Musway CSM Series User manual

CSM
SOUNDTUNING FOR MERCEDES-BENZ VEHICLES
VERS. 1.1

2
DEUTSCH / ENGLISH
RECHTLICHER HINWEIS / LEGAL NOTICE
• MUSWAY bzw. dieAudio Design GmbH sind in keiner Weise mit der DaimlerAG oder einer ihrer Tochtergesellschaften
oder Partner-Unternehmen verbunden, oder handeln in deren Auftrag oder mit deren Autorisierung.
• Alle geschützten Produktnamen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• Die Kompatibilität mit den angegebenen Fahrzeugtypen entspricht dem Informationsstand vom Mai 2019.
• Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
• MUSWAY or Audio Design GmbH are in no way afliated with Daimler AG or any of its subsidiaries or afliates, or
acting on their behalf or with their authorization.
• All registered product names and brand names are the property of their respective owners.
• The compatibility with the specied vehicle types corresponds to the information status of May 2019.
• Technical issues are subject to change.
KUNDENSERVICE / CUSTOMER SERVICE
In der Regel ist die Montage und Installation des Soundsystems von einem geschultem und technisch versierten
Spezialisten vorzunehmen. Sollten Sie sich dennoch für eine Selbstmontage entscheiden, wenden Sie sich bei
Problemen oder Fragen an Ihren Fachhändler oder an die Serviceabteilung von Audio Design unter Tel. +49 7253 - 94
As a rule, the installation of the sound system must be carried out by a trained and technically skilled specialist. However,
if you decide to do it yourself, contact your dealer or the Audio Design service department at Tel. +49 7253 - 94 65 93 or
send an e-mail to [email protected] in case of occurring problems and/or questions.
WICHTIGE HINWEISE / IMPORTANT NOTICE
Die Ihnen vorliegende Anleitung ist eine Einbauhilfe zur fachgerechten Montage des Soundsystems. Beachten Sie dazu
die folgenden Hinweise:
• Behandeln Sie bitte alle Teile des Soundsystems und die Komponenten Ihres Fahrzeugs grundsätzlich mit Vorsicht.
• Beachten Sie unter allen Umständen die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Veränderungen
am Fahrzeug vor, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigen könnten.
• Achten Sie unbedingt beim Anschließen auf die korrekte Polarität.
This manual is an installation aid for professional installation of the sound system.
Please observe:
• Please handle all parts of the sound system and the components of your vehicle with care.
• Under all circumstances observe the instructions of the vehicle manufacturer and do not make any changes to the
vehicle which could impair driving safety.
• Be sure to pay attention to the correct polarity when connecting.

3
DEUTSCH / ENGLISH
EMPFEHLUNG BETRIEB / RECOMMENDED OPERATION
Wir empfehlen mindestens eine 4-Kanal Endstufe
zum teilaktiven Betrieb.
Hochpass: 170-220 Hz/12dB (Türlautsprecher)
Tiefpass: 150-200 Hz/12dB (Woofer)
Subsoniclter: 40 Hz
ACHTUNG! / ATTENTION!
Achten Sie darauf, dass vor der Montage die Zündung ausgeschaltet ist!
Klemmen Sie vor der Installation den Minuspol der Batterie ab und prüfen Sie auf Spannungsfreiheit.
Before mounting, make sure that the ignition is switched off!
The negative pole of the battery has to be disconnected. There must be no voltage applied.
HÖRSCHÄDEN / HEARING DAMAGE
Moderne Car Audio Soundsysteme produzieren enormen Schalldruck jenseits der 100 dB Grenze. Beachten Sie dazu,
dass dauerhafter Gebrauch Ihr Hörvermögen bei sehr hohen Lautstärken nachhaltig schädigen könnte.
Modern car audio soundsystems provide very high acoustic pressure beyond the 100 dB mark. Please observe in this
case, that permanent use of high sound levels may cause damage to your ability of hearing.
FAHRER BEWUSSTSEIN / DRIVER AWARENESS
In Ihrem eigenen Interesse sollte die Lautstärke des Soundsystems so gewählt werden, dass die Verkehrsfähigkeit und
die Konzentration des Fahrers nicht beeinträchtigt wird, um Verkehrsgeräusche und akustische Warnsignale noch hören
zu können. MUSWAY übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die
aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen.
For your personal concerns you should choose a appropriate sound level for the subwoofer enclosure,
that neither the roadworthy of the driver nor his concentration will be disturbed, that he is able
to notice possible trafc noises and acoustical warning signals. MUSWAY accepts no liability for hearing loss, bodily
injury or property damage as a result of use or misuse of this product.
We recommend at least a 4-channel power amplier
for partially active operation.
High pass: 170-220 Hz / 12dB (door loudspeakers)
Low pass: 150-200 Hz / 12dB (woofer)
Subsonic lter: 40 Hz

4
DEUTSCH / ENGLISH
Mitteltöner CSM4.2C, Paar
Hochtöner CSM1T mit Kabelweiche, Paar
Hochtöner CSM1T mit Kabelweiche, Paar
Tweeter CSM1T with in-line-crossover, Pair
CSM4.2C
CSM1T
CSM42X
CSM40F
CSM8WL
CSM8WR
Koaxial Lautsprecher CSM42X, Paar
Coaxial Speaker CSM42X, pair
Center Lautsprecher CSM40F, ein Stück
Center Speaker CSM40F, one piece
Tieftöner CSM8W links, ein Stück
Fahrzeugspezische Anschlusskabel
Tieftöner CSM8W rechts, ein Stück
Fahrzeugspezische Anschlusskabel
Midwoofer CSM4.2C, pair
Tweeter CSM1T with in-line-crossover, pair
Woofer CSM8W left, one piece
Vehicle specic connection cables
Woofer CSM8W right, one piece
Vehicle specic connection cables
LIEFERUMFANG DER MODELLE / SCOPE OF DELIVERY

5
DEUTSCH / ENGLISH
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL SPECIFICATIONS
CSM4.2C
10 cm (4”) 2-Wege Komponenten-System
60 Watt/RMS, 120 Watt/MAX
Impedanz 4 Ohm, SPL 88 dB/1W/m
Frequenzbereich 75 - 22000 Hz
Glasfaser-Membran, Dual Neodym Magnet
25 mm Neodym Titan-Hochtöner
Einbautiefe 30 mm
Einbauöffnung 91 mm
CSM1T
25 mm (1”) Hochtöner Paar, inkl. Weiche
100 Watt/RMS, 200 Watt/MAX
Impedanz 4 Ohm, SPL 91 dB/1W/m
Frequenzbereich 3,5 - 22 kHz
25 mm Neodym Titan-Hochtöner
Einbautiefe 15 mm
Einbauöffnung 39 mm
CSM42X
10 cm (4”) 2-Wege Koax-Lautsprecher
60 Watt/RMS, 120 Watt/MAX
Impedanz 4 Ohm, SPL 88 dB/1W/m
Frequenzbereich 75 - 22000 Hz
Glasfaser-Membran, Neodym Magnet
16 mm Neodym Gewebe-Hochtöner
Einbautiefe 30 mm
Einbauöffnung 91 mm
CSM40F
10 cm (4”) Center-Lautsprecher
60 Watt/RMS, 120 Watt/MAX
Impedanz 4 + 4 Ohm, SPL 88 dB/1W/m
Frequenzbereich 75 - 18000 Hz
Glasfaser-Membran
Neodym Magnet, Doppel-Schwingspule
Einbautiefe 27 mm
Einbauöffnung 91 mm
CSM8WL / CSM8WR
20 cm (8”) Tieftöner links/rechts
120 Watt/RMS, 200 Watt/MAX
Impedanz 2 Ohm, SPL 89 dB/1W/m
Frequenzbereich 30 - 300 Hz
Glasfaser-Membran, Dual Neodym Magnet
38mm (1,5″) Schwingspule
Nomex Zentrierspinne
CSM4.2C
10 cm (4”) 2-Way component system
60 Watts/RMS, 120 Watts/MAX
Impedance 4 Ohms, SPL 88 dB/1W/m
Frequency response 75 - 22000 Hz
Glass ber membrane, dual neodymium magnet
25 mm neodymium titanium dome tweeter
Mounting depth 30 mm
Mounting opening 91 mm
CSM1T
25 mm (1”) tweeter pair, incl. crossover
100 Watts/RMS, 200 Watts/MAX
Impedance 4 Ohms, SPL 91 dB/1W/m
Frequency response 3,5 - 22 kHz
25 mm neodymium titanium dome tweeter
Mounting depth 15 mm
Mounting opening 39 mm
CSM42X
10 cm (4”) 2-Way coaxial speakers
60 Watts/RMS, 120 Watts/MAX
Impedance 4 Ohms, SPL 88 dB/1W/m
Frequency response 75 - 22000 Hz
Glass ber membrane, neodymium magnet
16 mm neodymium silk dome tweeter
Mounting depth 30 mm
Mounting opening 91 mm
CSM40F
10 cm (4”) center speaker
60 Watts/RMS, 120 Watts/MAX
Impedance 4 + 4 Ohms, SPL 88 dB/1W/m
Frequency response 75 - 18000 Hz
Glass ber membrane
neodymium magnet, Dual voice coil
Mounting depth 27 mm
Mounting opening 91 mm
CSM8WL / CSM8WR
20 cm (8”) subwoofer left/right
120 Watts/RMS, 200 Watts/MAX
Impedance 2 Ohms, SPL 89 dB/1W/m
Frequency response 30 - 300 Hz
Glass ber membrane,
Dual neodymium magnet
38 mm (1,5″) Voice Coil, Nomex Spider

6
DEUTSCH / ENGLISH
CSM40F
CSM8WR
CSM4.2C CSM42X
CSM42X
CSM4.2C
CSM8WL
KOMPATIBILITÄT / COMPATIBILITY
Türe vorne
front door
Türe hinten
rear door
Center
center
Subwoofer
subwoofer
CW205 Limousine/Sedan ab /from 2014 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
CS205 Kombi/Estate ab /from 2014 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
CC205 Coupé/Coupe ab /from 2015 CSM4.2C* / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
CA205 Cabriolet/Convertible ab /from 2016 CSM4.2C* / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
GLC X253 SUV/SUV ab /from 2015 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
GLC C253 SUV Coupé/SUV Coupe ab /from 2015 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
EW213 Limousine/Sedan ab /from 2016 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
ES213 Kombi/Estate ab /from 2016 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
EC238 Coupé/Coupe ab /from 2017 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
EA238 Cabriolet/Convertible ab /from 2017 CSM4.2C / CSM42X CSM42X / CSM4.2C* CSM40F CSM8W R / L
*Für die Montage des CSM4.2C ist ein Hochton Halter mit Blende von Mercedes-Benz Burmester erforderlich.
*Mercedes-Benz Burmester tweeter holder is required for mounting of CSM4.2C.

7
DEUTSCH / ENGLISH
CSM4.2C EINBAUBEISPIEL IN EINEM MERCEDES-BENZ C-KLASSE TYP W205
CSM4.2C INSTALLATION EXAMPLE IN A MERCEDES-BENZ C-CLASS TYPE W205
Entfernen Sie die zwei Schrauben am Türgriff (TX27). Türverkleidung von unten beginnend ausknipsen und nach oben
herauszuziehen. Lösen Sie nun alle Stecker, die mit der Türverkleidung verbunden sind.
Remove the two screws on the door handle (TX27) and start to remove the clamps on the door panel from the bottom and
then pull it out. Now remove all the plugs that are connected to the door trim
Der Lautsprecher ist nun zugänglich. Da der Lautsprecher nicht verschraubt ist, können Sie diesen einfach heraus hebeln
und entfernen. Now the speaker is accessible. The speaker is not screwed. Lever out the speaker and remove it.
Nun montieren Sie den Musway Lautsprecher, indem Sie diesen in den Steckplatz hineindrücken. Entfernen Sie nun den
alten Hochtöner aus dem Spiegeldreieck (falls vohanden). Befestigen Sie dann den Musway Hochtöner. Now mount the
Musway speaker in the slot by pushing it in. Then remove the old tweeter from the mirror triangle, if available. Afterwards
attach the Musway tweeter.
Verbinden Sie das Kabel des Hochtöners mit der Zuleitung und dem Musway Lautsprecher. Montieren Sie die
Türverkleidung in umgekehrter Reihenfolge. Connect the tweeter cable to the factory cable and the Musway speaker.
Mount the door trim in reverse order.
1
4
6
8
5
2 3
7
9

8
DEUTSCH / ENGLISH
Entfernen Sie die Türleiste und die Abdeckung unter dem Handschuhfach (Abdeckung mit Schraube und Klips befestigt).
Falls vorhanden, die Stecker von der Abdeckung entfernen. Remove the door strip and the cover under the glove
compartment (cover xed with a screw and clips). If available, loosen the plugs of the cover.
Lösen Sie die drei Muttern (10er) hinter der Abdeckung des Fußraums (gesteckt und geschraubt) (Bild 3).
Entfernen Sie das Steuergerät und den Stromverteilerkasten vor dem alten Woofer. Der Woofer ist nun zugänglich.
Loosen the three nuts (10) behind the cover of the footwell (inserted and screwed) (Picture 3). Remove the controller and
power distribution box in front of the woofer. The woofer is now accessible.
Lösen Sie nun den Stecker vom Subwoofer und bauen Sie dann den alten Woofer aus (3 x verschraubt).
Entfernen Sie vom alten Subwoofer die hintere Abdeckung.
Now disconnect the plug and remove the woofer (3 x screwed). Remove the rear cover from the old woofer.
Befestigen Sie die Abdeckung an den Musway Subwoofer. Montieren Sie dann den Musway Woofer.
Bauen Sie nun wieder alles in umgekehrter Reihenfolge zusammen. Attach the cover of the old woofer to the Musway
subwoofer. Then mount the Musway woofer. Now put everything together again in reverse order.
CSM8WR EINBAUBEISPIEL IN EINEM MERCEDES-BENZ C-KLASSE TYP W205
CSM8WR INSTALLATION EXAMPLE IN A MERCEDES-BENZ C-CLASS TYPE W205
1
4
6
6
5
7
7
23

9
DEUTSCH / ENGLISH
Entfernen Sie die zwei Schrauben am Türgriff (TX27). Hebeln Sie die Türverkleidung vorsichtig heraus (Von unten nach
oben). Lösen Sie nun alle Stecker, die mit der Türverkleidung verbunden sind.
Remove the two screws on the door handle (TX27) and carefully lever the door trim out (from bottom to top). Now remove
all the plugs that are connected to the door trim.
Der Lautsprecher ist nun zugänglich. Da der Lautsprecher nicht verschraubt ist, können Sie Diesen einfach heraus
hebeln und entfernen.
The speaker is now accessible. The speaker is not screwed on. Lever out the speaker and remove it.
Befestigen Sie nun den Musway Lautsprecher und verbinden diesen mit dem Zuleitung ihres Fahrzeugs.
Montieren Sie die Türverkleidung in umgekehrter Reihenfolge.
Now mount the Musway speaker by pushing it in and connect it to the factory cable of your vehicle. Mount the door trim
in reverse order.
CSM42X EINBAUBEISPIEL IN EINEM MERCEDES-BENZ C-KLASSE TYP W205
CSM42X INSTALLATION EXAMPLE IN A MERCEDES-BENZ C-CLASS TYPE W205
1
45
7
6
2 3

10
DEUTSCH / ENGLISH
Hebeln Sie das Lautsprechergitter heraus. Danach lösen Sie den alten Lautsprecher (heraushebeln, nicht verschraubt).
Lever out the speaker grille. Then loosen the old speaker (lever out, not screwed).
Vorhandene Stecker vom Lautsprecher abziehen.
Remove existing plugs from the loudspeaker.
Befestigen Sie den Musway Lautsprecher und montieren Sie dann wieder das Gitter.
Attach the Musway speaker and mount the grille.
Entfernen Sie den alten Lautsprecher und verbinden das Kabel nun mit dem Musway Lautsprecher.
Remove the old speaker and connect the cable to the Musway speaker.
CSM40F EINBAUBEISPIEL IN EINEM MERCEDES-BENZ C-KLASSE TYP W205
CSM40F INSTALLATION EXAMPLE IN A MERCEDES-BENZ C-CLASS TYPE W205
1
3
4
2

11
DEUTSCH / ENGLISH
NOTIZEN / NOTES

MUSWAY is a brand of Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
© Audio Design GmbH, All Rights Reserved
www.musway.de
This manual suits for next models
6
Other Musway Car Speakers manuals