
Spray expanding foam, used to fill and seal the base of the bollard body.
Below instructions should be followed to minimize condensation of moisture on the inside of the lens
:
Installation Guide
V1.0
Page 4-7
Figure 1
Figure 2 Fill the bottom of the bollard with approximately 5 inches of spray
expanding foam, ensuring the foam makes complete contact
around the conduitand the inside of the bollard body.
2.
Make certain power is switched OFF before starting installation.
Remove the base from the bollard and retain the set screws to use
when reinstalling the bollard body.
1.
LED 5.5“ Bollard
Flat head installed as example.
Figure 9
Place the head in the body and lock with M5*10 screws.
Complete the bollard installation following all NEC and applicable
local Codes and Ordinances.
9.
Coloque la cabeza en el cuerpo y bloquéela con tornillos M5*10.
Complete la instalación del bolardo siguiendo todos los códigos y
ordenanzas locales aplicables y NEC.
Placez la tête dans le corps et verrouillez avec des vis M5*10.
Terminez l'installation de la borne en suivant tous les codes et
ordonnances NEC et locaux applicables.
Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de
comenzar la instalación. Retire la base del bolardo y conserve los
tornillos de fijación para utilizarlos cuando vuelva a instalar el
cuerpo del bolardo.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de commenc-
er l'installation. Retirez la base de la borne et conservez les vis
de réglage à utiliser lors de la réinstallation du corps de la
borne.
Llene la parte inferior del bolardo con aproximadamente 5
pulgadas de espuma expansiva en aerosol, asegurándose de que
la espuma haga contacto completo alrededor del conducto y el
interior del cuerpo del bolardo.
Remplissez le bas de la borne avec environ 5 pouces de mousse
expansible par pulvérisation, en veillant à ce que la mousse soit
en contact complet autour du conduit et à l'intérieur du corps de
la borne.