
INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT.
PLEASE CAREFULLY READ THIS MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLACE.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES. BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK: AANDACHTIG LEZEN
INSTRUÇÕES IMPORTANTES. CONSERVE PARA UTILIZAÇÃO FUTURA: LEIA CUIDADOSAMENTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSERVAR PARA USO FUTURO: LEER ATENTAMENTE.
FRFR
EN
NL
PT
ES
AVERTISSEMENT
WARNING
WAARSCHUWING:
ADVERTÊNCIA
ADVERTENCIA
NE JAMAIS VISER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC UN INSTRUMENT.
Le fait de viser directement le soleil, ou dans son voisinage immédiat, provoquera
des lésions oculaires irréversibles et immédiates. Les lésions oculaires ne provoquent
en général pas de douleur, aussi l’observateur n’est-il pas averti avant qu’il ne
soit trop tard. Ne jamais pointer l’instrument, ni le chercheur, directement ou
au voisinage du soleil. Ne pas regarder dans la lunette ni dans le chercheur
lorsque l’instrument se déplace. L’utilisation par des enfants doit se faire sous
la surveillance d’un adulte.
Ce produit est destiné à des personnes âgées de plus de 14 ans. Les enfants
doivent assembler le produit sous la surveillance d’un adulte. Tenir le produit à
l’écart de toute source d’inflammation et de l’eau. Ne pas utiliser de solvant
chimique comme de l’alcool, de l’hydroxyde d’ammonium ou un agent de nettoyage
pour nettoyer le produit. Utiliser un chion propre et doux pour nettoyer le produit.
Polir le bord des pièces avec du papier de verre.
E-mail : service@robotime.com
NEVER AIM AN INSTRUMENT DIRECTLY AT THE SUN.
Aiming directly at the sun, or in its immediate surroundings, will cause permanent
and immediate sight damage. Eye injuries do not generally cause pain, so the
observer will not receive any warning until it is too late. Never point the instrument
or the finderscope directly at the sun or in its immediate surroundings. Never
look in the telescope or the finderscope when the instrument is moving. Suitable
for use by children only under adult supervision.
The product is for people who include and over 14 years old. Kids should assemble
under the guidance of adults. Keep the product away from the source of ignition
and don’t soak it into water. Don’t use chemical solvent like alcohol, ammonium
hydroxide or cleaning agent to clean the product. Use clean and soft fabric to
clean the product. Polish the part edge with sandpaper.
Email: service@robotime.com
KIJK NOOIT RECHTSTREEKS NAAR DE ZON MET EEN INSTRUMENT.
Het rechtstreeks kijken naar de zon, of de onmiddellijke omgeving ervan, ver-
oorzaakt onomkeerbare en onmiddellijke oogletsels. Omdat oogletsels meestal
niet gepaard gaan met pijn, is de observator pas gewaarschuwd ais het te laat
is. Richt noch het instrument noch de zoeker rechtstreeks naar of in de buurt van
de zon. Kijk niet in de telescoop of zoeker ais het instrument zich verplaatst. Het
gebruik door kinderen moet gebeuren onder toezicht van een volwassene.
Het product is bedoeld voor mensen met inbegrip van en ouder dan 14 jaar. Kinde-
ren mogen de montage onder toezicht van een volwassene uitvoeren. Houd het
product ver uit de buurt van ontstekingsbronnen en dompel het niet onder in water.
Gebruik geen chemische oplosmiddelen zoals alcohol, ammoniumhydroxide of
schoonmaakmiddel om het product te reinigen. Gebruik een schone, zachte doek
om het product te reinigen. Polijst de onderdeelrand met schuurpapier.
E-mail: service@robotime.com
NUNCA APONTAR UM INSTRUMENTO DIRETAMENTE PARA O SOL.
O facto de apontar diretamente para o sol, ou para as suas imediaçôes, provocarâ
lesôes oculares irreversiveis e imediatas. Normalmente, as lesôes oculares nao
provocam dor, assim como o observador nao é avisado antes de jâ ser demasi-
ado tarde. Nunca apontar o instrumento nem o 6culo de alcance diretamente
para o sol nem para pr6ximo dele. Nao olhar para a luneta nem para o 6culo de
alcance enquanto o instrumento estiver em movimento. A utilizaçao por crianças
deve ser feita sob a supervisao de um adulto.
O produto destina-se a pessoas com idade igual ou superior a 14 anos. As crianças
devem efetuar a montagem sob a supervisão de adultos. Mantenha o produto
afastado de fontes de ignição e não o mergulhe em água. Não utilize solventes
químicos como álcool, hidróxido de amónio ou agente de limpeza para limpar o
produto. Utilize um pano limpo e suave para limpar o produto. Lixe a extremidade
das peças com lixa.
Email: service@robotime.com
NO CONTEMPLAR NUNCA DIRECTAMENTE EL SOL CON UN INSTRUMENTO.
Contemplar directamente el sol, o desde sus inmediaciones, provocarâ lesiones
oculares irreversibles e inmediatas. Por lo general, tales lesiones no producen
dolor, si bien se advierte al observador antes de que sea demasiado tarde. No
dirigir nunca el instrumento, ni el buscador, directamente hacia el sol o sus in-
mediaciones. No mirar desde la lente ni el buscador cuando el instrumento se
desplaza. Los niiios podrân usar el telescopio solo bajo la vigilancia de un adulto.
El producto es para personas de 14 años o más. Los niños deben realizar el
montaje bajo la supervisión de un adulto. Mantenga el producto alejado de
fuentes de ignición y no lo sumerja en agua. No utilice disolventes químicos
como el alcohol, el hidróxido de amonio o agentes de limpieza para limpiar el
producto. Use un tejido limpio y suave para limpiar el producto. Pula el borde
de la pieza con papel de lija.
Correo electrónico: service@robotime.com
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
PARTS LIST
ONDERDELENLIJST
LISTA DE PEÇAS
Élément Anneau en
métal
Chaîne en
métal
Lentille
oculaire Objectif Cuir décoratif Plaque
métallique Vis Tournevis
Numéro P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
Illustration
Quantité 2 1 1 1 1 1 1 1
Artículo Anillo de
metal
Cadena de
metal Lente ocular Lente de
objetivo
Cuero
decorativo
Placa de
metal Tornillo Destornilla-
dor
Número P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
Ilustración
Cantidad 2 1 1 1 1 1 1 1
Élément Metal ring Metal chain Eyepiece lens Objective
lens
Decorartive
leather
Metal
nameplate Screw Screwdriver
Item P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
Illustration
Quantity 2 1 1 1 1 1 1 1
Item Metalen ring Metalen
ketting Oculairlens Objectieflens Decoratief
leer
Metalen
naamplaatje Schroef Schroeven-
draaier
Nummer P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
Illustratie
Hoeveelheid 21111111
Item Anel de
metal
Corrente de
metal Lente ocular Lente
objetiva
Cabedal
decorativo
Placa de
identificação
de metal
Parafuso Chave de
parafusos
Número P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
Ilustração
Quantidade 2 1 1 1 1 1 1 1
Côté vide
Parte lisa
Blank side
Zijde zonder
opdruk
Lado em
branco
Côté imprimé
Parte impresa
Printed side
Zijde met
opdruk
Lado
impresso
Étape 1
Paso 1
Step 1
Stap 1
Passo 1
Étape 2
Paso 2
Step 2
Stap 2
Passo
Terminer 2 pièces
identiques
Complete 2 piezas
iguales
Complete
2 same parts
Maak 2 dezelfde
delen af
Fazer 2 peças iguais
Éléments sur lesquels
porter une attention
particulière pendant le
montage
Atención especial
en el montaje
Special attention in
assembly
Bijzondere aandacht bij
montage
Preste especial atenção
à montagem
Changement de
perspective
Perspectiva
cambiada
Perspective
changed
Perspectief
veranderd
Perspectiva alterada