NAUTIKA 4832BA User manual

Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
1A
1B
Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour la plomberie d’évacuation.
Le tuyau de renvoi de 2” (5.0cm) doit dépasser de 1/2” (1.27cm) du placher
existant. Les dimensions D et E du mur au centre du drain sont donner dans le
tableau. Vérifier votre base pour les dimensions finales.
Cut floor [Ø5”(12.7cm) to
Ø6”(15.2cm)] to accommodate
plumbing. The 2” (5.0cm)
drain pipe should project
1/2”(1.27cm) above floor line.
Dimensions D and E from wall
to center of drain are in the
table. Verify your base for
final dimensions.
Déposer la base en place. Assurez-vous que l’emplacement de la plomberie
d’évacuation soit parfaitement aligné avec le drain de la base. Ensuite, enlevez
la base.
Place the base. Make sure
the exhaust plumbing
location is perfectly aligned
with the drain of the base.
Then, remove the base.
5
ABF3260 - ABF3448 - ABF3460 - ABF3642 - ABF3648 - ABF3660 - ABF3672 - ABF4260 - ABF4860
1
1A. Avant l’installation, retourner la bride de carrelage an
d’appliquer une ligne de scellant en silicone le long du
canal.
Prior to installation, turn the tile ange so to apply a line of
silicone sealant along the channel.
INSTALLEZ LA BRIDE DE CARRELAGE. /INSTALL TILING FLANGE.
2PRÉPAREZ LA PLOMBERIE D’ÉVACUATION. /PREPARE DRAINING PIPE.
2A. Percez le plancher [Ø5”(12.7cm) à Ø6”(15.2cm)] pour
la plomberie d’évacuation. Le tuyau de renvoi de
2” ( 5.0cm) doit dépasser de 1/2”(1.27cm) du placher
existant.
Note: les dimensions D et E du mur au centre du
drain. (Voir tableau page 3)
Vérier votre base pour les dimensions nales.
Cut oor [Ø5”(12.7cm) to Ø6”(15.2cm)] to accom-
modate plumbing. The 2” (5.0cm) drain pipe should
project 1/2”(1.27cm) above oor line.
Note: Dimensions D and E from wall to center of
drain. ( See chart on page 3)
Verify your base for nal dimensions.
Dim E
2B. Positionnez la base en place. Vériez que
l’emplacement de la plomberie d’évacuation est
aligné avec le drain de la base. Enlevez la base.
Position base. Verify that the draining pipe location
matches the actual location of the base drain.
Remove the base.
Dim D
* INSTALLATION DU TYPE SEUIL DOUBLE ILLUSTRÉ
* DOUBLE THRESHOLD INSTALLATION TYPE SHOWN
1B. Installez la ou les brides de carrelage sur la paroi
extérieure de la base avec les vis autopercante #6 x 1”
Install tiling ange on the outter wall of the base
using self drilling screws #6 x 1”
1A 1B
CRAYON
PENCIL
PERÇEUSE
DRILL
SILICONE
SILICONE
NIVEAU
LEVEL
RUBAN À MESURER
TAPE MEASURE
MÈCHE 3/16˝
DRILL BITS 3 /16˝
CIMENTÉGALISATEUR ou MORTIER
FLOOR LEVELING COMPOUND
or MORTAR
DRAIN
DRAIN
Ciment
égalisateur
Floor
leveling
compound
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
IMPORTANT
1. PREPAREZ LA PLOMBERIE /
PREPARE DRAINING PIPE
Il est impératif de lire ce manuel d’ installation au complet et de bien comprendre toutes les étapes d’installation de
votre nouvelle douche. Il est fortement recommandé de porter des lunettes de sécurité lors de l’installation. Avant
l’installation de la base, toute l’ossature et la plomberie doivent être complétées conformément aux instructions.
S’il s’agit de travaux de rénovation, les surfaces murales existantes doivent être en levées pour installer l’ossature
appropriée. Les murs extérieurs doivent être isolés adéquatement et inclure un coupe-vapeur conformément aux codes
du bâtiment.
It is imperative to read this installation manual completely and understand all the steps for installing your new shower. It
is highly recommended to wear safety glasses during installation. Prior to installation of base, all framing and plumbing
work must be completed in accordance with this instruction sheet. For renovation work, existing shower surfaces must
be removed to accommodate framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor
barrier has been installed in accordance with established building codes.
D E
3636BA
3636BLR 18” 18”
4832BA
4832BL
4832BR
16” 24”
4836BA
4836BL
4836BR
18” 24”
4836BLL(S)
4836BRL(S)
4836BALL(S)
4836BARL(S)
18” 5 5/32”
6030BA 15” 30”
6032BA 16” 30”
6032BAL
6032BAR 16” 7 7/ 8 ”
6032BL
6032BR 16” 8”
6032BLL(S)
6032BRL(S)
6032BALL(S)
6032BARL(S)
16” 5 5/32”
6036BA 18” 30”
6036BL
6036BR 18” 8”
6036BLL(S)
6036BRL(S)
6036BALL(S)
6036BARL(S)
18” 5 5/32”

Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
Drain non inclus - Drain not included
Pommelle*
Cover*
Corps du renvoi
Drain body
Base de douche
Shower base
Silicone
Silicone Joint de caoutchouc
Rubber gasket
Joint de carton
Cardboard gasket
Ecrou
Drain nut
Ciment égalisateur ou mortier
Floor leveling compound or mortar
SI LE PLANCHER EST DE NIVEAU.
PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
IF THE FLOOR IS LEVEL.
PROCEED TO THE NEXT STEP.
3 - NIVELEZ LA BASE / LEVELING THE BASE
2 - INSTALLER LE DRAIN / INSTALL THE DRAIN
2A
3A
3B
Appliquez du scellant de silicone entre le corps
du renvoi et la base de douche avant d’installer
le drain sur la base.
Apply silicone sealant between the drain body
and the shower base before installing the drain
on the base.
Calez la base et/ou étendez du ciment égalisateur
ou du mortier uniformément sur toute la surface
d’installation.
Shim shower base and/or spread floor leveling
compound or mortar evenly over the entire area
where the base will be installed.
Déposez la base en l’alignant au centre du tuyau
de drainage et posez-Ia en place en appliquant une
pression pour s’assurer qu’ils entrent bien en contact
avec le ciment égalisateur sur toute la surface en
dessous de la base.
Vérifiez que la base est de niveau.
Lower base over center of draining pipe and set into
place. Apply pressure to ensure that the compound is in
contact with the entire bottom surface of the base.
Verify that the base is level.
Les pièces peuvent varier selon le modèle
du drain utilisé. Suivez les instructions
d’assemblage du fabricant.
Parts may vary according to the model
of drain used. Follow the manufacturer’s
assembly instructions..

Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
If the water drainage is not done effectively and
the base is at , stop the installation. Remove the base
and the back to your dealer for an exchange.
Calez au besoin
Shim if necessary
Si le drainage de l’eau ne se fait pas de façon efficace et
que la base est bien au niveau, arrêter l’installation.
Retirer la base et la retourner à votre distributeur
pour un échange.
4A
4B
4C
5A
Lorsque la connexion du drain est bien
complétée, bouchez le drain et versez
une petite quantité d’eau dans la base.
Once the drain connection is completed,
block the drain and pour a small amount
of water in the base.
Assurez vous qu’il n’y ai pas de fuite
autour du drain (des bulles d’air
pourraient apparaitre) ou ailleur
(possiblement en dessous).
Make sure that there was no leakage
around the drain (air bubbles might
appear) or elsewhere (possibly under).
Débouchez le drain et vérifiez que l’eau
s’écoule correctement de la base. Il ne
doit subsister aucune accumulation d’eau
sur la base.
Unclog the drain and check that the
water drains correctly from the base. It
should remain no accumulation of water
on the base.
Fixez la base aux montants de mur avec
des les vis autoperçante #6 x 1 1/2”
Fasten base to studs using self drilling
screws #6 x 1 1/2”
5 - FIXEZ LA BASE / SECURING THE BASE
4 - TESTEZ LE DRAINAGE / TESTING THE DRAINAGE

Manuel d’installation pour base de douche en acrylique
Acrylic shower base installation guide
L’ENTRETIEN DE LA BASE DE DOUCHE / CARE FOR YOUR SHOWER BASE
6 - FINITION / FINISHING
Pour vous assurer de conserver le fini de votre nouvelle base de douche en acrylique et en assuré la longévité, n’utiliser
jamais de poudre, de tampons à récurer ou tout autre solvant puissant. N’utilisez qu’une solution d’eau et de détergent
doux ou un détergent certifié pour l’acrylique.
To ensure that you maintain the finish of your new acrylic shower base and assured longevity, never use powder,
scouring pads or other strong solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated
specifically for acrylic.
IDB190521B-01
Des changements sans préavis peuvent être apportés aux bases
Veuillez utiliser les instructions fournies avec la base
Without notice changes can be made to the bases
Please use instructions supplied with the base
Montant
Stud
Carreaux de
céramique 1 /4 "
Ceramic tiles
Silicone
Panneau de gypse
Drywall 5/8"
Ciment pour céramique
Tile adhesive 1/8"
Base de douche
Shower base
Panneau
de gypse
Drywall
Carreaux de
céramiques
Ceramic tiles
Base de douche
Shower base
Montant
Stud
L’épaisseur totale peut varier selon
l’épaisseur du panneau de gypse, du
ciment et des tuiles de céramiques
Total thickness may vary according
to the thickness of the drywall board,
tile adhesive and ceramic tiles
This manual suits for next models
40
Other NAUTIKA Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Grohe
Grohe Tectron 37 321 installation instructions

oventrop
oventrop Regusol Installation and operating instructions for the specialised installer

Hans Grohe
Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13213000 Instructions for use/assembly instructions

VIGO
VIGO VG02014 Specifications

American Standard
American Standard Heritage Wall Mount Kitchen Faucet 7292... installation instructions

Kohler
Kohler K-258 installation instructions