NECONCET DB02002A User manual

Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
Instructions D'Assemblage
MODEL/MODELO/MODÈLE
DB02002A
NECONCET

www. .com
1
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
Herramientas eléctricas:Establecer bajo par de torsión
Visseuseélectrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
Alto par más estrictas
Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please only use furniture polish spray
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor use solamente spray de pulido
para muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Este no es un juguete para niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez utiliser seulement le vernis
pour meuble pour nettoyer les
surfaces extérieures du produit de jeu.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants qui jouent ce jeu.
1.
2.
3.
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO RECOMMANDÉ
AVISO IMPORTANTE
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts. Not suitable for
children under 3 years.
Darts are sports equipment for adults,
not a toy for use by children. Never use
when any person or animal is in the
vicinity of the intended flight path of
the dart. All players and spectators
must be behind the player throwing
the darts.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT- Cet article
contient de petites pièces. Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans
.
Le jeu de fléchettes est un équipement
sportif pour adultes. Ne jamais l’utiliser
quand une personne ou un animal est
à proximité de la trajectoire de vol
d’une fléchette. Tous les joueurs et
spectateurs doivent se trouver derrière
le joueur lançant les fléchettes.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo
contiene piezas pequeñas. No es apto para
niños menores de 3 años de edad.
Dardos son equipos deportivos para
adultos, que no es un juguete para niños.
Nunca uses cuando cualquier persona o
animal esten en los alrededores de la
tracyectoria de vuelo intencionado del
dardo. Todos los jugadores y espectadores
deben estar detrás de lanzamiento dedardos.
WARNING ATTENTIONADVERTENCIA
DB02002A

English FrançaisEspañol
DB02002A www. .com
2
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME Cabinet Gabinete Caisse
1
x1
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
4
x6
FOR FIG. 5
Dart DardDardos
FOR FIG. 5
8
x1
Dry Erase
Marker
Marqueur pour
tableau blanc
Marcador de
borrar seco
5
x3
FOR FIG. 5
Flip - black Rabat - noir
Capirotazo -
negro
6
x3
FOR FIG. 5
Flip - yellow Rabat - jaune
Capirotazo -
amarillo
7
x6
FOR FIG. 5
Shaft AxeEje
A2
x2
FOR FIG. 2
Screw
Anchor Ancre de Vis
Tornillo
ancho
A3
x2
FOR FIG. 1
M4x15mm
Bolt
Boulon
M4x15mm
Perno
M4x15mm
A4
x4
FOR FIG. 1
M4 Washer Rondelle M4Arandela M4
A5
x2
FOR FIG. 1
M4 Nut Ecrou M4Tuerca M4
A6
x3
FOR FIG. 3
M2x20mm
Nail
Clou
M2x20mm
Clavo
M2x20mm
A7
x2
FOR FIG. 2
T4x35mm
Screw
Vis
T4x35mm
Tornillo
T4x35mm
2
x1
FOR FIG. 3
Dartboard Cible
Tablero
de dardos
3
x3
FOR FIG. 3
Bumper ButoirParachoques
A9
x1
Allen Key Clé
hexagonale
Llave allen
A8
x1
FOR FIG. 3
T5x20mm
Screw
Vis
T5x20mm
Tornillo
T5x20mm
A1
x1
FOR FIG. 1
Mounting
Bracket
Base
d'assemblage
Soporte de
montaje

P1
x1
FOR FIG. 1
LED Light Lampe LEDLuz LED
P2
x1
FOR FIG. 1
Battery Box Boitier
de batterie
Caja de
batería
P3
x8
FOR FIG. 1
F3.5x12mm
Screw
Vis
F3.5x12mm
Tornillo
F3.5x12mm
P4
x1
FOR FIG. 1
Wire clip Broche
de câble
Clip de
alambre
P5
x2
FOR FIG. 1
Hanging ring Anneau
suspendu
Anillo
colgante
x6
FOR FIG. 1
T3.5x12mm
Screw
Vis
T3.5x12mm
Tornillo
T3.5x12mm
P6
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
3
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS

FIG. 1
1
Pre-installed
x1
x1
P1
Pre-installed
x1
P2
Pre-installed
x8
P3
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
x1
P4
x1
A1
x2
A3
x4
A4
x2
A5
x1
A9
P5
P5
x6
x2
P6
TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE SUPÉRIEURE
P3 P1 P2 P3P3
P4
A3 A4
1
A1
A4
A5
1
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
4
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
P6

FIG. 2
A2
x2
x2
A7
x1
A9
P5
A7
Wall / Pared / Mur
88cm
201cm
(79.13 in)
(34.65 in)
5mm
A2
A7
A2
A7
1
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Note: Mark the spots indicated on FIG. 2. Drill holes on the marked spots and insert Screw Anchors (A2). Then
attach the Dartboard Cabinet to the wall using two Screws (A7).
Nota: Marque los puntos indicados en la FIG. 2. taladre los agujeros en los puntos marcados e inserte los
anclajes de tornillo (A2). Luego fije el armario de la diana de dardos a la pared utilizando dos tornillos (A7).
Note: Marquez les endroits indiqués sur la Fig. 2. percez des trous sur les endroits marqués et insérez les
ancrages à vis (A2). Ensuite, fixez l’armoire de jeux de fléchettes au mur à l’aide de deux vis (A7).
Note: Leave 5 mm distance between
the wall and backside of cabinet.
Nota: Deje 5 mm de distancia entre la
pared y la parte trasera del armario.
Note : Laisser une distance de 5 mm
entre le mur et l'arrière de l'armoire.

FIG. 3
FIG. 4
2
x3
x1
3
x3
A6
x1
A8
2
3 A6
x1
A9
5mm
2
A8
2A8
A1
2
1
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Note: Leave 5 mm from dartboard to
hang on Mounting Bracket (A1) later.
Nota: Deje 5 mm desde la diana para
colgarla luego en el soporte montaje (A1).
Note: Attendez 5 mm en ce qui concerne
le jeu de fléchettes pour pouvoir
accrocher le support de montage (A1).

English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. com
7
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
4
x3
x6
5
x3
6
x6
7
x1
8
7
5 & 6 4
8

Requires 4x1.5v “AA” Batteries (not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon
zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh,
etc.) batteries.
1.
2.
3.
4 piles 1,5 V AA requises (non incluses).
Ne pas mélanger nouvelles et vieilles piles.
Ne pas mélanger des piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
1.
2.
3.
Requiere 4x1.5v “AA” (no incluidas).
No mezcle pilas nuevas con viejas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar
(carbón-zinc),o recargables (ni-cad, ni-mh,
etc.).
1.
2.
3.
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION
Battery Box: Unscrew the bolt using a
screwdriver and open the battery box.
Insert 4x1.5V “AA” batteries ( not included)
in the sequence of polarity as shown
on the inside cover. Then close the
cover using a screwdriver.
Compartiment des piles : Dévissez la vis
avec un tournevis pour ouvrir le
compartiment des piles. Insérez 4 piles 1,5 V
AA (non incluses) en vérifiant la polarité
marquée sur le couvercle. Ensuite, fermez
le couvercle à l'aide d'un tournevis.
The batteries must be installed
according to their correct polarization
(+ and -).
Please clean the battery contacts and
also those of the device prior to battery
installation.
If the game will not be used for a long
period of time, we recommend
removing the batteries.
a.
b.
c.
Placer les piles en respectant la polarité
(+ et -).
Veuillez nettoyer les contacts des piles et
ceux du compartiment avant de mettre
les piles en place.
Si ce jeu n’est pas utilisé pendant une
longue période, nous vous
recommandons de retirer les piles.
a.
b.
c.
Compartimento de pilas: Desatornille el perno
utilizando un destornillador y abra el
compartimento de pilas. Inserte 4 pilas "AA" de
1.5 V (no incluidas) como se indica en el interior
del compartimento de las pilas. A continuación,
cierre la cubierta utilizando un destornillador.
Las pilas deben ser instaladas de acuerdo
con su polaridad correcta (+ y -).
Limpie los contactos de las pilas y también los
del dispositivo antes de instalar las pilas.
Si el juego no va a utilizarse durante un
periodo prolongado de tiempo, le
recomendamos retirar las pilas.
a.
b.
c.
REMINDING ATTENTIONATENCIÓN
P2
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
8
INSTALLATION DES PILESINSTALACIÓN DE LAS PILASBATTERY INSTALLATION

Toe Line / Línea del dedo de pie
/ Ligne de jeu
Throwing line / Línea de lanzamiento / Corde de lancer
Floor / Suelo / Sol
1.73M
(68.125 IN)
From floor to center of bullseye
/ Desde el suelo al centro de diana
/ Du sol au centre de la cible
2
2.37M (93.25 IN)
301-901
This popular tournament and pub game is
played by subtracting each dart from the
starting number (301) until the player reaches
exactly 0 (zero). (You can start the game with
any point total you wish ranging 301-901). If a
player goes past zero it is considered a “Bust”
and the score returns to where it was at the
start of that round. For example, if a player
needs a 32 to finish the game and he/she hits
a 20, 8, and 10 (totals 38), the score goes back
to 32 for the next round.
In playing the game, the double in / double
out rules can be used.
- Double In - A double must be hit before
points are subtracted from the total. In other
words, a player’s scoring does not begin until
a double is hit.
- Double Out - A double must be hit to end
the game. This means that an even number
is necessary to finish the game.
- Double In and Double Out - A double is
required to start and end scoring of the
game by each player.
301-901
Este torneo popular y juego de pub se juega
restando cada dardo desde el número inicial
(301) hasta que el jugador llega exactamente 0
(cero). (Ud. puede iniciar el juego con cualquier
punto total que ud. quería recorrer 301-901). Si
un jugador pasa por cero se considera como un
"Bust" y la puntuación vuelve a donde estaba el
comienzo de la ronda. Por ejemplo, si un jugador
necesita 32 para terminar el juego y se realiza un
20, 8 y 10 (Total 38), la puntuación se remonta a
32 para la siguiente ronda.
En el juego, las reglas de doble in / doble out
podrían ser aplicado.
- Doble In - Un Doble debe ser golpeado antes
de puntos están substracto de total. En otras
palabras, la puntuación del jugador no
comienza sino hasta que un doble sea
golpeado.
- Doble Out - Un Doble debe ser golpeado para
terminar el juego. Esto significa que un número
par es necesario para terminar el juego.
- Doble In y Doble Out - Un doble es requerido
para iniciar y terminar la puntuación del juego
por cada jugador.
301-901
Ce jeu tournoi et de pub très largement
partiquè se joue en déduisant les points
rapportés par chaque dard du total de
départ de (301) jusqu’à ce que le joueur
atteigne exactement 0 (zéro). On peut
jouer le total que I’on désire de 301 à
901). Si un joueur dépasse zéro, I a volée
est considérée commenulle et le joueur
conserve son capital restant avant
celle-ci. Par exemple, s’il faut à un
joueur un 32 pour terminer le jeu et s’il
pointe 20, 8 et 10 (total 38), le score
retourne à 32 pour la volée suivante.
Pour ce jeu, on peut choisir I’option
début avec un double ou fin avec un
double.
- Début avec un double - II faut faire un
double avant de pouvoir commencer à
décompter, autement dit, les points ne
commencent à compter qu’après un
double.
- Fin avec un double - II faut faire un
double pour finir la partie. Cela signifie
qu’il faut un nombre pare pour finir la
partie.
- Début avec un double et fin avec un
double - II faut un double pour
commencer et finir le score par tous
les joueurs.
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
9
JEUX DE DARTS TRÉS
EN VOGUEF
JUEGOS DEDARDOS POPULARPOPULAR DART GAMES

CRICKET
Cricket is a strategic game for
accomplished players and beginners
alike. Players throw for numbers best
suited for them and can force
opponents to throw for numbers not as
suitable for them. The object of Cricket
is to “close” all of the appropriate
numbers before one’s opponent while
racking up the highest number of
points.
Only the numbers 15 through 20 and
the inner/outer bull’s-eye are used. Each
player must hit a number 3 times to
“open” that segment for scoring. A
player is then awarded the number of
points of the “open” segment each time
he/she throws a dart that lands in that
segment, provided their opponent has
not closed that segment. Hitting the
double ring counts as two hits, and the
triple ring counts as 3 hits.
Numbers can be opened or closed in
any order. A number is “closed” when
the other player(s) hit the open
segment 3 items. Once a number has
been “closed”, any player for the
remainder of the game can no longer
score on it.
Winning - The side closing all the
numbers first and accumulating the
highest point total is the winner. If a
player “closes” all numbers first but is
behind in points, he/she must continue
to score on the “open” numbers. If the
player does not make up the point
deficit before the opposing player (s)
“closes” all the numbers, the opposing
side wins. Play continues until all
segments are closed - the winner is the
player with the highest score.
CRICKET
El Cricket es un juego estratégico para
jugadores realizados y e igual
principiantes. Los jugadores tiran para los
números más adecuados para ellos y
pueden forzar a los oponentes a lanzar
para los números no tan adecuados para
ellos. El objeto de Cricket es para "close"
todos los números apropiados antes de su
oponente acumulando el número más
alto de puntos.
Sólo los números 15 a 20 y el interior /
exterior de la Diana. Cada jugador debe
golpear un número 3 veces para "open"
ese segmento para la puntuación. Un
jugador es entonces adjudicado el
número de puntos del segmento de
"open" cada vez que él/ella lanza un dardo
que cae en ese segmento, siempre que su
oponente no ha cerrado ese segmento.
Golpee los conteos de anillos dobles
como dos hits, y los conteos de anillos
triples como 3 golpes.
Los números pueden ser abiertos o
cerrados en cualquier orden. Un número
es "closed" cuando el otro jugador(s)
golpeó el segmento abierto 3 veces. Una
vez que el número ha sido "closed",
cualquier jugador por el resto del juego ya
no puede anotar en él.
Ganar - El lado cerrar todos los números
primero y quien acumulando el mayor
número de puntos es el ganador. Si un
jugador "closes" todos los números
primero, pero está detrás en puntos, él /
ella debe continuar para marcar sobre los
números "open". Si el jugador no
compensa el déficit de punto antes de
que el jugador opnente (s) "cloese" todos
los números, las victorias laterals opuestas.
El juego continúa hasta que todos los
segmentos están cerrados - el ganador es
el jugador con la puntuación más alta.
CRICKET
Le cricket est un jeu de stratégie qui
s’adresse aux joueurs débutants
comme aux joueurs chevronnés. Les
joueurs visent les numéros qui leur
conviennent et forcent leur adversaire à
viser ceux qui leur conviennent moins
bien. Le but du jeu de Cricket est de
«fermer» tous les numéros voulus avant
I’adversaire tout en marquant le plus
grand nombre de points.
Seuls, les secteurs portant les numéros
de 15 à 20 sont utilisés et le simple
centre/double centre ou bull’s eye, zone
intérieure et extérieure. II faut réussir un
pointage 3 fois pour ouvrir un secteur à
la marque. Un joueur reçoit alors le
nombre de points du secteur "ouvert"
toutes les fois qu’il ou elle lance un dard
qui aboutit dans ce secteur, à condition
que l’adversaire ne l’ait pas «fermé». Un
dard atteignant la couronne double
compte deux fois et il compte trois fois
en atteignant la couronne triple.
On peut ouvrir et fermer les secteurs
dans n’importe quel ordre. Un secteur
est dit «fermé» lorsque l’autre (ou les
autres) réussit 3 fois le pointage du
secteur ouvert. Une fois un secteur
«fermé», aucun autre joueur ne peut
marquer dessus pendant le reste du
jeu.
Le gagnant - Le camp fermant le
premier tous les numéros et
accumulant le total de points le plus
élevé est le gagnant. Si un joueur/une
joueuse «fermé» le premier tous les
numéros sans avoir le nombre de points
le plus élevé, il ou elle doit continuer à
marquer des points sur les numéros
«ouverts». Si le joueur ne rattrape pas
son retard en points avant que
l’adversaire ou l’équipe adverse «fermé»
tous les numéros, le camp adverse
gagne. Le jeu se poursuit jusqu’à ce que
tous les secteurs soient fermés, le
gagnant étant celui qui a le plus grand
nombre de points.
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
DB02002Awww. .com
10
JEUX DE DARTS TRÉS
EN VOGUEF
JUEGOS DE DARDOS POPULARPOPULAR DART GAMES

NECONCET
Table of contents
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

SureShot
SureShot 513 ST. LOUIS Assembly instructions

PowerNet
PowerNet 1009 instructions

Trend Sports
Trend Sports Starting Pitcher SP99 quick start guide

ItsaGoal
ItsaGoal ASTSTARTQUICKGOAL 12' X 6' MINI-SOCCER quick start guide

JUGS Sports
JUGS Sports BP 1 owner's manual

Aquaglide
Aquaglide Crossfire 1 owner's manual