NEFF HSE-6PL403F User manual

Operating instructions
Mode d’emploi
Manual de utilizaçao
ß
Carl-Wery-Stra e 34
81739 München
Neff GmbH
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Avvertenze per l’uso
en
de
fr
it
es
pt
nl
tr
Cod. 900
024464
7 E
www.n
eff-int
ernati
onal.co
m
Kullanma K
I
lavuzu
Instrucciones de funcionamiento

Dear Customer,
We thank you and congratulate you on your choice.
This practical appliance, which is modern and functional, has been
manufactured from top-quality materials which have been sub ected
to a strict quality control during the entire manufacturing process, and
have been carefully tested so that they will meet all your cooking needs.
When our products are being transported, they must be provided with
suitable protective packaging.However, we have reduced our packaging
to the bare essentials, and it is all completely recyclable.You too can
contribute to the conservation of the environment by depositing the
packaging in the nearest recycling container to your home.Used oil
should not be poured down the sink, as this causes serious damage
to the environment.Pour it into a sealable container and take it to a
recycling point, or simply put in your rubbish bin. It will then finish up
in a controlled landfill site, which though it is not the best solution, it
does prevent water pollution. Your children and you yourself will
appreciate this.Before you get rid of an old appliance, make sure you
render it useless, and then take it to a collecting centre for recyclable
materials.Ask your local authorities for details on the nearest centre to
your home.
*/ "/ &/7*30/.&/5"--:H3&410/4*#-& ."//&3
6301&"/ *3&$5*7& $0/$&3/*/( 64&%
"/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 !
)& (6*%&-*/& %&5&3.*/&4 5)& '3".&803, '03 5)& 3&563/
"/% 3&$:$-*/( 0' 64&% "11-*"/$&4 "4 "11-*$"#-&
If the sym bol
We strongly advise to read through and follow these simple
instructions, so as to ensure that you get perfect results from the
moment you first use this appliance.This book contains important
information, not only on how to use the appliance, but also on
maintenance and safety.
)*4 "11-*"/$& *4 -"#&--&% */ "$$03%"/$& 8*5) 5)&
&-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ "11-*"/$&4 8"45& &-&$53*$"-
appears on th e specifications plate , follow these instructions:
/1"$, 5)& "11-*"/$& "/% %*4104& 0' 5)& 1"$,"(*/(
1

CONTENTS
Safety warnings 3
Get to know your cooking hob 5
Gas burners 6
Recommended diameters of receptacles 7
Notes on cooking 8
Tips on how to use this appliance
Cooking suggestions
Cleaning and care
Home troubleshooting
Warranty conditions 12
2
9
10
10
11
7Overheating protection

Safety warnings
Read this user s manual carefully, to ensure that you
use this appliance as effectively and safely as possible.
In accordance with current regulations, installation of the
appliance and changing of gas type may only be carried
out by an officially authorised technician.
Before installing your new cooking hob, check that the
measurements are correct.
This appliance should not be connected to an evacuation
device for combustion products.
The following instructions are only valid in countries
whose symbol appears on the appliance. To adapt the
appliance to the conditions of use, always follow the
technical instructions for your country.
It is of the utmost importance that the place in which the
appliance is to be installed should have suitable, fully-
functioning ventilation
Make sure that the appliance is not sub ected to strong
draughts, as they might blow out the burners.
This appliance left the factory ad usted for use with the
type of gas that is indicated on the specifications plate.
If any change needs to be made, call our technical
assistance service.
Do not make any ad ustments to the interior of the
appliance. If this should be necessary, call our technical
assistance service.
Make sure you keep these instructions for use and
assembly, so that you can hand them on with the
appliance if it ever changes owner.
Never use a malfunctioning appliance.
As the appliance's heating and cooking surfaces get
very hot during operation, always use with care.
Always keep children away from the appliance.
3
not for commercial or professional use. This appliance
cannot be installed on yachts or in caravans. The
warranty will only be valid if the appliance is used for
This appliance has been designed for home use only,
the purpose for which it was designed.

Very hot fat or oil can easily catch fire,and so if you are
cooking with fat or oil (for example, frying chips), keep
an eye on the pan.
DANGER If a pan containing fat or oil catches fire, do
not pour water onto it, as this may cause burns. Cover
the pan with a damp cloth to extinguish the fire and
disconnect the cooking appliance.
In the event of a malfunction, turn off the appliances
gas and electricity supply, before calling our technical
assistance service.
Never place unstable pans or containers on the cooking
hob or the burners, as they may accidentally tip over.
If a gas tap gets stuck, do not force it. Call our official
technical services department, and a technician will
come to repair or replace it.
While using your gas hob, prevent any draughts and do
not spill any cold liquids on it, as this may cause the
glass to break.
The diagrams contained in this instruction book are for
orientation purposes only.
hotplate, as there is risk of electrocution.
Do not use steam clearing machines to clean the
IF HESE INS RUC IONS ARE NO FOLLOWED,
HE MANUFAC URER ACCEP S NO
RESPONSIBILI Y.
4
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
mental capabilities, or lack of experience and
Never leave the appliance unattended during operation.
Only use this appliance for cooking, and never as a form
of heating.

Get to know your cooking hob:
Pan supports
Grease tray
Burner up
Burner up
Burner up Burner up
Pan supports
Burner up Burner up
Grease tray
Burner up
Double- flame
to 3,80 kW
5
to 1,90 kW to 1,90 kW
to 2,80 kW to 1,10 kW
to 1,90 kW to 1,90 kW
burner up to 1,10 kW

The gas burners
Each control knob on the oven and on the control panel is
clearly marked to show which burner it controls Fig. 1.
To turn off the burner, turn the control knob to the right,
With the modern and functional cooking hob you have
purchased, you can have progressive taps fitted which
allow you to ad ust the flame to the desired heat.
Depending on the model, your cooking hob may have a
you wish to cook with receptacles such as paella pans or
Chinese woks (to create all kinds of Asian dishes).
When you are using this gas appliance, it will make the
kitchen hot and humid, and therefore you must ensure that
the kitchen is well ventilated. Either keep the natural
you use your appliance for a long period of time, you may
need extra ventilation - either open a window (though watch
out for draughts) or turn up the power on the extractor hood,
if possible.
Fig. 1.
ventilation apertures open, or install an extractor hood. If
double-flame burner, which is very practical if
to setting
The appliance switches off automatically after 6 hours
of operation. Turn all the control knobs to the position
and then you can turn the appliance on again.
6
If the ignition sparkers are dirty, this makes the burner
If the burner goes out (e.g. a draught) when in use, the
If this ignition is unsuccessful (e.g. as a result of boiled-over
possible. Clean them using a small brush, and remember
harder to light, so you should keep them as clean as
liquid on the burner), the flow of gas to this burner is
appliance will switch the hotplate on again automatically.
that the ignition sparkers must be treated very gently.
control knob to and check whether the cause can be
working through acoustic signals (see "Home
troubleshooting" section).
The safety system will indicate any anomalies in its
.
An orange-coloured flame is normal and it is produced
in the presence of dust in the atmosphere, spillages, etc.
rectified using the table on page 11.
interrupted and an acoustic signal is emitted. Turn the
Every hotplate features a safety pilot!
This means that if the flame ever goes out (e.g. is
extinguished by boiled-over liquid), the flow of gas is
interrupted.
To light one of the burners, press in the control knob of
the respective burner and turn it to the left, as far as the
maximum symbol, and hold it there for a couple of seconds
until the burner lights. Now release the knob and turn it to
the desired heating setting. If the burner does not light,
repeat the process.

Recommended diameter of receptacles
(in cm) Depending on the model:
BURNER MINIMUM Ø OF RECEPTACLE MAXIMUM Ø OF RECEPTACLE
Quick burner:
Medium fast:
Auxiliary burner:
22 cm
22 cm
14 cm
12 cm
28 cm
26 cm
20 cm
14 cm
7
The hob is equipped with overheating protection to
protect the electronics. This switches all the burners
off in the event of overheating and the “power on/off”
flash.
Now you can switch on the appliance as usual.
Turn all control knobs to the position. Wait until the
Overheating protection
appliance has cooled down sufficiently.
indicators in all the burners and the main switch
Double flamme :
3,80 kW

Notes on
cooking: Here are some cooking guidelines:
Very high High Medium Low
Double flame
Quick
Medium fast
Auxiliary
Boiling, grilling, browning,
paellas and Asian food (woks).
Reheating and keeping things hot:
cooked and pre-cooked dishes.
Scallops, steaks, omelettes,
frying.
Rice, white
sauce and
ragout.
Steaming: fish
and vegetables.
Steaming potatoes, fresh
vegetables, stews and pasta. Reheating, keeping things hot
and making tasty casseroles.
Cooking: casseroles, rice
pudding and caramels.
Defrosting and
slow cooking:
vegetables,
fruits and frozen
products.
Melting: butter,
chocolate and
elly.
Depending on which model you have purchased, your
cooking hob may include a very useful extra cradle
support for use on the double flame burner for
receptacles with diameters of over 26 cm, barbecue
griddles, earthenware cooking pots and all kinds of
Pan support for coffee pot: Depending on the model,
your cooking hob may include an additional coffee pot
support, which is exclusively for use on the auxiliary
burner with receptacles of a diameter smaller than
10 cm.
The manufacturer declines all responsibility if these
additional pan supports are not used or are used
incorrectly.
Additional
pan supports:
Fig. 3.concave receptacles (Chinese woks, etc.) Fig. 3.
8

Warnings and suggestions for
cooking
DO NOT DO
Always use receptacles that
are suitable for each burner,
so as to avoid wasting gas
and discolouring the
receptacles.
Always place the lid on the
receptacles.
Place the receptacle on
top of the pan support.
Make sure that the pan
supports and burner
covers are in their correct
positions before using the
appliance.
Handle receptacles with
care when they are on
the cooking hob.
Do not use small
receptacles on large
burners. The flame
should never come up
the sides of the
receptacle.
Never cook without a lid or
with the lid half off - you are
wasting energy.
Do not use receptacles with
uneven bottoms, as they make
the food take longer to cook
and waste energy.
Do not place a receptacle on
one side of a burner, as it
could tip over.
Do not use large-diameter
receptacles on the burners
nearest to the control knobs,
as the flames might reach
them, making them so hot
that they could cause in ury.
Never place receptacles
directly on top of the burners.
Do not use excessive weight,
or strike the cooking hob with
heavy ob ects.
Never use two burners or heat
sources to heat one single
receptacle.
Avoid using griddles and
earthenware pots etc. at
maximum heat for a long time.
Only use one receptacle
per burner.
Use the additional cradle
support on the double
flame burner.
Only use pots, saucepans
and frying pans with thick,
flat bottoms.
Always place the
receptacle right over the
burner, not to one side.
9

Warnings and suggestions for using
glass: cleaning and care
Remove any boiled over food immediately usin the glass scraper. This applies in particular to
melted foodstuffs, sugas, and foodstuffs with high sugar contents.
After washing the pan supports, dry them completely before cooking with them again. Drops
of water or damp patches on the surfaces when you begin cooking may cause deterioration of
the enamel.
When you are cleaning the pan supports, take care with the rubber rests, as they could come
off and the pan support could scratch the glass or the profile next time you use it.
Clean the surface of the
heating element once it
has cooled down, and
every time you use it.
Even small patches of food
or dirt will burn when you
switch the plate on again.
To keep the burners and
pan supports clean, you
must clean them
periodically by placing
them in soapy weather and
brushing and with a non-
metallic brush to ensure
that the holes and grooves
are perfectly clean, and
can provide a perfect
flame. Always dry the
burner covers and the pan
supports if they have
become wet.
Always use a special flat
scraper for glass, taking
special care not to scrape
near the trim of the gas
After cleaning and drying
the burners, make sure the
burner covers are correctly
placed on the burner's
flame diffuser.
DO NOT DO
Never use detergent powder,
oven-cleaning sprays or
abrasive sponges, as they
may scratch the glass.
Never slide receptacles
across the glass surface,
as you may scratch it. In
addition, try not to drop
heavy or sharp ob ects on
the glass.
Never strike any part of the
cooking hob.
Grains of sand that may
come from cleaning fruits
and vegetables will scratch
the glass surface.
Never use sharp ob ects
such as metal scourers or
knives to remove the
hardened remains of food
from the surface.
Never use a knife, scraper
or similar to clean the area
where the glass meets the
trim of the burners or the
metal trim edging.
Proceed with caution when removing the pan supports to avoid damaging the pivots they fit onto.
WARNING:
burners.
10

Home troubleshooting
You do not always need to call the technical assistance service. Very often,
you can solve the problem on your own. The following table contains a few
pieces of advice.
Important note:
Only personnel authorised by our Technical Services Department should
carry out work on the functional gas and electrical system.
11
Problem Probable cause Solution
-Check the fuse in the main fuse
-The burners are wet.
-Replace the gas bottle with a full
bottle, it may be empty.
an acoustic signal is emitted? -The safety system has been
activated, cutting off the gas
supply.
-Turn the burner control to the off
can now use your cooking hob
normally.
...if all the burners switch off
and an acoustic signal is
...if a burner switches off and
emitted?
-Overheating of cooking hob. -Turn all the controls to the off
position. The signal will stop. Wait
30 min before using the cooking
hob again.
If the signal continues, call the
position. The signal will stop. You
Technical Service.
...if none of the electrical
system works? -Faulty fuse.
-The automatic circuit breaker or
mains differential has been
triggered.
-Check to see if the circuit breaker
in the mains supply box.
...if the electric ignition system
does not work? -There may be food or cleaning
product particles between the
-The covers on the burners are not
spark plugs and the burners.
in the right position.
box and replace it if it is faulty.
or a differential has been triggered
carefully.
plugs carefully.
and the burner needs to be cleaned
-Check that the covers have been
-The gap between the spark plug
...if the flame on the burners is -The burner components have
not been assembled properly.
-The gas outlets on the burners
are dirty.
-Put the components in their
-Dry the burner covers and spark
correct positions.
-Clean the gas outlets on the
put in the proper position.
burners.
...if the gas flow does not
not evenly distributed?
seem normal or there is no
gas flow at all?
-The gas flow has been cut at
an intermediate stopcock.
-If the gas is supplied from a gas
left open.
-Possible leak on the gas
bottle coupling.
-Check to see if a valve has been
- Open any intermediate stopcocks.
one.
...if the kitchen smells of gas? -One of the valves has been
gas bottle is in order.
left open.
-Check that the coupling on the
...if all the burners switch off
and an acoustic signal is
emitted?
-Detection of a general fault. If it does not, call the
-After a minute, a beep will sound.
Technical
Service.

Warranty conditions
The warranty conditions which apply to this appliance are those
that have been established by the suppliers representing our
company in the country where the appliance was purchased. If
necessary, the salesperson who sold you the appliance will be
happy to provide details on same. However, the warranty is only
valid if it is submitted together with the purchase document.
We reserve the right to make any changes.
In the event that you do call our Technical Services Department, please supply the following code:
E - NR FD
This code can be found on the specifications plate of your appliance,located on the underside of your
cooking hob.
12

Geschätzter Kunde:
Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses
praktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigen
Materialien hergestellt, die während des gesamten Produktionsprozesses
einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen und eingehend geprüft
wurden, um Ihre Anforderungen nach einem perfekten Kochfeld zu
Daher möchten wir Sie bitten, diese einfache Anweisung aufmerksam
durchzulesen und einzuhalten, um bereits ab der ersten Benutzung
unübertroffene Ergebnisse zu erzielen. Sie enthält wichtige
Informationen nicht nur für die Benutzung sondern auch für die Pflege
und Ihre Sicherheit.
Für den Transport benötigen unsere Produkte eine wirksame
Schutzverpackung. Bei dieser Verpackung beschränken wir uns auf
das unbedingt erforderliche Material, das gesamte Verpackungsmaterial
ist voll recyclefähig. Wie wir können auch Sie einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten, indem Sie die Verpackung in einem in der Nähe
Ihres Wohnorts zu diesem Zweck aufgestellten Container entsorgen.
Das gebrauchte Öl sollte nicht über den Abfluss entsorgt werden, da
dies eine sehr hohe Umweltbelastung darstellt. Sammeln Sie das Öl
in einem geschlossenen Behälter und geben Sie diesen an einer
Sammelstelle ab, oder ist dies nicht möglich, entsorgen Sie den Behälter
in Ihrem Abfallbehälter (somit gelangt er auf eine kontrollierte Müllhalde;
dies ist nicht die beste aller Lösungen, Sie vermeiden damit edoch die
Verschmutzung des Grundwassers). Ihre Kinder und Sie selbst werden
es danken. Machen Sie ein nicht mehr benutztes Gerät vor der
Entsorgung unbrauchbar. Danach bringen Sie es zur einer Sammelstelle
für recyclefähige Wertstoffe. Ihre örtliche Verwaltung gibt Ihnen Auskunft
über diese Sammelstellen.
Wenn das Typenschild Ihres Gerätes das Symbol aufweist, befolgen
Sie diese Anweisungen:
erfüllen.
13

INHALT
Sicherheitshinweise 15
Dies sind die Bestandteile Ihres Kochfelds 17
Gasbrenner 18
Empfohlener Durchmesser der Kochgeräte 19
Kochtipps 20
Warnhinweise bei der Benutzung
Beim Kochen
Bei der Reinigung und Pflege
Störungen
Garantiebedingungen 24
19
14
21
21
22
23
Überhitzungsschutz

Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizienten
und sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksam
durch.
Entsprechend der gültigen Vorschriften darf die Installation
und Umwandlung von Gas nur von einem von
offizieller Stelle bevollmächtigten Fachmann
durchgeführt werden.
Prüfen Sie vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds, ob
die Abmessungen korrekt sind.
Dieses Gerät darf nicht an eine Ableitungsvorrichtung
für Verbrennungsprodukte angeschlossen werden.
Die nachfolgenden Anweisungen gelten nur für ene
Länder, deren Symbol am Gerät aufgeführt ist. Zur
Anpassung des Geräts an die Benutzungsbedingungen
des eweiligen Landes müssen die technischen
Anweisungen beachtet werden.
Der Einbauort des Geräts muss über die
vorschriftsmäßige Belüftung verfügen, die in perfektem
Gebrauchszustand sein muss.
Setzen Sie das Gerät keinem starken Luftzug aus, da
die Brenner erlöschen könnten.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild
angegebene Gasart eingestellt. Sollte eine Umstellung
auf eine andere Gasart erforderlich sein, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundendienst.
Führen Sie keine Arbeiten im Innern des Geräts durch.
Wenden Sie sich ggf. an unseren Kundendienst.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Einbauanweisung
gut auf, damit diese bei einem Besitzerwechsel
zusammen mit dem Gerät ausgehändigt werden können.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
15
Dieses Gerät wurde ausschließlich für
gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet.
Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät
ausschließlich für seinen vorgesehenen
die Verwendung
in Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder
Dieses Gerät
darf nicht auf Jachten oder in Wohnwagen eingebaut
werden. Die
Zweck genutzt
wird.

Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung von
Speisen, niemals als Heizung.
Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden.
Daher muss die Zubereitung von Speisen mit Fett oder
Öl, wie z. B. Pommes frites, überwacht werden.
Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer
mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!
Den Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme
abdecken, und die Kochstelle ausschalten.
Bei einer Störung die Gas- und Stromzufuhr zum Gerät
unterbrechen. Wenden Sie sich für eine Reparatur des
Geräts an unseren Kundendienst.
Stellen Sie keine verformten und unstabilen Kochgeräte
auf die Platten und Brenner, sie könnten umfallen.
Lässt sich eine Armatur nicht betätigen, darf diese nicht
forciert werden. Wenden Sie sich sofort an unseren
Kundendienst, damit dieser die Reparatur oder den
Ersatz vornimmt.
Vermeiden Sie bei der Benutzung des Gaskochfelds
Luftzüge und das Verschütten kalter Flüssigkeiten. Dies
könnte zu einem Bruch der Glasscheibe führen.
Die Darstellungen in dieser Gebrauchsanweisung sind
rein informativ.
Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte zur
Reinigung des Kochfeldes, da Stromschlaggefahr
besteht.
WERDEN DIESE BESTIMMUNGEN NICHT
EINGEHALTEN LEHNT DER HERSTELLER
JEGLICHE GARANTIELEISTUNGEN AB.
16
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) vorgesehen, die in ihrer
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Leistungsfähigkeit beeinträchtigt sind oder denen es an
Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder wurden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung
des Gerätes unterrichtet.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
Die Oberflächen von Heiz- und Kochgeräten erhitzen
sich im Betrieb, seien Sie daher vorsichtig. Lassen Sie
Kinder nicht in die Nähe des Geräts.

Dies sind die Bestandteile Ihres
Kochfelds:
2-Fach-
Flammen-
mit bis zu
3,80 kW
Brenner mit
Brenner mit
Brenner mit
Fettbehälter
Rost
Fettbehälter
Brenner mit
Brenner mit
Brenner mit Brenner mit
Rost
17
bis zu 1,90 kW bis zu 1,90 kW
bis zu 1,10 kW
bis zu 2,80 kW
bis zu 1,90 kW bis zu 1,90 kW
bis zu 1,10 kW
Brenner

Gasbrenner
An edem Bedienschalter am Backofen oder am Bedienfeld
wird der entsprechende, vom Schalter kontrollierte Brenner
angegeben. Abb. 1.
Zum Einschalten eines Brenners den Schalter des
entsprechenden Brenners eindrücken und nach links bis auf
die Position für maximale Leistung stellen und dort einige
Sekunden lang halten, bis der Brenner gezündet wird. Den
Schalter dann loslassen und auf die gewünschte Position
einstellen. Wird der Brenner nicht gezündet, den Vorgang
wiederholen.
beachten, dass die Kerze keiner gewaltsamen Einwirkung
Zum Ausschalten den Schalter nach rechts auf die Position
Ihr modernes und funktionales Kochfeld verfügt über stufenlos
verstellbare Ventile, womit Sie zwischen den Positionen Min.
und Max. die gewünschte Einstellung finden.
2-Flammen-Brenner ausgestattet sein, der besonders zum
Kochen mit spanischen Paella-Pfannen, dem chinesischen
betrieben wird, Wärme und Feuchtigkeit. Es muss eine gute
Belüftung der Küche gewährleistet sein: die natürlichen
Abb. 1
Je nach Ausführung kann Ihre Kochplatte mit einem
Belüftungsöffnungen frei halten, oder eine mechanische
Die Benutzung des Gasgeräts erzeugt in dem Raum, wo es
stellen.
wok ( ede Art von asiatischen Gerichten), usw. geeignet ist.
Nach einer
18
Bei verschmutzten Zündkerzen ist die
ausgesetzt werden darf.
Zündung unzureichend,
daher sind diese sauber zu halten.
Die Reinigung mit einer kleinen Bürste ausführen und dabei
selbsttätig erneut.
Luftzug),
so zündet das Gerät diese Kochstelle
Sollte die Wiederzündung erfolglos sein (z.B. durch
Übergekochtes auf dem Brenner), so wird die Gaszufuhr für
Wenn der Brenner im Betrieb ausgeht (z.B. durch
können.
Drehen Sie den Bedienknebel auf und prüfen Sie
anhand der
beheben Tabelle auf Seite 23, ob Sie die Ursache
Jede Kochstelle ist gesichert! Das bedeutet für
mehr aus.
Sie: Wenn
einmal eine Flamme ausgeht (z.B. durch Überkochen),
dann strömt kein Gas
Wenn während des Betriebs Störungen auftreten,weist
diesen Brenner unterbrochen und ein akkustisches signal ertönt.
das Sicherheitssystem darauf
Signalen hin (siehe Abschnitt “Betriebsstörungen”).
mit akustischen
Betriebsdauer von 6 Stunden schaltet sich
das Gerät selbsttätig aus. Drehen Sie alle Bedienknebel
auf -Stellung, dann können Sie das Geräte wieder
einschalten.

Empfohlener Durchmesser (cm) der
Kochgeräte Je nach Modell:
22 cm
22 cm
14 cm
12 cm
28 cm
26 cm
20 cm
14 cm
BRENNER MIN.-Ø KOCHGERÄT Max.-Ø KOCHGERÄT
Schellkochplatte:
Normalkochplatte:
Hilfsplatte:
Eine rangene Verfärbung der Flamme ist n rmal und
kann bei Staub in der Umgebung der bei übergelaufener
19
Belüftung (Abzugshaube) installieren. Bei einer kontinuierlichen
Benutzung Ihres Geräts könnte eine zusätzliche Belüftung, z.
B. ein offenes Fenster (ohne einen Luftzug zu erzeugen) oder
eine höhere Leistung der ggf. vorhandenen mechanischen
Belüftung erforderlich werden.
Zum Schutz der Elektronik ist die Kochmulde mit
Flüssigkeit der Ähnlichem auftreten.
Betriebsanzeigen aller Brenner und des Haupt-
schalters blinken.
Überhitzungsschutz
Drehen Sie alle Bedienknebel auf die -Stellung.
Warten Sie, bis das Gerät genügend abgekühlt ist.
einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Dieser
Nun können Sie das Gerät wieder wiegewohnt
schaltet bei Überhitzung alle Brenner ab und die
einschalten.
2-Fach-Flammen :
3,80 kW
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NEFF Hob manuals

NEFF
NEFF Teppan Yaki N74TD00N0 User manual

NEFF
NEFF T27CS Series User manual

NEFF
NEFF T26DS49 Series User manual

NEFF
NEFF T2740N1EU Manual

NEFF
NEFF T26R86N0 User manual

NEFF
NEFF N11K30N0 User manual

NEFF
NEFF T56FT60X0 User manual

NEFF
NEFF T D89 Series User manual

NEFF
NEFF T4543 User manual

NEFF
NEFF T16TS7KN User manual

NEFF
NEFF T27CA Series User manual

NEFF
NEFF L1542N0 User manual

NEFF
NEFF TL16KB Series User manual

NEFF
NEFF T4.E10 Series User manual

NEFF
NEFF T20S31N0 User manual

NEFF
NEFF T18 T16 Series User manual

NEFF
NEFF T5 L6E Series User manual

NEFF
NEFF T59TS5RN0 User manual

NEFF
NEFF T27DA Series User manual

NEFF
NEFF T4.D.3 Series User manual