NEFF K4434X6FF/02 User manual

n
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
K44..
K95..

de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise ............ 5
Hinweise zur Entsorgung ....................... 7
Lieferumfang ............................................ 7
Aufstellort .................................................. 8
Raumtemperatur und Belüftung
beachten ................................................... 8
Gerät anschließen ................................... 8
Gerät kennenlernen ................................ 9
Gerät einschalten ................................. 10
Temperatur einstellen .......................... 10
Nutzinhalt ............................................... 10
Der Kühlraum ........................................ 11
Der Gefrierraum ................................... 11
Max. Gefriervermögen ......................... 12
Gefrieren und Lagern .......................... 12
Frische Lebensmittel einfrieren ......... 12
Super-Gefrieren .................................... 13
Gefriergut auftauen .............................. 14
Ausstattung ........................................... 14
Aufkleber “OK” ..................................... 15
Gerät ausschalten und stilllegen ...... 15
Abtauen ................................................. 16
Gerät reinigen ....................................... 17
Energie sparen ..................................... 18
Betriebsgeräusche .............................. 18
Kleine Störungen selbst beheben .... 19
Kundendienst ........................................ 20
en Table of Contents
Safety and warning information ......... 21
Information concerning disposal ....... 23
Scope of delivery ................................. 23
Installation location .............................. 24
Observe ambient temperature
and ventilation ...................................... 24
Connecting the appliance .................. 24
Getting to know your appliance ........ 25
Switching the appliance on ................ 26
Setting the temperature ...................... 26
Usable capacity .................................... 27
Refrigerator compartment .................. 27
Freezer compartment .......................... 27
Max. freezing capacity ........................ 28
Freezing and storing food .................. 28
Freezing fresh food ............................. 28
Super freezing ...................................... 29
Thawing frozen food ............................ 30
Interior fittings ....................................... 30
Sticker “OK” .......................................... 31
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 31
Defrosting .............................................. 32
Cleaning the appliance ....................... 33
Tips for saving energy ........................ 34
Operating noises ................................. 34
Eliminating minor faults yourself ....... 35
Customer service ................................. 36

fr Table des matières
Prescriptions-d'hygiène-alimentaire .. 37
Consignes de sécurité
et avertissements ................................. 38
Conseil pour la mise au rebut ........... 40
Étendue des fournitures ..................... 41
Lieu d'installation .................................. 41
Contrôler la température ambiante
et l'aération ............................................ 41
Branchement de l’appareil ................. 42
Présentation de l’appareil ................... 43
Enclenchement de l’appareil ............. 44
Réglage de la température ................ 44
Contenance utile .................................. 45
Le compartiment réfrigérateur ........... 45
Le compartiment congélateur ............ 46
Capacité de congélation maximale .. 46
Congélation et rangement ................. 46
Congélation de produits frais ............ 47
Supercongélation ................................. 48
Décongélation des produits .............. 48
Equipement ........................................... 49
Autocollant « OK » ............................... 50
Arrêt et remisage de l'appareil .......... 50
Si vous dégivrez l'appareil ................. 51
Nettoyage de l’appareil ...................... 52
Economies d’énergie .......................... 53
Bruits de fonctionnement ................... 53
Remédier soi même
aux petites pannes .............................. 54
Service après-vente ............................. 56
it Indice
Avvertenze di sicurezza e pericolo ... 57
Avvertenze per lo smaltimento .......... 59
Fornitura ................................................. 60
Luogo d'installazione ........................... 60
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione .................................... 60
Collegare l’apparecchio ..................... 61
Conoscere l’apparecchio ................... 62
Accendere l’apparecchio ................... 63
Regolare la temperatura ..................... 63
Capacità utile totale ............................. 64
Il frigorifero ............................................ 64
Il congelatore ........................................ 65
Max. capacità di congelamento ........ 65
Congelare e conservare ..................... 65
Congelamento di alimenti freschi ..... 66
Super-congelamento ........................... 67
Decongelare surgelati ......................... 67
Dotazione .............................................. 68
Adesivo «OK» ....................................... 69
Spegnere e mettere fuori servizio
l'apparecchio ........................................ 69
Scongelamento .................................... 70
Pulizia dell’apparecchio ...................... 71
Risparmiare energia ............................ 72
Rumori di funzionamento ................... 72
Eliminare piccoli guasti ....................... 73
Servizio Assistenza Clienti ................. 75

nl Inhoud
Veiligheidsbepalingen
en waarschuwingen ............................. 76
Aanwijzingen over de afvoer .............. 78
Omvang van de levering .................... 78
De juiste plaats ..................................... 79
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting .................................. 79
Apparaat aansluiten ............................ 79
Kennismaking met het apparaat ....... 80
Inschakelen van het apparaat ........... 81
Instellen van de temperatuur ............. 81
Netto-inhoud .......................................... 82
De koelruimte ....................................... 82
De diepvriesruimte ............................... 82
Maximale invriescapaciteit ................. 83
Invriezen en opslaan ........................... 83
Verse levensmiddelen invriezen ....... 83
Supervriezen ......................................... 84
Ontdooien van diepvrieswaren ......... 85
Uitvoering .............................................. 85
Sticker „OK” .......................................... 86
Apparaat uitschakelen en buiten
werking stellen ..................................... 86
Ontdooien ............................................. 87
Schoonmaken van het apparaat ...... 88
Energie besparen ................................ 89
Bedrijfsgeluiden ................................... 89
Kleine storingen zelf verhelpen ......... 90
Servicedienst ........................................ 92

de
5
deInhaltsverzeichnis
deGebrauchsanleitung
Sicherheits-
und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen
Lesen Sie Gebrauchs- und
Montageanleitung aufmerksam durch!
Sie enthalten wichtige Informationen
über Aufstellen, Gebrauch und Wartung
des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie
die Hinweise und Warnungen der
Gebrauchsanweisung missachten.
Bewahren Sie alle Unterlagen für
späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthält in geringer Menge das
umweltfreundliche aber brennbare
Kältemittel R600a. Achten Sie darauf,
dass die Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bei Transport oder Montage
nicht beschädigt werden.
Herausspritzendes Kältemittel kann
zu Augenverletzungen führen oder sich
entzünden.
Bei Beschädigung
■Offenes Feuer oder Zündquellen vom
Gerät fernhalten,
■Raum für einige Minuten gut
durchlüften,
■Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen,
■Kundendienst benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
umso größer muss der Raum sein,
in dem das Gerät steht. In zu kleinen
Räumen kann bei einem Leck ein
brennbares Gas-Luft-Gemisch
entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge
des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf
dem Typenschild im Inneren des
Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden. Unsachgemäße Installationen
und Reparaturen können den Benutzer
erheblich gefährden.
Reparaturen dürfen nur durch den
Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person durchgeführt
werden.
Es dürfen nur Originalteile des
Herstellers benutzt werden. Nur bei
diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Verlängerung der
Netzanschlussleitung darf nur über den
Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
■Nie elektrische Geräte innerhalb des
Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,
elektrische Eisbereiter usw.).
Explosionsgefahr!
■Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät abtauen oder
reinigen! Der Dampf kann an
elektrische Teile gelangen und einen
Kurzschluss auslösen.
Stromschlaggefahr!

de
6
■Keine spitzen oder scharfkantigen
Gegenstände verwenden, um Reif-
und Eisschichten zu entfernen. Sie
könnten damit die Kältemittel-Rohre
beschädigen. Herausspritzendes
Kältemittel kann sich entzünden oder
zu Augenverletzungen führen.
■Keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) und
keine explosiven Stoffe lagern.
Explosionsgefahr!
■Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Abstützen
missbrauchen.
■Zum Abtauen und Reinigen
Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten. Am Netzstecker ziehen,
nicht am Anschlusskabel.
■Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
■Kunststoffteile und Türdichtung nicht
mit Öl oder Fett verschmutzen.
Kunststoffteile und Türdichtung
werden sonst porös.
■Be- und Entlüftungsöffnungen für das
Gerät nie abdecken oder zustellen.
■Dieses Gerät ist von Personen
(einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder mangelndem Wissen
nur zu benutzen, wenn Sie durch eine
für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder von dieser
Anweisung erhalten haben, wie das
Gerät zu benutzen ist.
■Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten
in Flaschen und Dosen lagern
(besonders kohlensäurehaltige
Getränke). Flaschen und Dosen
können platzen!
■Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus
dem Gefrierraum genommen wird,
in den Mund nehmen.
Gefrierverbrennungsgefahr!
■Vermeiden Sie längeren Kontakt der
Hände mit dem Gefriergut, Eis oder
den Verdampferrohren usw.
Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
■Verpackung und deren Teile nicht
Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Faltkartons
und Folien!
■Das Gerät ist kein Spielzeug
für Kinder!
■Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich zum Kühlen und
Gefrieren von Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist für den häuslichen
Gebrauch im Privathaushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EU-
Richtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit
geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).

de
7
Hinweise zur
Entsorgung
*Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor
Transportschäden. Alle eingesetzten
Materialien sind umweltverträglich und
wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit:
Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege
informieren Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder bei
der Gemeindeverwaltung.
*Altgerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
ã=Warnung
Bei ausgedienten Geräten
1. Netzstecker ziehen.
2. Anschlusskabel durchtrennen und mit
dem Netzstecker entfernen.
3. Ablagen und Behälter nicht
herausnehmen, um Kindern
das Hineinklettern zu erschweren!
4. Kinder nicht mit dem ausgedienten
Gerät spielen lassen.
Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in
der Isolierung Gase. Kältemittel und
Gase müssen fachgerecht entsorgt
werden. Rohre des Kältemittel-
Kreislaufes bis zur fachgerechten
Entsorgung nicht beschädigen.
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an
den Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben oder an unseren
Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden
Teilen:
■Einbaugerät
■Ausstattung (modellabhängig)
■Gebrauchsanleitung
■Montageanleitung
■Kundendienstheft
■Garantiebeilage
■Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
■Beutel mit Montagematerial
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.

de
8
Aufstellort
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener,
belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte
nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt und nicht in der Nähe einer
Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
sein. Wenn das Aufstellen neben einer
Wärmequelle unvermeidbar ist,
verwenden Sie eine geeignete
Isolierplatte oder halten Sie folgende
Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
■Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm.
■Zu Öl- oder Kohleanstellherden
30 cm.
Raumtemperatur und
Belüftung beachten
Raumtemperatur
Das Gerät ist für eine bestimmte
Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von
der Klimaklasse kann das Gerät bei
folgenden Raumtemperaturen betrieben
werden.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild
zu finden, Bild .
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der
Raumtemperaturgrenzen der
angegebenen Klimaklasse voll
funktionsfähig. Wird ein Gerät der
Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können
Beschädigungen am Gerät bis zu einer
Temperatur von +5 °C ausgeschlossen
werden.
Belüftung
Die Luft an der Rückwand des Gerätes
erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss
ungehindert abziehen können. Die
Kühlmaschine muss sonst mehr leisten.
Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher:
Nie Be- und Entlüftungsöffnungen
abdecken oder zustellen!
Gerät anschließen
Nach dem Aufstellen des Gerätes mind.
1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb
genommen wird. Während des
Transports kann es vorkommen, dass
sich das im Verdichter enthaltene Öl im
Kältesystem verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den
Innenraum des Gerätes reinigen
(siehe Kapitel Gerät reinigen).
Klimaklasse zulässige
Raumtemperatur
SN +10 °C bis 32 °C
N+16 °C bis 32 °C
ST +16 °C bis 38 °C
T+16 °C bis 43 °C

de
9
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät
und auch nach dem Aufstellen des
Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I.
Über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an
220-240 V/50 Hz Wechselstrom
anschließen. Die Steckdose muss mit
einer 10-A bis 16-A Sicherung
abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen
Ländern betrieben werden, ist zu
überprüfen, ob die angegebene
Spannung und Stromart mit den Werten
Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Diese
Angaben finden Sie auf dem
Typenschild, Bild .
ã=Warnung
Das Gerät darf auf keinen Fall an
elektronische Energiesparstecker
angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte können
sinus- und netzgeführte Wechselrichter
verwendet werden. Netzgeführte
Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen verwendet, die
direkt ans öffentliche Stromnetz
angeschlossen werden. Bei
Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder
Gebirgshütten), die keinen direkten
Anschluss ans öffentliche Stromnetz
haben, müssen sinusgeführte
Wechselrichter verwendet werden.
Gerät kennenlernen
Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den
Abbildungen aus. Diese
Gebrauchsanleitung gilt für mehrere
Modelle.
Die Ausstattung der Modelle kann
variieren.
Abweichungen bei den Abbildungen sind
möglich.
Bild
* Nicht bei allen Modellen.
1 Lichtschalter
2HauptschalterEin/Aus
3 Bedienelemente/Beleuchtung
4Glasablage
5 Gemüsebehälter
6 Gefriergutbehälter
7 Gefrierkalender*
8 Butter- und Käsefach*
9 Ablage für Tuben und kleine
Dosen
10 Ablage für Eier
11 Ablage für große Flaschen
AKühlraum
B Gefrierraum

de
10
Bedienelemente
Bild
Gerät einschalten
Das Gerät mit Hauptschalter Ein/Aus,
Bild /1, einschalten.
Die Temperaturanzeige blinkt, Bild /3,
bis das Gerät die eingestellte Temperatur
erreicht hat.
Das Gerät beginnt zu kühlen, die
Beleuchtung ist bei geöffneter Tür
eingeschaltet.
Es kann nach dem Einschalten mehrere
Stunden dauern, bis die eingestellte
Temperatur erreicht ist. Vorher keine
Lebensmittel in das Gerät legen.
Hinweise zum Betrieb
Die Kühlraum-Temperatur wird wärmer:
■durch häufiges Öffnen der Gerätetür,
■durch Einlegen großer Mengen
Lebensmittel,
■durch hohe Raumtemperatur.
Temperatur einstellen
Bild
Kühlraum
Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C
einstellbar.
Temperatur-Einstelltaste 2 so oft
drücken, bis die gewünschte Kühlraum-
Temperatur eingestellt ist. Der zuletzt
eingestellte Wert wird gespeichert.
Die eingestellte Temperatur wird auf
Anzeige 3 angezeigt.
Vom Werk aus empfehlen wir im
Kühlraum eine Einstellung von +4 °C.
Empfindliche Lebensmittel sollten nicht
wärmer als +4 °C gelagert werden.
Gefrierraum
Die Temperatur im Gefrierraum ist
abhängig von der Kühlraum-Temperatur.
Kältere Kühlraum-Temperaturen
bewirken auch kältere Gefrierraum-
Temperaturen.
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in
Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild
1Hauptschalter Ein/Aus
Dient zum Ein- und Ausschalten
des gesamten Gerätes.
2Temperatur-Einstelltaste
Mit dieser Taste wird die
Temperatur eingestellt.
3Temperaturanzeige Kühlraum
Die Zahlen bei den
Temperaturanzeige-Lämpchen
entsprechen Kühlraum-
Temperaturen in °C.
Das leuchtende Lämpchen zeigt
die eingestellte Temperatur an.
4Super-Taste
Zum Einschalten der Funktionen
Super-Kühlen (Kühlraum) oder
Super-Gefrieren (Gefrierraum)
(siehe Kapitel Super-Kühlen bzw.
siehe Kapitel Super-Gefrieren).

de
11
Gefriervolumen vollständig
nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut
unterzubringen, können alle
Ausstattungsteile entnommen werden.
Die Lebensmittel können dann direkt auf
den Ablagen und dem Gefrierraum-
Boden gestapelt werden.
Ausstattungsteile herausnehmen
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
herausziehen, vorne anheben und
herausnehmen. Bild
Der Kühlraum
Der Kühlraum ist der ideale
Aufbewahrungsort für fertige Speisen,
Backwaren, Konserven, Kondensmilch,
Hartkäse, kälteempfindliches Obst und
Gemüse sowie Südfrüchte.
Beim Einordnen beachten:
Lebensmittel gut verpackt oder
abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben
Aroma, Farbe und Frische erhalten.
Außerdem werden
Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile
vermieden.
Hinweis
Vermeiden Sie Kontakt zwischen
Lebensmitteln und Rückwand. Die
Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt.
Lebensmittel oder Verpackungen
könnten an der Rückwand festgefrieren.
Kältezonen im Kühlraum
beachten!
Durch die Luftzirkulation im Kühlraum
entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:
■Kälteste Zone ist zwischen dem
seitlich eingeprägten Pfeil und der
darunter liegenden Glasablage. Bild
Hinweis
Lagern Sie in den kältesten Zonen
empfindlicheLebensmittel(z.B.Fisch,
Wurst, Fleisch).
■Wärmste Zone ist an der Tür ganz
oben.
Hinweis
Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B.
Käse und Butter. Beim Servieren
behält der Käse sein Aroma, die
Butter bleibt streichfähig.
Der Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
■Zum Lagern von Tiefkühlkost.
■Zum Herstellen von Eiswürfel.
■Zum Einfrieren von Lebensmittel.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum-
Tür immer geschlossen ist! Bei offener
Tür taut das Gefriergut auf und der
Gefrierraum vereist stark. Außerdem:
Energieverschwendung durch hohen
Stromverbrauch!

de
12
Max. Gefriervermögen
Angaben über das
max. Gefriervermögen in 24 Stunden
finden Sie auf dem Typenschild. Bild
Gefrieren und Lagern
Tiefkühlkost einkaufen
■Verpackung darf nicht beschädigt
sein.
■Haltbarkeitsdatum beachten.
■Temperatur in der Verkaufstruhe muss
-18 °C oder kälter sein.
■Tiefkühlkost möglichst in einer
Isoliertasche transportieren und
schnell in den Gefrierraum legen.
Beim Einordnen
Größere Mengen Lebensmittel
vorzugsweise im obersten Fach
einfrieren, dort werden sie besonders
schnell und somit auch schonend
eingefroren. Die Lebensmittel breitflächig
in die Fächer bzw. in die
Gefriergutbehälter legen. Bereits
gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit
den frisch einzufrierenden Lebensmitteln
in Berührung kommen. Gegebenenfalls
durchgefrorene Lebensmittel in die
Gefriergutbehälter umstapeln.
Gefriergut lagern
Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im
Gerät, Gefriergutbehälter bis zum
Anschlag einschieben.
Frische Lebensmittel
einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische
und einwandfreie Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe
möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse
vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei
Auberginen, Paprika, Zucchini und
Spargel ist das Blanchieren nicht
erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und
Blanchieren finden Sie im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit
bereits gefrorenen in Berührung bringen.
■Zum Einfrieren geeignet sind:
Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte,
Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst,
Kräuter, Eier ohne Schale,
Milchprodukte wie Käse, Butter und
Quark, fertige Gerichte und
Speisereste wie Suppen, Eintöpfe,
gegartes Fleisch und Fisch,
Kartoffelspeisen, Aufläufe und
Süßspeisen.
■Zum Einfrieren nicht geeignet sind:
Gemüsesorten, die üblicherweise roh
verzehrt werden, wie Blattsalate oder
Radieschen, Eier in der Schale,
Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und
Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt,
Dickmilch, saure Sahne, Creme
Fraiche und Mayonnaise.

de
13
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit
sie den Geschmack nicht verlieren oder
austrocknen.
1. Lebensmittel in die Verpackung
einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung dicht verschließen.
4. Verpackung mit Inhalt und
Einfrierdatum beschriften.
Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus
Polyethylen, Alu-Folie, Gefrierdosen.
Diese Produkte finden Sie im
Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier,
Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte
Einkaufstüten.
Zum Verschließen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse,
Bindfäden, kältebeständige
Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus
Polyethylen können mit einem
Folienschweissgerät verschweisst
werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Abhängig von der Art der Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
■Fisch, Wurst, fertige Speisen,
Backwaren:
bis zu 6 Monate
■Käse, Geflügel, Fleisch:
bis zu 8 Monate
■Gemüse, Obst:
bis zu 12 Monate
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis
zum Kern durchgefroren werden, damit
Vitamine, Nährwerte, Aussehen und
Geschmack erhalten bleiben.
Damit es beim Einlegen frischer
Lebensmittel nicht zum unerwünschten
Temperaturanstieg kommt, ist einige
Stunden vor dem Einlegen frischer Ware
das Super-Gefrieren einzuschalten. Im
Allgemeinen genügen 4-6 Stunden.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt
werden, ist das Super-Gefrieren
24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Ware einzuschalten.
Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu
2 kg) können ohne Super-Gefrieren
eingefroren werden.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
kann es zu vermehrten
Betriebsgeräuschen kommen.
Ein- und Ausschalten
Bild
Super-Taste 4 drücken.
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet,
leuchtet die Taste.
Das Super-Gefrieren schaltet
automatisch nach ca. 2½ Tagen ab.

de
14
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck
kann zwischen folgenden Möglichkeiten
gewählt werden:
■bei Raumtemperatur
■im Kühlschrank
■im elektrischen Backofen, mit/ohne
Heißluftventilator
■im Mikrowellengerät
ã=Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht
wieder einfrieren. Erst nach dem
Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) kann es erneut
eingefroren werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes
nicht mehr voll nutzen.
Ausstattung
Sie können die Ablagen des Innenraums
und die Türablagen nach Bedarf
variieren:
■Ablage nach vorne ziehen, absenken
und seitlich herausschwenken. Bild
■Türablage anheben und
herausnehmen. Bild
Sonderausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Vario-Ablage
Bild
Um hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder
Flaschen) lagern zu können, kann der
vordere Teil der Vario-Ablage
herausgenommen und unter den
hinteren Teil geschoben werden.
Schublade für Wurst und Käse
Bild
Sie können die Schublade zum Beladen
und Entladen herausnehmen. Dazu
Schublade anheben. Die Halterung der
Schublade ist variabel.
Flaschenablage
Bild A/B
In der Flaschenablage können Flaschen
sicher abgelegt werden. Die Halterung ist
variabel.
Temperatur- und Feuchtigkeitsregler
für Gemüsebehälter
Bild
Zur langfristigen Lagerung von Gemüse,
Salat und Obst den Regler ganz nach
rechts schieben – Belüftungsöffnung ist
offen – Temperatur wird kälter.
Zur kurzfristigen Lagerung den Regler
nach links schieben. Belüftungsöffnung
ist geschlossen – hohe Luftfeuchtigkeit –
Temperatur wird wärmer.
Flaschenhalter
Bild
Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen
der Flaschen beim Öffnen und Schließen
der Tür.

de
15
Eisschale
Bild
Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in
den Gefrierraum stellen.
Festgefrorene Eisschale nur mit
stumpfen Gegenstand lösen (Löffelstiel).
Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz
unter fließendes Wasser halten oder
leicht verwinden.
Gefrierkalender
Bild
Um Qualitätsminderungen des
Gefriergutes zu vermeiden, ist es wichtig,
dass die zulässige Lagerdauer nicht
überschritten wird. Die Lagerdauer hängt
von der Art des Gefriergutes ab. Die
Zahlen bei den Symbolen geben die
zulässige Lagerdauer in Monaten für das
Gefriergut an. Bei fertiger Tiefkühlkost,
die im Handel erhältlich ist, ist das
Herstellungsdatum oder das
Haltbarkeitsdatum zu beachten.
Kälteakku
(wenn beiliegend, Stückzahl
unterschiedlich)
Bei einem Stromausfall oder einer
Störung verzögert der Kälteakku die
Erwärmung des eingelagerten
Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird
dabei erreicht, wenn der Akku in das
oberste Fach direkt auf die Lebensmittel
gelegt wird.
Der Kälteakku kann auch zum
vorübergehenden Kühlhalten von
Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche,
herausgenommen werden.
Aufkleber “OK”
(nicht bei allen Modellen)
Mit der “OK”-Temperaturkontrolle
können Temperaturen unter +4 °C
ermittelt werden. Stellen Sie die
Temperatur stufenweise kälter, falls der
Aufkleber nicht “OK” anzeigt.
Hinweis
Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es
bis zu 12 Stunden dauern, bis die
Temperatur erreicht ist.
Korrekte Einstellung
Gerät ausschalten
und stilllegen
Gerät ausschalten
Bild
Hauptschalter Ein/Aus 1 drücken
(roter Kreis wird sichtbar).
Die Temperaturanzeige erlischt. Kühlung
und Beleuchtung sind ausgeschaltet.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerätetür offen lassen.

de
16
Abtauen
Kühlraum taut
vollautomatisch ab
Während die Kühlmaschine läuft, bilden
sich an der Rückwand des Kühlraums
Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist
funktionsbedingt. Sie brauchen die
Tauwassertropfen oder den Reif nicht
abzuwischen. Die Rückwand taut
automatisch ab. Das Tauwasser läuft in
die Tauwasserrinne, Bild . Von der
Tauwasserrinne läuft das Tauwasser zur
Kühlmaschine, wo es verdunstet.
Hinweis
Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber
halten, damit das Tauwasser ablaufen
kann.
Gefrierraum abtauen
Der Gefrierraum taut nicht
automatisch ab, da das Gefriergut nicht
antauen darf. Eine Reifschicht im
Gefrierraum verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Stromverbrauch. Entfernen
Sie regelmäßig die Reifschicht.
ã=Achtung
Reifschicht oder Eis nicht mit Messer
oder spitzem Gegenstand abschaben.
Sie könnten damit die Kältemittel-Rohre
beschädigen. Herausspritzendes
Kältemittel kann sich entzünden oder zu
Augenverletzungen führen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Hinweis
Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das
Super-Gefrieren einschalten, damit die
Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur
erreichen und somit längere Zeit bei
Raumtemperatur gelagert werden
können.
1. Gefriergut entnehmen und an einem
kühlen Ort zwischenlagern.
2. Gerät ausschalten.
3. Netzstecker ziehen oder Sicherung
auslösen.
4. Zum Beschleunigen des
Abtauvorganges einen Topf mit
heißem Wasser auf Topfuntersetzer in
den Gefrierraum stellen. Bild
5. Tauwasser mit Tuch oder Schwamm
aufwischen.
6. Gefrierraum trocken reiben.
7. Gerät wieder einschalten.
8. Gefriergut wieder einlegen.

de
17
Gerät reinigen
ã=Achtung
■Verwenden Sie keine sand-, chlorid-
oder säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel.
■Verwenden Sie keine scheuernden
oder kratzenden Schwämme. Auf den
metallischen Oberflächen könnte
Korrosion entstehen.
■Nie Ablagen und Behälter im
Geschirrspüler reinigen. Die Teile
können sich verformen!
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten!
3. Gefriergut herausnehmen und an
einem kühlen Ort lagern.
4. Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen Tuch, lauwarmem Wasser
und etwas PH-neutralem Spülmittel.
Das Spülwasser darf nicht in die
Beleuchtung gelangen.
5. Die Türdichtung nur mit klarem
Wasser abwischen und danach
gründlich trocken reiben.
6. Spülwasser darf nicht durch das
Ablaufloch in den
Verdunstungsbereich laufen.
7. Nach dem Reinigen Gerät wieder
anschließen und einschalten.
8. Gefriergut wieder einlegen.
Ausstattung
Zum Reinigen lassen sich alle variablen
Teile des Gerätes herausnehmen.
Glasablagen herausnehmen
Bild
Die Glasablagen anheben, nach vorne
ziehen, absenken und seitlich
herausnehmen.
Tauwasserrinne
Bild
Tauwasserrinne und Ablaufloch
regelmäßig mit Wattestäbchen oder
ähnlichem reinigen, damit das
Tauwasser ablaufen kann.
Ablagen in der Tür herausnehmen
Bild
Ablagen nach oben anheben und
herausnehmen.
Behälter herausnehmen
Bild
Behälter bis zum Anschlag herausziehen,
vorne anheben und herausnehmen.

de
18
Energie sparen
■Gerät in einem trockenen, belüftbaren
Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht
direkt in der Sonne oder in der Nähe
einer Wärmequelle stehen (z. B.
Heizkörper, Herd).
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
■Warme Lebensmittel und Getränke
erst abkühlen lassen, dann ins Gerät
stellen!
■Legen Sie das Gefriergut zum
Auftauen in Ihren Kühlraum. Die Kälte
des Gefriergutes zur Kühlung von
Lebensmitteln nutzen.
■Gerät so kurz wie möglich öffnen!
■Reifschicht im Gefrierraum regelmäßig
abtauen!
Reifschicht verschlechtert die
Kälteabgabe an das Gefriergut und
erhöht den Stromverbrauch.
■Achten Sie darauf, dass die
Gefrierraum-Tür immer geschlossen
ist.
■Die Geräterückseite sollte gelegentlich
mit einem Staubsauger oder Pinsel
gereinigt werden, um einen erhöhten
Stromverbrauch zu vermeiden.
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate,
Ventilator).
Blubbernde, surrende oder gurgelnde
Geräusche
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventile
schalten ein/aus.
Geräusche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage aus. Legen Sie, falls
notwendig, etwas unter.
Das Gerät “steht an”
Rücken Sie das Gerät von anstehenden
Möbeln oder Geräten weg.
Behälter oder Abstellflächen wackeln
oder klemmen
Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren
Teile und setzen Sie sie eventuell neu
ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie bitte die Flaschen oder
Gefäße leicht auseinander.

de
19
Kleine Störungen selbst beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben
können.
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen –
auch während der Garantiezeit!
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Temperatur weicht
stark von der
Einstellung ab.
In einigen Fällen reicht es, wenn Sie
das Gerät für 5 Minuten
ausschalten.
Ist die Temperatur zu warm, prüfen
Sie nach wenigen Stunden, ob eine
Temperaturannäherung erfolgt ist.
Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie
am nächsten Tag die Temperatur
nochmal.
Die Beleuchtung
funktioniert nicht.
Die Glühlampe ist
defekt.
Glühlampe austauschen. Bild /B
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen bzw.
Sicherung ausschalten.
3. Lampenabdeckung von hinten
abnehmen.
4. Glühlampe wechseln
(Ersatzlampe: 220 - 240 V
Wechselstrom, Sockel E14, Watt
siehe defekte Lampe).
Lichtschalter klemmt. Prüfen, ob er sich bewegen lässt.
Bild /A
Der Boden des
Kühlraums ist nass.
Die Tauwasserrinnen
oder das Ablaufloch
sind verstopft.
Reinigen Sie die Tauwasserrinnen
und das Ablaufloch (siehe Kapitel
Gerät reinigen). Bild
Gefriergut ist
festgefroren.
Gefriergut mit einem stumpfen
Gegenstand lösen. Nicht mit Messer
oder spitzem Gegenstand ablösen.
Der Gefrierraum hat
eine dicke Reifschicht.
Gefrierraum abtauen (siehe Kapitel
Abtauen). Achten Sie immer darauf,
dass die Gefrierraum-Tür richtig
geschlossen ist.

de
20
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden
Sie im Telefonbuch oder im
Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie
bitte dem Kundendienst die
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes
an.
Sie finden diese Angaben auf dem
Typenschild. Bild
Bitte helfen Sie durch Nennung der
Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit,
unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie
sparen die damit verbundenen
Mehrkosten.
Reparaturauftrag und Beratung
bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie
im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kältemaschine
schaltet immer
häufiger und länger
ein.
Häufiges Öffnen des
Gerätes.
Gerät nicht unnötig öffnen.
Die Be- und
Entlüftungsöffnungen
sind verdeckt.
Hindernisse entfernen.
Einfrieren größerer
Mengen frischer
Lebensmittel.
Max. Gefriervermögen nicht
überschreiten.
Das Gerät hat keine
Kühlleistung.
■Gerät ist
ausgeschaltet.
■Stromausfall
■Sicherung ist
ausgeschaltet.
■Netzstecker sitzt
nicht fest.
Hauptschalter Ein/Aus drücken.
Bild /1
Prüfen, ob Strom vorhanden ist.
Sicherung überprüfen.
D 01801 22 33 88 0,039 €/Min.
aus dem
Festnetz,
Mobilfunk max.
0,42 €/Min.
A 0810 240 260
CH 0848 840 040
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other NEFF Refrigerator manuals

NEFF
NEFF K5734X4 User manual

NEFF
NEFF KA90N Series Operation manual

NEFF
NEFF K59..X Series Manual

NEFF
NEFF KUR Series User manual

NEFF
NEFF KI841 Series User manual

NEFF
NEFF K4336X8 User manual

NEFF
NEFF KI181 Series User manual

NEFF
NEFF K4254X7GB User manual

NEFF
NEFF KI1813F30/07 User manual

NEFF
NEFF KI1813FE0G User manual