NEO TOOLS 99-066 User manual

1
Instrukcja obsługi lampy (oryginalna) 99-066
Opis elementów graficznych
1. Włącznik
2. Ramiona lampy
3. Przegub
4. Port USB
5. Indykator ładowania
6. Klips do zawieszenia dolny
7. Magnes
8. Haki do zawieszenia górnego
Środki ostrożności
•Nie używaj lampy w bezpośrednim sąsiedztwie łatwopalnych
materiałów lub gazów.
•Upewnij się, że lampy nie są zakryte podczas użytkowania.
•Do ładowania lampy używaj tylko akcesoriów dołączonych do
produktu.
•Lampę należy chronić przed osobami nieupoważnionymi, a
zwłaszcza dziećmi.
•Nie należy kierować światła bezpośrednio w oczy własne lub innych
osób oraz zwierząt.
•Zawsze sprawdzaj przewód zasilający przed użyciem z ładowarką.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, wymień go.
•Zużytych akumulatorów nie należy wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ale pozostawić je w odpowiednim punkcie zbiórki do
utylizacji.
Ładowanie
•Całkowicie naładuj akumulator przed pierwszym użyciem lampy.
•Lampa musi być ładowana, gdy akumulatory są wyczerpane należy
je naładować, ma to na celu ochronę akumulatorów oraz
wydłużenie ich żywotności.
Ładowanie za pomocą ładowarki USB 5V DC
•Podłącz przewód USB do zasilacza
•Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda USB w stacji
naładowczej.
Użycie lampy
Wyłącznik
•Naciśnięcie przycisku jeden raz: dioda LED świeci z mocą 50%
•Naciśnięcie przycisku drugi raz: dioda LED świeci z mocą 100%
•Naciśnięcie przycisku po raz trzeci: wyłącznie lampy OFF
Dane techniczne
Nr katalogowy
99-066
LED typ
3W + 3 W
CRI
75
Moc świecenia
500lm
Akumulator
3,7V 2400mAh litowo-jonowy
Czas ładowania
Około 3– 4 godziny
Czas świecenia
Około 2 godziny w trybie mocy 100%
Około 3,5-4 godziny w trybie mocy 50%
Wejście ładowania
5V DC 1A
Zawartość zestawu:
•Kabel USB do ładowania
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy
wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je
do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na
temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub
miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektrycz
ny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla
środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji
jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej

2
na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
Lamp operating instructions (original) 99-066
Description of the graphic elements
1. Switch
2. Lamp arms
3. Articulation
4. USB port
5. Charging indicator
6. Lower hanging clip
7. Magnet
8. Hooks for upper suspension
Precautions
•Do not use the lamp in the immediate vicinity of flammable materials
or gases.
•Make sure the lamps are not covered when in use.
•Use only the accessories provided with the product to charge the
lamp.
•Protect the lamp from unauthorized persons, especially children.
•Do not direct the light into your own eyes or eyes of other people or
animals.
•Always check the power cord before using the charger. If the power
cord is damaged, replace it.
•Used batteries should not be disposed of with household
waste, but must be placed at an appropriate collection point for
disposal.
Landing
•Fully charge the battery before using the lamp for the first time.
•The lamp must be recharged when the batteries are exhausted,
recharge them in order to protect the batteries and extend their
service life.
Charges with 5V DC USB charger
•Connect the USB cable to the power adapter
•Connect the other end of the cable to the USB socket on the
charging station.
Lamp usage
Switch
•Pressing the button once: the LED lights up with 50% power
•Pressing the button a second time: the LED lights up with 100%
power
•Pressing the button a third time: only lamps OFF
Technical data
Catalog No.
99-066
LED typ
3W + 3W
CRI
75
Lighting power
500lm
Battery
3.7V 2400mAh lithium-ion
Charging time
About 3-4 hours
Lighting time
Approx. 2 hours in 100% power mode
About 3.5-4 hours in 50% power mode
Charging input
5V DC 1A
Kit Contents:
•USB charging cable
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically powered products should not be
disposed of with household waste, but should be
disposed of in appropriate facilities. Information
on disposal can be obtained from the dealer of
the product or local authorities. Waste electrical
and electronic equipment contains substances
that are not neutral for the natural environment.
Non-recycled equipment poses a potential threat
to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, photos,
diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex
Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of
February 4, 1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of
2006 No. 90 Item 631 as amended). Copying, processing, publishing,
and modifying for commercial purposes the entire Manual and its
individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in
writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
WARRANTY AND SERVICE
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warsaw e-mail
A network of Service Points for warranty and post-warranty repairs
available on the gtxservice.pl internet platform
DE
Lampen-Betriebsanleitung (Original) 99-066
Beschreibung der grafischen Elemente
1. Schalter
2. Lampenarme
3. Artikulation
4. USB-Anschluss
5. Ladeanzeige
6. Unterer Aufhängeclip
7. Magnet
8. Haken für die obere Aufhängung
Vorsichtsmaßnahmen
•Verwenden Sie die Lampe nicht in unmittelbarer Nähe von
brennbaren Materialien oder Gasen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lampen während des Betriebs nicht
abgedeckt sind.
•Verwenden Sie zum Aufladen der Lampe nur das mit dem Produkt
gelieferte Zubehör.
•Schützen Sie die Leuchte vor Unbefugten, insbesondere Kindern.
•Richten Sie das Licht nicht in Ihre eigenen Augen oder in die Augen
anderer Personen oder Tiere.
•Überprüfen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie das Ladegerät
verwenden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es.
•Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden, sondern müssen an einer geeigneten Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Landung
•Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Lampe zum
ersten Mal verwenden.
•Die Lampe muss nachgeladen werden, wenn die Batterien
erschöpft sind, laden Sie sie auf, um die Batterien zu schonen und
ihre Lebensdauer zu verlängern.
Lädt mit 5V DC USB-Ladegerät
•Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil
•Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der USB-Buchse
der Ladestation.
Lampenverbrauch
Schalter
•Einmaliges Drücken der Taste: Die LED leuchtet mit 50% Leistung

3
•Zweites Drücken der Taste: Die LED leuchtet mit 100 % Leistung
•Drücken Sie die Taste ein drittes Mal: nur Lampen AUS
Technische Daten
Katalog Nr.
99-066
LED-Typ
3W + 3W
CRI
75
Beleuchtungsstärke
500lm
Batterie
3.7V 2400mAh Lithium-Ionen
Ladezeit
Etwa 3-4 Stunden
Beleuchtungszeit
Ca. 2 Stunden im 100% Power-Modus
Etwa 3,5-4 Stunden im 50% Power-Modus
Ladeeingang
5V DC 1A
Kit-Inhalt:
•USB-Ladekabel
UMWELTSCHUTZ
Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit
dem Hausmüll, sondern in geeigneten
Einrichtungen entsorgt werden. Informationen
zur Entsorgung erhalten Sie beim Händler des
Produkts oder bei den örtlichen Behörden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten
Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht
neutral sind. Nicht recycelte Geräte stellen eine
potenzielle Bedrohung für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit dar.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa mit Sitz in Warschau, Ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden:
"Grupa Topex") weist darauf hin, dass alle Urheberrechte am Inhalt
dieses Handbuchs (im Folgenden: das "Handbuch"), einschließlich seine
Texte, Fotos, Diagramme, Zeichnungen und seine Kompositionen
gehören ausschließlich der Topex-Gruppe und unterliegen dem
gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d. h. Gesetzblatt von 2006
Nr. 90 Position 631 in der geänderten Fassung). Das Kopieren,
Bearbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren des gesamten Handbuchs und
seiner einzelnen Elemente zu kommerziellen Zwecken ist ohne die
schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und
kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
GARANTIE UND SERVICE
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 Telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Warschau E-Mail
Ein Netzwerk von Service Points für Garantie- und
Nachgarantiereparaturen, verfügbar auf der Internetplattform
gtxservice.pl
Scannen Sie den QR-Code und besuchen Sie gtxservice.pl
RU
Инструкция по эксплуатации лампы (оригинал) 99-066
Описание графических элементов
1. Переключить
2. Плечи лампы
3. Артикуляция
4. USB-порт.
5. Индикатор зарядки
6. Нижний подвесной зажим
7. Магнит
8. Крючки для верхней подвески.
Меры предосторожности
•Не используйте лампу в непосредственной близости от
легковоспламеняющихся материалов или газов.
•Убедитесь, что лампы не закрыты во время использования.
•Для зарядки лампы используйте только аксессуары,
поставляемые с продуктом.
•Защищайте лампу от посторонних лиц, особенно детей.
•Не направляйте свет в свои глаза или глаза других людей или
животных.
•Всегда проверяйте шнур питания перед использованием
зарядного устройства. Если шнур питания поврежден, замените
его.
•Использованные батареи не следует выбрасывать вместе
с бытовыми отходами, их следует сдать в
соответствующий пункт сбора для утилизации.
Посадка
•Перед первым использованием лампы полностью зарядите
аккумулятор.
•Лампу необходимо перезаряжать, когда батареи разряжены,
перезаряжайте их, чтобы защитить батареи и продлить срок их
службы.
Заряжается с помощью зарядного устройства USB 5 В
постоянного тока
•Подключите кабель USB к адаптеру питания.
•Подключите другой конец кабеля к разъему USB на зарядной
станции.
Использование лампы
Выключатель
•Однократное нажатие кнопки: светодиод загорается с 50% -ной
мощностью.
•Повторное нажатие кнопки: светодиод загорается со 100%
мощностью.
•При третьем нажатии кнопки гаснут только лампы.
Технические данные
№ по каталогу
99-066
Тип светодиода
3Вт + 3Вт
CRI
75
Мощность освещения
500 лм
Аккумулятор
3,7 В 2400 мАч литий-ионный
Время зарядки
Около 3-4 часов
Время освещения
Примерно 2 часа в режиме 100%
мощности
Около 3,5-4 часов в режиме 50%
мощности
Зарядный вход
5V DC 1A
Комплект поставки:
•USB-кабель для зарядки.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электрическим приводом не
следует утилизировать вместе с бытовыми
отходами, их следует утилизировать в
соответствующих помещениях. Информацию
об утилизации можно получить у продавца
продукта или в местных органах власти.
Отходы электрического и электронного
оборудования содержат вещества, не
являющиеся нейтральными для окружающей
среды. Не утилизированное оборудование
представляет потенциальную угрозу для
окружающей среды и здоровья человека.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa с местонахождением в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4
(далее: «Grupa Topex») сообщает, что все авторские права на
содержание данного руководства (далее: «Руководство»), включая
его текст, фотографии, диаграммы, рисунки и его композиции
принадлежат исключительно Topex Group и подлежат правовой
защите в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 г. об авторском
праве и смежных правах (т.е.Законодательный вестник от 2006 г. №
90 Пункт 631 с изменениями). Копирование, обработка, публикация,
изменение в коммерческих целях всего Руководства и его
отдельных элементов без письменного согласия Grupa Topex строго
запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную
ответственность.
ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ул. Пограничная 2/4 тел .: +48 22 364 53 50 02-285 Варшава эл.
Почта bok@gtxservice.com

4
Сеть пунктов обслуживания для гарантийного и послегарантийного
ремонта, доступная на интернет-платформе gtxservice.pl
Отсканируйте QR-код и посетите gtxservice.pl
UA
Інструкція з експлуатації лампи (оригінал) 99-066
Опис графічних елементів
1. Перемикач
2. Кронштейни лампи
3. Артикуляція
4. Порт USB
5. Індикатор зарядки
6. Нижня підвісна затискач
7. Магніт
8. Гачки для верхньої підвіски
Запобіжні заходи
•Не використовуйте лампу в безпосередній близькості від
легкозаймистих матеріалів або газів.
•Переконайтеся, що лампи не закриті під час використання.
•Для зарядки лампи використовуйте лише аксесуари, що
входять до комплекту поставки виробу.
•Захищайте лампу від сторонніх осіб, особливо дітей.
•Не направляйте світло у власні очі чи очі інших людей чи
тварин.
•Перед використанням зарядного пристрою завжди перевіряйте
кабель живлення. Якщо кабель живлення пошкоджений,
замініть його.
•Використані батареї не слід утилізувати разом з
побутовими відходами, а їх слід розмістити у відповідному
пункті збору для утилізації.
Посадка
•Перед першим використанням лампи повністю зарядіть
акумулятор.
•Лампу необхідно зарядити, коли батареї розрядилися, зарядіть
їх, щоб захистити батареї та продовжити термін їх служби.
Заряджається від зарядного пристрою USB 5 В постійного
струму
•Підключіть кабель USB до адаптера живлення
•Підключіть інший кінець кабелю до гнізда USB на зарядній
станції.
Використання лампи
Перемикач
•Повторне натискання кнопки: світлодіод загоряється з
потужністю 50%
•Повторне натискання кнопки: світлодіод загоряється зі 100%
потужністю
•Натискання кнопки втретє: вимикаються лише лампи
Технічні дані
Каталожний номер
99-066
Світлодіодний тип
3 Вт + 3 Вт
CRI
75
Потужність освітлення
500 лм
Акумулятор
3.7V 2400mAh літій-іонний
Час зарядки
Близько 3-4 годин
Час освітлення
Прибл. 2 години в режимі 100%
живлення
Приблизно 3,5-4 години в
режимі 50% живлення
Вхід для зарядки
5V DC 1A
Зміст комплекту:
•USB -кабель для зарядки
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Продукти з електричним живленням не слід
викидати разом з побутовими відходами, а
утилізувати у відповідних приміщеннях.
Інформацію про утилізацію можна отримати у
дилера виробу або місцевих органів влади.
Відходи електричного та електронного
обладнання містять ре
човини, які не є
нейтральними для природного середовища.
Неперероблене обладнання становить
потенційну загрозу для навколишнього
середовища та здоров'я людей.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa із зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna
2/4 (далі: "Grupa Topex") повідомляє, що всі авторські права на зміст
цього посібника (далі: "Посібник"), у т.ч. її текст, фотографії,
діаграми, малюнки та її композиції належать виключно групі Topex і
підлягають правовій охороні відповідно до Закону від 4 лютого 1994
року про авторське право та суміжні права (тобто Журнал законів
2006 року № 90 Пункт 631 із змінами та доповненнями). Копіювання,
обробка, публікація, зміна в комерційних цілях всього Посібника та
окремих його елементів без письмової згоди Групи Топекс суворо
заборонено і може призвести до цивільної та кримінальної
відповідальності.
ГАРАНТІЯ ТА СЕРВІС
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
вул. Pograniczna 2/4 телефон: +48 22364 53 50 02-285 Варшава e-
mail bok@gtxservice.com
Мережа пунктів обслуговування для гарантійного та
післягарантійного ремонту доступна на інтернет-платформі
gtxservice.pl
Відскануйте QR -код та відвідайте gtxservice.pl
HU
Lámpa használati utasítás (eredeti) 99-066
A grafikai elemek leírása
1. Kapcsoló
2. Lámpa karok
3. Artikuláció
4. USB port
5. Töltésjelző
6. Alsó függőkapocs
7. Mágnes
8. Horgok a felfüggesztéshez
Óvintézkedések
•Ne használja a lámpát gyúlékony anyagok vagy gázok közvetlen
közelében.
•Ügyeljen arra, hogy a lámpákat használat közben ne takarja le.
•A lámpa töltéséhez csak a termékhez mellékelt tartozékokat
használja.
•Óvja a lámpát illetéktelen személyektől, különösen gyermekektől.
•Ne irányítsa a fényt saját szemébe, vagy más emberek vagy állatok
szemébe.
•A töltő használata előtt mindig ellenőrizze a tápkábelt. Ha a
tápkábel sérült, cserélje ki.
•A használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt kidobni, hanem a megfelelő hulladékgyűjtő helyen kell
elhelyezni.
Leszállás
•A lámpa első használata előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
A lámpát fel kell tölteni, amikor az elemek kimerültek, töltse fel őket, hogy
megvédje az elemeket és meghosszabbítsa azok élettartamát.
5V DC USB töltővel tölthető
•Csatlakoztassa az USB -kábelt a hálózati adapterhez
•Csatlakoztassa a kábel másik végét a töltőállomás USB -
csatlakozójához.

5
A lámpa használata
Kapcsoló
•A gomb egyszeri megnyomása: a LED 50% -os teljesítmény mellett
világít
•A gomb második megnyomása: a LED 100% -os teljesítménnyel
világít
•A gomb harmadik megnyomása: csak a lámpák KI
Műszaki adatok
Katalógusszám
99-066
LED típus
3W + 3W
CRI
75
Világítási teljesítmény
500 lm
Akkumulátor
3.7V 2400mAh lítium-ion
Töltési idő
3-4 óra körül
Világítási idő
Kb. 2 óra 100% -os üzemmódban
Körülbelül 3,5-4 óra 50% -os
üzemmódban
Töltő bemenet
5V DC 1A
A készlet tartalma:
•USB töltőkábel
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos árammal működő termékeket nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt
megsemmisíteni, hanem megfelelő
létesítményekben kell elhelyezni. Az
ártalmatlanítással kapcsolatos információkat a
termék forgalmazójától vagy a helyi hatóságoktól
kérheti. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladéka olyan anyagokat
tartalmaz, amelyek nem semlegesek a természeti
környezet számára. A nem újrahasznosított
berendezések potenciális veszélyt jelentenek a
környezetre és az emberi egészségre.
„"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, székhelye Varsóban, ul. A Pograniczna 2/4 (a
továbbiakban: "Grupa Topex") tájékoztatja, hogy a jelen kézikönyv (a
továbbiakban: "Kézikönyv") tartalmához fűződő összes szerzői jog,
beleértve szövege, fényképei, diagramjai, rajzai és kompozíciói kizárólag
a Topex csoporthoz tartoznak, és a szerzői jogról és a szomszédos
jogokról szóló 1994. február 4 -i törvénynek megfelelően jogi védelem alá
tartoznak (azaz a 2006. évi Jogtudományi Közlöny 90. sz. Módosított
631. tétel). A teljes kézikönyv és annak egyes elemeinek kereskedelmi
célú másolása, feldolgozása, közzététele, módosítása a Grupa Topex
írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, és polgári és büntetőjogi
felelősséget vonhat maga után.
GARANCIA ÉS SZOLGÁLTATÁS
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varsó e-mail
A jótállási és garancia utáni javítások szervizpontjainak hálózata elérhető
a gtxservice.pl internetes platformon
Olvassa be a QR -kódot, és keresse fel a gtxservice.pl oldalt
RO
Instrucțiuni de utilizare a lămpii (original) 99-066
Descrierea elementelor grafice
1. Comutați
2. Brațele lămpii
3. Articulare
4. Port USB
5. Indicator de încărcare
6. Clemă de suspendare inferioară
7. Magnet
8. Cârlige pentru suspensie superioară
Precauții
•Nu utilizați lampa în imediata apropiere a materialelor sau gazelor
inflamabile.
•Asigurați-vă că lămpile nu sunt acoperite atunci când sunt utilizate.
•Utilizați numai accesoriile furnizate împreună cu produsul pentru a
încărca lampa.
•Protejați lampa de persoanele neautorizate, în special de copii.
•Nu direcționați lumina în ochii dvs. sau în ochii altor persoane sau
animale.
•Verificați întotdeauna cablul de alimentare înainte de a utiliza
încărcătorul. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, înlocuiți-l.
•Bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile
menajere, ci trebuie plasate la un punct de colectare adecvat
pentru eliminare.
Aterizare
•Încărcați complet bateria înainte de a utiliza lampa pentru prima
dată.
•Lampa trebuie reîncărcată când bateriile sunt epuizate, reîncărcați-
le pentru a proteja bateriile și a le prelungi durata de viață.
Se încarcă cu încărcător USB 5V DC
•Conectați cablul USB la adaptorul de alimentare
•Conectați celălalt capăt al cablului la mufa USB a stației de
încărcare.
Utilizarea lămpii
Intrerupator
•Apăsând o dată butonul: LED-ul se aprinde cu o putere de 50%
•Apăsând butonul a doua oară: LED-ul se aprinde cu o putere de
100%
•Apăsarea butonului a treia oară: numai lămpile stinse
Date tehnice
Catalog nr.
99-066
Tip LED
3W + 3W
CRI
75
Puterea de iluminare
500lm
Baterie
3.7V 2400mAh litiu-ion
Timp de incarcare
Aproximativ 3-4 ore
Timp de iluminare
Aproximativ. 2 ore în modul 100%
putere
Aproximativ 3,5-4 ore în modul 50%
putere
Intrare de încărcare
5V DC 1A
Conținutul kitului:
•Cablu de încărcare USB
PROTECTIA MEDIULUI
Produsele alimentate electric nu trebuie aruncate
împreună cu deșeurile menajere, ci aruncate în
instalațiile corespunzătoare. Informațiile privind
eliminarea pot fi obținute de la distribuitorul produsului
sau de la autoritățile locale. Deșeurile de
echipamente electrice și electronice conțin substanțe
care nu sunt neutre pentru mediul natural.
Echipamentele nereciclate reprezintă o potențială
amenințare pentru mediu și sănătatea umană.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa cu sediul social în Varșovia, ul. Pograniczna 2/4 (în
continuare: "Grupa Topex") informează că toate drepturile de autor
asupra conținutului acestui manual (în continuare: "Manualul"), inclusiv
textul, fotografiile, diagramele, desenele și compozițiile sale aparțin
exclusiv grupului Topex și sunt supuse protecției legale în conformitate cu
Legea din 4 februarie 1994 privind dreptul de autor și drepturile conexe
(adică Jurnalul de legi din 2006 nr. 90 Postul 631 modificat). Copierea,
prelucrarea, publicarea, modificarea în scopuri comerciale a întregului
manual și a elementelor sale individuale, fără acordul exprimat în scris de
Grupa Topex, este strict interzisă și poate duce la răspundere civilă și
penală.
GARANȚIE ȘI SERVICIU
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varșovia e-mail
O rețea de puncte de service pentru reparații în garanție și post-garanție,
disponibilă pe platforma de internet gtxservice.pl
Scanați codul QR și accesați gtxservice.pl

6
SK
Návod na obsluhu žiarovky (originál) 99-066
Popis grafických prvkov
1. Prepnite
2. Ramená žiarovky
3. Artikulácia
4. USB port
5. Indikátor nabíjania
6. Spodná závesná spona
7. Magnet
8. Háky pre horné zavesenie
Opatrenia
•Svietidlo nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti horľavých
materiálov alebo plynov.
•Zaistite, aby žiarovky neboli pri použití zakryté.
•Na nabíjanie žiarovky používajte iba príslušenstvo dodané s
výrobkom.
•Chráňte žiarovku pred neoprávnenými osobami, najmä pred deťmi.
•Nesmerujte svetlo do vlastných očí alebo očí iných ľudí alebo
zvierat.
•Pred použitím nabíjačky vždy skontrolujte napájací kábel. Ak je
napájací kábel poškodený, vymeňte ho.
•Použité batérie by nemali byť likvidované s domovým
odpadom, ale musia byť umiestnené na vhodnom zbernom
mieste na likvidáciu.
Pristátie
•Pred prvým použitím žiarovky batériu úplne nabite.
•Po vybití batérií je potrebné lampu dobiť, aby sa batérie chránili a
predĺžila ich životnosť.
Nabíja sa pomocou 5V DC USB nabíjačky
•Pripojte kábel USB k napájaciemu adaptéru
•Druhý koniec kábla zapojte do zásuvky USB na nabíjacej stanici.
Použitie žiarovky
Prepnúť
•Jedným stlačením tlačidla: dióda LED sa rozsvieti na 50% výkonu
•Druhé stlačenie tlačidla: LED dióda sa rozsvieti na 100%
•Tretie stlačenie tlačidla: zhasne iba kontrolka
Technické dáta
Katalógové číslo
99-066
LED typ
3W + 3W
CRI
75
Svetelná sila
500 lm
Batéria
Lítium-iónový 3,7 V, 2 000 mAh
Doba nabíjania
Asi 3-4 hodiny
Doba svietenia
Približne. 2 hodiny v režime 100% energie
Asi 3,5-4 hodiny v režime 50% výkonu
Nabíjací vstup
5V DC 1A
Obsah súpravy:
•USB nabíjací kábel
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané výrobky by nemali byť likvidované
s domovým odpadom, ale mali by byť likvidované vo
vhodných zariadeniach. Informácie o likvidácii môžete
získať od predajcu výrobku alebo od miestnych úradov.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení
obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne pre prírodné
prostredie. Nerecyklované zariadenia predstavujú
potenciálnu hrozbu pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len
„Grupa Topex“) informuje, že všetky autorské práva na obsah tejto
príručky (ďalej len „príručka“) vrátane jeho text, fotografie, schémy,
kresby a kompozície patria výlučne skupine Topex a podliehajú právnej
ochrane v súlade so zákonom zo 4. februára 1994 o autorských právach
a súvisiacich právach (t. j. vestník zákonov z roku 2006 č. 90) Položka
631 v platnom znení). Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, úpravy
celého manuálu a jeho jednotlivých prvkov na komerčné účely bez
písomného súhlasu Grupa Topex je prísne zakázané a môže mať za
následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť.
ZÁRUKA A SLUŽBY
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefón: +48 22 364 53 50 02-285 Varšava e-mail
Sieť servisných miest pre záručné a pozáručné opravy dostupná na
internetovej platforme gtxservice.pl
Naskenujte QR kód a navštívte stránku gtxservice.pl
CZ
Návod k obsluze lampy (původní) 99-066
Popis grafických prvků
1. Přepněte
2. Ramena lampy
3. Artikulace
4. USB port
5. Indikátor nabíjení
6. Spodní závěsná spona
7. Magnet
8. Háky pro horní zavěšení
Opatření
•Nepoužívejte lampu v bezprostřední blízkosti hořlavých materiálů
nebo plynů.
•Při používání se ujistěte, že žárovky nejsou zakryty.
•K nabíjení lampy používejte pouze příslušenství dodané s
výrobkem.
•Chraňte lampu před neoprávněnými osobami, zejména dětmi.
•Nesměřujte světlo do vlastních očí nebo očí jiných lidí nebo zvířat.
•Před použitím nabíječky vždy zkontrolujte napájecí kabel. Pokud je
napájecí kabel poškozený, vyměňte jej.
•Použité baterie by neměly být vyhazovány do domovního
odpadu, ale musí být umístěny na vhodném sběrném místě k
likvidaci.
Přistání
•Před prvním použitím lampy plně nabijte baterii.
•Po vybití baterií je nutné lampu dobít, dobít, aby byly baterie
chráněny a prodloužena jejich životnost.
Nabíjí se 5V DC USB nabíječkou
•Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru
•Druhý konec kabelu zapojte do zásuvky USB na nabíjecí stanici.
Použití lampy
Přepínač
•Jedno stisknutí tlačítka: LED se rozsvítí s 50% výkonem
•Druhé stisknutí tlačítka: LED dioda se rozsvítí 100% výkonem
•Třetí stisknutí tlačítka: zhasne pouze kontrolka
Technická data
Katalogové číslo
99-066
LED typ
3W + 3W
CRI
75
Světelná síla
500lm
baterie
3,7 V lithium-iontová 2400 mAh
Doba nabíjení
Asi 3-4 hodiny
Doba svícení
Cca. 2 hodiny v režimu 100% energie
Asi 3,5-4 hodiny v režimu 50% výkonu
Nabíjecí vstup
5V DC 1A
Obsah sady:
•USB nabíjecí kabel
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

7
Elektricky poháněné výrobky by neměly být
vyhazovány do domovního odpadu, ale měly by být
likvidovány ve vhodných zařízeních. Informace o
likvidaci lze získat od prodejce výrobku nebo od
místních úřadů. Odpad z elektrických a
elektronických zařízení obsahuje látky, které nejsou
pro přírodní prostředí neutrální. Nerecyklovaná
zařízení představují potenciální hrozbu pro životní
prostředí a lidské zdraví.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen
„Grupa Topex“) informuje, že všechna autorská práva k obsahu této
příručky (dále jen „příručka“), včetně její text, fotografie, schémata, kresby
a její kompozice patří výhradně skupině Topex Group a podléhají právní
ochraně v souladu se zákonem ze dne 4. února 1994 o autorských
právech a právech s ním souvisejících (tj. věstník zákonů z roku 2006 č.
90 Bod 631 v platném znění). Kopírování, zpracování, publikování,
úpravy celého manuálu a jeho jednotlivých prvků pro komerční účely bez
písemného souhlasu Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za
následek občanskoprávní a trestní odpovědnost.
ZÁRUKA A SLUŽBY
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefon: +48 22 364 53 50 02-285 Varšava e-mail
Síť servisních míst pro záruční a pozáruční opravy dostupná na
internetové platformě gtxservice.pl
Naskenujte QR kód a navštivte gtxservice.pl
IT
Istruzioni per l'uso della lampada (originale) 99-066
Descrizione degli elementi grafici
1. Interruttore
2. Bracci della lampada
3. Articolazione
4. Porta USB
5. Indicatore di carica
6. Clip inferiore per appendere
7. Magnete
8. Ganci per sospensione superiore
Precauzioni
•Non utilizzare la lampada nelle immediate vicinanze di materiali o
gas infiammabili.
•Assicurarsi che le lampade non siano coperte durante l'uso.
•Utilizzare solo gli accessori forniti con il prodotto per caricare la
lampada.
•Proteggere la lampada da persone non autorizzate, specialmente
bambini.
•Non dirigere la luce nei propri occhi o negli occhi di altre persone o
animali.
•Controllare sempre il cavo di alimentazione prima di utilizzare il
caricabatterie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo.
•Le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici, ma devono essere poste in un punto di raccolta
appropriato per lo smaltimento.
Approdo
•Caricare completamente la batteria prima di utilizzare la lampada
per la prima volta.
•La lampada deve essere ricaricata quando le batterie sono
scariche, ricaricarle per proteggere le batterie e prolungarne la
durata.
Ricarica con caricatore USB 5V DC
•Collegare il cavo USB all'adattatore di alimentazione
•Collegare l'altra estremità del cavo alla presa USB della stazione di
ricarica.
Utilizzo della lampada
Interruttore
•Premendo una volta il pulsante: il LED si accende al 50% di
potenza
•Premendo una seconda volta il pulsante: il LED si accende con il
100% di potenza
•Premendo il pulsante una terza volta: solo lampade spente.
Dati tecnici
Catalogo n.
99-066
LED tipo
3W + 3W
CRI
75
Potenza di illuminazione
500 lm
Batteria
3.7V 2400mAh agli ioni di litio
Tempo di carica
Circa 3-4 ore
Tempo di illuminazione
ca. 2 ore in modalità di
alimentazione al 100%
Circa 3,5-4 ore in modalità di
alimentazione al 50%
Ingresso di ricarica
5V DC 1A
Contenuto del kit:
•Cavo di ricarica USB
PROTEZIONE AMBIENTALE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere
smaltiti in strutture adeguate. Le informazioni sullo
smaltimento possono essere ottenute dal rivenditore
del prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
contengono sostanze non neutre per l'ambiente
naturale. Le apparecchiature non riciclate
rappresentano una potenziale minaccia per
l'ambiente e la salute umana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito:
"Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto di questo
manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, diagrammi,
disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo
Topex e sono soggetti a tutela legale ai sensi della legge del 4 febbraio
1994, sul diritto d'autore e sui diritti connessi (es. Journal of Laws del
2006 n. 90 punto 631 e successive modifiche). Copiare, elaborare,
pubblicare, modificare a fini commerciali l'intero Manuale e i suoi singoli
elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa Topex, è
severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale.
GARANZIA E SERVIZIO
Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 telefono: +48 22 364 53 50 02-285 Varsavia e-mail
Una rete di Service Point per riparazioni in garanzia e post-garanzia
disponibile sulla piattaforma internet gtxservice.pl
Scansiona il codice QR e visita gtxservice.pl
Table of contents
Other NEO TOOLS Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

RH
RH NATURAL ANTLER quick start guide

LIGMAN
LIGMAN BE-20053-LC installation manual

INNOcom
INNOcom Gardenworld Operation and safety notes

Seville Classics
Seville Classics GloGlobe instruction manual

Ballard Designs
Ballard Designs VERANO 3 installation instructions

RAB Design
RAB Design VFL-LED instructions