New Age HOME BAR Series User manual

HOME BAR SERIES
21in. WINE STORAGE
!
STOP ATTENTION: Is your cabinet damaged?
Need help or spare parts? For fastest service,
contact NewAge Products at 1-877-306-8930;
or support@newageproducts.com.
Do not return to the retailer.
Use two or more people to move, assemble, or
install cabinets to avoid back injury. Do not leave
children unattended near cabinets. High risk
of tipping if cabinets are installed incorrectly:
securely attach cabinets to the wall to avoid
serious injury. For assistance, call 1.877.306.8930;
for U.K 0800.031.4069: e-mail at info@
newageproducts.com.
Warning: Excessive weight
hazard!

42”Countertop. Fits over 2 Cabinets
63”Countertop. Fits over 3 Cabinets
84”Countertop. Fits over 4 Cabinets
CountertopsWeight
Capacity
200lbs.
25 lbs.
30 lbs.
220lbs.
Split
Base Cabinet
Max 500 lbs.

Unpacking
• Begin by placing the package on a covered at surface.
• Remove all cardboard, foam packaging material and clear plastic bags.
• Dispose / recycle all packaging materials.
• Verify all the contents in the box and gather the required tools. See“Parts”and “Tools Needed” in the list below.
Door Handles
Shelf Clips
Shelf
Handle Bolts for Doors (M4x22mm)
#8 x 25mm Screws
2
1
4
4
6
Split
Cabinet
Parts Supplied
Door Handle
Tools Needed
1 x Tape Measure
1 x #2 Phillips Bit
(opitional)
1 x Pencil
1 x Cordless Power Drill
(optional)
1 x #2 Phillips head
screwdriver
1 x Flashlight
(optional)
1 x Drill Bit
2.5mm or 3/32”
Shelf Pins Door
Handle Bolt
M4 x 22mm
Screws
#8 x 25mm
Shelf

Installing the Handles
Parts Needed. Align handle to holes
on doors or drawers.
Screw in bolts.
2 x Handles
4 5
6
4 x Door
Handle Bolt
M4 x 22mm

Inserting Shelf
1
Position over shelf supports . Lower
shelf down onto shelf supports.
Insert shelf at a slight angle.
Open cabinet doors. Attach
shelf clips to desired height. Ensure clips are at level height.
2
34
5

Fastening Cabinets Note:
All shelves and drawers must be removed
prior to fastening cabinets together.
Drill 3/32 pilot holes on interior wall of cabinet being fastened.
Parts Needed.
11 12
4 - #8 x 25mm
screws
Using pilot hole as guides, screw into second cabinet.
Do not over-tighten screws and punch through other side!
X4
11
12
Securing Cabinet to Wall to prevent tipping
To securely fasten the cabinet to the wall, drill 1/4” pilot holes on back inside wall of
cabinet. Use 2 lag screws to fasten the cabinet to the wall studs.
Use 2 Lag screws to
securely fasten the 3
Drawer cabinet to wall

Securing Cabinet to Wall to prevent tipping
Mounting the Worktop
Place worktop over cabinets and lower onto cabinets.
Drill 4, 3/32” pilot holes on
interior roof of cabinet. Tighten screws to secure cabinets.
3
13
14 15
4 - #8 x 25mm
screws

Adjusting The Door Hinges
A
Using a Philips screwdriver, the doors can be adjusted:
Left, right, forwards and backwards.
To adjust the doors left or right, turn the screw (A) clockwise or counterclockwise.
To adjust the gap between the doors and frame, turn the screw (B)
clockwise or counterclockwise.
Thank you for purchasing a NewAge Product!
Please give us a call or visit online if you have any questions.
Call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at info@newageproducts.com
B
17
18

Manufacturer One Year Limited Warranty
1. Service calls to correct the installation of any NewAge products or to instruct you how to use or install them.
2. Damage resulting from products damaged by accident, misuse, abuse, re, ood, improper installation, acts of God, neglect,
modication or mishandling.
3. Products damaged by improperly loading beyond the specied maximum weight capacity outlined in the instructions provided
with the product.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commerical
environment, or handled in anyway inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Surfaces damaged due to chemcal interaction.
6. Replacement parts for NewAge products outside Canada, The United States, or the UK.
7. Loss of product contents due to theft, re, ood, accident or acts of God.
8. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
9. Any labor costs during the limited warranty period.
When this product is installed, operated and maintained according to the instructions attached to or furnished
with the product, NewAge Products Inc. will replace the defective product or parts if the part fails as a result of
defective materials or workmanship for a period of One Year from the purchase date of the product.
NEWAGE PRODUCTS INC. WILL NOT PAY FOR:
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED
WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
Thank you for purchasing a NewAge Product!
Please give us a call or visit online if you have any questions.
Call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at info@newageproducts.com

SÉRIE BAR À VIN
ARMOIRE À BOUTEILLES 21po
ARRÊT ATTENTION: Est votre armoire
endommagée? Avez vous besoin d’aide ou de
pièces de rechange? Contactez NewAge Products
a 1-877-306-8930; ou support@newageproducts.
com. Ne pas retourner au détaillant.
Déplacer, assembler ou installer les armoires avec
l’aide de deux personnes ou plus. Dans le cas
contraire, il pourrait en découler des blessures
au dos ou autre. Ne pas laisser les enfants sans
surveillance près des armoires. Risque élevé de
basculement si les armoires ne sont pas installées
correctement : Fixer solidement les armoires
au mur pour éviter des blessures graves.Pour
obtenir de l’aide, composer le 1.877.306.8930; au
R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un
courriel à l’adresse info@newageproducts.com.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE
POIDS EXCESSIF!
!

13,6 kg (30 lb)
11,3kg (25lb)
90 kg (200 lb)
100 kg (220 lb)
Capacité pondérale de
l’armoire de plancher en
deux parties : 220 kg (480 lb).
Comptoir de 106 cm (42 po).
Peut se poser sur deux armoires.
Comptoir de 160 cm (63 po).
Peut se poser sur trois armoires.
Comptoir de 213 cm (84 po).
Peut se poser sur quatre armoires
ComptoirCapacité
pondérale

Déballage
• Commencer par placer le paquet sur une surface plane couverte.
• Enlever les cartons, le matériel d’emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
• Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
• Vérier le contenu de la boîte et rassembler les outils requis. Voir la liste des « Pièces » et des « Outils nécessaires » ci-après.
Poignées de porte
Groupilles pour étagères
Étagère
Boulons des poignées de porte (M4 x 22 mm)
Vis n 8 x 25 mm
2
1
4
4
6
Armoire en
deux parties
Pièces fournies
Poignée de porte
Tools Needed
1 x Tape Measure
1 x #2 Phillips Bit
(opitional)
1 x Pencil
1 x Cordless Power Drill
(optional)
1 x #2 Phillips head
screwdriver
1 x Flashlight
(optional)
1 x Drill Bit
2.5mm or 3/32”
Boulon de
poignée
de porte
M4 x 22 mm
Vis no
8 x 25 mm
Groupilles
pour étagères
Étagère

Installation des poignées
Pièces nécessaires. Aligner la poignée avec les trous
des portes ou des tiroirs.
Visser les boulons.
2 x Poignées
4 5
6
4 x Boulons de
poignée
de porte
M4 x 22 mm

Insertion des étagères
1
Insérer l’étagère en l’inclinant
légèrement.
Ouvrir les portes de l’armoire.
Fixer les goupilles des étagères à
la hauteur désirée. 2
34
5
Veiller à ce que les goupilles
soient de niveau.
Positionner l’étagère au-dessus de
ses supports. Poser l’étagère sur ses
supports.

Fixation des armoires Remarque :
Il importe d’enlever toutes les étagères et tous les
tiroirs avant de xer des armoires les unes aux autres.
Visser la deuxième armoire en se servant des pré-trous comme guides.
Ne pas trop serrer les vis, elles risqueraient de ressortir de l’autre côté!
Utiliser une forêt de 3/32 Po an de driller un trou dans
l’armoire
Pièces
nécessaires.
11 12
13
4 – Vis no
8 x 25 mm
X4
14
Fixation du meuble au mur pour éviter le basculement
Pour xer solidement le meuble au mur, percez des pré-trous de 1/4 ”à l’arrière
du mur. Utilisez 2 tirefonds pour xer le meuble aux montants du mur.
Utilisez 2 vis tire-fond
pour xer solidement
le meuble à 3 tiroirs au
mur

Montage du comptoir
Placer le comptoir au-dessus des armoires et l’abaisser pour le mettre en place.
Percer 4 pré-trous de 3/32 po dans
le plafond de l’armoire, à
l’intérieur de celle-ci.
Serrer les vis pour xer les
armoires.
3
14
15 16
4 – Vis no
8 x 25 mm

Réglage des charnières de portes
A
Il est possible de régler les portes avec un tournevis Phillips :
vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière.
Pour régler les portes vers la gauche ou la droite, tourner la vis (A) dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour ajuster l’éspace entre les portes et le cadre, tourner la vis (B) dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B
17
18
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse info@newageproducts.com.

Garantie limitée d’un an oerte par le fabricant
1. Les visites d’un réparateur pour corriger l’installation de produits NewAge ou pour expliquer comment les utiliser ou les installer.
2. Les dommages résultant de produits endommagés suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un incendie, une inondation, une mauvaise
installation, une catastrophe naturelle, une négligence, une modication ou une mauvaise manipulation.
3. Les produits endommagés suite à une sollicitation pondérale excédant la limite maximale indiquée dans les instructions fournies avec le produit.
4. Les réparations ou le remplacement d’un produit lorsque ce dernier est utilisé ailleurs que dans une résidence unifamiliale normale, comme dans un
environnement commercial, ou lorsque le produit est manipulé en contradiction avec les instructions d’installation fournies avec le produit.
5. Les surfaces endommagées par suite d’une interaction chimique.
6. Les pièces de rechange pour des produits se trouvant à l’extérieur du Canada, des États-Unis ou du Royaume-Uni.
7. La perte du contenu des produits pour cause de vol, d’incendie, d’inondation, d’accident ou de catastrophe naturelle.
8. Les frais d’expédition ou de livraison des produits de rechange ou de retour des produits défectueux.
9. Les frais de main-d’œuvre pendant la période de la garantie limitée.
Si ce produit a été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit, ou fournies avec
celui-ci, NewAge Products Inc. remplacera les pièces ou articles défectueux si la défaillance de la pièce en question
résulte d’un défaut de pièce ou de main-d’œuvre, et ce, pendant un an à compter de la date d’achat du produit.
NEWAGE PRODUCTS INC. NE PRENDRA PAS EN CHARGE :
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA LIMITE OÙ LA LOI LE PERMET. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI DOIT SE LIMITER À UN AN, OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS AINSI QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PARTICULIERS ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT
OU LA PROVINCE
EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DE RECOURS
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse info@newageproducts.com.
Other manuals for HOME BAR Series
4
Table of contents
Languages:
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Caple
Caple WI6140 instruction manual

Rosehill Wine Cellars
Rosehill Wine Cellars 6ft Premier Cru Kit Rack Assembly instructions

Vintec
Vintec VWM306SBA-R user manual

MOA
MOA WC50 instruction manual

Haier
Haier HVB050ABH - Designer Series 50 Bottle Capacity Wine... user manual

Haier
Haier HVF046A - 03-01 user manual