Nexus PRO LIGHT KOLOSUM NC User manual

EN Product: KOLOSUM NC
PARAMETERS:
Power supply: ~ 230 V, 50 Hz; Power consumption: 50W/100W/150W/200W/300W
ATTENTION:
• The luminaire should be used in accordance with its purpose - without causing any life-threatening or health-threatening situa-
tions.
• Devices with visible damage to the enclosure or the power supply line must not be installed.
• During installation, disconnect the power supply and follow Occupational Safety and Health regulations.
• A properly installed device may only be connected to a properly operating electrical installation.
• The electrical connection must be performed by a specialist holding an appropriate authorisation for electrical works.
• Thedevicemaybeinstalleddirectlyonthenormallyammablesurface(i.e.ignitiontemperatureofthesurfaceatleast200ºC,
doesnotdeformandsoftenatthistemperature,e.g.woodandwood-derivatives,thicknessabove2mm)oronanon-ammable
surface(i.e.notsupportingre,e.g.metal,gypsum,concrete).
• Wereservetherighttointroducetechnicalmodications.
• Keep the instruction manual.
blue – N; brown – L; yellow-green –
DE Erzeugnis: KOLOSUM NC
PARAMETER:
Stromversorgung: ~ 230 V, 50 Hz; Leistungsaufnahme: 50W/100W/150W/200W/300W
ACHTUNG:
• Die Leuchte sollte bestimmungsgemäß verwendet werden, ohne dass es zu lebensgefährlichen oder gesundheitsgefährdenden
Situationen kommt.
• Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am Gehäuse und am Stromkabel darf nicht montiert werden.
• Bei der Montage ist die Stromversorgung abzutrennen und die Vorschriften für Arbeitsschutz und Hygiene einzuhalten.
• Ein ordnungsgemäß eingebautes Gerät kann nur an eine technisch einwandfreie Elektroanlage angeschlossen werden.
• Der Elektroanschluss ist durch eine Fachperson mit entsprechenden Befugnissen für Elektroarbeiten auszuführen.
• DasGerätdarfausschließlichaufeinemnormalentammbarenUntergrund(d.h.einemsolchen,beidemderFlammpunktbei
mindestens200ºCliegt,dassichnichtverformtundbeidieserTemperaturnichtweichwird,z.B.HolzundHolzwerkstoemit
einerStärkevonüber2mm)odereinemnichtbrennbarenUntergrund(d.h.einemsolchen,derkeineFlammenentwicklung
unterstützt, z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden.
• Technische Änderungen vorbehalten.
• Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren.
blau – N;braun – L; gelb-grün –
CZ Výrobek: KOLOSUM NC
PARAMETRY:
Napájení:~230V,50Hz;Spotřebaenergie:50W/100W/150W/200W/300W
POZOR:
• Svítidlobymělobýtpoužívánovsouladusjehoúčelem-anižbyzpůsobiloživotohrožujícíneboohrožujícízdraví.
• Nenídovolenoinstalovatpřístrojesviditelnýmpoškozenímkrytu,napájecíhokabelu.
• BěhemmontážejepotřebaodpojitodzdrojeadodržovatzásadyBZP.
• Správněinstalovanýpřístrojlzepřipojitjenkesprávnéelektrickésíti.
• Prácespojenéspřipojenímkelektrickémuzdrojimusíbýtprováděnyodborníkemsodpovídajícímoprávněním.
• Přístrojmůžebýtinstalovánpřímonanormálněhořlavýpovrch(tj.Teplotavznícenípovrchuminimálně200°C,nedeformujese
aměknepřitéto
• teplotě,např.Dřevoaderivátydřevaotloušťcenad2mm)nebonanehořlavémpovrch(tj.nepodporujícíoheň,např.kov,
sádra, beton).
• Technickézměnyvyhrazeny.
• Uschovejtesinávod.
modrý–N;hnědý–L;žluto-zelená–
HU Termék: KOLOSUM NC
PARAMÉTEREK:
Tápfeszültség:~230V,50Hz;Teljesítményfelvétel:50W/100W/150W/200W/300W
FIGYELEM:
• Alámpatestetcéljánakmegfelelőenkellhasználni-anélkül,hogyéletveszélyesvagyegészségetveszélyeztetőhelyzeteketokozna
• Netelepítseakészüléket,haaburkolaton,tápkábelensérüléstveszészre.
• Aszerelésnélhúzzakiatápegységetéstartsabeamunkabiztonságielőírásokat.
• Amegfelelőenbeszereltkészüléketcsakegyhibátlanulműködőelektromosrendszerhezcsatlakoztatható.
• Azelektromoscsatlakoztatássalkapcsolatosmunkátamegfelelőengedélyekkelrendelkezőszakembervégezze.
• Közvetlenülcsaknormálgyúlékonyságihelyszínentelepíthető(azaz,olyanon,amelyneklobbanáspontjalegalább200°C,amely
nemdeformálódikésnemlágyulezenahőmérsékleten,pl.legalább2mmvastagfaésfaszerűanyagok),vagyneméghető(azaz,
olyanok,amelyeknemtápláljákazégést,mintpéldáulafém-,gipsz,beton).
• Aműszakiváltoztatásjogátfenntartjuk.
• Tartsabeazútmutatót.
barna–L;kék–N;sárga-zöld–
PL Wyrób: KOLOSUM NC
PARAMETRY:
Zasilanie:~230V,50Hz;Pobórmocy:50W/100W/150W/200W/300W
UWAGA:
• Oprawapowinnabyćużytkowanazgodniezjejprzeznaczeniem-niepowodującprzyjejużyciusytuacjizagrażających
życiulubzdrowiu.
• Niewolnomontowaćurządzeniazwidocznymiuszkodzeniamiobudowy,przewoduzasilającego.
• PodczasmontażunależyodłączyćzasilanieorazzachowaćzasadyBHP.
• Poprawniezamontowaneurządzeniemożnapodłączyćjedyniedosprawnejinstalacjielektrycznej.
• Pracezwiązanezpodłączeniemelektrycznympowinnybyćwykonywaneprzezspecjalistę
z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
• Koniecznejestprzestrzeganiewłaściwegopodłączeniaprzewoduzasilającego.Jegoniewłaściwepodłączeniegrozi
trwałymuszkodzeniemurządzenia(patrzschematprzyłączeniowy).
• Możnainstalowaćbezpośredniojedynienapodłożunormalniepalnym(tzn.takimktóregotemperaturazapłonu
wynosiconajmniej200ºC,którenieodkształcasięiniemiękniewtejtemperaturze,np.drewnoimateriałydrewn-
opochodneogrubościpowyżej2mm)lubniepalnym(tzn.takim,któreniepodtrzymujepalenia,np.metal,gips,
beton).
• Zmianytechnicznezastrzeżone.
• Przechowuj instrukcje.
niebieski–N;brązowy–L;żółto-zielony–
KOLOSUM NC
103
15
50W/100W/150W 200W/300W
243
103
10
12,5
10
Brązowy
Niebieski
Żółto/Zielony
L
N
25

LT Gaminys: KOLOSUM NC
PARAMETRAI:
Maitinimas:~230V,50Hz;Energijossąnaudos:50W/100W/150W/200W/300W
DĖMESIO:
• Šviestuvasturibūtinaudojamaspagaljopaskirtį-nesukeliantjokiospavojingosgyvybeiarsveikataipavojingųsituacijų.
• Draudžiamamontuotiįrenginįsuakivaizdžiaismaitinimolaidoapvalkalodefektais.
• Montavimodarbųmetureikiaišjungtimaitinimąirlaikytisdarbosaugostaisyklių.
• Tinkamaisumontuotasįrenginys,galibūtipajungtastikprietvarkingoselektrosinstaliacijos.
• Elektrospajungimodarbusturiatliktikvalikuotasspecialistas.
• Galimapritvirtintitiesiaiprienormalausdegumopagrindo(tokio,kurioužsidegimotemperatūranežemesnėkaip200ºC,kuris
nesideformuojairneminkštėjaesantšiaitemperatūrai,pvz.,medienosirmedienoskilmėsmedžiagos,storesnėsnei2mm)arba
prienedegaus(tokio,kurisnuokarščioneįdega,pvz.metalas,gipsas,betonas).
• Techniniaipakeitimaidraudžiami.
• Saugokiteinstrukciją.
rudas–L;mėlynas–N;geltona-žalia–
LV Izstrādājums: KOLOSUM NC
PARAMETRI:
Barošanasavots:~230V,50Hz;Jaudaspatēriņš:50W/100W/150W/200W/300W
UZMANĪBU:
• Gaismeklisjālietoatbilstošitāmērķim-neradotdzīvībaibīstamasvaiveselībaikaitīgassituācijas.
• Nedrīkstmontētiekārtasarredzamiemkorpusavaibarošanasvadabojājumiem;
• Montāžaslaikājāatslēdzstrāva,kāarījāievērodarbadrošībasunhigiēnasnoteikumi;
• Pareizisamontētuiekārtudrīkstpieslēgttikaiatbilstošaielektroinstalācijai;
• Darbus,kassaistītiarelektriskajiempieslēgumiem,drīkstveikttikaiatbilstošispeciālisti;
• Nepastarpinātidrīkstuzstādīttikaiuznormālidegošaspamatnes(t.i.,uztādas,kurasuzliesmošanastemperatūrairvismaz
200ºC,kasnemainaformuunminētajātemperatūrānekļūstmīksta,piemēram,koksunkokaizcelsmesmateriāli,kasirbiezāki
par2mm)vaiuznedegošaspamatnes(t.i.,uztādas,kasneaizdegas,piemēram,metāls,ģipsis,betons);
• Iespējamastehniskasizmaiņas;
• saglabātinstrukciju.
brūns–L;zils–N;dzeltena-zaļa–
RU Изделие: KOLOSUM NC
ПАРАМЕТРЫ:
Источникпитания:~230В,50Гц;Потребляемаямощность:50Вт/100Вт/150Вт/200Вт/300Вт
ВНИМАНИЕ:
• Светильникследуетиспользоватьвсоответствиисегоназначением-безкаких-либоугрожающихжизниилиопасныхдля
здоровьяситуаций.
• Устанавливатьустройствасвидимымиповреждениямикорпуса,проводапитаниязапрещено.
• Примонтажеследуетотключитьпитаниеисоблюдатьправилабезопасностиигигиенытруда.
• Правильноустановленноеустройствоможноподключитьтолькокисправнойэлектропроводке.
• Работы,связанныесподключениемэлектричества,должнывыполнятьсяспециалистом-электрикомссоответствующими
допусками.
• Устройствоможноустановитьнепосредственнотольконаоснованииснормальнойгорючестью(т.е.таком,температура
воспламенениякоторогосоставляеткакминимум200°C,котороенедеформируетсяинеразмягчаетсяприэтой
температуре,напр.древесинаипродуктыиздревесинытолщинойболее2мм)илинегорючем(т.е.таком,котороене
поддерживаетгорения,металл,гипс,бетон).
• Техническиеизмененияоговорены.
• Сохранитеинструкцию.
коричневый–L;синий–N;желто-зеленый–
SK Výrobok: KOLOSUM NC
PARAMETRE:
Napájanie: ~ 230 V, 50 Hz; Spotreba energie: 50W/100W/150W/200W/300W
POZNÁMKA:
• Svietidlobysamalopoužívaťvsúladesjehoúčelom-beztoho,abyspôsobiloživotohrozujúcealeboohrozujúcezdravie.
• Montážzariadeniasviditeľnepoškodenýmkrytomaleboprívodnoušnúroujezakázaná.
• PrimontážijepotrebnévypnúťnapájanieadodržiavaťpredpisyBOZP.
• Správnenamontovanézariadeniejemožnépripojiťibakubezchybnejelektrickejinštalácii.
• Prácesúvisiacespripojenímkelektrickejsietimôževykonaťibašpecialistasozodpovedajúcimoprávnením.
• Zariadeniejemožnémontovaťnabežnéhorľavépodložky(tzn.také,ktorémajúzápalnúteplotuminimálne200°Caktorésapri
tejtoteplotenedeformujúanemäknú,napr.drevoadrevovláknitémateriályshrúbkouviacnež2mm)alebonehorľavé(tzn.také,
ktorésamotnénehoria,napr.kov,sadra,betón).
• Technickézmenysúvyhradené.
• Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie.
hnedý–L;modrý–N;žlto-zelená–
EE Toode: KOLOSUM NC
PARAMEETRID:
Toide: ~ 230 V, 50 Hz; Energiatarve: 50W/100W/150W/200W/300W
TÄHELEPANU:
• Valgustit tuleks kasutada vastavalt selle eesmärgile - ilma et see põhjustaks eluohtlikke või tervisele ohtlikke olukordi.
• Ärgepaigaldageseadet,millekorpuselvőitoitejuhtmelonnähtavadkahjustused.
• Paigaldamiseajakslülitagetoideväljeningjärgigetervisekaitse-jaohutusnőudeid.
• Paigaldatud seadet tohib ühendada vaid korras elektrisüsteemi.
• Elektriühendustegaseotudtöödusaldagevastavakvalikatsioonigaspetsialistile.
• Toitejuhetulebkindlastiühendadaőigesti.Sellevaleühendamisekorralvőibseadepüsivaltkahjustuda(vaadakeühenduss-
keemi)
• Őigepaigaldusejakasutusekorralonseadmelkőrgevee-jatolmukindlustase.
• Seadettohibpaigaldadavaidtavalisetulekindlustasemegaaluspinnale(sellisele,millesüttimistemperatuuronvähemalt200°C,
miseideformeeruegapehmenetemperatuurimőjul,näitekspuitjapuidulaadsedmaterjalidpaksusegavähemalt2mm)vői
tulekindlalealuspinnale(sellisele,miseisütti,näiteksmetall,kips,betoon).
• Keelatud on teha seadme juures tehnilisi muudatusi.
• Hoidke juhend alles.
sinine – N; pruun – L; kolla-roheline –
FI Tuote: KOLOSUM NC
PARAMETRIT:
Virtalähde: ~ 230 V, 50 Hz; Virrankulutus: 50W/100W/150W/200W/300W
HUOM:
• Valaisin on käytettävä tarkoituksensa mukaisesti - aiheuttamatta hengenvaarallisia tai terveydelle vaarallisia tilanteita
• Laitetta ei saa asentaa, jos kotelo tai virtajohto on vaurioitunut.
• Asennusajaksivirransyöttöonkatkaistava.Noudatatyöturvallisuusmääräyksiä.
• Asianmukaisestiasennettulaiteonkytkettävätoimivaansähköverkkoon.
• Sähkökytkennänvoisuorittaaainoastaanpäteväsähköasentaja.
• Varmistavirtajohdonasianmukainenkytkentä.Virtajohdonvääräkytkentävoiaiheuttaalaitteenpysyvänvaurioitumisen(katso
kytkentäkaavio).
• Laitesoveltuuasennettavaksiainoastaannormaalistipalavalle(jonkasyttymislämpötilaonvähintään200°C,eikäsepehmene
taiepämuodostutässälämpötilassa,esim.puujapuuperäisetaineet,joidenpaksuusonyli2mm)taisyttymättömällealustalle
(aine,jokaeiedistäpaloa,esim.metalli,kipsi,betoni).
• Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
• Säilytäkäyttöohje.
sininen – N; ruskea – L; vihreäkeltainen –
NO Produkt: KOLOSUM NC
PARAMETERE:
Strømforsyning: ~ 230 V, 50 Hz; Strømforbruk: 50W/100W/150W/200W/300W
OPPMERKSOMHET:
• Armaturen skal brukes i samsvar med formålet - uten å forårsake livstruende eller helsepåvirkende situasjoner.
• Innretninger med synlige skader på armaturhuset / strømkabelen må ikke monteres.
• Undermontasjeskalstrømforsyningenværeslåttav,ogmanskalfølgeHMS-regler.
• En riktig påmontert innretning skal kobles kun til et funksjonsdyktig el-anlegg.
• Elektrisktilkoblingskalutføresavenfaglærtelektrikermedautorisasjon.
• Strømkabelen må kobles til på en riktig måte. Dersom strømkabelen er tilkoblet på en feil måte, kan dette føre til at innretningen
blirpermanentødelagt(se:tilkoblingsskjemaet).
• Innretningenkandirektemontereskunpåetunderlagmednormalebrannegenskaper(dvs.underlagetsammepunkterminst
200°Cogunderlagetblirikkedeformertogdenmyknerikkeveddennetemperaturen;f.eks.treogtrelignendematerialermed
tykkelseover2mm),ellerpåetubrennbartunderlag(dvs.underlagsomikkestøtterforbrenning:metall,gips,betong).
• Tekniske endringer forbeholdt.
• Ta vare på denne bruksanvisningen.
blå – N; brun – L; gul/grønn –
SE Produkt: KOLOSUM NC
PARAMETRAR:
Strömförsörjning:~230V,50Hz;Strömförbrukning:50W/100W/150W/200W/300W
UPPMÄRKSAMHET:
• Armaturen ska användas i enlighet med sitt syfte - utan att orsaka några livshotande eller hälsoriskerande situationer.
• Detärförbjudetattmonteraanordningenomdenharsynligaskadorpåhöljeellermatningskabel.
• Kopplabortströmkällamedandumonteraranordningenochföljarbetsmiljöföreskrifter.
• Rätt monterad anordning får anslutas endast till en rätt fungerande elinstallation.
• Allaarbetenisambandmedel-anslutningfårutförasendastavenbehörigelektriker.
• Detblirnödvändigtattkopplamatningskabelnpåetträttsätt.Felkoppladkabelkanorsakaskadorpåanordningen(sekop-
plingsschema).
• Fårinstallerasendastdirektiunderlagsominteärbrännbartundervanligaförhållanden(dvs.medtermisktändpunktpåminst
200ºCsomintedeformerasellerblirmjuktisådantemperatur,dvs.träochträliknandematerialtjockareän2mm)ellertotalt
brännbartunderlag(dvs.sominteförsereldenmedbränsle,t.ex.metall,gips,betong).
• Medförbehållförtekniskaförändringar.
• Förvaradennabruksanvisning.
blå–N;brun–L;gulgrön–
RO Produsul: KOLOSUM NC
Alimentare:~230V,50Hz;Consumuldeenergie:50W/100W/150W/200W/300W
ATENȚIE:
• Întimpulinstalării,deconectațisursadealimentareșirespectațireglementărileprivindsecuritateașisănătateaocupațională.
• Undispozitivinstalatcorespunzătorpoateconectatnumailaoinstalațieelectricăcarefuncționeazăcorespunzător.
• Racordareaelectricătrebuieefectuatădeunspecialistcaredețineoautorizațieadecvatăpentrulucrărielectrice.
• Cândalegețiunlocpentruinstalare,asigurați-văcă,odatăinstalat,carcasaseaălaodistanțăsigurăfațădeobiecteledin
apropiere,peteluminoaseșialtearticole.
• Deoarececarcasaseîncălzeștelaotemperaturăridicatăcândlampaesteaprinsă,nuuitațisăoprițisursadealimentarelaîntre-
rupătorulprincipalșiașteptațipânăcândcarcasaserăceșteînaintedeoriceoperațiunideîntreținere(cumarcurățareaetc.).
• Nuacoperiținiciodatăcarcasacumaterial,asigurați-văîntotdeaunacăelementeledeîncălziresuntbineaerisite.Încazcontrar,ar
putea începe un incendiu.
• Dispozitivulpoateinstalatdirectpesuprafațanormalăinamabilă(adicătemperaturadeaprindereasuprafețeidecelpuțin
200°C,nusedeformeazășiseînmoaielaaceastătemperatură,deexemplulemnșiderivațidinlemn,grosimimaimaride2
mm)suprafațăinamabilă(adicănususținefocul,deexemplu,metal,gips,beton).
• Nerezervămdreptuldeaintroducemodicăritehnice.
• Ținețimanualuldeinstrucțiuni.
albastru – N; maro – L; galben verde –
GR Προϊόν: KOLOSUM NC
Παράμετροι:
Τροφοδοσία:~230V,50Hz;Κατανάλωσηισχύος:50W/100W/150W/200W/300W
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Τοφωτιστικόθαπρέπειναχρησιμοποιείταισεξηρόμέρος,χωρίςέκθεσησευγρασία.
• Τοφωτιστικόθαπρέπειναχρησιμοποιείταισύμφωναμετοσκοπότου-χωρίςναπροκαλείαπειλητικέςγιατηζωήήαπειλητικές
γιατηνυγείακαταστάσεις.
• Δενπρέπειναεγκατασταθούνσυσκευέςμεορατήβλάβηστοπερίβλημαήστοκαλώδιοτροφοδοσίας.
• Κατάτηδιάρκειατηςεγκατάστασης,αποσυνδέστετοτροφοδοτικόκαιακολουθήστετουςκανονισμούςγιατηνασφάλειακαιτην
υγείαστηνεργασία.
• Μιακατάλληλατοποθετημένησυσκευήμπορείνασυνδεθείμόνοσεμιαηλεκτρικάεγκατεστημένησυσκευή.
• Ηηλεκτρικήσύνδεσηπρέπειναεκτελείταιαπόειδικόπουέχειτηνκατάλληληεξουσιοδότησηγιαηλεκτρολογικάέργα.
• Ησυσκευήμπορείναεγκατασταθείαπευθείαςπάνωστηνκανονικάεύφλεκτοεπιφάνεια(δηλαδήθερμοκρασίαανάφλεξηςτης
επιφάνειαςτουλάχιστον200°C,δενπαραμορφώνεταικαιναμαλακώσεισεαυτήτηθερμοκρασία,π.χ.ξύλοκαιξύλο-παράγωγα,
πάχοςάνωτων2mm)ήσεμηεύφλεκτοεπιφάνεια(δηλαδήδενυποστηρίζειφωτιά,π.χ.μέταλλο,γύψος,σκυρόδεμα).
• Διατηρούμετοδικαίωμαεισαγωγήςτεχνικώντροποποιήσεων.
• Φυλάξτετοεγχειρίδιοοδηγιών.
μπλε-Ν;καφέ-L;κίτρινοπράσινο–
Popular Outdoor Light manuals by other brands

LIGMAN
LIGMAN JET 35 installation manual

Safavieh
Safavieh KIAN TBL4213A quick start guide

urban ambiance
urban ambiance UQL1120 installation instructions

Ghisamestieri
Ghisamestieri Philips 253 instruction manual

Safavieh
Safavieh GRAYTER PLT4013A Assembly instruction

wofi
wofi 3326.05 Series installation instructions

HEPER
HEPER DOMINO ML EVO 2 Module Duo Installation & maintenance instructions

InoTec
InoTec INOSTAR PRO 1000 quick start guide

ESYLUX
ESYLUX ALVA Series operating instructions

Lighting Technologies
Lighting Technologies FREGAT LED 110 (W) 3000K manual

Portfolio
Portfolio LWS1204B3 manual

VIBIA
VIBIA Warm Assembly instructions