manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nexus
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Nexus PRO LIGHT KOLOSUM NC User manual

Nexus PRO LIGHT KOLOSUM NC User manual

EN Product: KOLOSUM NC
PARAMETERS:
Power supply: ~ 230 V, 50 Hz; Power consumption: 50W/100W/150W/200W/300W
ATTENTION:
• The luminaire should be used in accordance with its purpose - without causing any life-threatening or health-threatening situa-
tions.
• Devices with visible damage to the enclosure or the power supply line must not be installed.
• During installation, disconnect the power supply and follow Occupational Safety and Health regulations.
• A properly installed device may only be connected to a properly operating electrical installation.
• The electrical connection must be performed by a specialist holding an appropriate authorisation for electrical works.
• Thedevicemaybeinstalleddirectlyonthenormallyammablesurface(i.e.ignitiontemperatureofthesurfaceatleast200ºC,
doesnotdeformandsoftenatthistemperature,e.g.woodandwood-derivatives,thicknessabove2mm)oronanon-ammable
surface(i.e.notsupportingre,e.g.metal,gypsum,concrete).
• Wereservetherighttointroducetechnicalmodications.
• Keep the instruction manual.
blue – N; brown – L; yellow-green –
DE Erzeugnis: KOLOSUM NC
PARAMETER:
Stromversorgung: ~ 230 V, 50 Hz; Leistungsaufnahme: 50W/100W/150W/200W/300W
ACHTUNG:
• Die Leuchte sollte bestimmungsgemäß verwendet werden, ohne dass es zu lebensgefährlichen oder gesundheitsgefährdenden
Situationen kommt.
• Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am Gehäuse und am Stromkabel darf nicht montiert werden.
• Bei der Montage ist die Stromversorgung abzutrennen und die Vorschriften für Arbeitsschutz und Hygiene einzuhalten.
• Ein ordnungsgemäß eingebautes Gerät kann nur an eine technisch einwandfreie Elektroanlage angeschlossen werden.
• Der Elektroanschluss ist durch eine Fachperson mit entsprechenden Befugnissen für Elektroarbeiten auszuführen.
• DasGerätdarfausschließlichaufeinemnormalentammbarenUntergrund(d.h.einemsolchen,beidemderFlammpunktbei
mindestens200ºCliegt,dassichnichtverformtundbeidieserTemperaturnichtweichwird,z.B.HolzundHolzwerkstoemit
einerStärkevonüber2mm)odereinemnichtbrennbarenUntergrund(d.h.einemsolchen,derkeineFlammenentwicklung
unterstützt, z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden.
• Technische Änderungen vorbehalten.
• Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren.
blau – N;braun – L; gelb-grün –
CZ Výrobek: KOLOSUM NC
PARAMETRY:
Napájení:~230V,50Hz;Spotřebaenergie:50W/100W/150W/200W/300W
POZOR:
• Svítidlobymělobýtpoužívánovsouladusjehoúčelem-anižbyzpůsobiloživotohrožujícíneboohrožujícízdraví.
• Nenídovolenoinstalovatpřístrojesviditelnýmpoškozenímkrytu,napájecíhokabelu.
• BěhemmontážejepotřebaodpojitodzdrojeadodržovatzásadyBZP.
• Správněinstalovanýpřístrojlzepřipojitjenkesprávnéelektrickésíti.
• Prácespojenéspřipojenímkelektrickémuzdrojimusíbýtprováděnyodborníkemsodpovídajícímoprávněním.
• Přístrojmůžebýtinstalovánpřímonanormálněhořlavýpovrch(tj.Teplotavznícenípovrchuminimálně200°C,nedeformujese
aměknepřitéto
• teplotě,např.Dřevoaderivátydřevaotloušťcenad2mm)nebonanehořlavémpovrch(tj.nepodporujícíoheň,např.kov,
sádra, beton).
• Technickézměnyvyhrazeny.
• Uschovejtesinávod.
modrý–N;hnědý–L;žluto-zelená–
HU Termék: KOLOSUM NC
PARAMÉTEREK:
Tápfeszültség:~230V,50Hz;Teljesítményfelvétel:50W/100W/150W/200W/300W
FIGYELEM:
• Alámpatestetcéljánakmegfelelőenkellhasználni-anélkül,hogyéletveszélyesvagyegészségetveszélyeztetőhelyzeteketokozna
• Netelepítseakészüléket,haaburkolaton,tápkábelensérüléstveszészre.
• Aszerelésnélhúzzakiatápegységetéstartsabeamunkabiztonságielőírásokat.
• Amegfelelőenbeszereltkészüléketcsakegyhibátlanulműködőelektromosrendszerhezcsatlakoztatható.
• Azelektromoscsatlakoztatássalkapcsolatosmunkátamegfelelőengedélyekkelrendelkezőszakembervégezze.
• Közvetlenülcsaknormálgyúlékonyságihelyszínentelepíthető(azaz,olyanon,amelyneklobbanáspontjalegalább200°C,amely
nemdeformálódikésnemlágyulezenahőmérsékleten,pl.legalább2mmvastagfaésfaszerűanyagok),vagyneméghető(azaz,
olyanok,amelyeknemtápláljákazégést,mintpéldáulafém-,gipsz,beton).
• Aműszakiváltoztatásjogátfenntartjuk.
• Tartsabeazútmutatót.
barna–L;kék–N;sárga-zöld–
PL Wyrób: KOLOSUM NC
PARAMETRY:
Zasilanie:~230V,50Hz;Pobórmocy:50W/100W/150W/200W/300W
UWAGA:
• Oprawapowinnabyćużytkowanazgodniezjejprzeznaczeniem-niepowodującprzyjejużyciusytuacjizagrażających
życiulubzdrowiu.
• Niewolnomontowaćurządzeniazwidocznymiuszkodzeniamiobudowy,przewoduzasilającego.
• PodczasmontażunależyodłączyćzasilanieorazzachowaćzasadyBHP.
• Poprawniezamontowaneurządzeniemożnapodłączyćjedyniedosprawnejinstalacjielektrycznej.
• Pracezwiązanezpodłączeniemelektrycznympowinnybyćwykonywaneprzezspecjalistę
z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
• Koniecznejestprzestrzeganiewłaściwegopodłączeniaprzewoduzasilającego.Jegoniewłaściwepodłączeniegrozi
trwałymuszkodzeniemurządzenia(patrzschematprzyłączeniowy).
• Możnainstalowaćbezpośredniojedynienapodłożunormalniepalnym(tzn.takimktóregotemperaturazapłonu
wynosiconajmniej200ºC,którenieodkształcasięiniemiękniewtejtemperaturze,np.drewnoimateriałydrewn-
opochodneogrubościpowyżej2mm)lubniepalnym(tzn.takim,któreniepodtrzymujepalenia,np.metal,gips,
beton).
• Zmianytechnicznezastrzeżone.
• Przechowuj instrukcje.
niebieski–N;brązowy–L;żółto-zielony–
KOLOSUM NC
103
15
50W/100W/150W 200W/300W
243
103
10
12,5
10
Brązowy
Niebieski
Żółto/Zielony
L
N
25
LT Gaminys: KOLOSUM NC
PARAMETRAI:
Maitinimas:~230V,50Hz;Energijossąnaudos:50W/100W/150W/200W/300W
DĖMESIO:
• Šviestuvasturibūtinaudojamaspagaljopaskirtį-nesukeliantjokiospavojingosgyvybeiarsveikataipavojingųsituacijų.
• Draudžiamamontuotiįrenginįsuakivaizdžiaismaitinimolaidoapvalkalodefektais.
• Montavimodarbųmetureikiaišjungtimaitinimąirlaikytisdarbosaugostaisyklių.
• Tinkamaisumontuotasįrenginys,galibūtipajungtastikprietvarkingoselektrosinstaliacijos.
• Elektrospajungimodarbusturiatliktikvalikuotasspecialistas.
• Galimapritvirtintitiesiaiprienormalausdegumopagrindo(tokio,kurioužsidegimotemperatūranežemesnėkaip200ºC,kuris
nesideformuojairneminkštėjaesantšiaitemperatūrai,pvz.,medienosirmedienoskilmėsmedžiagos,storesnėsnei2mm)arba
prienedegaus(tokio,kurisnuokarščioneįdega,pvz.metalas,gipsas,betonas).
• Techniniaipakeitimaidraudžiami.
• Saugokiteinstrukciją.
rudas–L;mėlynas–N;geltona-žalia–
LV Izstrādājums: KOLOSUM NC
PARAMETRI:
Barošanasavots:~230V,50Hz;Jaudaspatēriņš:50W/100W/150W/200W/300W
UZMANĪBU:
• Gaismeklisjālietoatbilstošitāmērķim-neradotdzīvībaibīstamasvaiveselībaikaitīgassituācijas.
• Nedrīkstmontētiekārtasarredzamiemkorpusavaibarošanasvadabojājumiem;
• Montāžaslaikājāatslēdzstrāva,kāarījāievērodarbadrošībasunhigiēnasnoteikumi;
• Pareizisamontētuiekārtudrīkstpieslēgttikaiatbilstošaielektroinstalācijai;
• Darbus,kassaistītiarelektriskajiempieslēgumiem,drīkstveikttikaiatbilstošispeciālisti;
• Nepastarpinātidrīkstuzstādīttikaiuznormālidegošaspamatnes(t.i.,uztādas,kurasuzliesmošanastemperatūrairvismaz
200ºC,kasnemainaformuunminētajātemperatūrānekļūstmīksta,piemēram,koksunkokaizcelsmesmateriāli,kasirbiezāki
par2mm)vaiuznedegošaspamatnes(t.i.,uztādas,kasneaizdegas,piemēram,metāls,ģipsis,betons);
• Iespējamastehniskasizmaiņas;
• saglabātinstrukciju.
brūns–L;zils–N;dzeltena-zaļa–
RU Изделие: KOLOSUM NC
ПАРАМЕТРЫ:
Источникпитания:~230В,50Гц;Потребляемаямощность:50Вт/100Вт/150Вт/200Вт/300Вт
ВНИМАНИЕ:
• Светильникследуетиспользоватьвсоответствиисегоназначением-безкаких-либоугрожающихжизниилиопасныхдля
здоровьяситуаций.
• Устанавливатьустройствасвидимымиповреждениямикорпуса,проводапитаниязапрещено.
• Примонтажеследуетотключитьпитаниеисоблюдатьправилабезопасностиигигиенытруда.
• Правильноустановленноеустройствоможноподключитьтолькокисправнойэлектропроводке.
• Работы,связанныесподключениемэлектричества,должнывыполнятьсяспециалистом-электрикомссоответствующими
допусками.
• Устройствоможноустановитьнепосредственнотольконаоснованииснормальнойгорючестью(т.е.таком,температура
воспламенениякоторогосоставляеткакминимум200°C,котороенедеформируетсяинеразмягчаетсяприэтой
температуре,напр.древесинаипродуктыиздревесинытолщинойболее2мм)илинегорючем(т.е.таком,котороене
поддерживаетгорения,металл,гипс,бетон).
• Техническиеизмененияоговорены.
• Сохранитеинструкцию.
коричневый–L;синий–N;желто-зеленый–
SK Výrobok: KOLOSUM NC
PARAMETRE:
Napájanie: ~ 230 V, 50 Hz; Spotreba energie: 50W/100W/150W/200W/300W
POZNÁMKA:
• Svietidlobysamalopoužívaťvsúladesjehoúčelom-beztoho,abyspôsobiloživotohrozujúcealeboohrozujúcezdravie.
• Montážzariadeniasviditeľnepoškodenýmkrytomaleboprívodnoušnúroujezakázaná.
• PrimontážijepotrebnévypnúťnapájanieadodržiavaťpredpisyBOZP.
• Správnenamontovanézariadeniejemožnépripojiťibakubezchybnejelektrickejinštalácii.
• Prácesúvisiacespripojenímkelektrickejsietimôževykonaťibašpecialistasozodpovedajúcimoprávnením.
• Zariadeniejemožnémontovaťnabežnéhorľavépodložky(tzn.také,ktorémajúzápalnúteplotuminimálne200°Caktorésapri
tejtoteplotenedeformujúanemäknú,napr.drevoadrevovláknitémateriályshrúbkouviacnež2mm)alebonehorľavé(tzn.také,
ktorésamotnénehoria,napr.kov,sadra,betón).
• Technickézmenysúvyhradené.
• Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie.
hnedý–L;modrý–N;žlto-zelená–
EE Toode: KOLOSUM NC
PARAMEETRID:
Toide: ~ 230 V, 50 Hz; Energiatarve: 50W/100W/150W/200W/300W
TÄHELEPANU:
• Valgustit tuleks kasutada vastavalt selle eesmärgile - ilma et see põhjustaks eluohtlikke või tervisele ohtlikke olukordi.
• Ärgepaigaldageseadet,millekorpuselvőitoitejuhtmelonnähtavadkahjustused.
• Paigaldamiseajakslülitagetoideväljeningjärgigetervisekaitse-jaohutusnőudeid.
• Paigaldatud seadet tohib ühendada vaid korras elektrisüsteemi.
• Elektriühendustegaseotudtöödusaldagevastavakvalikatsioonigaspetsialistile.
• Toitejuhetulebkindlastiühendadaőigesti.Sellevaleühendamisekorralvőibseadepüsivaltkahjustuda(vaadakeühenduss-
keemi)
• Őigepaigaldusejakasutusekorralonseadmelkőrgevee-jatolmukindlustase.
• Seadettohibpaigaldadavaidtavalisetulekindlustasemegaaluspinnale(sellisele,millesüttimistemperatuuronvähemalt200°C,
miseideformeeruegapehmenetemperatuurimőjul,näitekspuitjapuidulaadsedmaterjalidpaksusegavähemalt2mm)vői
tulekindlalealuspinnale(sellisele,miseisütti,näiteksmetall,kips,betoon).
• Keelatud on teha seadme juures tehnilisi muudatusi.
• Hoidke juhend alles.
sinine – N; pruun – L; kolla-roheline –
FI Tuote: KOLOSUM NC
PARAMETRIT:
Virtalähde: ~ 230 V, 50 Hz; Virrankulutus: 50W/100W/150W/200W/300W
HUOM:
• Valaisin on käytettävä tarkoituksensa mukaisesti - aiheuttamatta hengenvaarallisia tai terveydelle vaarallisia tilanteita
• Laitetta ei saa asentaa, jos kotelo tai virtajohto on vaurioitunut.
• Asennusajaksivirransyöttöonkatkaistava.Noudatatyöturvallisuusmääräyksiä.
• Asianmukaisestiasennettulaiteonkytkettävätoimivaansähköverkkoon.
• Sähkökytkennänvoisuorittaaainoastaanpäteväsähköasentaja.
• Varmistavirtajohdonasianmukainenkytkentä.Virtajohdonvääräkytkentävoiaiheuttaalaitteenpysyvänvaurioitumisen(katso
kytkentäkaavio).
• Laitesoveltuuasennettavaksiainoastaannormaalistipalavalle(jonkasyttymislämpötilaonvähintään200°C,eikäsepehmene
taiepämuodostutässälämpötilassa,esim.puujapuuperäisetaineet,joidenpaksuusonyli2mm)taisyttymättömällealustalle
(aine,jokaeiedistäpaloa,esim.metalli,kipsi,betoni).
• Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
• Säilytäkäyttöohje.
sininen – N; ruskea – L; vihreäkeltainen –
NO Produkt: KOLOSUM NC
PARAMETERE:
Strømforsyning: ~ 230 V, 50 Hz; Strømforbruk: 50W/100W/150W/200W/300W
OPPMERKSOMHET:
• Armaturen skal brukes i samsvar med formålet - uten å forårsake livstruende eller helsepåvirkende situasjoner.
• Innretninger med synlige skader på armaturhuset / strømkabelen må ikke monteres.
• Undermontasjeskalstrømforsyningenværeslåttav,ogmanskalfølgeHMS-regler.
• En riktig påmontert innretning skal kobles kun til et funksjonsdyktig el-anlegg.
• Elektrisktilkoblingskalutføresavenfaglærtelektrikermedautorisasjon.
• Strømkabelen må kobles til på en riktig måte. Dersom strømkabelen er tilkoblet på en feil måte, kan dette føre til at innretningen
blirpermanentødelagt(se:tilkoblingsskjemaet).
• Innretningenkandirektemontereskunpåetunderlagmednormalebrannegenskaper(dvs.underlagetsammepunkterminst
200°Cogunderlagetblirikkedeformertogdenmyknerikkeveddennetemperaturen;f.eks.treogtrelignendematerialermed
tykkelseover2mm),ellerpåetubrennbartunderlag(dvs.underlagsomikkestøtterforbrenning:metall,gips,betong).
• Tekniske endringer forbeholdt.
• Ta vare på denne bruksanvisningen.
blå – N; brun – L; gul/grønn –
SE Produkt: KOLOSUM NC
PARAMETRAR:
Strömförsörjning:~230V,50Hz;Strömförbrukning:50W/100W/150W/200W/300W
UPPMÄRKSAMHET:
• Armaturen ska användas i enlighet med sitt syfte - utan att orsaka några livshotande eller hälsoriskerande situationer.
• Detärförbjudetattmonteraanordningenomdenharsynligaskadorpåhöljeellermatningskabel.
• Kopplabortströmkällamedandumonteraranordningenochföljarbetsmiljöföreskrifter.
• Rätt monterad anordning får anslutas endast till en rätt fungerande elinstallation.
• Allaarbetenisambandmedel-anslutningfårutförasendastavenbehörigelektriker.
• Detblirnödvändigtattkopplamatningskabelnpåetträttsätt.Felkoppladkabelkanorsakaskadorpåanordningen(sekop-
plingsschema).
• Fårinstallerasendastdirektiunderlagsominteärbrännbartundervanligaförhållanden(dvs.medtermisktändpunktpåminst
200ºCsomintedeformerasellerblirmjuktisådantemperatur,dvs.träochträliknandematerialtjockareän2mm)ellertotalt
brännbartunderlag(dvs.sominteförsereldenmedbränsle,t.ex.metall,gips,betong).
• Medförbehållförtekniskaförändringar.
• Förvaradennabruksanvisning.
blå–N;brun–L;gulgrön–
RO Produsul: KOLOSUM NC
Alimentare:~230V,50Hz;Consumuldeenergie:50W/100W/150W/200W/300W
ATENȚIE:
• Întimpulinstalării,deconectațisursadealimentareșirespectațireglementărileprivindsecuritateașisănătateaocupațională.
• Undispozitivinstalatcorespunzătorpoateconectatnumailaoinstalațieelectricăcarefuncționeazăcorespunzător.
• Racordareaelectricătrebuieefectuatădeunspecialistcaredețineoautorizațieadecvatăpentrulucrărielectrice.
• Cândalegețiunlocpentruinstalare,asigurați-văcă,odatăinstalat,carcasaseaălaodistanțăsigurăfațădeobiecteledin
apropiere,peteluminoaseșialtearticole.
• Deoarececarcasaseîncălzeștelaotemperaturăridicatăcândlampaesteaprinsă,nuuitațisăoprițisursadealimentarelaîntre-
rupătorulprincipalșiașteptațipânăcândcarcasaserăceșteînaintedeoriceoperațiunideîntreținere(cumarcurățareaetc.).
• Nuacoperiținiciodatăcarcasacumaterial,asigurați-văîntotdeaunacăelementeledeîncălziresuntbineaerisite.Încazcontrar,ar
putea începe un incendiu.
• Dispozitivulpoateinstalatdirectpesuprafațanormalăinamabilă(adicătemperaturadeaprindereasuprafețeidecelpuțin
200°C,nusedeformeazășiseînmoaielaaceastătemperatură,deexemplulemnșiderivațidinlemn,grosimimaimaride2
mm)suprafațăinamabilă(adicănususținefocul,deexemplu,metal,gips,beton).
• Nerezervămdreptuldeaintroducemodicăritehnice.
• Ținețimanualuldeinstrucțiuni.
albastru – N; maro – L; galben verde –
GR Προϊόν: KOLOSUM NC
Παράμετροι:
Τροφοδοσία:~230V,50Hz;Κατανάλωσηισχύος:50W/100W/150W/200W/300W
ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Τοφωτιστικόθαπρέπειναχρησιμοποιείταισεξηρόμέρος,χωρίςέκθεσησευγρασία.
• Τοφωτιστικόθαπρέπειναχρησιμοποιείταισύμφωναμετοσκοπότου-χωρίςναπροκαλείαπειλητικέςγιατηζωήήαπειλητικές
γιατηνυγείακαταστάσεις.
• Δενπρέπειναεγκατασταθούνσυσκευέςμεορατήβλάβηστοπερίβλημαήστοκαλώδιοτροφοδοσίας.
• Κατάτηδιάρκειατηςεγκατάστασης,αποσυνδέστετοτροφοδοτικόκαιακολουθήστετουςκανονισμούςγιατηνασφάλειακαιτην
υγείαστηνεργασία.
• Μιακατάλληλατοποθετημένησυσκευήμπορείνασυνδεθείμόνοσεμιαηλεκτρικάεγκατεστημένησυσκευή.
• Ηηλεκτρικήσύνδεσηπρέπειναεκτελείταιαπόειδικόπουέχειτηνκατάλληληεξουσιοδότησηγιαηλεκτρολογικάέργα.
• Ησυσκευήμπορείναεγκατασταθείαπευθείαςπάνωστηνκανονικάεύφλεκτοεπιφάνεια(δηλαδήθερμοκρασίαανάφλεξηςτης
επιφάνειαςτουλάχιστον200°C,δενπαραμορφώνεταικαιναμαλακώσεισεαυτήτηθερμοκρασία,π.χ.ξύλοκαιξύλο-παράγωγα,
πάχοςάνωτων2mm)ήσεμηεύφλεκτοεπιφάνεια(δηλαδήδενυποστηρίζειφωτιά,π.χ.μέταλλο,γύψος,σκυρόδεμα).
• Διατηρούμετοδικαίωμαεισαγωγήςτεχνικώντροποποιήσεων.
• Φυλάξτετοεγχειρίδιοοδηγιών.
μπλε-Ν;καφέ-L;κίτρινοπράσινο–

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Winsome house WHSL448 Instruction, Use & Care Manual

Winsome house

Winsome house WHSL448 Instruction, Use & Care Manual

ACDC Blade Pro installation instructions

ACDC

ACDC Blade Pro installation instructions

Kichler Lighting 15079CBR manual

Kichler Lighting

Kichler Lighting 15079CBR manual

Frabox VISION Mounting instructions

Frabox

Frabox VISION Mounting instructions

Outsider POINT SUN Mounting instruction

Outsider

Outsider POINT SUN Mounting instruction

DS Produkte LK60103 instructions

DS Produkte

DS Produkte LK60103 instructions

LIGMAN JET 35 installation manual

LIGMAN

LIGMAN JET 35 installation manual

Safavieh KIAN TBL4213A quick start guide

Safavieh

Safavieh KIAN TBL4213A quick start guide

urban ambiance UQL1120 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UQL1120 installation instructions

Ghisamestieri Philips 253 instruction manual

Ghisamestieri

Ghisamestieri Philips 253 instruction manual

Safavieh GRAYTER PLT4013A Assembly instruction

Safavieh

Safavieh GRAYTER PLT4013A Assembly instruction

wofi 3326.05 Series installation instructions

wofi

wofi 3326.05 Series installation instructions

HEPER DOMINO ML EVO 2 Module Duo Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER DOMINO ML EVO 2 Module Duo Installation & maintenance instructions

InoTec INOSTAR PRO 1000 quick start guide

InoTec

InoTec INOSTAR PRO 1000 quick start guide

ESYLUX ALVA Series operating instructions

ESYLUX

ESYLUX ALVA Series operating instructions

Lighting Technologies FREGAT LED 110 (W) 3000K manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies FREGAT LED 110 (W) 3000K manual

Portfolio LWS1204B3 manual

Portfolio

Portfolio LWS1204B3 manual

VIBIA Warm Assembly instructions

VIBIA

VIBIA Warm Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.