Nice Cooker MBL040-065524 User manual

HOUTSKOOL BARBECUE BRAIDWOOD
MBL040-065524
Lees instructies zorgvuldig voor eerste gebruik en bewaar deze als toekomstig
naslagwerk.

Veiligheidswaarschuwingen houtskool-BBQ
Gebruik
1. Gebruik de barbecue nooit binnenshuis of in een deels afgesloten ruimte. Giftige
dampen hopen zich op en kunnen ernstig lichamelijk letsel veroorzaken en in het
slechtste geval de dood tot gevolg
2. Plaats de barbecue op een harde vlakke ondergrond, stabiel genoeg om het gewicht
te dragen.
3. Plaats de barbecue nooit op brandbare en/of ontvlambare ondergrond.
4. Houd de barbecue altijd uit de buurt van benzine en/of andere brandbare en/of
ontvlambare vloeistoffen, brandbare gassen, brandbare dampen of gebieden waar
het vermoeden bestaat dat deze aanwezig zijn
5. Gebruik de barbecue nooit bij harde wind
6. Buiten bereik van kinderen en dieren houden
7. Gebruik geen chemische middelen zoals spiritus, benzine of andere brandbare
vloeistoffen om aan te steken of te her ontsteken. Gebruik alleen ontstekers die
voldoen aan EN 1860-3 normering
8. Gebruik enkel houtskool of briketten
9. Voeg nooit brandbare en/of ontvlambare vloeistoffen toe aan warme of hete
houtskool/briketten. Een steekvlam kan hiervan het gevolg zijn en dit kan leiden tot
lichamelijk letsel en/of materiële schade
10. Gebruik de barbecue nooit als naast de asopvanger (indien van toepassing), ook de
vetopvanger mist
11. Verplaats de barbecue niet wanneer deze nog warm is
12. Plaats de houtskool enkel in de daarvoor bestemde bak
13. Wanneer de houtskool wit wordt is deze klaar om op te bakken, verspreid de
houtskool dan met een hiervoor geschikte tang.
14. Plaats de deksel pas op de barbecue wanneer de houtskool/briketten volledig wit en
tot as is verbrand of de vloeistof is opgebrand. Wanneer dit niet word opgevolgd kan
dit leiden tot ophoping van rook van de brandbare vloeistof wat een steekvlam of
ontploffing kan veroorzaken
15. Plaats het handvat pas op het rooster wanneer de barbecue heet is
16. Draag ovenwanten wanneer u het deksel vast pakt
17. Raak de barbecue niet aan tijdens gebruik, alle onderdelen kunnen heet worden
18. Stook de barbecue niet te heet! Wanneer er teveel kolen op de barbecue geplaatst
worden kan dit leiden tot beschadiging van de kuip, roosters en / of coating. Dit wordt
niet gedekt door de garantie

Aansteken
1. Open de deksel van de barbecue en zet alle luchtventilatieroosters open. Verwijder
de grillroosters
2. Leg de houtskool/briketten in de daarvoor bestemde kolenbak. Vul nooit meer dan
1/3evan de vuurschaal met houtskool/briketten.
3. Kolenstarters, elektrische starters of andere voor het aanmaken van houtskool
geschikte middelen, kunnen gebruikt worden om de barbecue aan te steken in plaats
van aanmaakblokjes of barbecue aanmaakvloeistof.
4. Gebruik NOOIT een kolenstarter in combinatie met barbecue aanmaakvloeistof
5. WAARSCHUWING! Gebruik geen spiritus, benzine of andere brandbare vloeistoffen
om aan te steken of te herontsteken! Gebruik alleen ontstekers die voldoen aan de
EN 1860-3!
6. Wanneer de houtskool/briketten tot as zijn verbrand kan het rooster op de barbecue
gelegd worden, gebruik hierbij oven-of barbecuehandschoenen tegen verwondingen
7. Nadat de barbecue op juiste temperatuur is, kunt u deze temperatuur onder controle
houden door de luchtventilatieroosters deels open te zetten of te sluiten. Open wordt
de temperatuur hoger en dicht de temperatuur lager.
8. Gebruik geen aluminiumfolie in de kolenbak. Dit belemmert de luchttoevoer en heeft
direct een negatief effect op de temperatuur. Dit kan schade toebrengen aan de
coating.
9. Bij langdurig openstaan van de luchtventilatieroosters wordt de barbecue te heet. Dit
kan schade toebrengen aan de coating.
Doven van de barbecue
1. Laat al het houtskool/briketten en as volledig opbranden. Door deze goed met een
barbecuetang te verspreiden in de kolenbak zal het vuur sneller doven.
2. Sluit alle luchtventilatieroosters van de houtskoolbarbecue. Door het afsluiten van alle
zuurstoftoevoer zal het vuur sneller doven.
3. Gebruik NOOIT water om het vuur te doven. Gebruik van water kan leiden tot
lichamelijk letsel en/of materiële schade.
4. Leeg de asopvanger pas nadat alle houtskool/briketten en as volledig zijn gedoofd en
de barbecue goed is afgekoeld.
Montage
Monteer de barbecue volgens de handleiding en de tekeningen.
Onjuiste montage kan leiden tot zeer gevaarlijke situaties
Alle onderdelen moeten worden gemonteerd zoals aangegeven op de montagetekening.
Mist er een onderdeel en/of twijfelt u aan de juistheid van het monteren, neem dan contact
op met technische dienst.
Reinigen
- gebruik geen water wanneer de barbecue nog heet is
- verwijder houtskool en assen wanneer de barbecue volledig afgekoeld is
- reinig de houtskool-bak met een zacht sopje
- maak de houtskool-bak en barbecue goed droog na reinigen
- berg de barbecue op na het reinigen om roesten te voorkomen

Read instructions carefully before first use and keep them for future reference.
Safety warnings charcoal-BBQ
Use
1. Never use the barbecue indoors or in a partially enclosed space. Toxic fumes
accumulate and can cause serious injury and, in the worst case, death.
2. Place the barbecue on a hard flat surface, stable enough to support the weight.
3. Never place the barbecue on a combustible and/or flammable surface.
4. Always keep the barbecue away from petrol and/or other flammable and/or
combustible liquids, flammable gases, flammable vapours or areas where these are
suspected to be present.
5. Never use the barbecue in strong winds
6. Keep out of reach of children and animals
7. Do not use chemical agents such as methylated spirit, petrol or other flammable
liquids to ignite or re-ignite. Only use igniters that comply with EN 1860-3 standards.
8. Use only charcoal or briquettes
9. Never add flammable and/or combustible liquids to hot or hot charcoal/bricks. A
stabbing flame can result and this can lead to personal injury and/or material
damage.
10. Never use the barbecue if, in addition to the ash container (if applicable), the grease
container is also missing.
11. Do not move the barbecue while it is still hot
12. Place the charcoal only in the container provided for that purpose.
13. When the charcoal turns white and is ready to be fired, spread the charcoal with
suitable pliers.
14. Do not place the lid on the barbecue until the charcoal/briquettes are completely
white and have burnt to ash or the liquid has burned up. Failure to do so may result in
an accumulation of smoke from the flammable liquid which may cause a flame or
explosion.
15. Do not place the handle on the grill until the barbecue is hot
16. Wear oven mitts when gripping the lid
17. Do not touch the barbecue during use, all parts can get hot

18. Do not overheat the barbecue! If too much coal is placed on the barbecue, this can
lead to damage to the bowl, grids and/or coating. This is not covered by the
guarantee
Light up the BBQ
1. Open the lid of the barbecue and open all air vents. Remove the grill grids
2. Place the charcoal/briquettes in the appropriate coal container. Do not fill more than
1/3rd of the firebowl with charcoal/bricks.
3. Coal starters, electric starters or other means suitable for lighting charcoal can be
used to light the barbecue instead of firelighters or barbecue lighter fluid.
4. NEVER use a charcoal starters in combination with barbecue lighter fluid.
5. WARNING! Do not use methylated spirit, petrol or other flammable liquids to ignite or
re-ignite! Only use igniters that comply with EN 1860-3!
6. When the charcoal / briquettes have burned to ashes, the grill can be placed on the
barbecue, use oven or barbecue gloves to prevent injuries.
7. After the barbecue has reached the right temperature, you can keep this temperature
under control by partially opening or closing the air vents. Opening them increases
the temperature and closing them decreases the temperature.
8. Do not use aluminium foil in the coal tray. This obstructs the air supply and has an
immediate negative effect on the temperature. This can damage the coating.
9. If the air vents are left open for a long time, the barbecue will become too hot. This
can damage the coating.
Extinguishing the barbecue
1. Let all the charcoal/briquettes and ash burn up completely. By spreading these well
with a barbecue tongs in the coal pan, the fire will extinguish faster.
2. Close all the air vents of the charcoal barbecue. By shutting off all oxygen supply, the
fire will extinguish faster.
3. NEVER use water to extinguish the fire. Use of water can lead to personal injury
and/or property damage.
4. Empty the ash container only after all charcoal/briquettes and ash have been
completely extinguished and the barbecue has cooled down well.
Assembly
Mount the barbecue according to the manual and the drawings.
Incorrect assembly can lead to very dangerous situations.
All parts must be assembled as indicated on the assembly drawing. If a part is missing
and/or if you have doubts about the correct assembly, please contact technical service.
Cleaning
- do not use water while the barbecue is still hot
- remove charcoal and ash when the barbecue has cooled down completely
- clean the charcoal bowl with mild soapy water.

- dry the charcoal tray and barbecue thoroughly after cleaning
- store the barbecue after cleaning to prevent it from rusting
Lisez attentivement les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour vous y
référer ultérieurement.
Avertissements de sécurité charbon-BBQ
Utilisez
1. N'utilisez jamais le barbecue à l'intérieur ou dans un espace partiellement clos. Les
fumées toxiques s'accumulent et peuvent causer des blessures graves et, dans le
pire des cas, la mort.
2. Placez le barbecue sur une surface plane et dure, suffisamment stable pour
supporter le poids.
3. Ne placez jamais le barbecue sur une surface combustible et/ou inflammable.
4. Tenez toujours le barbecue à l'écart de l'essence et/ou d'autres liquides inflammables
et/ou combustibles, de gaz inflammables, de vapeurs inflammables ou de zones où
leur présence est suspectée.
5. Ne jamais utiliser le barbecue par vent fort
6. Tenir hors de portée des enfants et des animaux
7. N'utilisez pas d'agents chimiques tels que l'alcool méthylique, l'essence ou d'autres
liquides inflammables pour s'enflammer ou se rallumer. N'utilisez que des allumeurs
conformes aux normes EN 1860-3.
8. N'utilisez que du charbon de bois ou des briquettes
9. N'ajoutez jamais de liquides inflammables et/ou combustibles à du charbon ou des
briques chauds. Une flamme vive peut en résulter et cela peut entraîner des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
10. N'utilisez jamais le barbecue si, outre le récipient à cendres (le cas échéant), il
manque également le récipient à graisse.
11. Ne déplacez pas le barbecue lorsqu'il est encore chaud
12. Placez le charbon de bois uniquement dans le récipient prévu à cet effet.
13. Lorsque le charbon devient blanc et qu'il est prêt à être cuit, étalez le charbon à l'aide
d'une pince appropriée.

14. Ne placez pas le couvercle sur le barbecue tant que le charbon de bois/briquettes
n'est pas complètement blanc et n'a pas été réduit en cendres ou que le liquide n'a
pas brûlé. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une accumulation de
fumée provenant du liquide inflammable, ce qui peut provoquer une flamme ou une
explosion.
15. Ne pas placer la poignée sur le gril avant que le barbecue ne soit chaud
16. Porter des gants de cuisine pour saisir le couvercle
17. Ne pas toucher le barbecue pendant l'utilisation, toutes les pièces peuvent devenir
chaudes
18. Ne pas surchauffer le barbecue ! Si l'on place trop de charbon sur le barbecue, cela
peut endommager la cuve, les grilles et/ou le revêtement. Ceci n'est pas couvert par
la garantie
Allumez le barbecue
1. Ouvrez le couvercle du barbecue et ouvrez tous les orifices d'aération. Retirez les
grilles du barbecue
2. Placez les charbons/briquettes dans le récipient à charbon approprié. Ne remplissez
jamais plus d'un tiers du bol de feu avec du charbon de bois / des briquettes.
3. Pour allumer le barbecue, on peut utiliser des allume-cigares, des démarreurs
électriques ou d'autres moyens appropriés pour allumer le charbon de bois au lieu
d'allume-feu ou d'essence à barbecue.
4. N'utilisez JAMAIS de démarreurs à charbon de bois en combinaison avec de
l'essence pour allume-barbecue.
5. ATTENTION ! N'utilisez pas d'alcool à brûler, d'essence ou d'autres liquides
inflammables pour allumer ou rallumer le barbecue ! N'utilisez que des allumeurs
conformes à la norme EN 1860-3 !
6. Lorsque le charbon de bois / les briquettes ont brûlé en cendres, la grille peut être
placée sur le barbecue, utilisez des gants de cuisine ou de barbecue pour éviter les
blessures.
7. Une fois que le barbecue a atteint la bonne température, vous pouvez contrôler cette
température en ouvrant ou en fermant partiellement les bouches d'aération. Leur
ouverture augmente la température et leur fermeture la diminue.
8. N'utilisez pas de papier d'aluminium dans le bac à charbon. Cela obstrue l'arrivée
d'air et a un effet négatif immédiat sur la température. Cela peut endommager le
revêtement.
9. Si les bouches d'aération sont laissées ouvertes pendant une longue période, le
barbecue devient trop chaud. Cela peut endommager le revêtement.
Éteindre le barbecue
1. Laissez le charbon de bois/briquettes et les cendres brûler complètement. En les
étalant bien avec une pince à barbecue dans la cuve à charbon, le feu s'éteindra plus
rapidement.
2. Fermez tous les orifices d'aération du barbecue à charbon de bois. En coupant toute
alimentation en oxygène, le feu s'éteindra plus rapidement.
3. N'utilisez JAMAIS d'eau pour éteindre le feu. L'utilisation d'eau peut entraîner des
blessures et/ou des dommages matériels.

4. Ne videz le récipient à cendres qu'après avoir complètement éteint le charbon de
bois/briquettes et les cendres et après que le barbecue ait bien refroidi.
Assemblage
Montez le barbecue conformément au manuel et aux dessins.
Un montage incorrect peut entraîner des situations très dangereuses.
Toutes les pièces doivent être assemblées comme indiqué sur le plan de montage. Si une
pièce est manquante et/ou si vous avez des doutes sur le montage correct, veuillez
contacter le service technique.
Nettoyage
- ne pas utiliser d'eau lorsque le barbecue est encore chaud
- retirer le charbon et les cendres lorsque le barbecue a complètement refroidi
- nettoyez le bol de charbon de bois avec de l'eau savonneuse douce.
- sécher soigneusement le bac à charbon et le barbecue après le nettoyage
- entreposer le barbecue après l'avoir nettoyé pour éviter qu'il ne rouille
Lesen Sie die Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitswarnungen Holzkohle-BBQ
Verwenden Sie
1. Verwenden Sie den Grill niemals in Innenräumen oder in einem teilweise
geschlossenen Raum. Giftige Dämpfe sammeln sich an und können zu schweren
Verletzungen und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
2. Stellen Sie den Grill auf eine harte, flache Oberfläche, die stabil genug ist, um das
Gewicht zu tragen.
3. Stellen Sie den Grill niemals auf eine brennbare und/oder entflammbare Oberfläche.

4. Halten Sie den Grill immer von Benzin und/oder anderen brennbaren und/oder
entzündlichen Flüssigkeiten, brennbaren Gasen, entzündlichen Dämpfen oder
Bereichen, in denen diese vermutet werden, fern.
5. Benutzen Sie den Grill nie bei starkem Wind.
6. Außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren
7. Verwenden Sie keine chemischen Mittel wie Brennspiritus, Benzin oder andere
brennbare Flüssigkeiten zum Entzünden oder Wiederzünden. Verwenden Sie nur
Anzünder, die den Normen EN 1860-3 entsprechen.
8. Verwenden Sie nur Holzkohle oder Briketts.
9. Niemals brennbare und/oder entflammbare Flüssigkeiten in heiße oder heiße
Holzkohle/Ziegel geben. Es kann eine Stichflamme entstehen, die zu Personen-
und/oder Sachschäden führen kann.
10. Benutzen Sie den Grill nie, wenn neben dem Aschebehälter (falls zutreffend) auch der
Fettbehälter fehlt.
11. Bewegen Sie den Grill nicht, solange er noch heiß ist.
12. Legen Sie die Holzkohle nur in den dafür vorgesehenen Behälter.
13. Wenn die Holzkohle weiß wird und zum Brennen bereit ist, die Kohle mit einer
geeigneten Zange ausbreiten.
14. Legen Sie den Deckel erst dann auf den Grill, wenn die Holzkohle/Briketts vollständig
weiß ist und zu Asche verbrannt ist oder die Flüssigkeit verbrannt ist. Andernfalls kann
es zu einer Ansammlung von Rauch aus der brennbaren Flüssigkeit kommen, der
eine Flamme oder Explosion verursachen kann.
15. Legen Sie den Griff nicht auf den Grill, bevor der Grill heiß ist.
16. Tragen Sie Ofenhandschuhe beim Greifen des Deckels
17. Berühren Sie den Grill während des Gebrauchs nicht, alle Teile können heiß werden.
18. Überhitzen Sie den Grill nicht! Wenn zu viel Kohle auf den Grill gelegt wird, kann dies
zu Schäden an der Schüssel, den Rosten und/oder der Beschichtung führen. Dies ist
nicht durch die Garantie abgedeckt.
Den Grill anzünden
1. Öffnen Sie den Deckel des Grills und öffnen Sie alle Lüftungsöffnungen. Entfernen der
Grillroste
2. Legen Sie die Holzkohle/Briketts in den entsprechenden Kohlebehälter. Füllen Sie
niemals mehr als 1/3 der Feuerschale mit Holzkohle / Briketts.
3. Zum Anzünden des Grills können Kohleanzünder, Elektroanzünder oder andere zum
Anzünden von Holzkohle geeignete Mittel anstelle von Feueranzündern oder
Grillanzünderflüssigkeit verwendet werden.
4. Verwenden Sie NIEMALS einen Holzkohleanzünder in Kombination mit
Grillanzünderflüssigkeit.
5. WARNUNG! Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen
Brennspiritus, Benzin oder andere entzündliche Flüssigkeiten! Verwenden Sie nur
Anzünder, die der EN 1860-3 entsprechen!
6. Wenn die Holzkohle / Briketts zu Asche verbrannt sind, kann der Grill auf den Grill
gestellt werden, benutzen Sie Ofen- oder Grillhandschuhe, um Verletzungen zu
vermeiden.
7. Nachdem der Grill die richtige Temperatur erreicht hat, können Sie diese Temperatur
unter Kontrolle halten, indem Sie die Lüftungsöffnungen teilweise öffnen oder

schließen. Durch Öffnen der Lüftungsöffnungen wird die Temperatur erhöht, durch
Schließen gesenkt.
8. Verwenden Sie keine Aluminiumfolie in der Kohlenwanne. Dies behindert die
Luftzufuhr und wirkt sich unmittelbar negativ auf die Temperatur aus. Dies kann die
Beschichtung beschädigen.
9. Wenn die Luftschlitze für längere Zeit offen bleiben, wird der Grill zu heiß. Dies kann
die Beschichtung beschädigen.
Löschen des Grills
1. Lassen Sie die Holzkohle/Briketts und die Asche vollständig verbrennen. Wenn Sie
diese mit einer Grillzange in der Kohlenpfanne gut verteilen, wird das Feuer schneller
erlöschen.
2. Schließen Sie alle Entlüftungsöffnungen des Holzkohlegrills. Wenn die gesamte
Sauerstoffzufuhr unterbrochen wird, erlischt das Feuer schneller.
3. Verwenden Sie NIEMALS Wasser, um das Feuer zu löschen. Die Verwendung von
Wasser kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.
4. Leeren Sie den Aschebehälter erst, wenn alle Holzkohle/Briketts und die Asche
vollständig gelöscht sind und der Grill gut abgekühlt ist.
Montage
Montieren Sie den Grill entsprechend der Anleitung und den Zeichnungen.
Eine fehlerhafte Montage kann zu sehr gefährlichen Situationen führen.
Alle Teile müssen wie auf der Montagezeichnung angegeben zusammengebaut werden.
Wenn ein Teil fehlt und/oder Sie Zweifel an der korrekten Montage haben, wenden Sie sich
bitte an den technischen Dienst.
Reinigung
- Verwenden Sie kein Wasser, solange der Grill noch heiß ist.
- Holzkohle und Asche entfernen, wenn der Grill vollständig abgekühlt ist
- Reinigen Sie die Kohleschale mit milder Seifenlauge.
- trocknen Sie die Kohlenschale und den Grill nach der Reinigung gründlich
- Lagern Sie den Grill nach der Reinigung, um ihn vor Rost zu schützen.





Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Uniflame
Uniflame GTC1205B owner's manual

Brixton
Brixton BQ-6305 instruction manual

Wood Stone
Wood Stone WS-PL-MTL-40-35-4-CT Installation and operation manual

Jata electro
Jata electro GR204C Instructions for use

Campingaz
Campingaz ADELAIDE PLANCHA TTL Operation and maintenance

Trisa
Trisa 7597.83 Instructions for use