Clas Ohlson CS 180A User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Portable BBQ Grill
Portabel grill
Bærbar grill
Kannettava grilli
Tragbarer Grill
Art.no. Model
31-6041 CS 180A Ver. 20190503

2
English
Portable Table Grill – Move-it
Art.no 31-6041 Model CS 180A
Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services.
Safety
Warning! There is a danger of carbon monoxide poisoning.
The incomplete combustion of fuel such as charcoal can create poisonous carbon monoxide gas which is both
odourless and tasteless. Never use the grill indoors or in areas with poor ventilation.
Do not use the barbecue in a confined
and/or habitable space e.g. houses,
tents, caravans, motor homes, boats.
Danger of carbon monoxide poisoning
fatality.
Before use
• Place the grill on an even fireproof surface with plenty of free space around the sides. Make sure that no
flammable objects are close by, e.g. dry branches or similar which may hang over the grill.
• Do not use the grill in strong winds.
• Only use the grill when it is completely assembled with all screws and nuts securely tightened.
Lighting the charcoal
• Heap the charcoal onto the cooking grate. The maximum recommended amount is 0,7 kg.
• Only use lighter fluids which are intended for lighting BBQs. Follow thedirections on thebottle for thecorrect
dosage. Never use petrol, alcohol or similar products to light theBBQ.
• Never spray lighter fluid or similar products onto the glowing coals. It can cause a sudden eruption of flames.
• Do not put the lid on the grill until the coals have begun glowing.
• Do not store the bottle containing lighter fluid close to the lit BBQ.
• The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 min prior to the first cooking.
• Do not cook before the fuel has a coating of ash.
Warning
• WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation.
• Do not use indoors!
• WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3.
• WARNING! Keep children and pets away.
Use
• Never leave the grill unattended when it is lit. Make sure that children and pets are kept at a safe distance from the grill.
• Never touch hot parts of the grill without oven mitts/gloves.
• Never move the grill when it is lit.
• Lift off the lid carefully. The fire can flame up when the lid is removed and more oxygen is introduced.
• Drops of grease or fat from food can cause flames. Keep a spray bottle filled with water close by to dampen any
unwanted flames.
Note: Do not fuel the barbecue with wood. The excessive heat generated will ruin the enamel coating.
After use
• Fire hazard! Let the grill cool completely before emptying the ashes into a tight-sealing metal container.
Never dump ashes directly into the rubbish bin. Some undetected embers may remain.
• If you wish to finish grilling before the charcoal has burned out: place the lid onto the bowl and shut the air vents.
Do not leave the BBQ grill unattended before it has cooled off completely.
• The grill must be completely extinguished and cold before you put it away for storage.
Care
Do not use water for cleaning the grill before it has cooled. The surface can be damaged.
Tighten the screws if they become loose.

3
English
A
B
C
D
F
E
H
I
I
J
G
Parts
A. Lid handle
B. Lid vent plates
C. Lid
D. Grill rack
E. Heating plate
F. Leg locking plate
G. Side handle
H. Leg
I. Base vent plates
J. Base
Assembly
• Check that no parts are missing.
• The following tools are required for assembly: 3 spanners 7, 8 and 10 mm (or a small adjustable spanner).
2hexkeys (5 and 3 mm) and a screwdriver.
• The edges of the sheet metal can be sharp. Assemble them carefully.
1. Attach the lid vent plate (B) to the lid. Use the included nuts and bolts.
2. Attach the wire legs (H) to the base (J).
3. Attach the handle (A) to the lid. Use the included nuts and bolts.
4. Attach the side handles (G) to the base (J). Use the included nuts and bolts.
5. Attach the base vent plates (I) to the base (J). Use the included nuts and bolts.
6. Place the heat plate (E) into the base (J).
7. Place the grill rack (D) onto the top of the the base (J).
8. Insert the leg locking plate (F) before starting to grill.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of
this product, please contact your municipality.

4
Svenska
Portabel grill Move-it
Art.nr 31-6041 Modell CS 180A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar
oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Varning! Risk för kolmonoxidförgiftning.
Vid ofullständig förbränning av t.ex. kol bildas den mycket giftiga gasen kolmonoxid som är lukt- och smaklös.
Använd aldrig grillen inomhus eller på platser med dålig ventilation.
Använd aldrig grillen i ett begränsat
utrymme eller i någon form av bostad
som hus, tält, husvagn, husbil, båt etc.
Varning! Livsfara - risk för kolmonoxid-
förgiftning.
Före användning
• Ställ grillen på ett plant brandsäkert underlag med gott om plats på sidorna. Se till att inga brännbara föremål
finns i närheten, t.ex. torra kvistar eller liknande som hänger över grillen.
• Använd inte grillen i stark blåst.
• Använd endast grillen när den är helt komplett, rätt monterad samt alla skruvar och muttrar är åtdragna.
Tändning av grillen
• Häll kolet på kolgallret, rekommenderad maxmängd 0,7 kg.
• Använd endast tändprodukter som är avsedda för tändning av grillar. Dosera enligt anvisning. Använd aldrig
bensin, T-sprit eller liknande produkter för att tända grillen.
• Spruta aldrig tändvätska eller liknande produkter på glödande kol eftersom det kan flamma upp häftigt.
• Lägg inte på locket förrän kolen börjar glöda.
• Förvara inte flaskan med tändvätska i närheten av den tända grillen.
• Låt grillen vara tänd och glödhet i 30 minuter innan första användning.
• Påbörja inte tillagningen förrän kolet har en grå beläggning.
Varning
• VARNING! Grillen blir mycket het, flytta den aldrig när den är tänd.
• Använd aldrig grillen inomhus.
• VARNING! Använd aldrig bensin, T-sprit eller liknande för att tända grillen. Använd endast grilltändare,
tändmedel etc. som överensstämmer med EN 1860-3.
• VARNING! Håll barn och husdjur på avstånd.
Användning
• Lämna aldrig grillen utan tillsyn när den är tänd. Se till att barn och husdjur håller sig på ett säkert avstånd från grillen!
• Vidrör inte några av grillens heta delar utan handskar.
• Flytta inte grillen när den är tänd.
• Lyft av locket försiktigt. Elden kan flamma upp när locket öppnas och mera syre tillförs.
• Eldslågor kan uppstå av droppande fett. Ha gärna en duschflaska med vatten i närheten för att dämpa lågorna
vid behov.
Obs! Elda inte med ved i grillen. Värmen blir för hög och förstör emaljen på grillen.
Efter användning
• Brandfara! Låt grillen kallna helt och töm sedan ur askan i en metallhink med tättslutande lock.
Häll aldrig askan direkt i en soptunna eftersom det kan finnas glöd kvar som inte syns.
• Om du vill avsluta grillningen innan kolet har brunnit ut: lägg på locket och stäng dragluckan.
Lämna inte grillen utan tillsyn förrän den är helt kall.
• Grillen måste vara helt släckt och kall innan du ställer undan den för förvaring.
Skötsel
• Använd inte vatten för att rengöra grillen innan den har kallnat, ytan kan bli förstörd.
• Dra åt skruvarna vid behov.

5
Svenska
A
B
C
D
F
E
H
I
I
J
G
Montering
• Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.
• Till monteringen behövs följande verktyg: 3 blocknycklar 7, 8 och 10 mm (eller en liten skiftnyckel). 2 insexnycklar
5 och 3 mm. En kryssmejsel.
• De pressade plåtdetaljerna kan ha vassa kanter, se upp vid monteringen.
1. Skruva fast luftventilplattorna (B) på locket. Använd medföljande skruvar och muttrar.
2. Haka fast benen (H) i underdelen (J).
3. Skruva fast handtaget (A) på locket. Använd medföljande skruvar och muttrar.
4. Skruva fast handtagen (G) på underdelen (J). Använd medföljande skruvar och muttrar.
5. Skruva fast luftventilplattorna (I) på underdelen (J). Använd medföljande skruvar och muttrar.
6. Placera värmeplattan (E) i underdelen (J).
7. Placera grillgallret (D) högst upp i underdelen (J).
8. Montera bensäkringen (F) innan grillningen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Delar
A. Handtag för lock
B. Luftventilplattor för lock
C. Lock
D. Grillgaller
E. Värmeplatta
F. Bensäkring
G. Handtag för underdel
H. Ben
I. Luftventilplattor för underdel
J. Underdel

6
Norsk
Bærbar grill Move-it
Art.nr. 31-6041 Modell CS 180A
Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål,
ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Säkerhet
Advarsel! Fare for kullosforgiftning.
Ved ufullstendig forbrenning av f.eks. kull utvikles den meget giftige gassen kullos, som er lukt- og smakløs.
Bruk aldri grillen innendørs eller på steder med dårlig ventilasjon.
Bruk aldri grillen i et trangt lite rom eller
innendørs, som f.eks. i boliger, telt,
campingvogner, campingbiler, båter etc.
Advarsel! Fare for kullmonoksid-
forgiftning som kan få fatale følger.
Før bruk
• Plasser grillen på et jevn og brannsikkert underlag med god klaring på sidene. Påse at det ikke er brennbare
gjenstander i nærheten som f.eks. tørre kvister etc. som henger ned over grillen.
• Bruk ikke grillen i sterk vind.
• Grillen må kun brukes når den er helt komplett, riktig montert og alle skruer og mutre er trukket til.
Tenning av grillen
• Hell kullet på kullristen, anbefalt maks. mengde 0,7 kg.
• Bruk kun oppfyringsprodukter som er beregnet for opptenning av griller. Følg doseringen som er anbefalt for det
enkelte materialet. Bruk aldri bensin eller liknende produkter for å tenne grillen.
• Sprut aldri tennvæske eller lignende produkter på glødende kull, det kan flamme opp kraftig.
• Lokket må ikke legges på før kullet har begynt å gløde.
• Oppbevar ikke flasken med tennvæske i nærheten av den tente grillen.
• La grillen være tent og glohet i ca. 30 minutter før første gangs bruk.
• Ikke påbegynn tilberedningen før kullet har fått et grått belegg.
Advarsel
• ADVARSEL! Grillen blir svært varm og må ikke flyttes når den er tent.
• Bruk aldri grillen innendørs.
• ADVARSEL! Bruk aldri bensin, rødsprit eller lignende for å tenne grillen. Bruk kun grilltenner, tennmiddel
etc. som i overensstemmelse med EN 1860-3.
• ADVARSEL! Hold barn og kjæledyr på avstand.
Bruk
• Forlat aldri grillen uten tilsyn når den er tent. Påse at barn og husdyr holdes på sikker avstand fra grillen!
• Berør ikke noen av grillens varme deler uten hansker.
• Flytt ikke grillen når den er tent.
• Løft lokket forsiktig av. Ilden kan flamme opp når lokket åpnes og det kommer mer oksygen til.
• Det kan oppstå flammer av dryppende fett. Ha en dusjflaske med vann i nærheten for å dempe flammer ved behov.
Obs! Ikke fyr opp med ved i grillen. Varmen blir for høy og ødelegger emaljen på grillen.
Etter bruk
• Brannfare! La grillen avkjøles helt og tøm deretter ut asken i en metallbøtte som har et tettsittende lokk.
Hell aldri asken rett i en søppeldunk, det kan være glør som du ikke ser!
• Dersom du vil avslutte grillingen før kullet er utbrent: legg på lokket og steng ventilen. Forlat aldri grillen
før den er helt avkjølt.
• Grillen må være helt slukket og kald før du setter den bort til oppbevaring.
Vedlikehold
Bruk ikke vann for å rengjøre grillen før den er avkjølt, overflaten kan bli ødelagt.
Trekk til skruene etter behov.

7
Norsk
A
B
C
D
F
E
H
I
I
J
G
Montering
• Pass på at alle deler er inkludert i pakken.
• Til monteringen trengs følgende verktøy: 3 kombinasjonsnøkler 7, 8 og 10 mm (eller en liten skiftenøkkel).
2sekskantnøkler 5 og 3 mm. Et kryss skrujern.
• De pressede arkdetaljer kan ha skarpe kanter, pass på ved montering.
1. Fest luftventilplatene (B) på lokket. Bruk medfølgende skruer og mutre.
2. Fest beina (H) på underdelen (J).
3. Fest håndtaket (A) til lokket. Bruk medfølgende skruer og mutre.
4. Fest håndtaket (G) på underdelen (J). Bruk medfølgende skruer og mutre.
5. Fest luftventilplatene (I) på underdelen (J). Bruk medfølgende skruer og mutre.
6. Plasser varmeplaten (E) i underdelen (J).
7. Plasser grillristen (D) øverst på underdelen (J).
8. Monter beinsikringen (F) før grillingen starter.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Deler
A. Håndtak for lokk
B. Luftventilplatene for lokk
C. Lokk
D. Grillrist
E. Varmeplate
F. Beinsikring
G. Håndtak for underdel
H. Bein
I. Luftventilplatene for underdel
J. Underdel

8
Suomi
Kannettava grilli Move-it
Tuotenumero 31-6041 Malli CS 180A
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos aitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Varoitus! Häkämyrkytysvaara.
Epätäydellinen palaminen (esim. hiilen) muodostaa erittäin myrkyllistä mautonta ja hajutonta häkäkaasua.
Älä käytä grilliä sisätiloissa tai paikoissa, joissa on huono ilmanvaihto.
Älä käytä grilliä ahtaissa tiloissa tai
asuinpaikoissa, esim. talossa, teltassa,
asuntovaunussa, asuntoautossa tai
veneessä. Varoitus! Hengenvaara –
häkämyrkytysvaara.
Ennen käyttöä
• Aseta grilli tasaiselle ja palamattomalle alustalle. Grillin ympärillä tulee olla riittävästi vapaata tilaa.
Sen läheisyydessä tai päällä ei saa olla helposti syttyvää materiaalia, kuten kuivia oksia.
• Älä käytä grilliä voimakkaassa tuulessa.
• Käytä grilliä vain, kun kaikki osat ovat paikoillaan ja oikein asennettu, ja kaikki ruuvit ja mutterit on kiristetty.
Grillin sytyttäminen
• Kaada hiilet hiiliritilän päälle. Suositeltu enimmäismäärä on 0,7 kg.
• Käytä ainoastaan sytytysnesteitä, jotka on suunniteltu grillien sytyttämiseen. Annostele ohjeiden mukaisesti.
Äläkoskaan käytä sytyttämiseen bensiiniä tai muita vastaavia tuotteita.
• Älä ruiskuta sytytysnestettä tai vastaavaa tuotetta hehkuviin hiiliin. Ne saattavat leimahtaa voimakkaasti.
• Aseta grillin kansi paikalleen vasta kun hiilet alkavat hehkua.
• Älä säilytä sytytysnestepulloa sytytetyn grillin lähellä.
• Anna grillin palaa sytyttämisen jälkeen 30 minuuttia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Aloita grillaaminen vasta, kun hiilissä on harmaa pinta.
Varoitus
• VAROITUS! Grilli kuumenee erittäin paljon, älä siirrä päällä olevaa grilliä.
• Älä käytä grilliä sisätiloissa.
• VAROITUS! Älä käytä bensiiniä, T-spriitä tai vastaavaa grillin sytyttämiseen. Käytä vain EN 1860-3
-standardin mukaisia grillisytyttimiä, sytytysaineita ym.!
• VAROITUS! Pidä lapset ja eläimet etäällä.
Käyttö
• Älä jätä sytytettyä grilliä ilman valvontaa. Huolehdi siitä, etteivät lapset tai eläimet pääse grillin lähelle.
• Älä kosketa grillin kuumia osia ilman käsineitä.
• Älä siirrä sytytettyä grilliä.
• Nosta kantta varovaisesti. Grilli voi leimahtaa liekkeihin, kun happi lisääntyy kantta avattaessa.
• Liekit voivat leimahtaa myös, jos grilliin tippuu rasvaa. Pidä grillin lähettyvillä vedellä täytettyä suihkupulloa,
jonka avulla voit tarvittaessa pienentää liekkejä.
Huom.! Grillissä ei saa polttaa puita. Lämpötila nousee liikaa, mikä vahingoittaa grillin emalipintaa.
Käytön jälkeen
• Tulipalon vaara! Anna grillin jäähtyä kokonaan ja kaada tämän jälkeen tuhka tiiviskantiseen metalliastiaan.
Älä kaada tuhkaa suoraan jäteastiaan, sillä tuhkan seassa saattaa yhä olla jäljellä kuumia jäänteitä.
• Mikäli haluat lopettaa grillauksen ennen kuin hiili on palanut loppuun, aseta grillin kansi paikalleen
ja sulje ilmaventtiili. Älä jätä grilliä ilman valvontaa ennen kuin se on täysin jäähtynyt.
• Grillin tulee olla täysin jäähtynyt ennen kuin asetat sen säilytykseen.
Hoito
• Älä puhdista grilliä vedellä ennen kuin se on täysin jäähtynyt, muuten pinta voi vaurioitua.
• Kiristä ruuvit tarvittaessa.

9
Suomi
A
B
C
D
F
E
H
I
I
J
G
Osat
A. Kannen kahva
B. Kannen ilmaventtiililevyt
C. Kansi
D. Grilliritilä
E. Lämpölevy
F. Jalkalukitus
G. Alaosan kahva
H. Jalka
I. Alaosan ilmaventtiililevyt
J. Alaosa
Asennus
• Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki osat.
• Tarvitset asennukseen seuraavat työkalut: 3 kiintoavainta 7, 8 ja 10 mm (tai pieni jakoavain). 2 kuusiokoloavainta
5ja 3 mm. Ristipääruuvitaltta.
• Valetuissa peltiosissa saattaa olla teräviä kulmia. Ole varovainen niiden asennuksessa.
1. Ruuvaa ilmaventtiililevyt (B) kiinni kanteen. Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita.
2. Lukitse jalat (H) kiinni alaosaan (J).
3. Ruuvaa kahva (A) kiinni kanteen. Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita.
4. Ruuvaa kahvat (G) kiinni alaosaan (J). Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita.
5. Ruuvaa ilmaventtiililevyt (I) kiinni alaosaan (J). Käytä pakkauksen ruuveja ja muttereita.
6. Aseta lämpölevy (E) alaosaan (J).
7. Aseta grilliritilä (D) päällimmäiseksi alaosaan (J).
8. Asenna jalkalukitus (F) ennen grillauksen aloittamista.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Saat tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.

10
Deutsch
Tragbarer Grill Move-it
Art.Nr. 31-6041 Modell CS 180A
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
Achtung: Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
Bei derunvollständigen Verbrennung beispielsweise von Kohle wird dashochgiftige Gas Kohlenmonoxid gebildet,
dasgeruch- und geschmacklos ist. Den Grill niemals in Innenräumen oder anschlecht belüfteten Orten verwenden.
Den Grill niemals in geschlossenen
Räumlichkeiten oder einer Art von
Wohnstätte wie Haus, Zelt, Wohnwagen,
Wohnmobil, Boot usw. betreiben.
Warnung! Lebensgefahr – Risiko für
Kohlenmonoxidvergiftung.
Vor derAnwendung
• Den Grill auf einem ebenen, brandsicheren Untergrund mit ausreichend Platz zu den Seiten aufstellen Sicherstellen,
dass sich in derNähe keine brennbaren Objekte befinden, beispielsweise über dem Grill hängende, trockene Äste o. Ä.
• Den Grill nicht bei starkem Wind verwenden.
• Den Grill nur verwenden, wenn er vollständig und korrekt montiert ist und alle Schrauben und Muttern richtig
festgezogen sind.
Grill anzünden
• Die Grillkohle auf den Kohlerost schütten (empfohlene Menge: 0,7 kg max).
• Nur Anzündhilfen verwenden, diefür dasAnzünden von Grills vorgesehen sind. Gemäß derAnleitung dosieren.
Den Grill niemals mit Benzin, Spiritus oder ähnlichen Produkten anzünden.
• Niemals Anzünderflüssigkeit oder ähnliche Produkte auf glühende Kohlen sprühen, da hierdurch eine Stichflamme
entstehen kann.
• Den Deckel erst aufsetzen, wenn dieKohle zu glühen beginnt.
• Die Flasche mit Anzünderflüssigkeit nicht in derNähe des angezündeten Grills aufbewahren.
• Den Grill 30 Minuten vor dem ersten Gebrauch anzünden und für eine gute Glut sorgen.
• Nicht mit dem Grillen beginnen, bevor sich eine graue Ascheschicht auf der Kohle gebildet hat.
Warnung
• Warnung! Dieser Grill wird während der Benutzung sehr heiß. Niemals umstellen oder transportieren,
während er in Betrieb ist.
• Den Grill niemals in geschlossenen Räumen verwenden.
• Warnung! Niemals Benzin, Spiritus o. Ä. zum Anzünden des Grills verwenden. Ausschließlich Anzündhilfen
zum Grillen verwenden, die mit DIN EN 1860-3 konform sind.
• Warnung! Kinder und Haustiere vom Produkt fernhalten.
Anwendung
• Den angezündeten Grill niemals unbeaufsichtigt lassen. Kinder und Haustiere vom Grill fernhalten.
• Die heißen Komponenten des Grills nur mit Handschuhen anfassen.
• Den angezündeten Grill nicht bewegen.
• Den Deckel vorsichtig abnehmen. Das Feuer kann aufflammen, wenn derDeckel geöffnet und mehr Sauerstoff
zugeführt wird.
• Heruntertropfendes Fett kann zum Auflodern derFlammen führen. Am besten eine Sprühflasche mit Wasser zum
Dämpfen derFlammen bereithalten.
Achtung: Im Grill kein Brennholz verbrennen. Durch diehierbei entstehenden hohen Temperaturen wird dieEmaille-
beschichtung des Grills zerstört.
Nach derAnwendung
• Feuergefahr: Den Grill vollständig abkühlen lassen und anschließend dieAsche in einen Metalleimer mit dicht
schließendem Deckel füllen. Die Asche niemals direkt in einen Mülleimer geben, da noch Glutreste vorhanden sein
können, diemöglicherweise nicht sichtbar sind.
• Wenn derGrillvorgang beendet werden soll, bevor dieKohle vollständig abgebrannt ist, den Deckel auflegen und
den Lüftungsschieber schließen. Den Grill nicht unbeaufsichtigt lassen, solange er nicht vollständig abgekühlt ist.
• Der Grill muss vollständig erloschen und abgekühlt sein, bevor er zur Aufbewahrung weggestellt wird.

11
Deutsch
A
B
C
D
F
E
H
I
I
J
G
Montage
• Kontrollieren, ob dieVerpackung alle Teile enthält.
• Für die Montage wird folgendes Werkzeug benötigt: drei Ringmaulschlüssel (7, 8 und 10 mm) oder ein kleiner
Rollgabelschlüssel, zwei Innensechskantschlüssel (5 und 3 mm) und ein Kreuzschlitz-Schraubendreher.
• Vorsicht bei derMontage – diegepressten Blechteile können scharfe Kanten aufweisen.
1. Die Lüftungsschieber (B) am Deckel festschrauben. Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden.
2. Die Beine (H) am Unterteil (J) einhaken.
3. Den Griff (A) am Deckel festschrauben. Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden.
4. Die Griffe (G) am Unterteil (J) festschrauben. Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden.
5. Die Lüftungsschieber (I) am Unterteil (J) festschrauben. Die mitgelieferten Schrauben und Muttern verwenden.
6. Die Heizplatte (E) in dasUnterteil (J) einsetzen.
7. Den Grillrost (D) ganz oben im Unterteil (J) platzieren.
8. Vor dem Grillen dieBeinsicherung (F) montieren.
Pflege und Wartung
• Den Grill nicht mit Wasser reinigen, bevor er abgekühlt ist, da anderenfalls dieOberfläche beschädigt werden kann.
• Bei Bedarf dieSchrauben nachziehen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von derGemeinde
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Lieferumfang
A. Griff für Deckel
B. Lüftungsschieber für Deckel
C. Deckel
D. Grillrost
E. Heizplatte
F. Beinsicherung
G. Griffe für Unterteil
H. Beine
I. Lüftungsschieber für Unterteil
J. Unterteil

Sverige
Kundtjänst tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
e-post: kundservice@clasohlson.se
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Norge
Kundesenter tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Suomi
Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Great Britain
Customer Service Contact number: 020 8247 9300
E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.co.uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
Deutschland
Kundenservice Hotline: 040 2999 78111
Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38,
20354 Hamburg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Grill manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-6429 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson KETTLE BBQ User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8804 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson GSR-1850 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8803 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson QG11H210 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 44-4502 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-6215 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 14? BBQ User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8327 User manual