Nicols PAR LED 73 RGB User manual

PAR LED 73 RGB
NOTICE D’UTILISATION

CONSIGNES DE SECURITE
Conservez le présent manuel avec l’équipement pour références ultérieures. En case de vente de l’équipement à un
autre utilisateur, il est important que la notice d’utilisation soit jointe à l’appareil afin que le nouvel utilisateur dispose
des informations nécessaires à son utilisation et puisse prendre connaissance des mises en gardes relatives à la
sécurité.
Important:
En cas de disfonctionnements liés à une mauvaise utilisation de l’appareil et à un non-respect des
consignes décrites dans cette notice, l’annulation de la garantie est applicable et votre revendeur pourra
décliner toute responsabilité
Déballez le produit et vérifiez qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport.
L’appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. Utilisez-le dans un endroit sec.
L’appareil DOIT être installé et utilisé par du personnel qualifié.
NE PAS laisser l’appareil à portée des enfants. Ne pas les laisser utiliser l’appareil.
Utilisez des élingues de sécurité pour fixer l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par sa tête mais toujours par sa base.
L’appareil doit être installé dans un endroit aéré et bien ventilé. Placez-le à au moins 50 cm de tout objet ou de toute
surface.
Assurez-vous que les ouïes de ventilation ne soient pas obstruées afin d’éviter une surchauffe de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que l’alimentation soit compatible avec la tension locale.
Il est important de relier le fil jaune/vert à la terre afin d’éviter tout risque de choc électrique.
Température ambiante maximum : 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil quand la température est au-dessus de 40 °C.
NE PAS connecter l’appareil à un dimmer.
Lors de la première utilisation, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou odeur, ceci est normal. Les effets vont
disparaître au bout de 15 minutes environ.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de produits inflammables à côté de l’appareil afin d’éviter tout risque de feu.
Surveillez régulièrement le cordon d’alimentation. S’il est endommagé, veuillez les remplacer immédiatement.
La température du boitier peut atteindre 85°C. Ne jamais toucher l’appareil à mains nues pendant son fonctionnement.
Attendez 15 minutes avant de remplacer la lampe ou d’effectuer toute autre réparation.
NE PAS verser des liquides inflammables ou de l’eau et ne pas introduire d’objet dans l’appareil. Si cela arrivait, éteignez
et débranchez immédiatement l’appareil.
NE PAS utiliser l’appareil dans un endroit sale et poussiéreux. Nettoyez l’appareil régulièrement.
NE PAS toucher les fils pendant le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter tout choc électrique.
NE PAS laisser le cordon d’alimentation s’enrouler avec d’autres câbles.
La distance minimum entre l’appareil et la surface éclairée doit être de plus de 12m.
Débranchez l’appareil avant de changer la lampe ou le fusible ou avant de faire toute réparation ou entretien de l’appareil.
Remplacez le fusible ou la lampe par un de même type.
Dans le cas de problèmes importants dans le fonctionnement de l’appareil, arrêtez l’appareil immédiatement.
Ne jamais allumer ou éteindre l’appareil plusieurs fois d’affilée.
Le boîtier, les lentilles ou le filtre UV doivent être remplacés s’ils sont endommagés.
NE PAS ouvrir l’appareil, il n’y a pas de pièces détachées
Ne jamais essayer de réparer l’appareil par vous-même. Les réparations faites par des personnes non qualifiées peuvent
entraîner des dommages importants sur l’appareil. Veuillez contacter votre revendeur.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Toujours utilisez le carton d’emballage d’origine lors du transport de l’appareil.
Attention:
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité pour éviter tout risque de choc électrique.
Risque d’explosion due à la chaleur de la lampe. Ne pas ouvrir l’appareil pendant les 15 minutes après avoir éteint
l’appareil.
Remplacez la lampe si celle-ci est endommagée, déformée ou si la durée d’utilisation est expirée.
NE JAMAIS regarder le faisceau lumineux directement.
NE JAMAIS toucher la lampe à mains nues.
NE PAS utiliser l’appareil sans la lampe ou si le boitier est endommagé.
Lisez attentivement les consignes ci-après. Elles contiennent des informations
importantes sur la sécurité de l'installation ainsi que sur l'utilisation et la
maintenance de l'équipement.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : AC 100V-240V, 60Hz/50Hz
LED : 7 x 3W RGB
Consommation: 21W
Affichage LED
Modes de pilotage : Programmes préenregistrés, Auto, DMX, Master/Slave, Musical, Couleurs fixes
Angle : 28°
Canaux DMX : 3, 6, 7
UTILISATION
1. Programmes préenregistrés :
a. Appuyez sur le bouton MODE. Lorsque Pr.01 s’affiche, appuyez sur SETUP.
b. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner les différents programmes : de Pr.01 à Pr.07. Appuyez
sur SETUP
c. Dans le Pr.01, vous avez accès aux Couleurs Fixes. Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner une couleur de 0 à 12 (voir détail ci-dessous). Pour ajuster la vitesse du strobe, appuyez sur
SETUP de
d. Dans les Pr.02 à Pr.07 :
-vous pouvez ajuster la vitesse d’exécution :
-Vous pouvez ajuster la vitesse du strobe :
COULEURS FIXES (Pr.01)
AFFICHAGE
COULEUR
Blanc
Rouge
Orange
Jaune pale
Vert
Cyan
Bleu
Violet
Rose
jaune
Blanc froid
Blanc chaud
PROGRAMMES PRE-ENREGISTRES (Pr.02 –Pr.07)
AFFICHAGE
DESCRIPTION
COULEURS FIXES
FONDU 7 COULEURS
FONDU 3 COULEURS
REVE
BASCULE 7 COULEURS
BASCULE 3 COULEURS
AUTRES

2. Mode AUTO :
Appuyez sur le bouton MODE. Lorsqu’AUTO s’affiche, appuyez sur SETUP. L’utilisateur pourra ensuite
enregistrer la vitesse d’exécution, la vitesse du strobe et les effets.
3. Mode MASTER/SLAVE
Pour mettre l’appareil en mode SLAVE, appuyez sur MODE jusqu’à ce que SLAv s’affiche.
4. Mode MUSICAL
a. Appuyez sur le bouton MODE. Lorsque s’affiche, appuyez sur SETUP.
b. Ajuster la sensibilité du son de SU00 à SU31 avec les boutons UP et DOWN
5. Mode COULEURS FIXES
a. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que « Colr » s’affiche. Appuyez sur SETUP
b. Ajustez l’intensité du rouge avec les boutons UP et DOWN de r000 à r255
c. Ajustez l’intensité du vert avec les boutons UP et DOWN de g000 à g255
d. Ajustez l’intensité du bleu avec les boutons UP et DOWN de b000 à b255
e. Ajustez la vitesse du flash avec les boutons UP et DOWN de FS00 à FS99
6. Mode DMX
c. Appuyez sur le bouton MODE. Lorsque d.001s’affiche, appuyez sur SETUP.
d. Dans le sous-menu 1er sous-menu, assignez une adresse DMX avec les boutons UP et DOWN de d001 à
d512.
e. Dans le 2ème sous-menu, définissez le canal DMX en sélectionnant 3-ch, 6-ch ou 7-ch
DMX MODE 1 : 3-ch
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0-255
Rouge 0-100%
2
0-255
Vert 0-100%
3
0-255
Bleu 0-100%
DMX MODE 2 : 6-ch
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0-255
Dimming
2
0-255
Rouge 0-100%
3
0-255
Vert 0-100%
4
0-255
Bleu 0-100%
5
0-10
Pas de fonction
11-255
Mode Musical
6
0-9
Pas de fonction
11-255
Strobe (CH1-CH4), valeur élevée = rapidité
0-255
Sensibilité du Mode Musical
DMX MODE 3 : 7-ch
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0-255
Dimming
2
0-255
Rouge 0-100%
3
0-255
Vert 0-100%
4
0-255
Bleu 0-100%
5
0-24
Strobe
25-49
AUTO
50-74
Programme 02
75-99
Programme 03
100-124
Programme 04
125-149
Programme 05
150-174
Programme 06
175-199
Programme 07
200-255
Mode Musical
6
0-255
Vitesse exécution des prog. Valeur élevée = rapidité
7
0-255
Vitesse du strobe. Valeur élevée = rapidité

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INFRAROUGE (en option : reference REMOTE TPL)
MODE
FONCTIONS
TELECOMMANDE
INSTRUCTION
Blackout
Eteindre la source lumineuse.
AUTO
AR
Mode AUTO (programmes pré enregistrés de Pr.02 à Pr.07)
PROGRAMMES
PRE-
ENREGISTRES
SPR + CHIFFRE
Sélection du programme: appuyez sur SPR (la LED devient jaune
puis s’éteind), puis sur un chiffre de 2 à 7
Appuyer sur + ou –pour régler la vitesse d’exécution du
programme.
FL( flash)
Permet d’ajuster la vitesse du strobe. Appuyez sur le bouton FL
puis sur + ou –pour ajuster la vitesse
COULEURS
FIXES (Pr.01)
R / G / B + CHIFFRE
Appuyez sur R puis sur un chiffre de 0 à 9 correspondant aux
différentes couleurs (0 : blanc, 1 : rouge, 2 : orange, 3 : jaune, 4 :
vert, 5 : cyan, 6 : bleu, 7 : violet, 8 : rose, 9 : ambre)
DIMMING
R + boutons +/-
Appuyez sur R, puis sur + ou –pour ajuster l’intensité du rouge.
Lorsque celle-ci est au maximum ou au minium la LED clignote.
G + boutons +/-
Appuyez sur G, puis sur + ou –pour ajuster l’intensité du vert.
Lorsque celle-ci est au maximum ou au minium la LED clignote.
B + boutons +/-
Appuyez sur B, puis sur + ou –pour ajuster l’intensité du bleu.
Lorsque celle-ci est au maximum ou au minium la LED clignote.
MODE SLAVE
SL
Pour sélectionner le mode Slave
MODE
MUSICAL
SA
Pour sélectionner le mode Musical
Boutons +/-
En mode Musical, appuyez sur + ou –pour régler la sensibilité du
son.
MODE DMX
D
Pour sélectionner le mode DMX
S + 3 chiffres
Pour assigner une adresse DMX, appuyez sur S. L’adresse actuelle
va clignoter. Appuyez sur les 3 chiffres souhaités pour une nouvelle
adresse. Celle-ci est validée lorsque l’affichage clignote 3 fois.
NOTE :
Pour réinitialiser l’appareil avec les paramètres d’origine, et sans télécommande, appuyez sur MODE + SETUP en
allumant l’appareil

PAR LED 73 RGB
USER GUIDE

SAFETY INSTRUCTIONS
Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit to another user, be sure that they also receive
this instruction manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept
liability for any resulting defects or problems.
Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit.
The unit is for indoor use only. Use only in a dry location.
DO install and operate by qualified operator.
DO NOT allow children to operate the fixture.
Use safety chain when fixing the unit. Handle the unit by carrying its base instead of head only.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked, otherwise the unit will be overheated.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order to avoid electric shock.
Maximum ambient temperature T: 40℃. DO NOT operate it when the temperature is higher.
DO NOT connect the device to any dimmer pack.
During initial start-up some smoke or smell may arise. This is a normal process and does not necessarily mean that the
device is defective, and it will decrease gradually within 15 minutes.
Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating to avoid fire hazard.
Examine the power wires carefully; replace them immediately if there is any damage.
Unit’s surface temperature may reach up to 85℃. DO NOT touch the housing bare-handed during its operation, and allow
about 15 minutes for cooling the unit down before replacing bulb or maintenance as it could be very hot.
Avoid any inflammable liquids, water or metal objects entering the unit. Once it happens, cut off the mains power
immediately.
DO NOT operate in dirty or dusty environment, do clean fixtures regularly.
DO NOT touch any wire during operation as there might be a hazard of electric shock.
Avoid power wires together twist other cables.
The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 12 meters.
Disconnect mains power before fuse/lamp replacement or servicing.
Replace fuse/lamp only with the same type.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never turn on and off the unit time after time.
The housing, the lenses, or the ultraviolet filter must be replaced if they are visibly damaged.
DO NOT open the unit as there are no user serviceable parts inside.
Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please
contact the nearest authorized technical assistance center if needed.
Disconnect the mains power if the fixture is has not been used for a long time.
DO use the original packing materials before transporting it again.
Caution:
To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose the unit to rain or moisture.
Hot lamp explosion hazard. Do not open the unit within 15 minutes after switching off.
DO replace the bulb once it is damaged, deformed or life-expired.
DO NOT look directly at the light while the bulb is on.
Never touch bulb with bare fingers, as it is very hot after using.
DO NOT start on the unit without bulb enclosure or when housing is damaged.
Please read carefully the instruction, which includes important information about the installation,
usage and maintenance.

TECHNICAL SPECIFICATION
Power supply : AC 100V-240V, 60Hz/50Hz
LED : 7 x 3W RGB
Consumption : 21W
LED display
Working modes : Built-in Programs, Auto Running Mode, DMX mode, Master/Slave, Sound-Active and Static Color
Beam angle: 28°
DMX channels : 3, 6, 7
OPERATION
1. BUILT-IN PROGRAMS
a. Press MODE until Pr.01 shows. Press SETUP.
b. Use buttons UP and DOWN to switch from one program to another: Pr.01 to Pr.07. Press SETUP.
c. In Pr.01, you have access to Static Color. Press UP and DOWN buttons to select a color. Then adjust strobe
speed :
d. In Pr.02 to Pr.07 :
-adjust running speed :
-Adjust strobe speed :
STATIC COLORS (Pr.01)
DISPLAY
COLORS
White
Red
Orange
Pale Yellow
Green
Cyan
Blue
Purple
Pink
Yellow
Cold white
Warm white
BUILT-IN PROGRAMS (Pr.02 –Pr.07)
PROGRAM
DESCRIPTION
Static colors
7-color fading
3-color fading
Dream
7-color hopping
3-color hopping
Other hopping

2. AUTO running mode :
Press MODE, when AUTO is on, press SETUP. You’ll be able to adjust running speed, strobe speed and effects.
3. MASTER/SLAVE mode
To set the device under SLAVE mode, press on MODE until SLAv is on.
4. SOUND-ACTIVE MODE
f. Press on MODE until is on, then press SETUP.
g. Adjust sound sensitivity from SU00 to SU31 with UP and DOWN buttons
5. STATIC COLOR mode
a. Press on MODE until “Colr” is on, then press SETUP
b. Adjust brightness of RED with UP and DOWN buttons from r000 to r255
c. Adjust brightness of GREEN with UP and DOWN buttons from g000 to g255
d. Adjust brightness of BLUE with UP and DOWN buttons from b000 to b255
e. Adjust flash speed with UP and DOWN buttons from F-00 à F-99
6. DMX mode
a. Press MODE, when “d.001” is on, press SETUP.
b. 1st subfolder: set a DMX address with UP and DOWN buttons from d001 to d512.
c. 2nd subfolder: set a DMX channel with UP and DOWN buttons: 3-ch, 6-ch or 7-ch
DMX MODE 1 : 3-ch
CHANNEL
VALUE
FUNCTION
1
0-255
Red 0-100%
2
0-255
Green 0-100%
3
0-255
Blue 0-100%
DMX MODE 2 : 6-ch
CHANNEL
VALUE
FUNCTION
1
0-255
Dimming
2
0-255
Red 0-100%
3
0-255
Green 0-100%
4
0-255
Blue 0-100%
5
0-10
No function
11-255
Sound-Active Mode
6
0-9
No function
11-255
Strobe (CH1-CH4), high value = high speed
0-255
Sensitivity in Sound-Active Mode
DMX MODE 3 : 7-ch
CHANNEL
VALUE
FUNCTION
1
0-255
Dimming
2
0-255
Red 0-100%
3
0-255
Green 0-100%
4
0-255
Blue 0-100%
5
0-24
Strobe
25-49
AUTO
50-74
Program 02
75-99
Program 03
100-124
Program 04
125-149
Program 05
150-174
Program 06
175-199
Program 07
200-255
Sound-Active Mode
6
0-255
Running Speed of programs. high value = high speed
7
0-255
Strobe speed. high value = high speed

IR REMOTE OPERATION USE (optional : reference REMOTE TPL)
MODE
REMOTE FUNCTIONS
INSTRUCTION
Blackout
Turn on / off the lights
AUTO
AR
AUTO mode (built-in programs from Pr.02 to Pr.07)
BUILT-IN
PROGRAMS
SPR + numbers
Selection of built-in program : press on SPR (LED light will
comeyellow then turns off), then press on a number from 2 to 7.
Press on + or –to adjust running speed of the program.
FL( flash)
Press on FL to adjust strobe speed with + or - buttons
STATIC
COLORS
(Pr.01)
R / G / B + numbers
Press on R, then a number from 0 to 9 to select a color (0 : white,
1 : red, 2 : orange, 3 : jaune, 4 : vert, 5 : cyan, 6 : blue, 7 :purple, 8 :
pink, 9 : amber)
DIMMING
R + +/- buttons
Press on R, then buttons + or –to adjust the brightness of red. Light
will blink once the brightness is at its maximum or minimum.
G + +/- buttons
Press on G, then buttons + or –to adjust the brightness of green.
Light will blink once the brightness is at its maximum or minimum.
B + +/- buttons
Press on B, then buttons + or –to adjust the brightness of blue.
Light will blink once the brightness is at its maximum or minimum.
SLAVE MODE
SL
To select Slave Mode
SOUND-
ACTIVE MODE
SA
To select Sound-Active mode
+/- buttons
In Sound-Active Mode, use + or –buttons to adjust the sound
sensitivity
DMX MODE
D
To select DMX mode
S + 3 numbers
To set up a DMX address, press on S. The current adress will show
on the display. Press on the corresponding 3 numbers. The new
address is saved once the display blink 3 times.
NOTE :
To restore factory settings without remote, press on MODE + SETUP when turning on the power of the fixture
Table of contents
Languages:
Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting WILSA TBL4229A manual

Nodis
Nodis NT-L09 JUNIOR user manual

SERAX
SERAX Koen Van Guijze B7219327 instruction manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting Parsen manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting MODERN LIT4504A quick start guide

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting LIT4024 manual