niteo GEDST0363-21 User manual

DALMIERZ
LASEROWY
WIELOFUNKCYJNY
MULTIFUNCTIONAL LASER RANGES
Instrukcja obsługi
INSTRUCTION MANUAL


Spis treści
Model: GEDST0363-21
1 UŻYCIEZGODNEZPRZEZNACZENIEM .................................................... 4
2 DANETECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ZASADYBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA .................................................. 4
4 WSKAZÓWKIBEZPIECZEŃSTWADLAWSKAŹNIKÓWLASEROWYCH .......................... 5
5 OBJAŚNIENIESYMBOLIIOZNACZEŃ ..................................................... 6
6 BUDOWA ...............................................................................7
7 ZAWARTOŚĆZESTAWU.................................................................. 8
8 UŻYTKOWANIE ......................................................................... 8
9 CZYSZCZENIEIKONSERWACJA......................................................... 13
10 PRZECHOWYWANIEITRANSPORT ....................................................... 13
11 UTYLIZACJA .......................................................................... 13
12 GWARANCJA .......................................................................... 14
13 DEKLARACJAZGODNOŚCI.............................................................. 15
DALMIERZ
LASEROWy
wielofunkcyjny

4
Dalmierz laserowy wielofunkcyjny służy do wykonywania pomiarów odległości, za pomocą lasera,
jakimetodąstandardowązapomocątaśmymierniczej.
Przestrzeganieinstrukcjizapewniabezpiecznąinstalacjęiużytkowanieurządzenia.
Urządzeniejestprzeznaczonedodomowegoużytkuwewnątrzpomieszczeń.
1. Przedużyciemnależyprzeczytaćcałąinstrukcję.
2. Użytkownik za wszelką cenę powinien unikać patrzenia bezpośrednio w wiązkę lasera niezależnie
od tego, jak niskiej mocy jest laser. Tenwdrożony nawyk pozwoli uniknąćw przyszłości możliwych
przykrychkonsekwencji
3. Wiązkalaserowapowinnabyćprowadzonawpoziomienawysokościznacznieniższejodużytkownika,
aby uniknąć przypadkowego naświetlenia oczu. Co więcej, użytkownik nie powinien pochylać się
przypróbieobserwacjibieguwiązki,aśledzeniewiązkipowinnobyćdokonywanezapomocąmatowej
powierzchnizodpowiednioniskimwspółczynnikiemodbicia.
4. Na drodze wiązki laserowej nie powinny znajdować przypadkowe elementy zwierciadlane. Uwaga:
odbiciaodpowierzchniręcznychzegarków,obrączek,pierścionkówiinnychnoszonychozdóbmogąbyć
równieniebezpieczne.
5. Patrzenie przez lornetkę lub inny przyrząd optyczny ma odbity promień lasera od powierzchni
działającychjaklustro(pryzmaty,płyny,powierzchniemetaliczne)możebyćniebezpiecznedlawzroku.
6. Lasery nie powinny pozostawać włączone bez nadzoru. W razie konieczności odejścia od lasera
wygodnymrozwiązaniemjestzasłanianiegenerowanejwiązki.
7. Trudno przewidziećwszystkie możliwe zdarzenia. Należy pamiętać o tym, że już wiele osób straciło
wzrokprzezswąnieostrożność,anieraztylkoprzezprzypadkowyzbiegokoliczności.Najważniejsze,
abyzdawaćsobiesprawęzmożliwychkonsekwencjiizachowaćzdrowyrozsądek.
8. Zabrania się zabaw wiązkami laserowymi polegającymi na oświetlaniu ludzi, a także materiałów
niebezpiecznych,np.łatwopalnych,reaktywnych(niewolnopuszczaćtzw.“zajączków”).
9. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych,
zwłaszczawobecnościdzieci,należyprzestrzegaćpodstawowychzasadbezpieczeństwa.
3 zasady bezpiecznego użytkowania
2 dane techniczne
1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Model GEDST0363-21
Nrpartii POJM210363
Zasilanie 3 V ,2xbateriaAAA1,5V
Zakrespracydalmierza 40m
Długośćtaśmymierniczej 5m
Klasalasera 2
Długośćfalilasera 650nm
Maksymalnamocpromieniowania <1mW
Ilośćzapisanychwynikówwpamięci 20
Miesiącirokprodukcji 05.2021

5
1. Etykietywpostaci
znaku ostrzegawczego o zagrożeniu i etykiety objaśniającej, mają na celu zwrócenie uwagi użytkownika
na niebezpieczeństwo związane znieprawidłowym posługiwaniem się wskaźnikiem laserowym.
• Promień lasera (również promień odbity od powierzchni obrabianego materiału) jest niebezpieczny
dlaoczuludziizwierząt.
Niewłaściwe używanie może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku! Nie wolno demontować lasera
z urządzenia.
• Każde nieprawidłowe użycie wskaźnika laserowego może doprowadzić do trwałego
uszkodzeniawzrokuludzilubzwierząt.
Podczas wykonywania prac elektronarzędziem z włączonym wskaźnikiem laserowym, niewolno kierować
promienia lasera w stronę ludzi lub zwierząt.
• Zgodniez normą EN60825-1:2014,wskaźnik laserowyzaklasykowanyzostałdo 2 klasy
urządzeńlaserowych.Oznaczato,żelaser,któryemitujepromieniowaniewidzialnewzakresie
długościfali400nmdo700nmjestbezpiecznydlachwilowejekspozycji(naświetlenia),lecz
możebyćniebezpiecznyprzyumyślnymwpatrywaniusięwwiązkę
Nie wolno pozostawiać urządzenia ze wskaźnikiem laserowym bez dozoru. Nie wolno również odkładać
elektronarzędzia z włączonym wskaźnikiem laserowym.
• Dostępnieprzeszkolonychosóbpostronnych,wtymdzieci,dourządzeniamożespowodować
sytuację, w której te osoby, nawet w sposób niezamierzony, użyją wskaźnika laserowego
wceluoślepieniaosóblubzwierząt.
Nie wolno wykonywać regulacji modułu lasera, jego samodzielnej naprawy lub przeróbek.
• W przypadku uszkodzenia wskaźnika laserowego, urządzenie należy oddać do naprawy,
do autoryzowanego serwisu (naprawa odpłatna). Samodzielne próby regulacji, naprawy
lubprzeróbkimogąspowodowaćuszkodzeniewzroku.
Otwór wyjściowy lasera znajduje się w części przedniej dalmierza.
• Należyunikaćwłączaniawskaźnikalaserowegowprzypadku,gdypromieńlaseraoświetli
ludzilubzwierzęta.
4 wskazówki bezpieczeństwa dla wskaźników laserowych
10. Nieużywaćdoinnychcelów,niezgodnychzjegoprzeznaczeniem.
11. Niekorzystaćzurządzeńelektrycznychpodczaskąpielilubpodprysznicem
12. Nieużywaćurządzeniawpobliżuźródełciepła(grzejników,ognia).
13. Zawszeodłączaćurządzenieodzasilania(wyjąćbaterie)jeśliniejestużywanelubprzedczyszczeniem.
14. Nieczyścićprzyużyciużrącychśrodkówczyszczących.
15. Urządzenieniejestzabawką.Należyzwracaćuwagęnadziecibyniebawiłysięurządzeniem.
16. Chronićprzeddostaniemsięwodyiinnychpłynówdośrodkaurządzenia.
17. Zachowaćinstrukcjęorazjeślitomożliwe,opakowanie.
18. Elektronicznawersjainstrukcjijestdostępnapodadresemhttp://www.instrukcje.vershold.com/

6
Wskaźnik laserowy nie jest zasilany z sieci elektrycznej i wymaga stosowania dwóch baterii 1,5 V AAA
(załączone do zestawu). Należy zwracać uwagę czy dalmierz nie jest włączony, aby nie nastąpiło przypadkowe
oślepienie promieniem lasera.
Przeczytaj Instrukcję
ProduktzgodnyzwymaganiamidyrektywUniiEuropejskiej.
Ogólny znak ostrzegawczy, zwraca uwagę każdego użytkownika na ogólne
niebezpieczeństwa. Występuje w połączeniu z innymi wskazówkami
ostrzegawczymi lub innymi symbolami, których nieprzestrzeganie może
doprowadzićdoobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia
Utylizacjaurządzeńelektrycznychielektronicznych–patrzpunktUTYLIZACJA
wniniejszejinstrukcji.
Zużyte,całkowicierozładowanebateriealkalicznemusząbyćwyrzucanedo
specjalnieoznakowanychpojemników,oddawanedopunktówprzyjmowania
odpadówspecjalnychlubsprzedawcomsprzętuelektrycznego.
Oznaczeniemateriału,zktóregowykonanejestopakowanie–tekturafalista.
Oznaczeniemateriału,zktóregowykonanejestopakowanie–PET.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład nansowy
w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.
Wiązkalasera.
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego emitowanego przez
urządzenie.Nienależypatrzećnawiązkęlasera,gdyżjesttoniebezpieczne
dlawzroku.
5 Objaśnienie symboli i oznaczeń

7
Segreguj odpady - oznakowanie wskazujące potrzebę segregacji
odpadów.
Oznaczeniepojemnikadoktóregopowinientraćkarton-PAPIER.
Oznaczenie pojemnika do którego powinna trać wytoczka -
PLASTIK/METAL.
6 budowa
8
7
9
6
10
11
5
1
3
2
4
1. PrzyciskmierzeniaMEAS
iwłącznikurządzenia
2. Przyciskwyborutrybu
pomiarowego
3. PrzyciskpamięciUNIT
4. PrzyciskzerowaniaCLEAR
iwyłącznikurządzenia
5. Taśmamiernicza
6. Zwalniacztaśmymierniczej
7. Zaczepdopaska
8. Zawieszkanarękę
9. Pokrywakomorybaterii
10. Wyświetlacz
11. Laser

8
Ilość Element
1Dalmierzlaserowywielofunkcyjny
2BateriaAAA1,5V
1Instrukcjaobsługi
Otwórzopakowanie i ostrożniewyjmij urządzenie. Sprawdź, czyzestaw jest kompletnyi bez uszkodzeń.
Upewnij się, czy części ztworzyw sztucznych nie są pęknięte.Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź
sąoneuszkodzone,nieużywajurządzenia,lecz skontaktujsięzesprzedawcą.Zachowajopakowanielub
zutylizujzgodniezlokalnymiprzepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Poniższeczęścipowinnyznajdowaćsięwzestawie:
7 Zawartość zestawu
8.1 Włączanie / Wyłączanie urządzenia
• W celu włączenia urządzenie, należy przycisnąć i przytrzymać
przyciskmierzeniaMEAS
•Wyłączeniedalmierzaodbywasiępoprzeznaciśnięcieiprzytrzymanie
przyciskuzerowaniaCLEAR(4).
•Dalmierzposiadafunkcjęautomatycznegowyłączaniapo2min
8.2 Wymiana / montaż baterii
1. Wyłączurządzeniejakopisanowsekcji8.1 Włączanie / Wyłączanie urządzenia.
2. Odkręćśrubęiotwórzpokrywękomorybaterii(9)
3. Wyjmijzużytebaterie(jeślisą)iwłóżdwienowebaterieAAA1,5V ,zwracającuwagęnawłaściwą
biegunowość(zgodniezilustracją).
4. Zamknijpokrywękomorybaterii(9)idokręćśrubę.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania 2 bateriami typu AAA 1,5V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń znajdujących się na wieku komory baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu:
AAA 1,5V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte baterie.
8 Użytkowanie

9
• Nie ładuj baterii nieprzeznaczonych do ładowania (niebędących akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy stosować zużytych baterii w połączeniu z nowymi.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne
nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane, wrzucane do ognia
lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiega to zniszczeniu urządzenia w przypadku
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z elektrolitem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. W przypadku dostania
się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może powodować podrażnienie lub
oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli połkniesz baterię.
8.3 Opis funkcji przycisków dalmierza
1. PrzyciskmierzeniaMEAS
• Przyciśnięcieiprzytrzymanie,włączadalmierz
• Przyciśnięcie,powyborzetrybupomiarowego,skutkujewykonaniempomiaru
2. Przyciskwyborutrybupomiarowego
• Pojedynczeprzyciśnięciepozwalanawybórtrybupomiarowego
• Pojedynczeprzyciśniecieiprzytrzymaniepozwalanawybórmiędzypomiaremprzedlubzaurządzeniem
3. PrzyciskpamięciUNIT
• Pojedynczeprzyciśnięciepozwalanawejściedopamięciurządzenia,gdzieprzechowywanychjest20
ostatnichzapisów.Wprzypadku,kiedyilośćzapisanychpomiarówprzekroczy20,kolejnepomiarybędą
zastępowaćnajstarszejakieznajdująsięwpamięci.
• Pojedyncze przyciśniecie i przytrzymanie pozwala na wybór między dostępnymi jednostkami takimi
jakmetry,cale,calezapisanewformieułamkowejorazstopy.

10
4. PrzyciskzerowaniaCLEAR
• Pojedynczeprzyciśnięciepozwalawyzerowanieaktualnegopomiaru
• Pojedynczeprzyciśniecieiprzytrzymaniewyłączadalmierz
8.4 Wybór trybów pomiarowych
Tryb pomiarowy – Dalmierz laserowy 3 w 1 oprócz standardowego zastosowania, jakim jest pomiar
zapomocątaśmymierniczej,pozwalawykonywać:
1. Mierzeniedługości,wysokości,odległościinachyleniawzależnościodmiejscawykonywanegopomiaru.
Wceluwykonaniapowyższejfunkcjinależy:
a) Uruchomdalmierz,żądanytrybmierzeniapojawisięautomatycznie.
b) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru.
2. Możliwośćdodawanielubodejmowaniamierzonychodcinków,wzależnościodpotrzeby.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)jednokrotnie,dlatrybudodawania
c) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)dwukrotnie,dlatrybuodejmowania
d) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru
Dodawanie Odejmowanie
3. Mierzącdługośćorazszerokość,dalmierzjestwstanieobliczyćpowierzchnię(m2)mierzonejstruktury.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)trzykrotnie,dlatrybuobliczaniapowierzchni
c) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru

11
4. Mierząc długość, szerokość oraz wysokość dalmierz jest w stanie obliczyć objętość (m3) mierzonej
struktury.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)czterokrotnie,dlatrybuobliczaniapojemności
c) Dwukrotne przyciśniecie przycisk mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru
5. Funkcja Pitagorasa jest trybem umożliwiającym obliczenie boku, dla jednego lub dwóch trójkątów
prostokątnych,napodstawiewykonanychdwóchpomiarów.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)pięciokrotnie,dlafunkcjipitagorejskiejpojedynczej
dlajednegotrójkątaprostokątnego
c) Przyciśnijprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)sześciokrotnie,dlafunkcjipitagorejskiejpodwójnej
dladwóchtrójkątówprostokątnych
d) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru
6. Funkcja Min – Max jest totryb pokazujący najwyższą i najniższą wartość, jakaw danym momencie
wynikałazwykonywanegopomiaru
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijiprzytrzymajprzezokoło3sprzyciskumierzeniaMEASiwłącznikurządzenia(1),dlafunkcji
Minimum/Maximum
c) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru

12
7. Urządzenieumożliwiawybórpunktupoczątkowegowykonywanegopomiaru.Wzależnościodpotrzeby
możnaustawićpomiarprzedlubwrazzurządzeniem.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) Przyciśnijiprzytrzymajprzyciskwyborutrybupomiarowego(2)około2s
c) Wybierzadekwatnądlasiebiefunkcje
d) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie
pomiaru
Pomiarzaurządzeniem Pomiarprzedurządzeniem
8. Ustawieniestandardowegowskaźnikalaserakrzyżowegoorazwskaźnikapunktowego.
W celu wykonania powyższej funkcji należy:
a) Uruchomdalmierz
b) NaciśnijprzyciskmierzeniaMEASiwłącznikurządzenia(1),auruchomisięwskaźnikpunktowy
c) PonowneprzyciśnięcieiprzytrzymanieprzyciskumierzeniaMEASiwłącznikurządzenia(1)uruchomi
tryblaserakrzyżowego.
8.5 Dostęp do pamięci
• WceluwejściadopamięcinależyjednokrotnienacisnąćprzyciskpamięciUNIT(3).
Funkcjapamięci
Liczba porządkowa
pomiaru
• PonownewciśnięcieprzyciskpamięciUNIT(3)spowodujewyświetleniekolejnychpomiarów
• Przytrzymanieprzezokoło5sprzyciskupamięciUNIT(3)wykasujewszystkiepomiary
8.6 Taśma miernicza
• Dalmierzopróczwykonywaniapomiarówzapośrednictwemlasera,posiadatradycyjnątaśmęmierniczą.
Taśmapowyciągnięciunaokreślonądługośćzostajezablokowanaizwiniesiędopieropoprzyciśnięciu
zwalniaczataśmymierniczej(6)(zaznaczonynailustracji).

13
9 czyszczenie i konserwacja
11 utylizacja
Właściwe i regularne czyszczenie, zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność
urządzenia.
Urządzeniewycieraćwilgotnąściereczkąlubprzedmuchaćsprężonympowietrzemoniskimciśnieniu.
Zalecasięczyszczenieurządzeniabezpośredniopokażdorazowymużyciu.
Uwaga!
Nie stosuj do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych
lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia.
a) Zalecanejestprzechowywanieurządzeniaworyginalnymopakowaniu.
b) Zawszeprzechowywaćurządzeniewsuchymwentylowanymmiejscu,niedostępnymdladzieci.
c) Chronićurządzenieprzedwibracjamiiwstrząsamipodczastransportu.
d) Używaćuchwytu(uchwytów)urządzeniadotrzymania/przenoszenia.
Materiały z opakowania nadają się dowykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem
recyklingu.Utylizacjiopakowanianależydokonaćzgodniezprzepisamilokalnymi.
Materiałyzopakowanianależyzabezpieczyćprzeddziećmi,gdyżstanowiąonepotencjalneźródłozagrożenia.
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego kontenera
naśmieci(jakobok)oznaczasięwszelkieurządzeniaelektryczneielektronicznepodlegające
selektywnejzbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne
odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.Informujeotymsymbolkołowegokontenera,umieszczonynaprodukcie,instrukcji
obsługilubopakowaniu.
3. Zastosowanewurządzeniutworzywanadająsiędopowtórnegoużyciazgodniezichoznaczeniem.Dzięki
powtórnemuużyciu,wykorzystaniu materiałówlub innymformomwykorzystaniazużytych urządzeń
wnosząPaństwoistotnywkładwochronęnaszegośrodowiska.
4. Informacjiowłaściwympunkcieusuwaniazużytychurządzeńelektrycznychi elektronicznychudzieli
Państwuadministracjagminnalubsprzedawcaurządzenia.
5. Zużyte,całkowicierozładowaneakumulatorymusząbyćwyrzucanedospecjalnieoznakowanych
pojemników, oddawane do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom
sprzętuelektrycznego.
10 przechowywanie i transport

14
Wcelureklamacjiproduktunależydostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie
sieci Biedronka.
Wszystkiepytaniaiproblemyzwiązanezfunkcjonowaniemwyrobu,zgłoszeniemreklamacjimożnakierować
naponiższyadrese-mail:
• lubkontaktowaćsiętelefonicznie: +48 667 090 903
Informacjeostatusienaprawymożnauzyskaćkontaktującsięzserwisem.
SerwisgwarancyjnyipogwarancyjnyurządzeńprowadzirmaQUADRA-NETSp.zo.o.
• tel.61/8534444
• tel.kom.664448800
• email:[email protected]
• www:www.quadra-net.pl
Twojaopiniajestdlanasważna.Oceńnaszproduktpodadresem:www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant):
VERSHOLDPOLANDSp.zo.o.
ul.ŻwirkiiWigury16A,
02-092Warszawa,Polska
WyprodukowanowChinach
12 gwarancja

15
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 36 miesięcy od daty zakupu produktu,
potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną, produkt będzie,wedle uznania Gwaranta,
podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane, uszkodzone lub wadliwe
częściproduktuwceluzapewnieniabezpieczeństwaKlientastająsięwłasnościąGwaranta,
b) wymianie produktuna nowywmiejscuzakupuproduktu,wzwiązkuzczymuszkodzonylubwadliwy
produktstajesięwłasnościąGwaranta,
c) zwrotowiwzamianza zwrotcenyzazakupionyprodukt,wzwiązku zczymuszkodzonylubwadliwy
produktstajesięwłasnościąGwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych w instrukcji
obsługi,aprzyczynątegostanujestwewnętrznawłaściwośćurządzenia.
3. UprawnionydogwarancjijestzobowiązanydostarczyćurządzeniedoPunktuObsługiKlientawdanym
sklepiewcelureklamacjisprzętu.Przyrealizacjiuprawnieńztytuługwarancjinależyokazaćprawidłowo
wypełnionąkartęgwarancyjnąlubparagon/fakturęzakupuorazwskazaćmożliwiedokładnyopiswady
urządzenia,wszczególnościzewnętrzneobjawywadyurządzenia.
4. Kartagwarancyjnabezpieczątki,datysprzedaży,podpisusprzedawcyjestnieważna.
5. Gwarancjanieobejmujeproduktówzuszkodzeniamimechanicznyminiepowstałymizwinyproducenta
lubdystrybutora,awszczególnościzpowoduwadliwegoużytkowanialubwynikłymiwnastępstwie
działaniasiływyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpieczająca, chyba,
żedokonałtegouprawnionypracownikserwisu.
7. Punktnaprawczydołożywszelkichstarań,abydokonaćnaprawywterminie21dni.Termintenmożeulec
przedłużeniudo1miesiącawprzypadkuzaistnieniapotrzebyzakupuczęścizapasowych,któryminie
dysponujeaktualniepunktnaprawczy.
8. Zalecasięreklamowaniesprzętukompletnegocelemusprawnieniadziałańserwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedanytowar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie
zpostanowieniamiKodeksuCywilnegozdnia23kwietnia1964roku(Dz.U.2014.121).
10. Terytorialnyzasięgochronygwarancyjnej:terytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Produktzostałzaprojektowany,wyprodukowanyiwprowadzonynarynekzgodniezwymaganiamiDyrektyw
Nowego Podejścia i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracjazgodnościudostępnianaorganomnadzorującymrynek
13 deklaracja zgodności
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Datasprzedaży ..........................................................................
3. Podpis ..................................................................................
4. Nazwasprzętu ..........................................................................
5. Modelsprzętu ...........................................................................
6. Nrseryjnylubnrpartii....................................................................

16

table of contents
Model: GEDST0363-21
1 INTENDED PURPOSE................................................................... 18
2 TECHNICAL DATA ...................................................................... 18
3 SAFE OPERATION RULES AND WARNINGS................................................ 18
4 SAFETY FOR LASER POINTERS ......................................................... 19
5 MEANING OF SYMBOLS AND MARKINGS .................................................20
6 OVERVIEW ............................................................................ 21
7 KIT CONTENTS ........................................................................ 22
8 OPERATION ...........................................................................22
9 CLEANING AND MAINTENANCE.......................................................... 27
10 STORAGE AND TRANSPORTATION ....................................................... 27
11 DISPOSAL ............................................................................ 27
12 WARRANTY ...........................................................................28
13 CE DECLARATION OF CONFORMITY ......................................................29
MULTIFUNCTIONAL
LASER RANGES

18
Multifunctional laser ranges is used to measure distances using laser rays, as well as the standard method
with a measuring tape.
Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use of the device.
The device is intended for household use only; it should not be used for professional purposes.
1. Read the entire manual before you start using the device.
2. Make every effort not to look directly into the laser beam, irrespective of how low the laser power is.
Adopting such a habit will enable you to avoid potentially negative consequences in the future.
3. The laser beam should point only on a horizontal plane, at a level much lower than the user’s height, so
as to avoid accidental eye exposure. Moreover, the user should not bend forward when trying to see
the beam, and the beam should be tracked on a matte surface with an appropriately low reection
coefcient.
4. The laser beam should not be obstructed by any random reective objects. Caution: reections from
the surfaces of watches, rings and other pieces of jewellery may be equally dangerous.
5. Looking through binoculars or other optical instruments at a laser beam reected from surfaces that act
like a mirror (prisms, liquids, metallic surfaces) may harm your eyes.
6. Laser devices should not be left unattended when they are turned on. If you must walk away from a laser
device, a convenient solution may be to obscure the beam.
7. It is difcult to foresee everything that could happen. You need to remember that many people have lost
their sight due to their negligence and sometimes just pure chance. The most important thing is to be
aware of the possible consequences and to use common sense.
8. Playing with laser beams by illuminating (placing a dot of light on) people or dangerous materials
(for example, ammable or reactive) is prohibited.
9. To avoid the risk of re or electrocution, follow basic safety rules when using electric appliances
and devices, particularly in the presence of children.
10. Do not use the product for purposes other than its intended use.
Model GEDST0363-21
Lot No. POJM210363
Power supply 3 V , 2 x AAA 1,5 V battery
Working range 40 m
Lenght of measuring tape 5 m
Laser class 2
Laser wave length 650 nm
Maximum radiation power < 1 mW
Memory measurments capacity 20
Month and year of manufacture 05.2021
1 Intended purpose
2 Technical data
3 Safe operation rules and warnings

19
1. Labels in form of:
Warning sign of danger and explanatory label, which are to alert the user to the risk associated with improper
use of a laser pointer.
• The laser beam (also the one that is reected from the surface of the workpiece material) is dangerous
for the eyes of people and animals.
Improper use can lead to permanent damage of the sight! Do not disassemble the laser device!
• Any improper use of the laser pointer can lead to permanent damage to the eyes of humans
or animals.
When working with a power tool with the laser pointer on, do not point the laser beam
at people or animals.
• According to EN 60825-1:2014, laser pointer was classied as a 2 class laser device. That is,
a laser that emits visible radiation in the wavelength range of 400 nm to 700 nm is safe
for momentary exposure, but can be dangerous when intentional gazing into the beam.
Do not leave the power of the laser pointer unsupervised. Also, do not lay the power of activated laser
pointer.
• Access untrained bystanders, including children, to the device It may result in a situation
inwhich the person, even unintentionally, will use the laser pointer to dazzle people or animals.
Do not carry out regulation of the laser module, its repair or modify.
• In the case of damage to the laserpointer, the device must be returned for repair to an authorized
service (repair charge). Independent trying to adjust, repair or alteration may result in damage
to eyesight
Laser output port is in the front of the tool.
• Avoid turning on the laser pointer when the laser beam illuminates people or animals.
11. Do not use electrical appliances when taking a bath or a shower.
12. Do not use the device near sources of heat (radiators, re).
13. Always unplug the device (remove the batteries) when you intend to leave it unattended or before
cleaning.
14. Do not clean the appliance with the use of corrosive cleaning agents.
15. The device is not a toy. Do not allow children to play with the device.
16. Protect the device against the penetration of water or other liquids.
17. Retain the instruction manual and the packaging, if possible.
18. You may request the user’s manual in its electronic version at http://www.instrukcje.vershold.com/
4 Safety for laser pointers

20
The laser pointer is not powered from the mains and requires the use of two 1.5 V
AAA baeries (included in the kit). Make sure that the rangender is not switched on,
so that there is no accidental dazzle of the laser beam.
Read the instructions
Product compliant with requirements prescribed in the applicable
European Union directives.
Generic warning sign intended to highlight general risks. It can be
accompanied by other warnings/instructions, the disregarding of
which can result in an injur.
Disposal of waste electrical and electronic equipment - see the
DISPOSAL section of this manual.
Disposal of batteries – see the DISPOSAL section of this manual.
Designation of the material from which the packaging is made -
corrugated board.
Designation of the material from which the packaging is made - PET.
Symbol indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging
materials recovery and recycling system.
Laser beam.
Warning about laser radiation emitted by the device. Do not look at
the beam, because it is dangerous to the eyes.
5 Meaning of symbols and markings
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other niteo Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Bierer
Bierer DCI-50-CT operating instructions

TechnipFMC
TechnipFMC Smith Meter MPU C Series Installation, operation & maintenance manual

Surecom
Surecom SW-102HF user manual

ABB
ABB FSM4000-SE41F Operating instruction

GREISINGER
GREISINGER GMH 3161-01 user manual

Landis+Gyr
Landis+Gyr E650 Series user manual