niteo DAR0001-23 User manual

Instrukcja obsługi
INSTRUCTION MANUAL
KĄTOMIERZ
CYFROWY
DIGITAL PROTRACTOR


1 UŻYCIEZGODNEZPRZEZNACZENIEM .......4
2 DANETECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 ZASADYBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA .....4
4 OBJAŚNIENIESYMBOLI ....................6
5 BUDOWA .................................7
6 ZAWARTOŚĆZESTAWU.....................8
7 UŻYTKOWANIE ............................9
8 CZYSZCZENIEIKONSERWACJA ...........13
9 NAPRAWA ...............................13
10 PRZECHOWYWANIEITRANSPORT .........13
11 UTYLIZACJA.............................13
12 DEKLARACJACE .........................15
13 GWARANCJA ............................15
SPIS TREŚCI
KĄTOMIERZ
CYFROWY
Model: DAR0001-23

4
1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Model DAR0001-23
Nrpartii POJM230001
Zasilanie: 1xbateriaCR20323V
Dokładność
pomiaru 0,1°
Kątomierzelektronicznyumożliwiprecyzyjnypomiar
kątówwstopniach.Możliwośćblokadypomiaruułatwi
pracęizaoszczędziczaskażdemumajsterkowiczowi.
Wbudowany wyświetlacz LCD ułatwi odczytywanie
wynikówpomiaruzdokładnością0,1°.
Produkt przeznaczony do prywatnego użytku
wewnątrzpomieszczeń.
2 Dane techniczne
3 zasady bezpiecznego użytkowania
1. Przedużyciemnależyprzeczytaćcałąinstrukcję.
2. Abyuniknąćryzykapożarulubporażeniaprądem,
podczas korzystania z urządzeń elektrycznych,
zwłaszczawobecnościdzieci,należyprzestrzegać
podstawowychzasadbezpieczeństwa.

5
3. Urządzenie może być stosowane do użytku
zewnętrznego.
4. Nieużywaćdoinnychcelów,niezgodnychzjego
przeznaczeniem.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
(grzejników,ognia).
6. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania
(wyjmij baterie) gdy go nie używasz lub przed
czyszczeniem.
7. Nie czyścić przy użyciu żrących środków
czyszczących.
8. Chronićprzeddostaniemsięwodyiinnychpłynów
dośrodkaurządzenia.
9. Urządzenie nie jest zabawką. Należy zwracać
uwagęnadziecibyniebawiłysięurządzeniem.
10. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe,
opakowanie.
11. Elektronicznawersja instrukcjiobsługidostępna
jestpodadresemhttp://instrukcje.vershold.com

6
4 Objaśnienie symboli
Przeczytajinstrukcję
Urządzenie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Produkt zgodny z wymaganiami
dyrektywUniiEuropejskiej
Utylizacjaurządzeńelektrycznych
i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJAwniniejszejinstrukcji.
Znak towarowy, który oznacza,
żeproducentwniósłwkładnansowy
wbudowęifunkcjonowaniesystemu
odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego
wykonane jest opakowanie –
tekturafalista.
Segreguj odpady – oznakowanie
wskazujące potrzebę segregacji
odpadów.
Oznaczeniepojemnika,doktórego
powinno trać opakowanie –
PAPIER.

7
5 Budowa
4
2
1
6
3
8
7
16
3
2
5

8
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Sprawdź,czyproduktjestkompletnyibezuszkodzeń.
Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte.Jeślistwierdzisz,żebrakujeczęścibądźsą
uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj
sięzesprzedawcą.Zachowajopakowanielubzutylizuj
zgodniezlokalnymiprzepisami.
6 Zawartość zestawu
1. WyświetlaczLCD
2. PrzyciskOFF/ON
3. Przyciskzerowania-ZERO
4. Przyciskkomorynabaterie
5. Przegrodanabaterie
6. Pokrętłoblokujące
7. Podziałkalinijki
8. Oczkodozawieszania
Liczba Elementy
1Kątomierzcyfrowy
1BateriaCR20323V
1Pudełkodoprzechowywania
1Instrukcjaobsługi

9
7 Użytkowanie
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci
proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania
(torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Włączenie/wyłączenie
• Nacisnijprzycisk„OFF/ON“(2)wceluwłączenia/
wyłączeniakątomierza.
7.2 Kalibrowanie
• Wceluskalibrowaniakątomierza,złóżrazemobie
linijki(najlepiejnapłaskiejpowierzchni)inaciśnij
przycisk„ZERO“(3).
7.3 Użytkowanie
• Odkręć pokrętło blokujące (6) obracając je
w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.

10
• Obracajlinijką,abyzmierzyćkąt.
• Aby utrzymać żądany kąt, pokrętło blokujące
(6) należy przekręcać w kierunku zgodnym
zkierunkiemruchuwskazówekzegara.
UWAGA! Po obróceniu kątomierza do 360°
na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Err”. Należy
ponownie skalibrować kątomierz. Patrz 7.2
Kalibrowanie
• Pozakończeniupomiarówwyłączurządzenie.Po
upływieok.5minutwyświetlaczLED(1)wyłącza
sięautomatycznie
7.4 Wymiana baterii
Nieprawidłowe wskazania wyświetlacza (migające
liczby lub brak wszelkich wskazań) oznaczają
wyczerpaniebaterii.
1. Naciśnij przycisk komory na baterie (4). Wysuń
przegrodęnabaterię(5).

11
2. Wyjmijzużytąbaterię(jeślijest).
3. Włóż nową baterię CR2032 3 V z biegunem
dodatnimskierowanymkugórze.
4. Wsuń przegrodę (5) z powrotem tak, aby
całkowicieznalazłasięwkomorze.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania
baterią typu CR2032 3V .
• Bateria jest dołączona dozestawu.
• Przy instalacji nowej baterii odnieś się
dooznaczeń polaryzacji znajdujących się
wkomorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie
są rekomendowane do stosowania w tym
urządzeniu: CR2032 3 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika,
lecz do specjalnych pojemników na zużyte
baterie.
• Nie ładuj baterii nieprzeznaczonych
do ładowania (nie będących
akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.

12
• Nigdy nie należy narażać baterii
na bezpośrednie działanie źródeł
ciepła takich jak nadmierne
nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu!
Baterie nie mogą być
demontowane, wrzucane
doognia lubzwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz
urządzenia – zapobiegnie to zniszczeniu
urządzenia w przypadku wycieknięcia
elektrolitu zbaterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie
wyjąć zurządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać,
powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii,
opłucz ręce pod bieżącą wodą. W przypadku
dostania się do oczu, skontaktuj się
z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może
powodować podrażnienie luboparzenie.
• Połknięcie baterii może być
śmiertelne! Trzymaj baterie z dala
od dzieci i zwierząt domowych.
Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną,
jeśli połkniesz baterię.

13
8 Czyszczenie i konserwacja
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia
bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża
żywotnośćurządzenia.
Sposób czyszczenia: przecierać urządzenie suchą
ściereczką.
9 Naprawa
Urządzenieniezawieraczęściserwisowanychprzez
użytkownika.Nienaprawiajurządzeniasamodzielnie.
Zawszezlecajnaprawęfachowcowi.
a) Zalecane jest przechowywanie urządzenia
woryginalnymopakowaniu.
b) Zawsze przechowuj urządzenie w suchym
wentylowanymmiejscu,niedostępnymdladzieci.
c) Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczastransportu.
10 Przechowywanie i transport
11 Utylizacja
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed
dziećmi,gdyżstanowiąźródłozagrożenia.
Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie
zprzepisamilokalnymi.

14
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/
UE symbolem przekreślonego kołowego
konteneranaodpadyoznaczasięwszelkie
urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegająceselektywnejzbiórce.
2. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu razem z odpadami
komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu
zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
3. Składnikiniebezpieczneznajdującesięwsprzęcie
elektronicznym i elektrycznym wpływają
negatywnienaśrodowiskoizdrowieludzi.
4. Zastosowane w urządzeniutworzywa nadają się
dopowtórnegoużyciazgodniezichoznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu
materiałów lub innym formom wykorzystania
zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny
wkładwochronęnaszegośrodowiska.
5. Informacji o właściwym punkcie usuwania
zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych udzieli Państwu administracja
gminnalubsprzedawcaurządzenia.
6. Zużyte,całkowicierozładowanebaterie
i akumulatory muszą być wyrzucane

15
do specjalnie oznakowanych pojemników,
oddawane do punktów przyjmowania odpadów
specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznegolubelektronicznego.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym
sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane
z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji
możnakierowaćnaponiższyadrese-mail:
•lubkontaktowaćsiętelefonicznie:
+48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt
podadresem:www.vershold.com/opinie
12 DEKLARACJA CE
13 Gwarancja
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane
i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami
Dyrektyw Nowego Podejścia i dlatego wyrób został
oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla
niego deklaracja zgodności udostępniana organom
nadzorującymrynek.

16
1. Gwarantniniejszegoproduktuudziela36miesięcy
gwarancjioddatyzakupu.Wprzypadkuwykrycia
wady,urządzenienależyzareklamowaćwmiejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt,
któryniespełniafunkcjiokreślonychwinstrukcji
obsługi,aprzyczynątegostanujestwewnętrzna
właściwośćurządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany
dostarczyćurządzeniedoPunktuObsługiKlienta
w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu.
Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji
należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura)
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady
urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy
wadyurządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów
z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymizwinyproducentalub dystrybutora,
a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie
działaniasiływyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których
usunięta została plomba zabezpieczająca
oraz w których dokonano prób naprawy,
przeróbeklubzmiankonstrukcyjnych.

17
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające
naturalnemuzużyciupodczaseksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego
celemułatwieniawerykacjiusterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaninie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
zprzepisóworękojmizawadyrzeczysprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego
zdnia23kwietnia1964roku(Dz.U.2014.121).
9. Zasięgochronygwarancyjnejobejmujeterytorium
RzeczpospolitejPolskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLDPOLANDSp.zo.o.
ul.ŻwirkiiWigury16A,
02-092Warszawa,Polska
WyprodukowanowChinach

18

1 INTENDED USE.......................... 20
2 TECHNICAL DATA ........................ 20
3 IMPORTANT SAFEGUARDS................ 20
4 MEANING OF SYMBOLS .................. 22
5 DEVICE COMPONENTS ................... 23
6 SET CONTENTS.......................... 24
7 OPERATION ............................. 25
8 CLEANING AND CARE .................... 29
9 REPAIR AND MAINTENANCE .............. 29
10 STORAGE AND TRANSPORTATION ......... 29
11 DISPOSAL .............................. 29
12 CE DECLARATION.........................31
13 WARRANTY ..............................31
table of contents
DIGITAL
protractor
Model: DAR0001-23

20
3 Important safeguards
1 Intended use
Model DAR0001-23
Lot no. POJM230001
Power supply: 1 x battery CR2032 3 V
Measurement
accuracy 0,1°
The digital protractor enables precise measurement of
angles in degrees. The ability to lock the measurement
will make work easier and save time for the DIY
enthusiast. The built-in LCD display makes it easy to
read the measurement results with an accuracy of 0.1
degree. The product is designed for private indoor use.
2 Technical data
1. Read the entire instruction manual before using
the device.
2. When using electric appliances and devices,
especially in the presence of children, basic safety
rules should be observed in order to avoid the risk
of re or electrocution.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other niteo Measuring Instrument manuals