NIVISS GROUND NANO User manual

OUNTIN MOUNTING INSTRUCTION GROUND NANO
NIVISS reserves right to change without the prior
C-03-01
D [mm]
Ground Nano
22
12/24 V DC
1
3
2
CC
max
700 mA
IP67/
IP65
IP68
4
IP68
3

NIVISS reserves right to change without the prior
C-03-01
OUNTIN MOUNTING INSTRUCTION GROUND NANO English
Read completely before installation and keep it for reference
STORAGE AND DISPOSAL
The product must be stored in a clean and dry environment. Do not strain the product
mechanically during storage.
Do not dispose the product with the regular household waste! Products marked with this sign must be disposed
according to the directive(WEEE, 2012/19) on electrical and electronic devices at local collection points for such devices!
INSTALLATION
Prepare the mounting hole according to if not done yet.
Install the luminaire as shown in the . . .
Do not exceed bend radius-4x wire diameter.
Luminaire replacement must be easy to do.
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose parts inside the housing and these are not
explicitly described the product may not be installed or operated.
Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation background. In other case use only fastening
material suiting the installation background.
This product may by operated only when firmly mounted on a stable, even and tilt-fixed, and non flammable surfaces.
ELECTRICAL CONNECTION
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician.
Always switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works!
Use only parts, which are supplied with the product or are described as accessories.
Establish the connection as shown in the . (CC).
Prepare the power. Use max 700 mA.
Connect positive and negative supply pole with suitable luminaire poles
All connections must be properly protected and sealed against penetration of water and dirt!
Cutting cable and their improper protection may result in rejection of any complaint.
Check if the product functions properly and is securely fixed!
This product may be only installed according to safety class III .
SAFETY WARNINGS
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out by an approved electrician.
The connection cord cannot be replaced when damaged. Do not operate the product with a damaged connection cord.
In this case the complete product must be disposed.
Do not look directly into the light source.
The cable of the luminaire may not be placed underground without protective tube .
The product may not be modified or converted.
Do not cover the product - provide free air circulation.
The luminaire may only be operated with a complete and intact protection glass.
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it further. Disconnect the product from the power
supply by an external switch or by the fuse. A malfunction exist when: visible damages appear, flickering, smoke or smell
appear, overheating ect.
Do not fasten or hang anything on the product, especially decorative elements.
Do not exposed to strong mechanical loads or strong contamination.
MAINTENANCE AND CARE
The light source of this luminaire is not replaceable. In case that the light source must be replaced (e.g. at the
end of its lifetime) the whole luminaire needs to be replaced.
Before cleaning, disconnect the luminaire from the power supply and let it cool down.
Regularly clean luminaire from dirt, deposits and leaves.
In luminaries with protection class above IP65, high pressure cleaner can be used.
ADVICES FOR CLEANING AND MAINTAINING HIGH-GRADE-STEEL
Stainless high-grade is corrosion proof. Passive layer protects the high-grade steel and it rebuilt itself when the
surface get damage. To achieve good appearance surface must be cleaning.
Examples for different type of high-grade steel
High-grade steel 304- good resistance against corrosion in absence of chlorine and salt concentrations. Not
seawater and saline atmosphere resistant.
High-grade steel 316- good resistance against corrosion in areas with low chlorine and salt concentrations. Not
seawater resistant.
Basic cleaning
The basic cleaning should be done before customer receives the product.
Pollutions on construction sites
The surface should be protected by coverings
Lime and mortar splashes are removed using diluted phosphorous acid.
After application the surface should be cleaned with clean, demineralized water.
Iron particles must be removed at once. For example with a sponge. Otherwise rusty particles could penetrate the
passive layers and lead to selective corrosion.
Maintenance cleaning
Outdoor applications- The cleaning effect of rain is usually sufficient. In areas with higher concentrations of
chlorines and Sulphur dioxides surface cleaning is important to avoid deposits.
Indoor applications- Main stains is a fingerprints.
Cleaning agents and equipment
Light dirt and soiling could be removed by damp towel. Dish washing liquid or glass cleaner also can be used.
Persistent dirt can be remove by cleansing milk without scouring additives.
Do not use scouring powder or steel wool!
Oily and greasy soiling
This kind of soiling can be removed with cleaners containing alcohol. It could be isopropyl alcohol, acetone or spirit.
Dirt and streaks must be removed completely. A sponge and soft nylon brush may be used.
Metal brushes can not be used! After that surface must be cleaning by demineralized water.
Note the manufactures instruction when you use a special high-grade steel cleaning.
Do not used in any case
Agents containing chlorine or hydrochloric acid;
Cleaners for silverware;
Bleaching agents;
Cleaners and agents with scouring additives.
Cleaning intervals
3-4 times a years - in areas with a higher than usual corrosive pollution, or with pollution caused by salt, exhausts
or air pollution.
1-2 times a year in areas where such pollutions are reduced or absent.
Cleaning should make before a lot of dirt or stains become evident.

OUNTIN INSTRUKCJA
NIVISS zastrzega sobie prawo do zmian technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
2021-03-01
Przeczytaj dokładnie przeczytaj dokładnie przed montażem i zachowaj na później
PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA
Produkt mu mechanicznie
podczas przechowywania.
zgodnie
(WEEE
INSTALACJA
.
Nie zginaj przewodu na .
przeprowadzenia.
.
.
.
.
(CC).
Przygotuj zasilanie.
iem wody i brudu.
ewentualnej reklamacji.
Ten produkt powinien .
ko wykonane przez fachowca
.
.
- nie zakrywaj go.
.
W przypadku awarii NIE wolno go od zasilania
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Stal 304-
Stal 316
Podstawowe czyszczenie
Pods
Zabrudzenie spowodowane pracami budowlanymi
Czyszczenie konserwacyjne
producenta.
;
;
Wybielaczy;
Okresy szczeniem
-
1-2 razy w roku.

OUNTIN MONTAGEANWEISUNG GROUND NANO Deutsh
C-03-01
Lesen Sie die vorliegende Anweisung vor der Montage und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf
AUFBEWAHRUNG UND ENTSORGUNG
Das Produkt muss in einer sauberen und trockenen Umgebung aufbewahrt werden. Bei der Aufbewahrung
darf das Produkt nicht belastet werden.
ennzeichneten Produkte sind
zu entsorgen.
INSTALLATION
Die Leuchte gem. installieren.
Die Leitung ist nicht weniger als 4x Durchmesser der Leitung zu knicken.
Sollten solche
Elemente festgestellt werden, ist die Installation und die Benutzung der Lampe streng verboten.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Der elektrische Anschluss darf nur durch eine erfahrene Elektrofachkraft installiert, montiert und betrieben werden.
Der Anschluss ist wie auf (CC).
Bereiten Sie die Stromversorgung vor. Verwenden Sie max. 700 mA.
icherung der Leitungen kann zur Abweisung einer eventuellen
Dieses Produkt soll nach Klasse III
SICHERHEITSHINWEISE
Installation- und .
den.
In solchem Falle muss die komplette Leuchte ausgetauscht werden.
Nicht direkt auf die Lichtquelle schauen.
Das Produkt darf nicht modifiziert werden.
Das Produkt muss einer entsprechenden Luftzirkulation ausgesetzt werden - das Produkt darf nicht abgedeckt werden.
ar
WARTUNG UND REINIGUNG
Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Bei Notwendigkeit, die Lichtquelle auszutauschen, muss die komplette
Leuchte ausgetauscht werden.
Die Lampe ist rege
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND PFLEGE VON EDELSTAHL
Edelstahl ist
pflegen und zu reinigen.
Stahl 304 - -
Stahl 316 - -
Meereswasser.
Grundlegende Reinigung
Eine grundlegende Reinigung soll erfolgen, bevor das Produkt dem Kunden geliefert wird.
Verschmutzungen nach Bauarbeiten
Flecken von
sauberem Demi-
Wartungsreinigung
Bedeutung. Im
Reinigungsmittel und -
Bei kleinen Verschmutzungen ist das Abwischen mit einem feuchten Tuch ausreichend. Man kann auch einen
gereinigt werden. Die Reinigungsmilch darf aber keine scheuernden Bestandteile enthalten.
Keine scheuernden Pulver oder Stahlwatte einsetzen!
alkoholhaltigen Reinigungsmitteln entfernt werden. Gut geeignet ist Spiritus,
-
Herstellerempfehlungen einzuhalten.
Mittel, die nicht zu verwenden sind
;
;
Bleichmittel;
Reinigungsmittel und -
Reinigungsintervalle
Auftausalz oder von verschmutzter Luft entstanden sind, soll die Reinigung 3-
In Bereichen, die nicht so stark belastet sind, 1-2 pro Jahr.

OUNTIN INSTRUCTION DE MONTAGE GROUND NANO F
C-03-01
STOCKAGE ET RECYCLAGE
le stockage.
collecte locaux.
INSTALLATION
si elles ne sont pas encore faites. Il convient de un lit de
gravier de 20 cm sous le luminaire. Ce lit sert pour le drainage des eauxs
Installer le luminaire selon le .
.
Il doit .
.
Le
.
.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Installatin, montage
Avant de
Utiliser .
Faire la connex (CC).
.
Relier
Toutes .
.
Ce produit .
Tous les
professionnel.
La conduite -
Ne pas
Le .
Le
Assurer ne pas couvrir.
La lampe
En cas
-
Ne pas .
.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cette
Avant de nettoyer mettre la lampe hors tension et la laisser refroidir.
Dans les
Exemples des aciers inoxydables
Acier 304
Acier 316
.
Nettoyage de base
se de chaux et de
ponctuelle.
Nettoyage de maintenance
Produits et accessoires de nettoyage
contenir des additifs abrasifs.
Ne pas
nettoyage, rincer la surface av
Produits
Produits contenant des chlorures et des oxydes de soufre ;
Pr ;
Agent blanchissant ;
Produits et accessoires nettoyants avec des substances abrasives.
de nettoyage

OUNTIN GROUND NANO
2021-03-01
Внимательно ознакомьтесь перед выполнением монтажа и сохраните данное руководство на будущее
.
.
-
(CC)
-
.
;
;
;
-
1-

OUNTIN INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE GROUND NANO
2021-03-01
Lea atentamente antes del montaje y guarde para su uso posterior
Almacene el producto en un ambiente limpio y seco. No sobrecargue durante almacenamiento.
No tire el producto a la basura general. Los productos con este marcado deben ser eliminados de
conformidad con la Directiva 2012/19 (RAEE) sobre residuos de aparatos
en puntos de recogida locales.
INSTALAC
Prepare los agujeros de montaje como se muestra en la Fig. (si no los hay). Prepare una base de grava de 20 cm de
espesor bajo la luminaria. .
Instale la luminaria como se muestra en la Fig. .
No doble el cable por menos de 4x .
de realizar.
. En caso de notar tales
.
puede utilizarse con una superficie de montaje adecuada. En caso de una
superficie de montaje diferente, utilice fijaciones adecuadas para el tipo de superficie.
, no inclinable y no inflamable.
, .
piezas suministradas o los accesorios dedicados.
(CC).
Conecte los polos positivo y negativo a los correspondientes .
Conecte el cable negro o con el cable azul y amarrillo-verde a la fuente de
Todas las conexiones deben estar debidamente selladas y protegidas o suciedad.
El corte de los cables o su incorrecta ser causa del rechazo de una posible queja.
protegido.
Este producto debe ser instalado de acuerdo a la Clase III . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
los
. .
debe reemplazar la luminaria completa.
No mire directamente a la fuente de luz.
.
No modifique el producto.
.
intacta.
En caso de un fallo, NO toque el producto y deje de utilizarlo. Desenchufe la unidad inmediatamente de la fuente de
externo. ,
parpadeos, humo u olor a quemado.
.
Esta fuente de luz no es reemplazable. Si es necesario reemplazar la fuente de luz, debe sustituir la luminaria
completa.
.
, residuos u hojas.
L
DE ACERO INOXIDABLE
. La capa pasiva protege el acero . Para
preservar el buen aspecto de la superficie, limpie y conserve el acero adecuadamente.
Tipos de acero inoxidable
Acero 304 de cloro y sal. No resistente al agua salada ni
.
Acero 316. No resistente al agua salada.
del producto al cliente.
. Las manchas de cal o mortero pueden eliminarse con
. abundante agua limpia desmineralizada.
eliminarse con una esponja, por ejemplo. .
. En zonas con elevadas concentrac
importante eliminar los residuos de las superficies de acero.
huellas dactilares.
Productos y accesorios de limpieza
. un detergente lavaplatos o para ventanas. Para
suciedades resistentes, utilice una leche limpiadora sin aditivos abrasivos.
!
Para eliminar la suciedad grasosa utilice productos de limpieza a base de alcohol, por ejemplo alcohol rectificado,
isopropanol o la acetona. Limpie la superficie hasta eliminar toda la suciedad.
con agua desmineralizada.
Si se utilizan productos de las instrucciones del fabricante.
Productos de limpieza que no deben utilizarse
;
Productos para limpieza de plata;
;
Productos y accesorios de limpieza con sustancias abrasivas.
Intervalos de limpieza
en carreteras o aire contaminado, la limpieza
debe llevarse a cabo 3-4 . En zonas de riesgo menor: 1-2 veces .
Proceda con la limpieza antes de que se acumulen grandes cantidades de suciedad.

OUNTIN MONTERINGSANVISNING GROUND NANO Svenska
NIVISS_R01_2021-03-01
Läs anvisningen noga före montering och bevara den
LAGRING OCH BORTSKAFFANDE
insamlingspunkter i enlighet med WEEE-ska och elektroniska
produkter.
MONTERING
ljusarmaturen.
Montera armaturen enligt ..
pligt monteringsunderlag.Om ett annat
ELEKTRISK ANSLUTNING
bete.
(CC).
Anslut plus- och minuspolen med motsvarande polar i lampan.
Kontrollera om
Produkten ska installeras enligt klass III .
Installations-
ndras.
element.
G
.
Nedsmutsning orsakad av byggarbeten
Till sist ska
partiklar kan orsaka punktkorrosion.
rkarens anvisningar.
;
;
Blekmedel;
3--
ngder smuts ackumuleras.

OUNTIN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO GROUND NANO Italiano
2021-03-01
Leggere attentamente prima del montaggio e conservare
STOCCAGGIO E SMALTIMENTO
Conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto. Evitare di sovraccaricarlo durante lo stoccaggio.
Non gettare il prodotto nel cestino. I prodotti contrassegnati con il simbolo riportato sopra devono essere
presso i centri locali di raccolta.
INSTALLAZIONE
Preparare i fori di montaggio, se non ancora presenti, come mostrato in . Preparare uno strato di ghiaia spesso 20 cm
.
Non piegare il cavo per un raggio inferiore di 4x il suo diametro.
La sostituzione della lampada deve essere facile da eseguire.
gio adeguata.
Per il montaggio su una superficie diversa utilizzare elementi di fissaggio idonei.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
esperto.
Utilizzare solo le parti in dotazione o gli accessori specifici.
Effettuare il collegamento come mostrato in (CC).
Prepara la potenza. Usa 700mA maxCollegare i poli positivo e negativo ai poli corrispondenti della lampada.
Collegare il cavo nero o marrone e quello blu e giallo-verde alla fonte di alimentazione generale.
Tutti i collegamenti devono essere adeguatamente sigillati e protetti da infiltra
Il taglio dei cavi e il loro errato isolamento possono portare al respingimento di eventuali reclami.
Verificare che il prodotto funzioni correttamente e che sia messo in sicurezza.
Questo prodotto deve essere .
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
iato.
In questo
Non guardare direttamente la sorgente luminosa.
ulteriormente protetto ad esempio tramite un condotto elettrico.
- non coprirlo.
integra.
sf
Non appendere o fissare altri elementi sul prodotto, soprattutto quelli decorativi.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di procedere con la pulizia, scollegare la lampada dalla corrente elettrica e lasciarla raffreddare.
Pulire regolarmente la lampada dalla sporcizia, dalle incrostazioni e dalle foglie.
ISTRUZIONI DI
adeguatamente curato e pulito.
Esempi di acciaio inossidabile
Acciaio 304 -
Acciaio 316 - buona resistenza alla corrosione
marina.
Pulizia di base
La pulizia di base dovrebbe essere eseguita prima della consegna del prodotto al cliente.
Sporcizia causata da lavori edili
Le superfici in acciaio devono essere coperte per proteggerle dalla sporcizia. Le macchie di calce e malta possono essere
rimosse con acido fosforico. Infine, sciacquare abbondantemente la superficie con acqua pulita e demineralizzata. Le
particelle di ferro devono essere rimosse ad es. con una spugna. Le particelle che si stanno arrugginendo possono
portare al fenomeno di corrosione localizzata.
Pulizia di manutenzione
incrostazioni nelle
impronte digitali.
Detergenti e accessori per la pulizia
Al termine della pulizia sciacquare la superficie con acqua demineralizzata.
Se
Prodotti da non utilizzare:
Prodotti contenenti cloruri e acido cloridrico;
Detergenti per argento;
Candeggina;
Detergenti e accessori per la pulizia con sostanze abrasive.
Intervalli di pulizia
-
1-anno.

GROUND
. NiVISS
2021-03-01
WEEE
700 . mA
IP65
Table of contents
Languages: