manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. BEGA 22 327 User manual

BEGA 22 327 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
07.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 65
!
Wandeinbauleuchte
Recessed wall luminaire
Applique à encastrer
22 372
r
91909190 125125
91759175
105105
9595 66
≥5≥5
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
LED-Wandeinbauleuchte mit abgeblendeter
Lichtstärkeverteilung.
Für die gleichmäßige Beleuchtung von Wegen
und Flächen.
Application
Recessed LED wall luminaire with shielded light
distribution.
For uniform illumination of paths and surfaces.
Utilisation
Applique encastrée à LED, pour un éclairage
délé.
Pour l'éclairage uniforme d'allées et de
surfaces.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mattiert
Silikondichtung
Befestigung über zwei keilförmig angebrachte,
verstellbare Krallen
Erforderliche Einbauöffnung 175 x 175 mm
Einbautiefe 105 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r– Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,6 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Matt safety glass
Silicone gasket
Fixing is achieved by using two adjustable
wedge-shaped claws
Required recessed opening 175 x 175 mm
Recessed depth 105 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10,5 mm,
max. 5G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r– Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 2.6 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité mat
Joint silicone
Fixation via deux griffes
réglables en forme de clavette.
Réservation nécessaire 175 x 175 mm
Profondeur d’encastrement 105 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d’un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@
avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240V x 0/50-60Hz
DC 176-280V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r– Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 2,6 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Wir empfehlen einen zusätzlichen Schutz vor
Überspannung, Transienten etc.
Überspannungsschutzkomponenten nden sie
auf unserer Website unter www.bega.de.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
We recommend additional protection against
overvoltage, transients etc.
You can nd overvoltage protection
components on our website at www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Nous recommandons une protection
supplémentaire contre la surtension, les
tensions transitoires etc. Vous trouverez
des composants de protection contre les
surtensions sur notre site web www.bega.com.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 7,7W
Leuchten-Anschlussleistung 9,4W
Bemessungstemperatur ta=25 °C
Umgebungstemperatur ta max =30 °C
Bei Einbau in Dämmung ta max =25 °C
22 372 K3
Modul-Bezeichnung LED-0269/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 1455lm
Leuchten-Lichtstrom 269lm
Leuchten-Lichtausbeute 28,6 lm / W
22 372 K4
Modul-Bezeichnung LED-0269/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex CRI >80
Modul-Lichtstrom 1490lm
Leuchten-Lichtstrom 275lm
Leuchten-Lichtausbeute 29,3 lm / W
Lamp
Module connected wattage 7.7W
Luminaire connected wattage 9.4W
Rated temperature ta=25 °C
Ambient temperature ta max =30 °C
When installed in heat-insulating
material ta max =25 °C
22 372 K3
Module designation LED-0269/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 1455lm
Luminaire luminous ux 269lm
Luminaire luminous efciency 28,6 lm / W
22 372 K4
Module designation LED-0269/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index CRI >80
Module luminous ux 1490lm
Luminaire luminous ux 275lm
Luminaire luminous efciency 29,3 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 7,7W
Puissance raccordée du luminaire 9,4W
Température de référence ta=25 °C
Température d’ambiance ta max =30 °C
Installation dans un matériau
d’isolation ta max =25 °C
22 372 K3
Marquage des modules LED-0269/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 1455lm
Flux lumineux du luminaire 269lm
Rendement lum. d’un luminaire 28,6 lm / W
22 372 K4
Marquage des modules LED-0269/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs CRI >80
Flux lumineux du module 1490lm
Flux lumineux du luminaire 275lm
Rendement lum. d’un luminaire 29,3 lm / W
Einbau
Die Leuchte darf nicht dauerhaft mit
aggressiven Medien in Kontakt kommen.
Aggressive Medien können durch Wasser
aus Baustoffen gewaschen werden und
das Gehäuse der Leuchte zerstören. Bei
unbekannter Zusammensetzung der Baustoffe
ist daher vor der Montage eine Materialanalyse
vorzunehmen. Aggressive Medien können auch
von der Oberäche ausgehend auf die Leuchte
einwirken, daher ist ein übermäßiger Einsatz
von chemischen Reinigungsmitteln im Umfeld
der Leuchte zu vermeiden.
Installation
The luminaire must not permanently have
contact with aggressive media.
Aggressive media might be washed out of
the soil and might corrode the housing of the
luminaire. In case of an unknown composition
of the soil a soil analysis should be made before
installation. Aggressive media that is outgoing
from the ground surface might also affect the
luminaire. Thus an overuse of de-icing agents in
the surroundings should be avoided.
Encastrement
Le luminaire ne doit pas être durablement en
contact avec des matériaux corrosifs.
Les matériaux agressifs peuvent provenir de
l’eau du sol et altérer le boîtier. Si la qualité du
sol n’est pas connue, il faut réaliser une analyse
de ses composants avant l’installation du
produit. Certains matériaux agressifs pouvant
également attaquer la surface du luminaire,
il faut donc limiter l’utilisation de produits de
salage des voies publiques aux abords de
l’appareil.
Montage
Die Einbauöffnung wird durch den Anschlag-
rahmen des Leuchtengehäuses abgedeckt.
Die Befestigung der Leuchte erfolgt über zwei
keilförmig angebrachte, verstellbare Krallen.
Einbau in massive Wände:
Hierfür steht das Einbaugehäuse 10 489 zur
Verfügung. Kommt dieses nicht zum Einsatz,
ist eine Einbauöffnung von 175 x 175 mm mit
einer Mindesttiefe von 105 mm erforderlich.
Einbau in Leichtbauwände:
Es ist eine Einbauöffnung von 175 x 175 mm
mit einer Mindesttiefe von 105 mm erforderlich.
Der seitliche Abstand vom Leuchtengehäuse
zu Gebäudeteilen muss mindestens 50 mm
betragen. Die Krallen greifen hinter die
Wandverkleidung.
Die Mindeststärke der Wandverkleidung
beträgt 5 mm. Bei geringerer Stärke muss die
Wandverkleidung rückseitig verstärkt werden.
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Schrauben lösen und Leuchtenabdeckung
abheben. Innensechskantschrauben lösen und
elektr. Einrichtung herausnehmen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtengehäuse führen.
Leuchtengehäuse in die Einbauöffnung
einsetzen und Schrauben der Krallen-
befestigung gleichmäßig anziehen.
Schutzleiterverbindung herstellen.
Silikonschläuche über Anschlussadern
schieben und elektrischen Anschluss an
Klemme - Steckvorrichtung vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme (DALI)
zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Steckerteil in Steckvorrichtung bis zum
Anschlag eindrücken. Einrichtungsblech mit
Leuchtengehäuse fest verschrauben.
Leuchtenabdeckung montieren.
Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Installation
The recessed opening will be covered
by the frame of the luminaire housing.
Fixing of the luminaire is achieved by using
two adjustable wedge-shaped claws.
Installation into solid walls:
For this purpose installation housing 10 489
is available. If the installation housing cannot
be used a recessed opening 175 x 175 mm is
necessary to accept the luminaire housing.
Recessed depth min. 105 mm.
Installation into wall panels:
A recessed opening of 175 x 175 mm is
necessary to accept the luminaire housing.
Recessed depth min. 105 mm. The lateral
distance between recessed luminaire and other
building parts must be at least 50 mm. The
claws catch the wall panel from the back side.
Minimum thickness of the wall panel is 10 mm.
If the wall panel has a thickness of less than
5 mm, the panel thickness must be increased
from the back side.
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Undo screw and remove luminaire top. Undo
hexagon socket head screws and disassemble
electrical unit.
Lead the mains supply cable through the cable
entry into the luminaire housing. Push luminaire
housing into the recessed opening. Tighten
screws - claw fastener.
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines and make
electrical connection at the terminal - plug
connection.
For digital control please use the connecting
terminal (DALI). In case this connector is not
used the luminaire will be operated at full light
output. Push plug into coupler as far as it will
go. Bolt electrical unit and luminaire housing
rmly together.
Assemble faceplate.
Make sure that the gasket is positioned
correctly.
Installation
Les bords de la réservation sont recouverts par
le cadre du boîtier du luminaire.
La xation du luminaire s’effectue par deux
griffes réglables en forme de clavette.
Encastrement dans les murs massifs:
Pour ce type d’installation il existe le boîtier
d’encastrement 10 489.
Si celui ci n’est n’est pas utilisé une réservation
de 175 x 175 mm avec une profondeur
minimale de 105 mm est nécessaire.
Encastrement dans les parois creuses:
Une réservation de 175 x 175 mm avec une
profondeur minimale de 105 mm est
nécessaire. La distance latérale entre le
luminaire à encastrer et des parties de
bâtiment doit être au minimum 50 mm.
Les griffes se bloquent à l’arrière de la paroi
murale.
L’épaisseur minimale de la paroi doit être
5 mm. Si la paroi est moins épaisse elle doit
être renforcée à l’arrière.
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l'installez ou la remplacez.
Desserrer les vis et soulever la plaque frontale.
Desserrer les vis à six pans creux et démonter
l'appareillage électrique.
Introduire le câble de raccordement par l'entrée
de câble dans le boîtier du luminaire. Installer le
boîtier dans la réservation.Serrer régulièrement
les vis du système de xation à griffes.
Mettre à la terre.
Enler les gaines de silicone sur les ls de
raccordement et procéder au raccordement
électrique au bornier système à prise.
Pour pilotage numérique utiliser le bornier
(DALI). Si ce bornier n'est pas raccordé
le luminaire fonctionne sur la puissance
maximale. Enfoncer la che dans le connecteur
embrochable jusqu'à la butée. Visser
fermement la platine d'appareillage sur le boîtier
du luminaire.
Installer le cadre du luminaire.
Veiller au bon emplacement du joint.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted.
The module can be replaced by qualied
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ergänzungsteile
10 489 Einbaugehäuse
Accessories
10 489 Installation housing
Accessoires
10 489 Boîtier d'encastrement
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung. A separate instructions for use can be provided
upon request. Une che d'utilisation pour ce boîtier est
disponible.
Ersatzteile
LED-Netzteil DEV-0145/700
LED-Modul 3000 K LED-0269/830
LED-Modul 4000 K LED-0269/840
Dichtung 83000936
Spares
LED power supply unit DEV-0145/700
LED module 3000 K LED-0269/830
LED module 4000 K LED-0269/840
Gasket 83000936
Pièces de rechange
Bloc d’alimentation LED DEV-0145/700
Module LED 3000 K LED-0269/830
Module LED 4000 K LED-0269/840
Joint 83000936

This manual suits for next models

3

Other BEGA Outdoor Light manuals

BEGA 98 006 Manual

BEGA

BEGA 98 006 Manual

BEGA 99 552 User manual

BEGA

BEGA 99 552 User manual

BEGA 22 203 Manual

BEGA

BEGA 22 203 Manual

BEGA 84 699 User manual

BEGA

BEGA 84 699 User manual

BEGA 55013 User manual

BEGA

BEGA 55013 User manual

BEGA 77 210 Manual

BEGA

BEGA 77 210 Manual

BEGA 24 110 Manual

BEGA

BEGA 24 110 Manual

BEGA 84 730 User manual

BEGA

BEGA 84 730 User manual

BEGA 88 619 User manual

BEGA

BEGA 88 619 User manual

BEGA 24 011 Manual

BEGA

BEGA 24 011 Manual

BEGA 84 128 Manual

BEGA

BEGA 84 128 Manual

BEGA 8450 User manual

BEGA

BEGA 8450 User manual

BEGA 24 353 Manual

BEGA

BEGA 24 353 Manual

BEGA 84 761 User manual

BEGA

BEGA 84 761 User manual

BEGA 22 230 User manual

BEGA

BEGA 22 230 User manual

BEGA 7264 User manual

BEGA

BEGA 7264 User manual

BEGA 77 814 User manual

BEGA

BEGA 77 814 User manual

BEGA 44 009 User manual

BEGA

BEGA 44 009 User manual

BEGA 77 146 User manual

BEGA

BEGA 77 146 User manual

BEGA 84 245 User manual

BEGA

BEGA 84 245 User manual

BEGA 84 253 Manual

BEGA

BEGA 84 253 Manual

BEGA UniLink 84 824 User manual

BEGA

BEGA UniLink 84 824 User manual

BEGA 84 326 User manual

BEGA

BEGA 84 326 User manual

BEGA 84292 User manual

BEGA

BEGA 84292 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Easy@Home MT855T manual

Easy@Home

Easy@Home MT855T manual

HAMPTON BAY 26201 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 26201 Use and care guide

ledscom LC-L-348 Assembly instructions

ledscom

ledscom LC-L-348 Assembly instructions

LIVARNO LUX HG00099A Assembly and Safety Advice

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX HG00099A Assembly and Safety Advice

Woodie's 1102311 installation guide

Woodie's

Woodie's 1102311 installation guide

HAMPTON BAY KSZ1501LX-01/BR manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY KSZ1501LX-01/BR manual

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06599BR Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY WELLINGWAY HDP06599BR Use and care guide

Solar Goes Green SGG-Coach-FL1-C quick start guide

Solar Goes Green

Solar Goes Green SGG-Coach-FL1-C quick start guide

HAMPTON BAY LAN15/3WY/BLK/HD Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY LAN15/3WY/BLK/HD Use and care guide

HOMEDEPOT TL0310 manual

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT TL0310 manual

LIVARNO LUX LLES B2 User manual and service information

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX LLES B2 User manual and service information

HAMPTON BAY HD6587C Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY HD6587C Use and care guide

HAMPTON BAY KIF2301LS-01 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY KIF2301LS-01 Use and care guide

LIVARNO LUX KH4246-01/11-V2 operating instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX KH4246-01/11-V2 operating instructions

LIVARNO LUX 351866 2007 instruction manual

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 351866 2007 instruction manual

HAMPTON BAY COLLIER KZH8903AX-01/GW Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY COLLIER KZH8903AX-01/GW Use and care guide

Volt VAL-2100-0-BBZ installation instructions

Volt

Volt VAL-2100-0-BBZ installation instructions

TEKA ILLUMINATION LARGE BEACON WALL MOUNT quick guide

TEKA ILLUMINATION

TEKA ILLUMINATION LARGE BEACON WALL MOUNT quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.