NORAUTO 220805 User manual

MODE D’EMPLOI
FOUR ELECTRIQUE 24 V
Réf. 220805
Avant d’ut l ser votre four, et pour votre sécur té, merc de b en voulo r l re
et conserver ces recommandat ons.

CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas ut l ser l’appare l quand le véh cule est en déplacement.
Toujours être à l’arrêt quand vous ut l sez ce four.
Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne pas toucher les
parties métalliques apparentes ou la vitre.
Ne pas toucher les parois internes ou les accessoires sans gant ou protection.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou par un s stème de commande à
distance séparé.
En cas de problème, n’essa ez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez un technicien qualifié.
Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’appareil.
Posez l’appareil sur une surface stable et ne pas laisser pendre le fil.
Vérifier que la tension de votre véhicule correspond bien à celle de l’appareil (24 V).
N’utilisez pas votre appareil, si :
- Son cordon ou la prise allume cigare est défectueux ou endommagé,
- L’appareil est tombé,
- Il présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même.
Ne faîtes pas fonct onner l’appare l à prox m té de matér aux nflammables (tableau de bord, s èges…etc…).
Ve llez à la sser suff samment d’espace l bre autour du four.
Cet appareil a été conçu pour un usage privé uniquement. Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou
non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur et du distributeur.
Débrancher l’appareil en cas de non utilisation du produit ou avant de le netto er.
Laisser refroidir l’appareil avant tout netto age.
Ne jamais bouger l’appareil en cours d’utilisation.
Veillez à ne pas obstruer les prises d’air ou les orifices d’évacuation.
N’utilisez pas le four sans surveillance et éteignez le four après utilisation.
ATTENTION : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( compris les enfants) dont les capacités
ph siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instruction préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
CE FOUR N’EST PAS UN JOUET : Ne pas laisser à la portée des enfants. Utilisation par des adultes uniquement.
Ne pas immerger le four, le câble ou la prise de l’appareil.
IMPORTANT :
Assurez-vous que les contacts de la prise allume-cigare de votre véhicule soient bien en contact avec la prise de
l’appareil. En cas de présence de débris dans la prise allume-cigare du véhicule ou si le contact n’est pas parfait
(prise mal enfoncée par exemple), il existe un risque de mauvais contact entrainant un échauffement important
de la prise. Dans un tel cas, débranchez immédiatement et vérifier les contacts.

DESCRIPTION
A.
Po gn
é
e
D
.
Mode de cu sson
B. Gr lle E. Programmateur
C. Plaque de cu sson F. Voyant lum neux de m se sous tens on
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1. Déballez soigneusement le four en veillant à retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Essu ez le four et les accessoires à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez.
3. Retirez tous les accessoires du four.
4. Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez-le.
5. Allumez le four.
6. Fermez la porte.
7. Réglez le mode de cuisson sur (les deux résistances chauffent simultanément).
8. Faites fonctionner votre appareil pendant 15 minutes.
ATTENTION : Lors des prem ères ut l sat ons de la fumée peut s’échapper de votre four. Cec est
normal et d sparaîtra progress vement à mesure que vous ut l serez votre four.

UTILISATION DU FOUR
․Branchez l’appareil sur une prise allume cigare 24V (Ce produit ne fonctionne pas sur une prise 12V).
․Placez le sélecteur de fonctions sur la position désirée:
: seule la résistance inferieure chauffe pour cuire ou réchauffer un plat sans griller.
: seule la résistance du haut chauffe pour griller le plat.
: les deux résistances chauffent simultanément pour à la fois cuire, réchauffer et griller votre plat.
OFF : Arrêt
․Réglez le temps de cuisson à l’aide de la minuterie dont les chiffres indiquent le temps en minutes. La cuisson
commencera lorsque vous aurez sélectionné un temps de cuisson. Lorsque le four chauffe, le vo ant lumineux
s'allume.
․Lorsque la minuterie s’arrête, une sonnerie retentit.
․Si vous souhaitez arrêter la cuisson avant le temps choisi sur la minuterie, mettez le bouton de la minuterie sur
la position “0”.
․Ouvrez doucement la porte du four en utilisant un gant de cuisine de préférence.
․Débranchez le four après utilisation.
Ut l ser un quement à l’arrêt.
Ne pas la sser l’appare l en chauffe sans surve llance.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Laissez refroidir complètement votre four avant de le netto er et débranchez le cordon d’alimentation.
La plaque de cuisson peut être netto ée comme les autres ustensiles de cuisine, soit à la main, soit au lave-
vaisselle.
Utilisez toujours une éponge humide pour netto er les surfaces extérieures. Évitez d’utiliser des produits
abrasifs qui pourraient endommager le revêtement. Veillez à ce que de l’eau ou du savon ne pénètre pas à
l’intérieur du four par les orifices d’aération du four.
Ne plongez jamais le four dans l’eau.
Pour netto er les parois intérieures, n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs (détergents en spra ) et ne
grattez jamais les parois avec des objets tranchants ou pointus.
Le four doit être netto é régulièrement et tout dépôt de nourriture doit être enlevé.

DESCRIPTIF TECHNIQUE
Modèle
JK09B (réf. 220805
)
Tension
24V
Puissance
300W
Capacit
é
9
L
Temp
érature
1
00°C
-
230°C
Fusible dans la prise allume cigare
Modèle verre 15 A
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE, lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne pas le jeter dans
les ordures ménagères. Veuillez le ramener au centre de collecte le plus proche de chez vous afin qu'il soit retraité.
En effectuant ce geste, vous contribuez à la protection de l'environnement.
Fabriqué en RPC
Importé par HTC Equipements, 10 Rue Jean Bourgois, Zone Artisanale, 59147 Gondecourt – France
V1.0 (07-20)

INSTRUCTION MANUAL
ELECTRICAL OVEN 24 V
Réf. 220805
Before using our appliance, and for our safet ,
please read and keep this manual.

WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
The oven must onl be used when the vehicle is not moving.
Never operate while driving.
Do not touch hot surfaces. Appliance surfaces, including the door and outer surface of the oven are hot during
and after operation.
To prevent burns or personal injury, always use protective hot pads or insulated oven mitts, or use handles and
knobs where available, when inserting, removing or handling items from the oven.
If problem, do not disassemble or modify the unit. Never perform repair work yourself,
contact a ualified electrician.
Do not use an extension cord to connect the unit.
Always operate the oven on a stable surface, and do not allow the cord to hang from the table or working
surface or touch the hot parts of the appliance.
Check the voltage of your vehicle matches with the power of the unit (24V).
Do not use the appliance if:
- it has a defective cord or cigarette lighter plug,
- the e uipment falls
- the e uipment presents visible damages or functioning defects
Never dismantle the unit yourself.
. Do not keep inflammable products close to where the unit is placed (dashboard, seats... etc…), ensure there is
enough space on both sides of the unit.
This unit has been designed only for domestic usage. The manufacturer is not responsible or liable for any kind
of professional usage, which is inappropriate or non-compliant with the recommended usage method.
Unplug the unit when not in use and before cleaning.
Wait for the e uipment to cool before cleaning or putting it away.
Do not carry or move the e uipment when in use.
Do not insert anything in the ventilation inlets and do not block them.
Never allow the appliance to be operated without supervision and switch off the unit after usage.
ATTENTION : Do not touch hot surfaces. Appliance surfaces, including the door and outer surface of the oven
are hot during operation.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
THIS OVEN IS NOT A TOY : Do not keep the appliance within the reach of children. Use by adults only.
Do not immerse the oven, power cord or power plug in water or any other li uid.
IMPORTANT :
Make sure that the cigarette lighter plug is properly fitted into the socket in the car. Dust or bad contacts may
lead to overheating of the plug. In such a case, unplug immediately and check that the connections between the
plug and the socket. The cigarette lighter socket must be clean and hold the plug tight.

DESCRIPTION
A.
Handle
E.
Cooking mode
B. Bake rack F. Timer
C. Bake pan G. LED Power
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Remove and safely discard any packing material, promotional labels and tape from the oven.
2. Clean the oven and accessories with a moist and soapy sponge. Dry thoroughly.
3. Remove the accessories.
4. Unwind the power cord completely and plug it.
5. Switch on the oven.
6. Close the door.
7. Adjust the cooking model to (the 2 heating coils operation).
8. In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty
for 15 minutes.
ATTENTION : You will observe smoke escaping from the oven. This is normal and will
disappear progressivel during this first time use.

HOW TO USE THE OVEN
‧ Plug the oven into a 24V cigarette lighter plug (this item will not work if plugged into a 12V battery).
‧ Select the cooking mode : This oven is e uipped with 2 heating coils (upper and lower position).
Either the upper or lower coil or both can be turned on as follow :
: Lower coil only
: Upper coil only
: 2 heating coils operation
If necessary, allow the oven to pre-heat before heating your foods.
‧ Activate the timer : Choose the desired time by turning the knob in a counter clockwise direction.
‧ When the finish time has been reached the timer will beep and turn the appliance off.
‧ If you want to stop the oven before the ending time, turn the timer to the OFF position.
‧ Open the door slowly by using a heat resistant kitchen gloves if possible.
‧ Unplug the oven after usage.
Use onl when parked.
Do not leave the appliance running unattended.
MAINTENANCE AND CLEANING
Let the oven fully cool down before cleaning and unplug the cord.
The baking tray can be cleaned like any other kitchen utensils, either by hand or in the dishwasher.
Always use a humid sponge to clean exterior surfaces. Avoid using abrasives that can damage the coating.
Ensure that water or soap does not penetrate inside the oven through the ventilation holes of the oven.
Never immerse the oven in water.
To clean the interior surfaces, do not use any corrosive products (detergent spray) and never scrape inside
with sharp objects.
The oven should be cleaned regularly and any residual food must be removed.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
JK09B
(re
f. 220805
)
Tension
24V
Power
300W
Capacit
y
9
L
Temp
e
rature
100°C
-
230°C
Fuse in the cigarette lighter plug
Model
15 A
Safeguarding the environment
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic
E uipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
conse uences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product.
Made in RPC
Imported by HTC
10, Rue Jean Bourgois,
Zone Artisanale,
59147 Gondecourt – France
V1.0 (07-20)

HANDLEIDING
ELEKTRISCHE OVEN 24 V
Réf. 220805
Voor gebrui , gelieve eerst de handleiding grondig te lezen en de aanbevelingen na
te leven.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De ele trische oven niet gebrui en tijdens het rijden.
Bij gebrui steeds waa zaam blijven.
Dit toestel werkt met hoge temperatuur. Wees voorzichtig kan brandwonden veroorzaken. Metalen delen en
venster niet aanraken tijdens gebruik.
Gebruik handschoenen. Binnenkant niet aanraken zonder veiligheidshandschoenen.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik met een afzonderlijke tijdsinstelling of een afzonderlijke bediening op
afstand.
Bij defect het toestel zelf niet proberen te herstellen maar contacteer een gespecialiseerde technicus.
Geen verlengkabel gebruiken.
Het toestel op een stabiele ondergrond gebruiken en laat de kabel niet hangen.
ontroleer de spanning van uw voertuig zodat die in overeenstemming is met het toestel. (24 V).
Het toestel niet gebruiken indien :
- De kabel of de sigarettenaansteker plug beschadigd of defect is,
- Het toestel gevallen is,
- Het toestel uiterlijke gebreken vertoont.
Het toestel zelf nooit uit elkaar halen.
Het toestel niet gebrui en in dichte aanwezigheid van brandbare delen ( dashboard, autostoelen,… etc …).
Dit toestel werd gemaakt voor privé gebruik. Professioneel gebruik wordt niet toegestaan, hierbij vervalt alle
verantwoordelijkheid, garantie van de verdeler of fabrikant.
Het toestel uitzetten bij niet gebruik of bij reiniging.
Laat afkoelen alvorens te reinigen.
Het toestel nooit verplaatsen tijdens gebruik.
De luchttoevoer of de verluchtingsgaten niet blokkeren.
Niet gebruiken zonder toezicht en onmiddellijk doven na gebruik.
ATTENTION : Bij gebruik kan de temperatuur hoog oplopen , wees voorzichtig tijdens gebruik.
Dit toestel is niet voorzien voor gebruik voor personen (en kinderen) met een psychische aandoeningen of
mentale achterstand of personen met een beperkte kennis. Deze mogen enkel gebruikt worden in
aanwezigheid van een verantwoordelijke die kan toezien op het veilige gebruik van het toestel.
DEZE OVEN IS GEEN SPEELGOED : Buiten bereik van kinderen bewaren. Enkel gebruik door volwassenen.
Oven, plug of kabel niet onderdompelen.

OMSCHRIJVING
A. Handgreep D. Bereidingswijze
B. Grill E. Programmeer nop
C.
Ba plaat
F
.
Licht voor stroom
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. De oven voorzichtig uit de verpakking halen en zorgzaam de verpakking verwijderen.
2. De oven reinigen met een vochtige doek daarna drogen.
3. Alle accessoires uit de oven halen.
4. Het snoer volledig afrollen en inpluggen.
5. De oven in werking zetten.
6. Deur sluiten.
7. Zet de oven op volgende stand (onder en boven verwarming samen).
8. Gebruik het toestel gedurende 15 minuten.
OPGEPAST : Bij een 1ste gebrui name an er wat roo uit de oven omen. Dit is normaal en
verdwijnt naarmate het gebrui van de oven.

GEBRUIKSAANWIJZIGING
‧ Apparaat aansluiten.
‧ Selecteer de gewenste bakwijze:
: onderste warmte element voor opwarmen of bakken zonder grill
: bovenste warmte element voor opwarmen en grillen.
: onderste en bovenste warmte element voor bakken , opwarmen en grillen van uw gerecht.
‧ Regel de baktijd door de correcte tijd in te stellen. De cijfers duiden de tijd in minuten aan. Het bakken begint
maar nadat u aan baktijd hebt ingesteld. Wanneer de oven warmt begint het lampje te branden.
‧ Na afloop van de baktijd krijgt u een signaal.
‧ Indien u het bakproces vroegtijdig wil afbreken plaats de stand op « 0 » van de tijdsregelaar.
‧ Open voorzicht de open met gebruik van ovenwanten.
‧ Na gebruik oven uitschakelen.
Gebrui alleen bij stilstand.
Laat het apparaat niet zonder toezicht wer en.
ONDERHOUD EN REINIGING
Laat eerst volledig afkoelen en ontkoppel het snoer alvorens te reinigen.
De bakplaat kan gereinigd worden met de hand of in de vaatwas.
Steeds een vochtige spons gebruiken voor het reinigen van de buitenonderdelen. Gebruik van schurende
materialen vermijden die de oven kunnen beschadigen. Bij gebruik van water en/of zeep steeds vermijden dat
deze indringen in de oven via de verluchtingsgaten.
De oven niet onder water dompelen.
Voor het reinigen van de binnenkant nooit schurende materialen gebruiken, detergent of spray. Nooit met
punten voorwerpen in de oven krassen.
De oven moet regelmatig gereinigd worden en voedingsresten moeten steeds verwijderd worden.

TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model
JK09B (réf. 220805
)
Spanning
24V
Vermogen
300W
Inhoud
9
L
Temperatuur
100°
-
230°
Zekering in de plug
Glas zekering
15 A
BESCHERMING VAN HET MILIEU
onform de Europese wetgeving van 2012/19/ E, wanneer een product aan het einde van zijn gebruikt
komt ,gelieve het terug te brengen naar het voor u dichtstbijzijnde verzamelpunt of containerpark.
Bij deze help U mee naar een betere leefomgeving.
Gemaakt in de VR
Ingevoerd door HT
10, Rue Jean Bourgois,
Zone Artisanale,
59147 Gondecourt – France
V1.0 (07-20)

INSTRUCCIONES DE USO
HORNO ELÉCTRICO 24 V
Ref. 220805
Antes de utili ar su horno, y por su seguridad, gracias por leer atentamente y
conservar estas recomendaciones.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD:
• No usar el aparato cuando el vehículo esté en movimiento.
• El motor del vehículo siempre tiene que estar apagado cuando utili a el horno.
• Este aparato funciona a temperaturas elevadas que pueden provocar quemaduras. No tocar las partes
metálicas aparentes ni el cristal.
• No tocar las paredes internas o los accesorios sin guantes o protección.
• Este aparato no se puede usar con un programador exterior o con un sistema de control remoto separado.
• En caso de problemas, no intente arreglar el aparato solo. Llama a un técnico cualificado.
• No utilizar cable de extensión para conectar el aparato.
• Ponga el aparato sobre una superficie plana no deje el hilo eléctrico colgado.
• Compruebe que la tensión de su vehículo corresponda bién a la del aparato (24 V).
• No utilice el aparato si :
- su cordón o el enchufe del encendedor está defectuoso o dañado
- el aparato ha caído
- tiene deterioros visibles o anomalías de funcionamiento
• Nunca desmonte el aparato solo.
• No usar el aparato cerca de materiales inflamables (el salpicadero, los asientos etc.). Preste atención a
dejar un espacio libre alrededor del horno.
• Este aparato ha sido concebido para un uso únicamente privado. Toda utilización profesional, no apropiada
o disconforme con el modo de empleo, no compromete la responsabilidad ni la garantía del constructor
del distribuidor.
• Desenchufar el aparato en caso de no uso o antes de limpiarlo.
• Dejar enfriar el aparato antes de toda limpieza.
• Nunca mover el aparato durante el uso.
• Procure no obstruir las tomas de aire o los orificios de evacuación.
• No usar el horno sin vigilancia apagarlo después del uso.
• ATENCIÓN: La temperatura de las superficies accesibles puede estar elevada cuando el aparato está
encendido.
• Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por las personas (incluso los niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o por las personas que no tengan experiencias o conocimientos del uso del
aparato, a menos que estén bajo vigilancia instrucciones de una persona responsable de su seguridad.
• ESTE HORNO NO ES UN JUEGO : Dejar fuera del alcance de los niños. Uso reservado a los adultos.
• No sumergir el horno, el cable o el enchufe del aparato.

DESCRIPCIÓN :
A.
Manija D. Modo de cocción
B. Parrilla E. Programador
C.
Placa de horno F. Indicador luminoso de encendido
ANTES DEL PRIMER USO :
1. Desembale cuidadosamente el horno quitándole todos los materiales de embalaje.
2. Limpie el horno los accesorios con un paño húmedo, seque.
3. Saque todos los accesorios del horno.
4. Desenrolle completamente el cable de alimentación enchúfelo.
5. Encienda el horno.
6. Cierre la puerta.
7. Regule el modo de cocción sobre (ambas resistencias se calientan simultáneamente).
8. Haga funcionar su aparato durante 15 minutos.
ATENCIÓN: Durante los primeros usos, puede que humo se escape humo de su horno. Esto es
normal y desaparecerá progresivamente a medida que usted utilice su aparato.

USO DEL HORNO :
• Enchufe el aparato.
• Coloque el pulsador de las funciones en la posición deseada :
: Sólo la resistencia interior calienta para cocer o recalentar un plato sin asar.
: Sólo la resistencia de arriba calienta para asar el plato.
: Las dos resistencias calientan simultáneamente para cocer, recalentar asar un plato.
• Ajuste el tiempo de cocción con el programador cu os números indican el tiempo en minutos. La cocción
empezará cuando habrá seleccionado un tiempo de cocción. Cuando el horno calienta, el indicador
luminoso se enciende.
• Cuando el programador se para, suena una alarma.
• Si quiere parar la cocción antes del tiempo seleccionado en el programador, ponga el botón del
programador sobre « 0 ».
• Con cuidado, abra la puerta del horno con un guante.
• Desenchufe el horno después del uso.
Utilice solo cuando esté parado.
No deje el aparato funcionando sin supervisión.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA :
– Deje enfriar completamente su horno antes de limpiarlo desenchufe el cable de alimentación.
– Se puede limpiar la placa de horno como los otros accesorios, a mano o en el lavavajillas.
– Siempre utilice una esponja húmeda para limpiar las superficies exteriores. Evite los productos abrasivos
que podrían estropear el revestimiento. Preste atención a que el agua el jabón no penetren en el horno
por los orificios de aeración encima del aparato.
– Nunca sumerja el horno en el agua.
– Para limpiar las paredes interiores, nunca utilice productos corrosivos (detergentes en spra ) nunca
raspe las paredes con objetos afilados o puntiagudos.
– El horno debe ser limpiado con regularidad tiene que quitar todos los restos de comida.

DESCRIPCIÓN TÉCNICA:
Modelo
JK09B (ref. 220805
)
Tensión
24V
Potencia
300W
Capacidad
9
L
Temp
eratura
100°C
-
230°C
Fusible en el enchufe del encendedor Modelo 15 A
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE:
Conforme a la directiva europea 2012/19/CE, cuando este aparato deje de funcionar, no lo tire a la basura.
Llévelo al centro de recogida más cercano a su casa para que el aparato sea reciclado. Al realizar eso,
contribu e a la protección del medioambiente.
Hecho en Chína
Importado por HTC
10, Rue Jean Bourgois,
Zone Artisanale,
59147 Gondecourt – France
V1.0 (07-20)
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

montpellier
montpellier MDO70 user manual

Electrolux Professional
Electrolux Professional Combi TOUCH 6 GN 1/1 user manual

Electrolux
Electrolux EOC5851AAX Recipe book

GE
GE Profile Advantium PSB1000N installation instructions

Gaggenau
Gaggenau BO 450 610 installation instructions

Merrychef
Merrychef s Service & parts manual