Nordic Home Culture KAF-002 User manual

ET Kasutusjuhend
LT Vartotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugermanual
NO Brukermanual
KAF-002
God middag

2
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
• Do not touch hot
surfaces or hot
water/liquids. Burns can
occur from touching hot
liquids/water/surfaces.
• To prevent fire, electric
shock and injury, do not
place cord, plug, or base
in water or other liquid.
• To reduce the risk of fire
or electric shock, do not
remove bottom cover from
base. Repair should be
done by authorized
service personnel only.
• Supervision is required
when the appliance is
used by or near children.
• To protect against
electric shock, always
unplug the device from
mains outlet when not in
use, and before cleaning.
Before cleaning, allow the
device to cool down.
• To disconnect the
device, remove power
plug from outlet. Do not
yank on cord as it may
damage cord and
eventually cause electric
shock.
• Do not operate any
appliance with a damaged
cord or plug or after the
appliance malfunctions or
is dropped or damaged in
any manner. Repair
should be done by
authorized service
personnel only.
• Do not use outdoors.
• Do not let the cord hang
over edge of table or
counter or touch hot
surfaces.
• Do not place on or near a
hot gas or electric burner
EN
User Manual

3
or in a microwave or
heated oven.
• Do not operate in the
presence of explosive
and/or flammable fumes.
• Do not use for other than
intended use. This
appliance is intended for
household use only, not
for commercial or
industrial use. Use for
anything other than
intended will void the
warranty.
• Do not overfill or under
fill with water, keep water
level between minimum
and maximum marks.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
EN
User Manual

4
1.
2.
3.
Product information
1. Top Cover
2. Water level indicator
3. Coffee pot
Automatic-off function
The appliance will switch off heating automatically when it has
been switched on for 40 minutes and switch to standby mode.
If a preset time is set, it will turn it-self on at the preset time.
(And off again after 40 minutes).
First use
Boil with fresh water (without coffee). Once all the water has
passed through, switch off the appliance and let it cool down
during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water up
to 3 times or as needed.
Usage
• Plug the coffee maker to mains power outlet.
• Fill the water tank with the required quantity of water. Use
fresh, cold water only. Ensure that the water level is not lower
than the minimum mark and not higher than the mark indicating
max.
• Amount of cups can be read on the water tank.
• Use either the included permanent filter or filter size "1 X 4"
and use desired quantity of ground coffee.
• Switch on the appliance (Press On/ Off button twice). Wait
until the brewing process is finished and the funnel has run
empty.
• For large cups, use 5-6 g of ground coffee per cup.
• When you have taken the coffee you need, turn off the
appliance. (Press On / Off button once or disconnect from
mains)
• Allow the appliance to cool down for 5 minutes before using it
again.
Cancel brewing
• To cancel brewing, press On / Off button once.
Turning off completely
• To turn off the appliance completely, disconnect it from the
mains.
It is recommended that you turn off the appliance before going
on vacation or similar.
While the appliance is connected to mains it will remain in
stand-by mode.
In stand-by mode you can set the current time and set a preset
timer.
The preset time can only be set after current time has been
set.
Setting current time
• Press Set 2 times to set current time.
• Use H and Min to set current hours and minutes.
• Press the On / Off button to save settings.
After setting current time you can set a preset timer.
Preset timer
• Press Set 1 time to set a preset timer.
• Use H and Min to set hours and minutes.
• Press Set to save settings.
The appliance will now start automatically when the current
time setting matches preset time.
Cleaning
Before cleaning the appliance should be disconnected from
main power outlet, and it should be left to cool down to normal
room temperature.
Do not soak the appliance in water.
Do not use corrosive or polishing detergent.
• Clean the appliance with a wet cloth.
• Clean the coffee pot, filter and funnel in hot water and with
detergent if required.
EN
User Manual

5
• Take out the filter, rinse it under warm water, and use a
brush to remove impurities.
Removing limescale
• Fill the appliance to almost maximum mark with water.
• Add 2 tablespoons of citric acid.
• Boil/process the water.
• Wait at least 30 minutes.
• Flush the coffee pot with fresh water several times.
• Repeat if needed.
Frequently Asked Questions
• Coffe/water does not flow down to coffee pot?
Please make sure that the funnel is properly inserted. And try
again.
Features
Automatic shut-off
Power:
220-240V; 50/60Hz
915-1080W effect
Warranty
The warranty period is 3 years.
Support
More product information can be found at www.deltaco.se.
Address:
SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sweden
Email: data@deltaco.se
Phone: +46 (0) 8 555 76 200
Disposal of electric and electronic devices
EC Directive 2002/96/EC
This product is not to be treated as regular household waste
but must be returned to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information is available from
your municipality, your municipality’s waste disposal
services, or the retailer where you purchased your product.
[Pagebreak]
EN
User Manual

6
Säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
• Rör inte heta ytor eller
varmvatten / vätskor.
Brännskador kan uppstå
från att röra heta vätskor /
vatten / ytor.
• För att förhindra brand,
elektriska stötar och
skada, placera inte sladd,
eller enhet i vatten eller
annan vätska.
• För att minska risken för
brand och elektriska
stötar, ta inte bort
bottenskyddet från basen.
Reparation får endast
utföras av auktoriserad
servicepersonal.
• Övervakning krävs när
apparaten används av
eller i närheten av barn.
• För att skydda mot
elektriska stötar, koppla
alltid bort enheten från
vägguttaget när den inte
används, och innan
rengöring. OBS: Före
rengöring, låta enheten
svalna först.
• För att koppla bort
enheten, ta bort
stickkontakten ur
vägguttaget. Dra inte i
sladden eftersom det kan
skada sladden och
eventuellt orsaka en
elektrisk stöt.
• Använd aldrig en
apparat med en skadad
sladd eller kontakt eller
om apparaten inte
fungerar eller har tappats
eller skadats på något
sätt. Reparation får
endast utföras av
auktoriserad
servicepersonal.
• Använd inte apparaten
utomhus.
SE
Användarhandledning

7
• Låt inte sladden hänga
över en bordskant eller
disk och låt inte sladden få
kontakt med någon het
yta.
• Placera inte apparaten
på eller i närheten av en
het gas eller elektriska
brännare eller i en
mikrovågsugn eller i en
uppvärmd ugn.
• Använd inte i närvaro av
explosiva och / eller
brandfarliga ångor.
• Använd inte för annat än
avsedd användning.
Denna apparat är avsedd
för hushållsbruk, inte för
kommersiell eller
industriell användning.
Användning för något
annat än avsett gör
garantin ogiltig.
• Håll vattennivån mellan
lägsta och högsta nivå
markering.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER
SE
Användarhandledning

8
1.
2.
3.
Produktinformation
1. Övre lucka
2. Vattennivåindikator
3. Kaffekanna
Automatisk avstängning
Apparatens uppvärmnings funktion stängs automatiskt av när
den har varit påslagen i 40 minuter och sedan växlar den till
standbyläge. Om en förinställd tid är inställd, kommer den att
starta sig själv vid den förinställda tiden. (Och stänga av sig
själv igen efter 40 minuter).
Första användning
Koka med färskt vatten (utan kaffe). När allt vatten har
passerat igenom, stäng av apparaten och låt den svalna ca 5
minuter. Upprepa processen med färskt vatten upp till 3
gånger eller efter behov.
Användning
• Anslut kaffebryggaren till eluttaget.
• Fyll vattentanken med så mycket vatten du vill brygga.
Använd endast färskt kallvatten. Se till att vattennivån inte är
lägre än minimimärket och inte högre än märket som anger
max.
• Mängden koppar kan läsas av på vattentanken.
• Använd antingen det medföljande permanenta filtret eller ett
filter i filterstorlek "1 x 4" och ta önskad mängd malet kaffe.
• Slå på apparaten (Tryck på On / Off-knappen två gånger).
Vänta tills bryggningen är klar och tratten är tom.
• För stora koppar, använd 5-6 g kaffe per kopp.
• När du har tagit kaffe, stäng av apparaten. (Tryck en gång på
On / Off knappen eller koppla från elnätet)
• Låt apparaten svalna i 5 minuter innan du använder den igen.
Avbryta bryggning
• För att avbryta en pågående bryggning, tryck en gång på On /
Off knappen.
Stänga av apparaten helt
• Om du vill stänga av apparaten helt, koppla bort den från
elnätet.
Det rekommenderas att du stänger av maskinen innan du går
på semester eller liknande.
Så länge apparaten är ansluten till elnätet kommer den att
förbli i standby-läge.
I standby-läge kan du ställa in aktuell tid och ställa in
förinställd timer.
Den förinställda tiden kan bara ställas in efter aktuell tid har
ställts in.
Ställa in aktuell tid
• Tryck på Set 2 gånger för att ställa in klockan.
• Använd H och min för att ställa in timmar och minuter.
• Tryck på On / off för att spara inställningarna.
Efter att ha ställt in aktuell tid kan du ställa in en förinställd
timer.
Förinställd timer
• Tryck på Set en gång för att ställa in en förinställd timer.
• Använd H och min för att ställa in timmar och minuter.
• Tryck på Set för att spara inställningarna.
Apparaten kommer nu att starta automatiskt när den aktuella
tidsinställningen matchar förinställd tid.
Rengöring
Innan du rengör apparaten ska den kopplas bort från
huvudströmuttaget och den bör svalna till normal
rumstemperatur.
Försänk inte apparaten i vatten.
Använd inte frätande eller polerande rengöringsmedel.
• Rengör apparaten med en våt trasa.
• Rengör kaffekanna, filter och tratt i varmt vatten och med
tvättmedel om det behövs.
• Ta ut filtret, skölj det med varmt vatten och använd en borste
för att avlägsna föroreningar.
SE
Användarhandledning

9
Ta bort kalkavlagringar
• Fyll apparaten nästan till max nivå med vatten.
• Tillsätt 2 matskedar citronsyra.
• Koka / processa vattnet.
• Vänta minst 30 minuter.
• Spola kaffekannan med färskt vatten flera gånger.
• Upprepa om det behövs.
Vanliga frågor
• Kaffe / vatten rinner inte ner till kaffekannan ?
Se till att tratten är ordentligt isatt. Och försök igen.
Funktioner
Automatisk avstängning
Ström:
220-240V; 50/60Hz
915-1080W effekt
Garanti
Garantitiden är 3 år.
Support
Mer information om produkten finns på www.deltaco.se.
Adress:
SweDeltaco AB
Alfreds Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sverige
E-Post: data@deltaco.se
Telefon: +46 (0) 8 555 76 200
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EG-
direktiv 2002/96/EC
Denna produkt ska inte bahandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
Utförligare informationer lämnas av kommunen, de kommunala
avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.
[Pagebreak]
SE
Användarhandledning

10
Turvallisuusohjeet
LUE KAIKKI OHJEET
• Älä kosketa kuumia
pintoja tai kuumaa
vettä/nesteitä. Kuumien
nesteiden/veden/pintojen
koskettamisesta voi
aiheutua palovammoja.
• Älä laita johtoa,
pistoketta tai alustaa
veteen tai muuhun
nesteeseen tulipalon,
sähköiskun ja
loukkaantumisen
estämiseksi.
• Älä poista pohjakantta
alustasta tulipalon ja
sähköiskun vaaran
pienentämiseksi. Vain
valtuutettu
huoltohenkilöstö saa
suorittaa korjauksia.
• Valvonta on
välttämätöntä, kun laitetta
käytetään lasten
läheisyydessä tai kun
lapset käyttävät laitetta.
• Irrota laite aina
pistorasiasta, kun sitä ei
käytetä sekä ennen
puhdistusta sähköiskuilta
suojaamiseksi. Anna
laitteen jäähtyä ennen
puhdistusta.
• Irrota pistoke
pistorasiasta virran
katkaisemiseksi laitteesta.
Älä kisko johtoa, koska se
voi vahingoittaa johtoa ja
aiheuttaa sähköiskun.
• Älä käytä mitään
sähkölaitetta, jos
sähköjohto tai pistoke on
viallinen tai jos laitteessa
esiintyy toimintahäiriöitä
tai jos se putoaa tai muulla
tavalla vaurioituu. Vain
valtuutettu
FI
Käyttöohje

11
huoltohenkilöstö saa
suorittaa korjauksia.
• Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä anna johdon roikkua
pöydän reunan yli tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä aseta keitintä
kuuman kaasu- tai
sähkölieden päälle tai
lähelle tai
mikroaaltouuniin tai
kuumaan uuniin.
• Älä käytä laitetta, jos
läsnä on räjähtäviä ja/tai
palavia kaasuja.
• Älä käytä laitetta
muuhun kuin sen
käyttötarkoitukseen.
Tämä laite on tarkoitettu
vain kotitalouksien
käyttöön, ei kaupalliseen
tai teolliseen käyttöön.
Käyttö muuhun
tarkoitukseen, kuin mihin
laite on tarkoitettu, mitätöi
takuun.
• Älä kaada keittimeen
liikaa tai liian vähän vettä.
Pidä vedenkorkeus
minimi- ja
maksimimerkkien välillä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
FI
Käyttöohje

12
1.
2.
3.
Tuotetiedot
1. Kansi
2. Vesitasonilmaisin
3. Kahvipannu
Automaattinen virrankatkaisu
Laite lopettaa kuumentamisen automaattisesti, kun se on ollut
käynnistettynä 40 minuuttia ja siirtyy valmiustilaan. Jos laite
on ajastettu, se käynnistyy itsestään valittuna ajankohtana. (Ja
katkaisee virran uudelleen 40 minuutin jälkeen.)
Ensimmäinen käyttökerta
Keitä ensimmäisellä käyttökerralla vain vettä (ei kahvia). Kun
vesi on kulkeutunut laitteen läpi, katkaise laitteen virta ja anna
sen jäähtyä viiden minuutin ajan. Toista tapahtumat uuden
veden kera kolme kertaa tai tarpeen mukaan.
Käyttö
• Yhdistä kahvinkeitin päävirtalähteeseen
• Täytä vesisäiliö tarvitulla määrällä vettä. Käytä vain
puhdasta, kylmää vettä. Varmista, että vesitaso ei ole
minimitason merkin alapuolella eikä maksimitason merkin
yläpuolella.
• Kuppien määrän voi lukea vesisäiliöstä.
• Käytä joko laitteen mukana olevaa irrotettavaa suodatinta tai
kokoa 4 olevia suodatinpusseja. Käytä toivomasi määrä
kahvipuruja.
• Käynnistä laite painamalla on/off näppäintä kahdesti. Odota,
kunnes haudutus on valmis ja suodatin on tyhjentynyt.
• Isoja kuppeja varten käytä 5-6 grammaa kahvipuruja yhtä
kuppia kohti.
• Kun olet ottanut tarvitsemasi määrän kahvia, katkaise virta
laitteesta. (Paina on/off näppäintä kerran tai irrota
verkkovirrasta)
• Anna laitteen jäähtyä viiden minuutin ajan ennen uudelleen
käyttämistä.
Peruuta haudutus
• Peruuttaaksesi haudutuksen, paina on/off -näppäintä kerran.
Kokonaan sammuttaminen
• Sammuttaaksesi laitteen kokonaan, irrota se verkkovirrasta.
On suositeltavaa, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen
lomalle lähtemistä tai muuta vastaavaa.
Laitteen ollessa liitettynä verkkovirtaan se pysyy
valmiustilassa.
Valmiustilassa laitteeseen voidaan asettaa kellonaika sekä
ajastus.
Laitteeseen voidaan kytkeä ajastus kun laitteen kellonaika on
asetettu.
Kellonajan asettaminen
• Paina Set-näppäintä kaksi kertaa asettaaksesi kellonajan.
• Käytä H ja Min näppäimiä valitaksesi tunnit ja minuutit.
• Paina on/off näppäintä tallentaaksesi asetukset.
Kellonajan asettamisen jälkeen voit asettaa ajastuksen.
Ajastin
• Paina Set-näppäintä kerran asettaaksesi ajastuksen.
• Käytä H ja Min näppäimiä valitaksesi tunnit ja minuutit.
• Paina on/off näppäintä tallentaaksesi asetukset.
Laite käynnistyy nyt automaattisesti, kun ajastimeen asetettu
aika täsmää kellonaikaan.
Laitteen puhdistus
Ennen laitteen puhdistusta laite pitää olla irrotettu
virtalähteestä ja annettu jäähtyä normaalin huoneenlämmön
mukaiseksi.
Älä liota laitetta vedessä.
Älä käytä syövyttäviä tai kiillottavia pesuaineita
• Puhdista laite kostealla liinalla tai sienellä.
• Pese kahvipannu, suodatinteline ja suodatin kuumalla vedellä
ja pesuaineella, tarpeen mukaan.
FI
Käyttöohje

13
• Irrota pysyvä suodatin, huuhtele lämpimän veden alla ja
käytä tarvittaessa tiskiharjaa poistaaksesi kahvipurujäämät.
Kalkinpoisto
• Täytä laite vedellä melkein maksimi vesirajaan asti.
• Lisää kaksi ruokalusikallista sitruunahappoa.
• Käynnistä kahvinkeitin.
• Odota vähintään 30 minuuttia.
• Huuhtele kahvipannu raikkaalla vedellä useamman kerran.
• Toista tarvittaessa.
Ominaisuudet
Automaattinen virrankatkaisu
Tehokkuus:
220-240V; 50/60Hz
915-1080W teho
Takuu
Takuuaika on 3 vuotta.
Asiakastuki
Lisätietoja tuotteesta löytyy osoitteesta www.deltaco.fi.
Osoite:
FinDeltaco Oy
Pinninkatu 55, 4 Krs
33100 Tampere
Sähköposti: info@deltaco.fi
Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi
2002/96/EY
Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä,
vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden
kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat
kunnaltasi, kunnallisista hävittämislaitoksista tai liikkeestä,
josta olet hankkinut tuotteen.
[Pagebreak]
FI
Käyttöohje

14
Sikkerhedsinstruktioner
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
• Berør ikke varme
overflader eller varmt
vand/væsker.
Skoldning/forbrænding
kan ske ved berøring af
varme
væsker/vand/overflader.
• For at undgå brand,
elektrisk stød og
personskader må ledning,
stik og sokkel ikke komme
i vand eller andre væsker.
• For at mindske risikoen
for brand eller elektrisk
stød må soklens
bunddæksel ikke fjernes.
Reparationer må kun
udføres af autoriserede
servicefolk.
• Opsyn er påkrævet, når
apparatet anvendes af
børn eller i nærheden af
børn.
• For at undgå elektrisk
stød skal stikket altid
være trukket ud, når
apparatet ikke er i brug,
og inden den rengøres..
Lad apparatet køle af
inden rengøring.
• For at frakoble apparatet
skal stikket trækkes ud af
stikkontakten. Træk/ryk
ikke i ledningen, da det
kan beskadige ledningen
og med tiden forårsage
elektrisk stød.
• Anvend ikke et apparat
med beskadiget ledning
eller stik, eller hvis
apparatet er i uorden, eller
hvis det er tabt på gulvet
eller i det hele taget er
beskadiget. Reparation
må kun udføres af
autoriserede servicefolk.
• Anvend ikke apparatet
udendørs.
DK
Brugervejledning

15
• Hæng ikke ledningen
over bord- eller
diskkanter, og lad den
ikke komme i kontakt med
varme overflader.
• Placer ikke apparatet på
et gas- eller elkomfur, i en
mikrobølgeovn eller i
opvarmet ovn.
• Anvend ikke apparatet,
hvis der er eksplosive eller
brændbare gasser til
stede.
• Anvend ikke apparatet til
andet end den tiltænkte
brug. Dette apparat er
tiltænkt kun til
husholdningsbrug, ikke til
kommerciel eller industriel
brug. Brug til ethvert andet
formål end det tiltænkte vil
annullere garantien.
• Fyld ikke for lidt eller for
meget vand i apparatet.
Hold vandstanden
indenfor minimum- og
maksimumafmærkningen.
GEM DISSE
INSTRUKTIONER
DK
Brugervejledning

16
1.
2.
3.
Produktinformation
1. Låg
2. Vandindikator
3. Kaffekande
Automatisk-sluk funktion
Kaffemaskinen slukker opvarmningen automatisk, når den har
været tændt i 40 minutter og går derefter til stand-by tilstand.
Hvis en forudindstillet tider er lavet vil kaffemaskinen selv
tænde på det angivende tidspunkt. (Og slukke igen efter 40
minutter).
Første gang maskinen tages I brug
Kog frisk vand (uden kaffe). Når alt vandet er passeret, skal
kaffemaskinen slukkes og lad den køle ned i 5 minutter.
Derefter gentag processen med frisk vand op til 3 gange eller
efter behov
Brug
• Sæt kaffemaskinen til en stikkontakt.
• Fyld vandbeholderen med den nødvendige mængde vand.
Brug frisk, koldt vand. Sørg for at vandmængden ikke er
lavere end det minimalt markeret og ikke er højere end den
maksimale markering.
• Antallet kopper kan læses på vandbeholderen.
• Brug enten inkluderet permanent filter eller filter størrelse
"1X4" og brug den ønskede mængde malet kaffe.
• Tænd for kaffemaskinen (Tryk på On/Off-knappen to gange).
Vent indtil brygningen er afsluttet og tragten er løbet tom.
• For store kopper, bruge 5-6g malet kaffe pr. kop.
• Når man har taget kaffen som man ønsker, skal
kaffemaskinen slukkes. (Tryk på On/Off-knappen én gang
eller afbryde strømmen).
• Lad kaffemaskinen køle af i 5 minutter før den tages i brug
igen.
Afbryd brygning
• For at afbryde brygningen, tryk på On/Off-knappen en gang.
Sluk kaffemaskinen helt
• For at slukke kaffemaskinen helt skal stikkontakten blot tage
ud.
Det anbefales at man slukker for kaffemaskinen før man tager
på ferie eller lignende.
Når kaffemaskinen blot er tilsluttet vil den forblive i Stand-by
mode.
I stand-by tilstand kan man indstille den aktuelle tid og sætte
en timer.
Timeren kan kun indstilles efter det aktuelle klokkeslæt er
indstillet.
Indstil klokken
• Tryk på "Set" 2 gange for at indstille klokken.
• Brug H og Min for at indstille time og minut.
• Tryk på On/Off-knappen for at gemme indstillingerne.
Efter indstilling af klokken kan man sætte en forudindstillet
timer.
Timer
• Tryk på “Set” 1 gang for at sætte en timer.
• Brug H og Min for at indstille time og minut.
• Tryk på “Set” for at gemme.
Kaffemaskinen vil nu starte automatisk når klokken og timeren
matcher.
Rengøring
Før rengøring af kaffemaskinen, skal den afbrydes og det bør
køles ned til normal stuetemperatur.
Kaffemaskinen må ikke lægges i blød i vand.
Brug ikke ætsende eller polerende rengøringsmiddeler.
• Brug en våd klud for at rengøre kaffemaskinen.
• Rengør kaffekande, filter og tragt i varmt vand.
DK
Brugervejledning

17
• Tag filteret ud og skyld det under varmt vand. Brug evt. en
børste til at fjerne urenheder.
Fjernelse kalk
• Fyld kaffemaskinen med vand til den maksimale grænse
næste er nået.
• Tilsæt 2 spsk citronsyre.
• Kog vandet.
• Vent mindst 30 minutter.
• Skyld kaffekanden med frisk vand flere gange.
• Gentage dette hvis det er nødvendigt.
Egenskaber
Automatisk slukning
Power:
220-240V; 50/60Hz
915-1080W effekt
Garanti
Garantiperioden er 3 år.
Support
Yderligere produktinformation findes på www.deltaco.dk.
Adresse:
DanDeltaco A/S
Telegrafvej 5 A
2750 Ballerup
E-mail: info@deltaco.dk
Telefon: +45 38 86 91 71
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-
direktiv 2002/96/EF
Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for
genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de
kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning,
hvor du har købt produktet.
[Pagebreak]
DK
Brugervejledning

18
Sikkerhetsinstruksjoner
LES ALLE
INSTRUKSJONENE
• Ikke berør varme
overflater eller varmt
vann/væsker.
Brannskader kan oppstå
ved å berøre varme
væsker eller overflater.
• For å unngå brann,
elektrisk sjokk og skade,
ikke plasser ledning,
kontakt eller stasjonen i
vann eller andre væsker.
• For å redusere risikoen
for brann eller elektrisk
sjokk, ikke fjern
bunnlokket fra
basestasjonen.
Reparasjoner burde kun
utføres av autorisert
personell.
• Tilsyn trengs når
apparatet blir bruk av
barn, eller i nærheten av
barn.
• For å beskytte mot
elektrisk sjokk, koble alltid
fra enheten når den ikke
er i bruk og før vask. Før
enheten vaskes, gi den tid
til å kjøles ned.
• For å koble fra enheten,
fjern strømkontakten fra
stikkontakten. Ikke dra i
kabelen ettersom at det
kan skade kabelen og
etter hvert skape elektrisk
sjokk.
• Ikke operer noen
apparater med en skadet
ledning eller kontakt, eller
at apparatet får en
funksjonsfeil, eller etter et
fall eller skader på noen
som helst måte.
Reparasjoner burde bare
utføres av autorisert
personell.
NO
Brukerveiledning

19
• Ikke bruk utendørs.
• Ikke la ledningen henge
over bord- eller
benkekanter, eller komme
i nærheten av varme
overflater.
• Ikke plasser på eller i
nærheten av varm gass
eller elektrisk stekeplate
eller i en mikrobølgeovn
eller komfyr.
• Ikke bruk enheten i
nærheten av eksplosiver
og/eller brennbare gasser.
• Ikke bruk enheten til
annet enn det den er ment
for. Dette produktet er kun
ment for hjemmebruk,
ikke kommersielt eller
industrielt bruk. Blir
vannkokeren brukt for
annet enn det den er ment
for, vil garantien heves.
• Ikke fyll i for mye eller for
lite vann, hold vannivået
mellom minimum og
maksimum markeringen.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
NO
Brukerveiledning

20
1.
2.
3.
Produktinformasjon
1. Topplokk
2. Vannivå-indikator
3. Kaffekjele
Automatisk av-funksjon
Apparatet vil slå av varme automatisk når den har vært slått
på i 40 minutter og bytte til standby-modus. Om en
forhåndsinnstilt tid er satt vil den slå seg på etter den tiden (Og
av igjen etter 40 minutter).
Førstegangsbruk
Kok med rent vann (uten kaffe). Etter at alt vannet har gått
igjennom systemet, skru av apparatet og la det kjøle seg ned i
5 minutter. Gjenta deretter denne prosessen med rent vann
opp til 3 ganger, eller ved behov.
Bruk
• Koble kaffemaskinen inn i en stikkontakt.
• Fyll vanntanken med det nødvendige vannivået. Bruk kun
rent, kaldt vann. Sørg for at vannivået ikke er under minimum-
merket eller over maksimum-merket.
• Antall kopper kan leses av på vanntanken.
• Bruk enten det medfølgende permanente filtret eller
filterstørrelse "1 X 4" og bruk ønsket mengde malt kaffe.
• Skru på apparatet (Trykk På/ Av-knappen to ganger). Vent til
bryggingsprosessen er ferdig og trakten er tom.
• For større kopper, bruk 5-6 gram malt kaffe per kaffe.
• Når du har tatt den kaffen du trenger, skru av apparatet.
(Trykk På / Av-knappen en gang eller koble fra strømmen)
• Gi apparatet tid til å kjøle seg ned i 5 minutter før det tas i
bruk igjen.
Kanseller brygging
• For å kansellere brygging, trykk På / Av-knappen en gang.
Skru av fullstendig
• For å skru av apparatet fullstendig, koble ut strømkontakten.
Det er anbefalt at du skrur av apparatet fullstendig før du drar
på ferie eller lignende.
Mens apparatet er tilkoblet strøm vil den forbli i standby-
modus.
I standby-modus kan du stille nåværende tid og sette en
forhåndsinnstilt timer.
Det forhåndsinnstilte tidsuret kan kun settes etter at
nåværende tid har blitt stilt.
Stille nåværende tid
• Trykk Set 2 ganger for å stille nåværende tid.
• Bruk H og Min for å stille nåværende timer og minutter.
• Trykk På / Av-knappen for å lagre innstillingene.
Etter at nåværende tid er stilt inn kan du stille inn en
forhåndsinnstilt timer.
Forhåndsinnstilt timer
• Trykk Set 1 time for å sette en forhåndsinnstilt timer.
• Bruk H og M for å stille timer og minutter.
• Trykk på Set for å lagre innstillingene.
Apparatet vil nå starte automatisk når nåværende tid og den
forhåndsinnstilte tiden stemmer over ens.
Rengjøring
Før rengjøring bør apparatet kobles ut fra strømuttaket og få
tid til å kjøle seg ned til normal romtemperatur.
Ikke senk apparatet i vann.
Ikke bruk etsende eller polerende rengjøringsmiddel.
• Vask apparatet med en våt klut.
• Vask kaffekjelen, filtret og trakten med varmt vann og
rengjøringsmiddel om det trengs.
• Ta ut filtret og skyll det under varmt vann og bruk børste for
å fjerne urenheter.
Fjerning av kalk
• Fyll apparatet nesten helt til maksimum med vann.
• Tilsett 2 spiseskjeer sitronsyre.
NO
Brukerveiledning
Table of contents
Languages: