Nordic D'LUXX LANTERN S User manual

BRUGERMANUAL
USERMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NORDIC D´LUXX LANTERN S
LIGHT & APP CONTROL

DANSK
Indhold Side 2-3
Velkommen Side 4
Advarsler Side 4
Vigtige sikkerhedsinstruktioner Side 5
Garanti og reklamation Side 5
Generelle specifikationer Side 6
Produktspecifikationer Side 6
Brugervejledning Side 7-10
ENGLISH
Content page Page 2-3
Welcome Page 11
Warnings Page 11-12
Important safety instructions Page 12
Warranty and complaint Page 13
General specifications Page 13
Product specifications Page 14
User guide Page 14-18
2

DEUTSCH
Inhalt Seite 2-3
Herzlich willkommen Seite 19
Warnungen Seite 19-20
Wichtige Sicherheitshinweise Seite 20
Garantie und Reklamation Seite 20-21
Allgemeine Spezifikationen Seite 21
Produktspezifikationen Seite 21
Gebrauchsanweisung Seite 22-26
NEDERLANDS
Inhoudspagina Pagina 2-3
Welkom Pagina 27
Waarschuwingen Pagina 27-28
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Pagina 28
Garantie en klachtenprocedure Pagina 29
Algemene specificaties Pagina 29
Productspecificaties Pagina 30
Gebruikersgids Pagina 30-35
3

VELKOMMEN
Du har gjort et fremragende valg med købet af NORDIC D´LUXX Lantern S Light
& APP Control. Produktet er fremstillet efter de højeste standarder for ydeevne,
design og kvalitet. Vi håber, at du får stor glæde af produktet.
De smukke danskdesignede NORDIC D’LUXX Lantern S har nærmest uanede
muligheder for anvendelse, både indendørs og udendørs. Lantern S findes med
lys og APP control og med kun lys. NORDIC D’LUXX Lantern S Light & APP
Control har indbygget lys, og er oplagt til brug på terrassen, altanen eller overalt
indendørs. Du kan indstille lysstyrken, de mange farvetoner eller bruge de forpro-
grammerede lys indstillinger i appen. Ligeledes kan tænd /sluk tidspunkterindstilles
via Timer-funktionen.
Lyset i Lantern S Light & APP Control styres ganske enkelt via en APP på din
smartphone, uanset IOS eller Android.
Produktet har indbygget lithiumbatteri og kan derved anvendes trådløst og på
farten.
ADVARSLER
· Dette apparat er til husholdningsbrug, indendørs og udendørsbrug.
· Lantern S er IP65 godkendt og kan bruges udendørs i henhold til
IP65 specifikationerne.
· Adapteren er IP44 godkendt og kan anvendes ifølge IP44 specifikationer.
Hvis adapter bruges udendørs sørg da for at beskytte mod vand efter
IP44 standard.
· Du må ikke bruge eller opbevare enheden i høj temperatur – se generelle
specifikationer.
· Garantien for dette produkt er ugyldig, hvis produktet er blevet manipu-
leret, repareret eller modificeret på nogen måde.
4

· Hvis Lantern S anvendes uden at stikket fra adapteren er isat, skal du huske
at sætte medfølgende gummistik i laderindgangen for at forhindre vandskad-
er.
· Vi anbefaler, at produktet opbevares inde om vinteren.
· Silikoneprop under basen skal være isat for at bevare vandtæthed.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
· Læs, gem og følg alle instruktioner.
· Brug ikke produktet til andre formål end det tilsigtede anvendelsesformål.
· Oplad ikke apparatet med andre strømforsyninger end den medfølgende
adapter, da det kan medføre skader på enheden.
· Stop med at bruge produktet med det samme, hvis du oplever overop-
hedning, mærkelige lyde eller nedsat ydeevne under brug.
· Undgå at tabe enheden på gulvet / jorden, da enheden kan blive beskadiget.
· Brug ikke kraftige rengøringsmidler til at rengøre enheden. Brug en hårdt
opvredet klud til aftørring af produktet.
· Anbring ikke enheden i lokaler med høje temperaturer, udsæt ikke enheden
for åben ild, da det kan resultere i en eksplosion.
GARANTI OG REKLAMATION
blikkelig hjælp. Defekte produkter inden for garantiperioden vil blive repareret eller
udskiftet gratis, forudsat at du kan dokumentere købet. Garantiperiode BtB er 6
måneder og på detail 2 år. Vær dog opmærksom på, at garantien bliver ugyldig,
hvis produktet viser sig at have været bevidst beskadiget, misbrugt eller adskilt.
Da produktet er delvist håndlavet kan små variationer forekomme i overflade-
struktur og farve, dette er normalt og betragtes ikke som en produktfejl. Samme
gælder for læderremmen, hvor variationer i farve og overflade kan forekomme,
dette er normalt og betragtes ikke som en produktfejl.
5

GENERELLE SPECIFIKATIONER:
· Indendørs og udendørs brug
· 2700K LED Varm Hvid og RGB lys. 20.000 timers levetid
· Genopladeligt lithium batteri
· Adapter til opladning
· APP kontrol til smart phone IOS eller Android
· Langtidsholdbar brudsikker LLDPE plast
· Vejrbestandig
· UV-bestandig
· Driftstemperatur - 20 ° C til 40 ° C
· Vandtæt IP65, adapter IP44
· Læder bærehåndtag
· Transmissionsafstand op til 10 meter afhængig af miljø
PRODUKTSPECIFIKATIONER:
Lantern S med lys & APP control
· Diameter 10 cm
· Højde 9 cm
· Vægt 0,150 kg
· Adapter DC 5V/ 1A
· Bluetooth V 4.0
· Genopladeligt 500 mAh Lithium batteri
· Lystiden ved 50% lysstyrke og fuldt opladet batteri ca. 24 timer
100% lysstyrke ca. 14 timer
· Opladning af batteri 3 timer
·LED 4 x 1 W (RGB W)
6

BRUGERVEJLEDNING
Før brug, skal du huske at stramme de rustfri skuer til læderremmen, da de kan
være løse efter transport.
Vær generelt tålmodig ved forbindelse via app’en til Lantern S. Ved forbindelse
afsøger enhenden alle åbne forbindelser i området og det kan tage op til nogle
minutter.
1. Download NORDIC D´LUXX app fra Apple Store (IOS) eller
Google Play (Android) afhængig af din smartphone og installer appen
2. Tilslut adapteren og oplad i 4 timer - vigtigt for batteriets levetid.
Nu er du klar til at anvende din NORDIC D´LUXX Lantern S.
3. Tryk først på ON / OFF knappen under bunden og hold knappen inde
i 10 sekunder, indtil lyset begynder at blinke og stopper igen. Nu er
produktet nulstillet og klar til, at du kan lave din egen NORDIC D´LUXX
konto
4. Login og opsæt din NORDIC D´LUXX konto.
Tilføj navn efter eget valg, mellem 1-16 cifre/ tegn.
Indtast kontonavn og tryk Log on.
Bekræft valg af kontonavn ved at indtaste kontonavn igen. Tryk OK.
7

5. Tilslutning til Lantern S: Sørg for at Bluetooth-forbindelsen på telefonen er
sluttet til. Gå til My device siden. Tryk + Tryk på ikonet Light, hvorefter du
kommer til siden New device. Systemet søger nu automatisk efter tilgæn-
gelige Lanterner.
6. Når enhedskoden “eksempel 0000300100038315” vises på skærmen, skal
du trykke på ikonet for at oprette forbindelse. Systemet vil nu automatisk
oprette forbindelse mellem din konto og den valgte Lantern S.
7. Gå tilbage til My device siden ved at trykke midt på skærmen. Opdater ved
at trække fingeren ned på skærmen, og slip.
Du vil nu se et orange ikon. Orange betyder, at du er tilsluttet. Gråt ikon
betyder, at du ikke er tilsluttet.
Enhedskoden vil også være synlig under Devise management siden. Alle
dine tilgængelige enheder vil blive vist her.
For at spare strøm vil enheden afbryde forbindelsen efter noget tid.
Ikonet for enheden bliver gråt og går i dvaletilstand. Tilslut ved at trække
fingeren ned på skærmen, og slippe. Ikonet bliver orange, når der igen er
oprettet forbindelse. Hvis du har problemer med at genforbinde luk da
appen og genstart den.
8. For at anvende lysstyringsfunktionen tryk da på ikonet til den enhed,
du ønsker at forbinde til.
For at tænde for lyset tryk på tænd / sluk-ikonet
Som standardfarve er Lantern S sat op til varm gul. For at aktivere tryk
8

Andre forudindstillede farver kan aktiveres ved at trykke på farveikonet
Eller tryk på en farve i farvehjulet for at aktivere den farve, du foretrækker
Brug skyderen til at indstille lysintens
iteten
LUXXLight menuen har følgende forudindstillede funktioner:
- Spa Light. Spa lysterapi. Tryk på ikonet Spa light og det indstillede lys
program starter. Lyset skifter mellem forskellige farver og lysintensitet
ændres op og ned i et forprogrammeret mønster.
- Sunrise. Tryk på Sunrise ikonet og det indstillede lysprogram starter.
Lysintensitet starter fra laveste intensitet og inden for 30 minutter stiger
det til maksimum lysintensitet.
- Breathing. Tryk på ikonet Breathing og det indstillede lysprogram starter.
Skifter mellem laveste lys intensitet og maksimal intensitet.
- Random. Tryk på Random ikonet og det indstillede lysprogram starter.
Farver og intensitet skifter tilfældigt.
- Candle Light. Tryk på ikonet Candle Light for at starte funktionen der
imiterer et stearinlys.
- Timer. I Timer-funktionen kan du programmere On/Off tid for alle lys funk
tion såsom Spa Light, Sunrise, Breathing, Random eller bare hvilken som
helst farve og intensitet, du foretrækker.
For at programmere timerfunktionen tryk på Timer ikonet og tryk +
Indstil ønskede tidspunkt. Vælg om kun én gang eller hver ugedag. Tryk
Set up for at komme til Lys meny Vælg farve, intensitet eller en af de for-
udindstillede programmer og tryk på Done. Du vil nu igen se den tid, du har
indstillet. Tryk på Done. I menuen Timer vises nu Off tid.
Maksimalt 5 timer programmeringer. 9

9. Navngivning af Lantern S. Du kan navngive dine enheder i menuen. Tryk
på tandhjulet øverst til højre. Tryk på “Name” og skriv det navn du ønsker
enheden skal hedde.
10. Du kan lave dine egne lysgrupper med to eller flere enheder i menuen Under
My device. Tryk på + ikonet og herefter Light group. Nu er der oprettet en ny
gruppe under my device som hedder “New group”. Tryk på ikonet og herefter
på tandhjulet øverst til højre. Tryk på “Lights” og vælg de enheder der skal
være tilknyttet gruppen. Herefter styres de valgte enheder via gruppen samlet.
11. For at Logge af, gå da til Settings. Tryk på Quit. Systemet vil gemme kon-
tonavn og logge af. Erase password and quit. Systemet vil slette den ind
stillede LUXX konto og logge af.
12. Har du glemt dit kontonavn, slet da konto og start forfra.
Tryk og hold i 10 sekunder på tænd / sluk knappen under bunden af Lantern.
Dette sletter alle konti, og du kan nu oprette en ny konto til enheden ved at
starte fra punkt 5 i manualen.
13. Problemløsning.
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, enten efter installation, normal brug, eller
på anden måde tryk og hold i 10 sekunder på tænd / sluk knappen under
bunden af Lantern S. Dermed slettes forbindelsen fra enheden til en konto,
og du kan nu oprette en ny konto til enheden eller genoprette forbindelsen til
en konto ved at starte fra punkt 5 i manualen.
VIGTIGT! Hvis batteriet er løbet helt tørfor strøm skal du oplade batteriet
før brug.
14. For at slette en enhed fra en konto gå til Settings, og tryk på Devise manage
ment. Find den enhed du vil slette fra kontoen og slide til venstre. Tryk Delete.
10

WELCOME
You have made an excellent choice with the purchase of this quality NORDIC
D’LUXX Lantern S. The product has been manufactured to the highest standards
of performance, design and quality. We hope you will enjoy the product.
The beautiful Danish designed NORDIC D’LUXX Lantern S have almost unlimited
usage possibilities, both indoor and outdoor. Lantern S is available with light and
APP Control and with light only.
NORDIC D’LUXX Lantern S has built in light and is the obvious hoice to be used
on the terrace, balcony or everywhere indoor. You can adjust the light and color
tones or use the preprogrammed light settings in the APP. Further on/off timing
can be set by using the timer-function.
Both light and sound in Lantern S Light & APP Control are controlled very simple
by an APP on your smartphone, no matter IOS or Android.
Lantern S has built in lithium batteries and can be used both wireless and on the
move.
WARNINGS
· This appliance is for household, indoor and outdoor use only
· The Lantern S is IP65 approved and can be used outdoor according to
IP65 specifications
· The adapter is IP44 approved and can be used according to IP44 specifi-
cations. If used outdoor be sure to protect against water according op IP44
standard
· Please do not use or store the unit in high temperature or hazardous loca
tion.
See the general specification 11

· Please do not submerge the unit into water, as this will ruin the product
· The unit comes with a rechargeable battery, so please do not throw or put
it in a fire to avoid explosion
· The warranty for this product is invalid if the product has been tampered,
repaired or modified with in any way
· If Lantern S is used without the jack from adapter inserted, remember to
insert the included rubber plug into the Charger input to prevent water
damage
· We recommend that the Lantern S is stored inside during winter time
· Silicone plug under base must be in place in order to keep water out
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
· Read, keep and follow all instructions
· Do not use the product for any purpose other than its intended use
· Do not charge the unit with other unsuitable AC/DC power adaptor, it may
cause damage to the unit
· Stop using the unit and switch of the unit immediately, if you find any
over- heating situation, strange noise and strange working performance
during use
· Do not drop the unit on floor / ground, as the unit could be damaged and
broken
· Do not use abrasive cleaning solvents to clean the unit. Use a damp cloth
for wiping the product
· Do not place the unit in high temperature, as it will result in an explosion
12

WARRANTY AND COMPLAINT
In the event that the purchase you have made is faulty, please contact us on
within the warranty period will be repaired or replaced free of charge provided
that you have satisfactory proof of purchase. Warranty period B2B 6 months, re-
tail 2 years. However, be aware that the warranty will become null and void if the
product is found to have been deliberately damaged, misused or disassembled.
As the Lantern S is partly handmade small variations might occur in the surface
structure and colour, this is normal and is not considered as a product failure.
As for the leather strap small variations in colour and surface may occur, this is
normal and is not considered as a product failure. When the light is on, shadows
from inside of the speaker are visible. This is not a product failure.
GENERAL SPECIFICATIONS:
· Indoor and outdoor use
· 2700 K LED Warm White land RGB ight 20.000 Hours lifetime
· Rechargeable Lithium battery
· Adapter for charging
· APP control for smart phone IOS or Android
· Long lasting fracture resistant LLDPE plastic
· Weather resistant
· UV resistant
· Operating temperature – 20 °C to 40 °C
· Water resistant IP65, adapter IP44
· Leather carry handle
· Transmission distance up to 10 meter depending on environment
13

PRODUCT SPECIFICATIONS:
Lantern S with light & APP Control
· Diameter 10 cm
· Height 9 cm
· Weight 0,150 kg
· Adapter DC 5V/1A
· Bluetooth V 4.0
· Rechargeable 500 mAh Lithium battery
· Light time at 50% brightness on full charged battery app 24 hours
100% brightness app 14 hours
· Charging time up to 3 hours
· LED 4 x 1 W (RGB W)
USER GUIDE
Before use, please remember to tighten the stainless screws for the leather
strap, as they can be loose after transport.
Please show patience when connecting through the app to the Lantern S. For
connection, the device search for all open connections in the area. This may
take up to a few minutes.
14

1. Download the NORDIC D´LUXX app from Apple Store (IOS) or Google Play
(Android) depending on your smart phone solution and install the app.
2. Plug in the adaptor and charge over 12 hours. It is important for the lifetime
of the battery. Now you are ready to start getting to know your NORDIC
D´LUXX Lantern S.
3. First press and hold for 10 seconds the ON/OFF key below the base until
the light starts blinking and stops again. Now the Lantern S is reset and
ready for you to make your own and private NORDIC D´LUXX set up.
4. Login and set up of your NORDIC D´LUXX account. Add name by your own
choice, use 1- 16 digits / characters for your account name.
Enter account name of your choice. Press Log on
Confirm choice of account name by typing the same account name again.
Press OK
5. Connect to Lantern S: Make sure your Bluetooth connection is ON.
Go to My device page. Press + Press the Light icon and you enter the New
device page and the system starts searching for available Lanters..
6. When device code “example 0000300100038315” is shown on screen press
the Icon to connect. The system will now bind the Flowerpot to your acount
and configure the Lantern automatically.
7. Go back to My device page and refresh by dragging your finger down on he
screen and release.
You will now see an orange icon. Orange mean you are connected. The grey
icon means you are not connected.
15

The device code will also be visible under Devise management. You will find
this, by pressing “settings” in the bottom right corner. All your available
device codes will be shown here.
For saving power, device will disconnect if not used for some time. The icon
of devise will turn grey and go into sleep mode. Reconnect by dragging your
finger down on the screen and release. Once connected the icon turns
oange again. If you are having trouble reconnecting, please close the app
and restart.
8. To use the Light function, press the icon of the Lantern you want to operate.
You now enter the LUXXLight Menu
To turn of the light, press the On/Off icon
As standard colour the Lantern S is set up for warm yellow. To activate
press
Other preset colours can be activated by pressing to colour icons
Or press any colour in the colour wheel to activate the colour you prefer
Use the slide bar Icon to set light intensity
The LUXXLight menu has following preset functions:
- Spa Light. Spa light therapy. Press the Spa Light icon and preset light pro-
gram will start. The light changes between different colours and light intensi-
ty changes up and down in a pre-programmed pattern.
16

- Sunrise. Press the Sunrise icon and the preset light program will start.
Light intensity starts from lowest intensity and within 30 minutes increases
to maximum light intensity.
- Breathing. Press the Breathing icon and the preset light program will start.
Light changes between lowest intensity and maximum intensity over and
over again.
- Random. Press the Random icon and the preset light program starts.
Colours and intensity changes randomly.
- Candle Light. Press the icon Candle Light to start the function that imiates
a burning candle.
- Timer. In the Timer function you can program On/Off time for all light func-
tion of the App such as Spa Light, Sunrise, Breathing, Random or just any
colour and intensity you prefer.
To program timer function press Timer icon and + Set requested time.
Choose if only once or every weekday on the sliding bar. Press Set up to
enter Light menu. Chose colour, intensity or one of the preset programs
and press Done. You will now again see the time you set. Press Done. In
the Timer menu the On time is now displayed. To enter Off time press +
Enter Off time and press Set up. In Set up menu press Off icon (Icon turn
grey when in Off mode) Press Done. You will now again see the time you
set. Press Done. In the Timer menu the Off time is now displayed.
Maximum 5 sets of timer.
9. Naming your Lantern. You can name your Lantern in the menu of each
Lantern. Press the wheel in the upper right corner. Press “name” and write
the name you want to give the device. Press “done”.
17

10. Light groups. You can make your own light groups with two or more Lantern
in the menu under My devices. Press the + icon and hereafter Light group.
Now a new group has been created under My Device called “New group”.
Press the icon and hereafter on the wheel in the upper right corner. Press
“Lights” and choose which devices you want to associate in the group. After
that, the selected devices are controlled via the app together.
11. Log out. Go to settings.
Press Quit. The system will keep the preset account name and just logout.
Erase password and quit. The system will erase the preset LUXX account
and logout.
12. Forgot your account name? Delete account and start over.
Press and hold for 10 seconds the On/Off key under the base of the Lantern
This deletes all accounts and you can now create a new account to the
Lantern starting with instruction number 5 and onwards.
13. Trouble shooting.
If the Lantern does not work properly, either after installing, normal use, or in
any other way then press and hold for 10 seconds the On/Off key under the
base of the Lantern. This delete the connection from the Lantern to an
account and you can now create a new account to the Lantern or reconnect
to an existing account starting with instruction number 5 and onwards.
IMPORTANT NOTICE: When using battery only and battery totally run out
of power you need to charge the battery as specified hereafter before use in
order not to decrease the lifetime of the battery.
14. In order to delete a Lantern from an account go to Settings page and
press Devise management. Locate the Lantern you want to delete from the
account and slide to the left. Press Delete.
18

HERZLICH WILLKOMMEN
Mit der NORDIC D´LUXX Lantern S Light & APP Control haben Sie eine ausge-
zeichnete Wahl getroffen. Das Produkt ist nach höchstens Leistungs-, Design-
und Qualitätsstandards gefertigt. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an Ihrem
Produkt haben werden.
Die Anwendungsmöglichkeiten der eleganten NORDIC D’LUXX Lantern S in
dänischem Design sind fast unendlich, sowohl im Außen- wie im Innenbereich.
Lantern S wird in zwei Modellen angeboten: mit Licht bzw. mit Licht und APP
Control. NORDIC D’LUXX Lantern S Light & APP Control mit integrierter Beleuch-
tung eignet sich hervorragend für Terrassen, Balkons oder für den Innenbereich.
Die Leuchtstärke und die Farbe sind variabel. Ferner kann die Beleuchtung in
der App vorprogrammiert werden. Über die Timerfunktion lassen sich Ein- und
Ausschaltzeitpunkte einstellen.
Die Beleuchtung der Lantern S Light & APP Control wird ganz einfach über eine
App auf Ihrem Smartphone (IOS oder Android) gesteuert.
Das Produkt hat eine integrierte Lithiumbatterie; das ermöglicht kabellosen
Betrieb, z. B. unterwegs.
WARNUNGEN
· Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch im Innen- und Außenbereich konzi-
piert.
· Die Lantern S ist IP65-klassifiziert, Anwendung im Außenbereich gemäß IP65.
· Der Adapter ist IP44-klassifiziert, Anwendung gemäß IP44. Wird der Adapter
außen verwendet, bitte sicherstellen, dass er gemäß IP44-Standard spritzwas-
sergeschützt ist.
· Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen – siehe
allgemeine Spezifikationen.
· Die Garantie für dieses Produkt entfällt, wenn es in irgendeiner Weise manipu-
liert, repariert oder modifiziert worden ist.
19

· Wird die Lantern S ohne Adapter verwendet, stöpseln Sie bitte den mitglefert-
en. Gummistecker in die Ladebuchse, um das Eindringen von Wasser zu
verhidern.
· Wir empfehlen, dass das Produkt innen überwintert.
· Damit das Gerät seine Wasserdichtigkeit behält, darf der Silikonpfropfen unten
nicht entfernt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie die Anweisungen, folgen Sie ihnen und heben Sie sie für den
spätren Gebrauch auf.
· Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als vorgesehen.
· Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Adapter aufgeladen werden, da
andere Stromquellen das Produkt beschädigen können.
· Bei Überhitzung, Fremdgeräuschen oder reduzierter Leistung während des
Gebrauchs soll der Gebrauch des Produkts unverzüglich eingestellt werden.
· Vermeiden Sie, dass das Gerät herunterfällt und dadurch beschädigt wird.
Verwenden Sie für die Reinigung keine starken Reinigungsmittel. Wischen Sie
das Produkt mit einem leicht feuchten Lappen ab.
· Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hohen Temperaturen auf und nicht
in die Nähe von offenen Flammen. Es besteht Explosionsgefahr.
GARANTIE UND REKLAMATION
Ihnen umgehend helfen. Produkte, die innerhalb der Garantiezeit defekt werden,
werden kostenlos repariert oder ersetzt. Voraussetzung ist ein Kaufbeleg. Die Ga-
rantiezeit BtB beträgt 6 Monate, Einzelhandel 2 Jahre. Bitte beachten Sie Jedoch,
dass die Garantie entfällt, falls sich herausstellt, dass das Produkt bewusst
beschädigt, missbraucht oder zerlegt worden ist.
Da das Produkt teilweise in Handarbeit gefertigt worden ist, können kleine Variatio-
nen in der Oberfläche vorkommen. Dies ist normal und ist kein Produktionsfehler.
20
Table of contents
Languages:
Other Nordic Outdoor Light manuals