manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nordic
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Nordic DELTACO ARM-0360 User manual

Nordic DELTACO ARM-0360 User manual

Other Nordic Rack & Stand manuals

Nordic DELTACO ARM-524 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-524 User manual

Nordic Deltaco ARM-0540 User manual

Nordic

Nordic Deltaco ARM-0540 User manual

Nordic DELTACO ARM-0403 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0403 User manual

Nordic DELTACO ARM-0361 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0361 User manual

Nordic Deltaco ARM-1300 User manual

Nordic

Nordic Deltaco ARM-1300 User manual

Nordic DELTACO ARM-0405 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0405 User manual

Nordic Deltaco ARM-0411 User manual

Nordic

Nordic Deltaco ARM-0411 User manual

Nordic DELTACO DELO-0158 User manual

Nordic

Nordic DELTACO DELO-0158 User manual

Nordic Deltaco ARM-1400 User manual

Nordic

Nordic Deltaco ARM-1400 User manual

Nordic Deltaco ARM-0203 User manual

Nordic

Nordic Deltaco ARM-0203 User manual

Nordic DELTACO ARM-0401 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0401 User manual

Nordic DELTACO ARM-0310 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0310 User manual

Nordic AM3-21 User manual

Nordic

Nordic AM3-21 User manual

Nordic DELTACO DELO-0610 User manual

Nordic

Nordic DELTACO DELO-0610 User manual

Nordic DELTACO ARM-0200 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0200 User manual

Nordic DELTACO DELO-0611 User manual

Nordic

Nordic DELTACO DELO-0611 User manual

Nordic DELTACO ARM-460 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-460 User manual

Nordic DELTACO ARM-534 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-534 User manual

Nordic DELTACO ARM-0451 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0451 User manual

Nordic DELTACO ARM-0303 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0303 User manual

Nordic DELTACO ARM-0102 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0102 User manual

Nordic DELTACO ARM-0351 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-0351 User manual

Nordic DELTACO ARM-045 User manual

Nordic

Nordic DELTACO ARM-045 User manual

Nordic DELTACO OFFICE DELO-0157 User manual

Nordic

Nordic DELTACO OFFICE DELO-0157 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Salamander

Salamander Acadia AC/W/L400/WH Assembly instructions

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

Fohhn

Fohhn VAT-09 Mounting instruction

ricoo FS0522 quick start guide

ricoo

ricoo FS0522 quick start guide

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

AMSOIL

AMSOIL BMK-22 Installation and service instructions

Kargo Master 48220 installation guide

Kargo Master

Kargo Master 48220 installation guide

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

Milestone AV Technologies

Milestone AV Technologies SIMPLICITY SLF2 installation instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

Ready-Set-Mount

Ready-Set-Mount RSMCM602 instruction manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Welch Allyn

Welch Allyn 48960 Assembly instructions

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

Arkon

Arkon CM035-ST-2 installation instructions

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

Agilent Technologies E2609B installation guide

Agilent Technologies

Agilent Technologies E2609B installation guide

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mustang

Mustang MV-ARM4 installation guide

Mounting Solutions WRM-320 manual

Mounting Solutions

Mounting Solutions WRM-320 manual

ShelterIt 21208 installation instructions

ShelterIt

ShelterIt 21208 installation instructions

Pyle PMKSPAD1 manual

Pyle

Pyle PMKSPAD1 manual

SPL RackPack?4 1040 manual 

SPL

SPL RackPack?4 1040 manual 

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

COUNTERBALANCE MONITOR
WALL MOUNT
ARM-0360
A N O R D I C B R A N D
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
M U L T I M E D I A
Min. 225 mm - Max. 290 mm
Max. 250 mm
±90°
±90°
±180°
±180°
+90°
-45°
117 mm
100 mm
115 mm
75 mm
75 mm
100 mm
40 mm 160 mm 50 mm
1
A N O R D I C B R A N D
Advarsel: Lagret energi Hold monitorarmen fast med 1 hånd på hver side. Bed en anden person om at skære kabelbåndet af. Slip langsomt trykket, indtil
det trækkes helt ud.
Warnung: Gespeicherte Energie Halten Sie den Monitorarm mit 1 Hand auf jeder gegenüberliegenden Seite fest. Bitten Sie eine andere Person, den
Kabelbinder abzuschneiden. Lassen Sie den Druck langsam ab, bis er vollständig ausgefahren ist.
Warning: Stored energy Hold the monitor arm firmly with 1 hand on each opposite side. Ask another person to cut off the cable tie. Slowly release the
pressure until it is fully extended.
Hoiatus: talletatud energia Hoidke monitorituge tugevalt 1 käega kummaltki vastasküljelt. Paluge teisel isikul juhtmeköidis läbi lõigata. Vabastage surve
aeglaselt kuni see on täielikult välja sirutatud.
Varoitus: jousessa on varastoitunutta energiaa Pidä näyttövarren vastakkaisista päistä kiinni eri käsillä. Pyydä jotakuta toista leikkaamaan nippuside.
Vapauta varren painetta varovasti, kunnes se on täydessä pituudessaan.
VAvertissement : énergie stockée Tenez fermement le bras du moniteur avec une main de chaque côté opposé. Demandez à une autre personne de
couper l'attache du câble. Relâchez lentement la pression jusqu'à ce que le bras soit complètement déployé.
Vigyázat: Tárolt energia Fogja meg stabilan a monitor karjait 1–1 kézzel mindkét oldalon. Kérjen meg valakit, hogy vágja el a kábelkötegelőt. Óvatosan
engedje, hogy a nyomás teljesen szétnyissa a kart.
Brīdinājums: Uzkrāta enerģija Novietojiet rokas pretējās pusēs un spēcīgi turiet monitora kronšteinu. Palūdziet, lai kāds cits pārgriež saiti. Lēnām
samaziniet spiedienu, līdz kronšteins ir pilnībā izstiepts.
Įspėjimas: sukauptoji energija Tvirtai laikykite monitoriaus laikiklį, iš abiejų pusių uždėję rankas ant kiekvienos jo dalies. Paprašykite, kad kitas žmogus
perkirptų tvirtinimo dirželį. Iš lėto atleiskite, kol laikiklis bus visiškai ištiestas.
Let op: opgeslagen energie Houd de monitorarm met 1 hand aan elke kant stevig vast. Vraag een andere persoon om de kabelbinder af te snijden. Laat
de druk langzaam los totdat de monitorarm volledig is uitgeschoven.
Advarsel: Lagret energi Hold monitorarmen fast med 1 hånd på hver motsatt side. Spør en annen person om å klippe buntebåndet. Slipp trykket langsomt
til den er fullstendig utvidet.
Ostrzeżenie: Skoncentrowana energia Mocno przytrzymaj ramię do monitora rękami zarówno od spodu, jak i od góry. Poproś inną osobę o przecięcie
opaski kablowej. Powoli zmniejszaj nacisk do momentu, aż ramię będzie w pełni rozciągnięte.
Precaución: energía almacenada Sujete firmemente el brazo del monitor con una mano en cada lado opuesto. Pídale a otra persona que corte la brida.
Libere lentamente la presión hasta que quede completamente extendido.
Varning: Lagrad energi Håll monitorarmen ordentligt med 1 hand på vardera motsatt sida. Be en annan person att klippa av buntbandet. Släpp långsamt
trycket tills att den är helt utsträckt.
2
A N O R D I C B R A N D
3
A N O R D I C B R A N D
4
A N O R D I C B R A N D
7
6
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
DAN
1. Læs hele brugsanvisningen inden du begynder
installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål
vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne,
bedes du kontakte din forhandler for hjælp.
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er
tungere end den anbefalede vægt kan medføre
ustabilitet, hvilket kan medføre til mulig skade.
3. Vægbeslag skal fastgøres som angivet i
monteringsvejledningen. Forkert installation kan
medføre alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes.
Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret
person.
5. Sørg for at monteringsfladen sikkert understøtter
udstyrets samlede vægt og alt vedhæftede hardware og
komponenter.
6. Dette product er designet til at blive installeret på
trævægge, solide betonvægge eller mursten.
7. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke
at overspænde monteringsskruerne.
8. Dette produkt indeholder små genstande, der kan
udgøre en kvælningsfare ved indtagelse. Opbevar disse
genstande væk fra børn.
9. Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Brug
af dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og
personskade.
10.Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste inden
installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle
af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler,
hvor du købte produktet.
11.Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale
vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan
forekomme.
12.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3.
måned) at vægmonteringen er sikret og sikker at bruge.
1. Lesen Sie bitte vollständig die Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie mit den Installations- und
Montagearbeiten beginnen. Wenn Sie irgendwelche
Fragen bezüglich der Gebrauchsanweisungen oder
Sicherheitswarnungen haben sollten, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
2. Achtung: Anwendung mit schwereren Geräten als
vorgesehen, kann zu Instabilität und somit zu
Beschädigungen führen.
3. Die Wandhalterung muss entsprechend der
Montagebeschreibung befestigt werden.
Unvorschriftsmäßige Installation kann zu erheblichen
Schäden führen.
4. Es müssen eine Fangvorrichtung und sachgemäßes
Werkzeug verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur
vom qualifizierten Fachpersonal montiert werden.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Auflagefläche das
gesamte Gewicht von Equipment, Hardware und
Zubehörteilen sicher halten kann.
6. Dieses Produkt ist für eine Montage an Wänden aus
Holzstützbalkenkonstruktion, wie auch an Beton- und
Backsteinwänden konzipiert.
7. Verwenden Sie die Montageschrauben und ziehen Sie
die Montageschrauben nicht zu fest.
8. Dieses Produkt enthält Kleinteile bei Verschlucken derer
Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände
von Kindern fern.
9. Dieses Produkt ist nur für Einsatz in Innenräume
konzipiert. Anwendung dieses Produkts im Freien kann
zu einem Defekt des Produktes oder zu
Personenschäden führen.
10.Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle für die
Installation erforderlichen Zubehörteile laut der Prüfliste
erhalten haben. Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sein
sollten, kontaktieren Sie bitte Deltaco oder Ihren
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
11.Achtung: überschreiten Sie bitte nicht das maximale
Gewicht. Ernsthafte Verletzungen oder Sachschäden
können die Folge sein!
12.Kontrollieren Sie regelmäßig (wenigstens alle drei
Monate) ob die Wandhalterung sicher ist.
DEU
A N O R D I C B R A N D
1. Read the entire instruction manual before you start
installation and assembly. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please
contact your retailer for assistance.
2. Caution: Usage together with products heavier than the
rated weight may result in instability which can cause
possible injury.
3. Wall mounts must be attached as specified in assembly
instructions. Improper installation may result in serious
injury.
4. Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by a qualified person.
5. Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment and all
attached hardware and components.
6. This product is designed to be installed on wooden stud
walls, solid concrete walls or brick walls.
7. Use the mounting screws provided and do not over
tighten the mounting screws.
8. This product contains small items that could be a
choking hazard if swallowed. Keep these items away
from children.
9. This product is intended for indoor use only. Using this
product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
10.Important: Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to
installation. If any parts are missing or faulty, contact
Deltaco or the retailer where you purchased the
product.
11.Caution: Do not exceed the marked max weight.
Serious injury or property damage may occur!
12.Check that the wall mount is secure and safe to use, at
regular intervals (at least every three months).
1. Enne paigaldamise ja koostamise alustamist lugege läbi
kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste
suhtes küsimusi, pöörduge abi saamiseks müüja poole.
2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega
kasutamise tulemuseks võib olla ebastabiilsus, mis võib
põhjustada võimalikke vigastusi.
3. Seina kinnitused tuleb kinnitada vastavalt
koostamisjuhistele. Ebaõige paigaldamise tulemuseks
võivad olla tõsised vigastused.
4. Kasutada tuleb ohutusvarustust ja õigeid tööriistu. Seda
toodet tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud
professionaalid.
5. Veenduge, et tugipind suudab ohutult kanda varustuse
ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide
kombineeritud kaalu.
6. See toode on loodud paigaldamiseks puitkarkassiga
seintele, massiivsest betoonist seintele või tellisseintele.
7. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
paigalduskruvisid üle pingutage.
8. See toode sisaldab väikesi esemeid, mis võivad
neelamisel osutuda lämbumisohuks. Hoidke need
esemed lastest eemal.
9. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes
võib põhjustada toote rikke ja kehavigastusi.
10.Tähtis: Veenduge enne paigaldamist komponentide
kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui mõni
osa on puudu või vigane, võtke ühendust Deltaco või
müüjaga, kellelt te toote ostsite.
11.Ettevaatust: Ärge ületage märgitud maks. kaalu.
Vastasel juhul võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või
varakahjustus!
12.Kontrollige korrapäraselt, et seinakinnitus oleks turvaline
ja ohutu kasutada (vähemalt iga kolme kuu järel).
ENG EST