Nordic DELTACO SH-IPC08 User manual

SMART WIFI CAMERA
SH-IPC08
ENG NLD
DAN LAVBrugermanual Lietošanas pamācība
Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija
User manual Gebruiksaanwijzing
Kasutusjuhend Brukermanual
Käyttöopas Instrukcja obsługi
Manuel d’utilisation Manual del usuario
Felhasználói kézikönyv Användarmanual
DEU
L
I
T
EST
NOR
FIN POL
FRA
SPA
HUN
SWE

2

3
Tak for at vælge Deltaco!
1. mikrofon
2. lysdiode
3. højttaler
4. Reset Knap
Kameraet har et tilsluttet DC-kabel med et
DC-stik. Sæt kablet til strømforsyningen.
Montering
Bor et hul gennem væggen eller loftet til
kameraet og indsæt stikket.
væg
Trin til vægmontering.
1.
2.
3.
loft
Trin til loftmontering.
1.
2.
3. Juster kameravinklen ved at sigte og
dreje den. Spænd skruen.
Nulstil
Tryk på og hold omkring 5 sekunder for
nulstilling. Alle ændrede indstillinger
ændres til fabriksstandarden.
LED-status
Rød = kameraet er ved at tænde, eller der
er en funktionsfejl.
Blinkende rød = venter på WiFi-forbindelse.
Blinkende rød hurtigt = tilslutter til WiFi.
Blinkende blå = tilslutter til internettet.
Blå = tilsluttet til internettet.
ONVIF
For brug af ONVIF, se produktets side på
Deltaco ’s hjemmeside.
DAN

4
Installere og bruge
1. Download og installer appen “Deltaco
smart home” fra Apple App Store eller
Google Play Store på din mobilenhed.
2. Start appen “Deltaco smart home”.
3. Opret en ny konto, eller log på din
eksisterende konto.
4. Tryk på “+” for at tilføje enheden.
5. Vælg kategori og derefter produkttypen
på listen.
6. Tilslut enheden til strøm.
7. Hvis LED/lampen ikke blinker: Nulstil
enheden.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekræft i
appen.
8. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgang-
skoden.
9. Angiv enhedsnavnet.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler.
Rengør ikke indersiden af enheden.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis
enheden ikke fungerer korrekt, skal du
udskifte den med en ny enhed.
Rengør ydersiden af enheden med en
blød klud.
support
Du kan nde ere produktoplysninger på
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.

5
Vielen Dank, dass Sie sich für Deltaco
entschieden haben!
1. Mikrofon
2. LED
3. Lautsprecher
4. Reset-Taste
Die Kamera verfügt über ein angeschlos-
senes DC-Kabel mit einem DC-Anschluss.
Verwenden Sie das Kabel, um das Netzteil
anzuschließen.
Montage
Bohren Sie ein Loch in die Wand oder
Decke für die Kamera und stecken Sie den
Stecker ein.
Wand
Schritte für Montage an der Wand.
1.
2.
3.
Decke
Schritte für die Montage an der Decke.
1.
2.
3. Passen Sie den Kamerawinkel an, in-
dem Sie ihn anvisieren und drehen. Ziehen
Sie die Schraube fest.
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen etwa 5 Sekunden
gedrückt halten. Alle geänderten Einstel-
lungen werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
LED-Status
Rot = die Kamera schaltet sich gerade ein
oder etwas funktioniert nicht.
Rot, blinkend = wartet auf WLAN-Verbindung.
Rot, schnelles Blinken = verbindet sich
zum WLAN.
Blau, blinkend = verbindet sich zum
Internet.
Blau = am Internet angeschlossen.
ONVIF
Verwendung von ONVIF nden Sie auf der
Produktseite auf der Deltaco-Website.
DEU

6
Installation und Anwendung
1. Laden Sie die App „Deltaco Smart
Home“ aus dem Apple App Store oder
Google Play Store herunter und installieren
Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
2. Starten Sie die App „Deltaco Smart
Home“.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder
melden Sie sich bei Ihrem bestehenden
Konto an.
4. Tippen Sie auf „+“, um das Gerät
hinzuzufügen.
5. Wählen Sie die Kategorie und dann den
Produkttyp aus der Liste.
6. Schließen Sie das Gerät an die Strom-
versorgung an.
7. Wenn die LED/Lampe nicht blinkt:
Setzen Sie das Gerät zurück.
Wenn die Statusanzeige blinkt: In der App
bestätigen.
8. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und
das Passwort.
9. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Reinigung und Instandhaltung
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Scheuermittel.
Reinigen Sie das Innere des Geräts nicht.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
reparieren. Wenn das Gerät nicht richtig
funktioniert, ersetzen Sie es durch ein
neues Gerät.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit
einem weichen Tuch.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen nden Sie
unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
help@deltaco.eu.

7
Thank you for choosing Deltaco!
1. Microphone
2. LED
3. Speaker
4. Reset button
The camera has an attached DC cable with
a DC connector. Use the cable to connect
to the power adapter.
Mounting
Drill a hole through the wall or ceiling for
the camera and insert the plug.
Wall
Steps for wall mounting.
1.
2.
3.
Ceiling
Steps for ceiling mounting.
1.
2.
3. Adjust the camera angle by aiming and
rotating it. Fasten the screw.
Reset
Press and hold about 5 seconds for reset.
Any changed settings will change to
factory default.
LED status
Red = the camera is just turning on or there
is something malfunctioning.
Flashing red = waiting for WiFi connection.
Flashing red fast = connecting to WiFi.
Flashing blue = connecting to internet.
Blue = connected to internet.
ONVIF
For use of ONVIF, please check the prod-
uct’s page on Deltaco’s website.
ENG

8
Install and use
1. Download and install the app “Deltaco
smart home” from Apple App Store or
Google Play Store on your mobile device.
2. Launch the app “Deltaco smart home“.
3. Create a new account or log in to your
existing account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Choose category and then the type of
product from the list.
6. Connect the device to power.
7. If the LED/lamp does not ash: Reset
the device.
If the status indicator ashes: Conrm in
the app.
8. Conrm the Wi-Fi network and password.
9. Enter the device name.
Cleaning and maintenance
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the
device does not operate correctly, replace
it with a new device.
Clean the outside of the device using a
soft cloth.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.

9
Täname teid Deltaco valimise eest!
1. Mikrofon
2. Valgusdiood
3. Kõlar
4. Lähtestusnupp
Kaameral on küljes AV-pistikuga AV-kaa-
bel. Kasutage seda kaablit toiteadapterige
ühendamiseks.
Paigaldamine
Puurige seina või lakke kaamera jaoks auk
ning sisestage tüübel.
Sein
Sammud seinale paigaldamiseks.
1.
2.
3.
Lagi
Sammud lakke paigaldamiseks.
1.
2.
3. Reguleerige kaamera nurka seda
sihtides ja pöörates. Kinnitage kruvi.
Lähtestamine
Lähtestamiseks vajutage ja hoidke umbes
5 sekundit. Kõik muudetud seadistused
muutuvad tehase vaikeseadistusteks.
Valgusdioodi olek
Punane = kaamera on sisse lülitumas või
kuskil on rike.
Vilkuv punane = WiFi-ühenduse ootel.
Kiiresti vilkuv punane = WiFi-ühenduse
loomine.
Vilkuv sinine = internetiühenduse loomine.
Sinine = ühendatud internetiga.
ONVIF
ONVIF kasutamise kohta vaadake palun
toote lehekülge Deltaco veebisaidil.
EST

10
Paigaldamine ja kasutamine
1. Laadige alla ja paigaldage rakendus
„Deltaco smart home“ Apple App Store’ist
või Google Play Store’ist oma mobiilsead-
mele.
2. Käivitage rakendus „Deltaco smart
home“.
3. Looge uus konto või logige sisse oma
olemasoleva kontoga.
4. Puudutage seadme lisamiseks „+“.
5. Valige loendist kategooria ning seejärel
toote tüüp.
6. Ühendage seade vooluvõrku.
7. Kui valgusdiood/lamp ei vilgu: lähtestage
seade.
Kui olekuindikaator vilgub: Kinnitage see
seadmes.
8. Kinnitage Wi-Fi võrk ja salasõna.
9. Sisestage seadme nimi.
Puhastamine ja hooldus
Ärge kasutage puhastuslahusteid ega
abrasiivseid vahendeid.
Ärge puhastage seadme sisemust.
Ärge proovige seadet parandada. Kui
seade korralikult ei tööta, asendage see
uue seadmega.
Puhastage seadme väliskülge pehme lapiga.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
help@deltaco.eu.

11
Kiitos, kun valitsit Deltaco-tuotteen!
1. Mikrofoni
2. Merkkivalo
3. Kaiutin
4. Tehdasasetusten palautuspainike
Kamerassa on kiinteä kaapeli, joka
sisältää tasavirtaliittimen. Kytke tämä pää
virtasovittimeen.
Asennus
Poraa seinälle tai kattoon reikä kiinni-
tystulppaa varten.
Seinälle
Seinäasennuksen eri vaiheet:
1.
2.
3.
Kattoon
Kattoasennuksen eri vaiheet:
1.
2.
3. Suuntaa ja käännä kamera oikeaan
suuntaan. Kiristä tuotteessa oleva ruuvi.
Tehdasasetusten palautus
Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, pidä
painiketta pohjassa n. 5 sekunnin ajan.
Merkkivalon toiminta
Kiinteä punainen valo: käynnistys kesken
tai ongelmatilanne.
Punainen vilkkuvalo: odottaa Wi-Fi-yhteyttä.
Nopea punainen vilkkuvalo: muodostamas-
sa Wi-Fi-yhteyttä.
Sininen vilkkuvalo: muodostamassa
internet-yhteyttä.
Kiinteä sininen valo: internet-yhteys
aktiivisena.
ONVIF
Jos haluat käyttää ONVIF-protokollaa,
katso Deltacon verkkosivuilla olevat
tuotetiedot.
FIN

12
Asennus ja käyttö
1. Asenna ”Deltaco smart home” -sovellus
Applen tai Googlen sovelluskaupasta.
2. Käynnistä ”Deltaco smart home”
-sovellus.
3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemas-
sa olevalle.
4. Lisää laite ”+”-painikkeen avulla.
5. Valitse luettelosta kategoria ja
tuotetyyppi.
6. Kytke laite sähköverkkoon.
7. Ellei merkkivalo/lamppu välky: palauta
tehdasasetukset.
Jos merkkivalo välkkyy, vahvista valinta
sovelluksessa.
8. Vahvista Wi-Fi-verkko ja sen salasana.
9. Anna laitteelle nimi.
Puhdistus ja kunnossapito
Älä käytä puhdistusaineita, mukaan lukien
hankausaineet.
Laitteen sisäosia ei tule puhdistaa.
Vaihda laite uuteen, jos se ei toimi oikein.
Älä yritä korjata tuotetta.
Laitteen ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä
kostealla liinalla.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..

13
Merci de choisir Deltaco !
1. Micro
2. LED
3. Haut-parleur
4. Bouton de réinitialisation
La caméra est dotée d’un câble CC avec
un connecteur CC. Utilisez le câble pour
vous connecter à l’adaptateur secteur.
Montage
Percez un trou dans le mur ou le plafond
pour la caméra et insérez la che.
Mur
Étapes pour le montage mural.
1.
2.
3.
Plafond
Étapes pour le montage sur plafond.
1.
2.
3. Ajustez l’angle de la caméra en la visant
et en la faisant pivoter. Serrez la vis.
Réinitialisation
Appuyez et maintenez environ 5 secondes
pour réinitialiser. Tous les paramètres
modiés seront remplacés par les valeurs
par défaut.
État des LED
Rouge = la caméra vient juste de s’allumer
ou quelque chose ne fonctionne pas
correctement.
Rouge clignotant = en attente de connex-
ion WiFi.
Rouge clignotant rapidement = connexion
au WiFi.
Bleu clignotant = connexion à Internet.
Bleu = connecté à Internet.
ONVIF
Pour utiliser ONVIF, veuillez consulter la
page du produit sur le site Web Deltaco.
FRA

14
Installation et utilisation
1. Téléchargez et installez sur votre appa-
reil mobile l’application « Deltaco smart
home » depuis Apple App Store ou Google
Play Store.
2. Lancez l’application « Deltaco smart
home »
3. Créez un nouveau compte ou connect-
ez-vous à votre compte existant.
4. Appuyez sur « + » pour ajouter l’appareil.
5. Choisissez la catégorie puis le type de
produit dans la liste.
6. Connectez l’appareil à l’alimentation.
7. Si la LED / lampe ne clignote pas :
réinitialisez l’appareil.
Si l’indicateur d’état clignote : conrmez
dans l’application.
8. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de
passe.
9. Saisissez le nom de l’appareil.
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de solvants de nettoyage ou
d’abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
N’essayez pas de réparer l’appareil. Si
l’appareil ne fonctionne pas correctement,
remplacez-le par un nouvel appareil.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide
d’un chiffon doux.
Assistance
Plus d’information sur le produit est dis-
ponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail :
help@deltaco.eu.

15
Köszönjük, hogy a Deltaco-t választotta!
1. Mikrofon
2. LED
3. Hangszóró
4. Alaphelyzet gomb
A kamerához egy egyenáramú csatla-
kozóval rendelkező egyenáramú kábel
csatlakozik. A kamerát a kábellel csatla-
koztathatja a tápellátáshoz.
Felszerelés
Fúrjon egy lyukat a falba vagy a menny-
ezetre a kamerának, és csatlakoztassa a
csatlakozót.
Fal
Lépések a falra szereléshez.
1.
2.
3.
Plafon
Lépések a plafonra szereléshez.
1.
2.
3. Állítsa be a kamera szögét úgy, hogy
a kívánt irányba forgatja. Szorítsa meg a
csavart.
Alaphelyzetbe állítás
Az alaphelyzetbe állításhoz tartsa nyomva
a gombot kb. 5 másodpercig. Ilyenkor
minden módosított beállítás visszaáll a
gyári alapértékére.
LED-es állapotjelzés
Vörös = a kamera éppen bekapcsol, vagy
valamilyen működési hiba lépett fel.
Villogó vörös = várakozás WiFi csatlakozásra.
Gyorsan villogó vörös = csatlakozás WiFi-hez.
Villogó kék = csatlakozás az internethez.
Kék = csatlakozás az internethez.
ONVIF
Az ONVIF használatához tekintse meg a
termékoldalt Deltaco webhelyén.
HUN

16
Telepítés és használat
1. Töltse le és telepítse a „Deltaco smart
home” alkalmazást az Apple App Store
vagy a Google Play alkalmazásáruházából
a mobileszközére.
2. Indítsa el a „Deltaco smart home”
alkalmazást.
3. Hozzon létre egy új ókot, vagy jelent-
kezzen be a meglévő ókjába.
4. Érintse meg a „+” jelet az eszköz
hozzáadásához.
5. Válasszon ki egy kategóriát, majd a
termék típusát a listából.
6. Csatlakoztassa az eszközt az elektromos
hálózathoz.
7. Ha a LED/jelzőfény nem villog: Állítsa
alaphelyzetbe az eszközt.
Ha a jelzőfény villog: Erősítse meg az
alkalmazásban.
8. Adja meg a Wi-Fi hálózat nevét és a jelszót.
9. Adja meg az eszköz nevét.
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon tisztító oldószereket vagy
dörzshatású szereket.
Az eszköz belsejét ne tisztítsa.
Ne próbálja meg megjavítani az eszközt.
Ha az eszköz nem működik megfelelően,
cserélje le egy újra.
Az eszköz külső felületét puha ronggyal
tisztítsa.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további
információkat talál a termékről.
A következő e-mail-címen keresztül léphet
velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.

17
Paldies, ka izvēlējāties Deltaco!
1. Mikrofons
2. LED indikators
3. Skaļrunis
4. Atiestatīšanas poga
Kamerai ir pievienots līdzstrāvas kabelis ar
līdzstrāvas savienotāju. Izmantojiet kabeli,
lai savienotu ar strāvas adapteri.
Uzstādīšana
Izurbiet kamerai sienā vai griestos cauru-
mu un ievietojiet aizbāzni.
Siena
Darbības uzstādīšanai pie sienas.
1.
2.
3.
Griesti
Darbības uzstādīšanai pie griestiem.
1.
2.
3. Pielāgojiet kameras leņķi, pavirzot un
pagrozot to. Piestipriniet skrūvi.
Atiestatīšana
Nospiediet un apmēram 5 sekundes turiet,
lai atiestatītu. Visi izmainītie iestatījumi tiks
mainīti uz rūpnīcas noklusējumu.
LED statuss
Sarkans = kamera ieslēdzas vai ir kāds
darbības traucējums.
Mirgo sarkans = gaida WiFi savienojumu.
Ātri mirgo sarkans = savienojas ar WiFi.
Mirgo zils = savienojas ar internetu.
Mirgo zils = savienots ar internetu.
ONVIF
Lai izmantotu ONVIF, lūdzu, Deltaco
tīmekļa vietnē aplūkojiet preces lapu.
LAV

18
Instalēšana un izmantošana
1. Lejupielādējiet un instalējiet savā mobi-
lajā ierīcē lietotni “Deltaco smart home” no
Apple App Store vai Google Play Store.
2. Palaidiet lietotni “Deltaco smart home”.
3. Izveidojiet jaunu kontu vai pierakstieties
savā esošajā kontā.
4. Piespiediet “+”, lai pievienotu ierīci.
5. Izvēlieties kategoriju un tad sarakstā
atlasiet preces veidu.
6. Pieslēdziet ierīci strāvai.
7. Ja LED/lampa nemirgo: atiestatiet ierīci.
Ja mirgo statusa indikators: Apstipriniet
lietotnē.
8. Apstipriniet Wi-Fi tīklu un paroli.
9. Ievadiet ierīces nosaukumu.
Tīrīšana un apkope
Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai
abrazīvus materiālus.
Netīriet ierīces iekšpusi.
Nemēģiniet remontēt ierīci. Ja ierīce
nedarbojas pareizi, aizvietojiet to ar jaunu
ierīci.
Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu
drānu.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
help@deltaco.eu.

19
Ačiū, kad renkatės „Deltaco”!
1. Mikrofonas
2. LED
3. Garsiakalbis
4. Atkūrimo mygtukas
Prie kameros pritvirtintas DC laidas su
DC jungtimi. Pasinaudokite laidu, kad
prijungtumėte maitinimo adapterį.
Tvirtinimas
Išgręžkite skylę kamerai sienoje arba
lubose ir įdėkite kaištį.
Siena
Žingsniai tvirtinimui prie sienos:
1.
2.
3.
Lubos
Žingsniai tvirtinimui prie lubų:
1.
2.
3. Koreguokite kameros kampą, ją
nukreipdami ir sukdami. Priveržkite varžtą.
Atkūrimas
Norėdami perkrauti, nuspauskite ir
maždaug 5 sekundes palaikykite mygtuką.
Bet kurie pakeisti nustatymai pasikeis į
numatytuosius gamyklinius.
LED status
Raudona = kamera įsijungia arba įvyko
gedimas.
Žybsinti raudona = laukiama prisijungimo
prie „Wi-Fi“.
Greitai žybsinti raudona = jungiamasi prie
“Wi-Fi”.
Žybsinti mėlyna = jungiamasi prie interneto.
Mėlyna = prisijungta prie interneto.
ONVIF
Norėdami naudotis ONVIF, apsilankykite
„Deltaco“ interneto svetainėje esančiame
produkto puslapyje.
LIT

20
Diegimas ir naudojimas
1. Į savo mobilųjį įrenginį parsisiųskite ir
įsidiekite „Deltaco smart home“ programėlę
iš „Apple App Store“ arba „Google Play“
prekyvietės.
2. Paleiskite „Deltaco smart home“
programėlę.
3. Sukurkite naują paskyrą arba prisijunkite
prie turimos paskyros.
4. Norėdami pridėti įrenginį, bakstelėkite „+“.
5. Iš sąrašo pasirinkite produkto kategoriją
ir tipą.
6. Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio.
7. Jei LED indikatorius arba lemputė
nežybsi: atkurkite įrenginį.
Jei būsenos indikatorius žybsi: patvirtinkite
tai programėlėje.
8. Patvirtinkite „Wi-Fi“ tinklą ir slaptažodį.
9. Įveskite įrenginio pavadinimą.
Valymas ir priežiūra
Nenaudokite tirpiklių ar abrazyvinių
medžiagų.
Nevalykite prietaiso vidaus.
Nebandykite taisyti prietaiso. Jei prietaisas
tinkamai neveikia, pakeiskite jį nauju.
Valykite prietaiso išorę minkšta šluoste.
Pagalba
Daugiau informacijos apie produktą galite
rasti svetainėje www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
help@deltaco.eu.
Table of contents
Languages:
Other Nordic Security Camera manuals