Nostalgia MyMini MGD50R Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2019 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 06/05/19 NW)

MGD5OR
MyMini™ Griddle
Parrilla MyMini™
MyMiniMC Plaque de cuisson
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Consignes et recettes


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 550 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. Cooking Surface will be HOT. Wear oven mitts while using to prevent burns.
2. DO NOT lift the Cover so that your arm is over the Cooking Surface
as it is hot and may cause injury. Lift from the side.
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

ENGLISH
4
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Nostalgia™ MyMINI GRIDDLE! This personal-sized
griddle is perfect for making a variety of delicious grilled foods from the comfort of home!
Features:
• Quickly makes delicious fried eggs, pancakes, omeletes,
and breakfast sandwiches - even cookies!
• 5-inch cooking surfaces eciently heat up for consistent cooking performance
• Compact size ts neatly into any kitchen, oce, dorm
room or camper and allows for tidy storage
• Cool-touch handle keeps hands safe when opening and closing lid

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Upper
Cooking
Surface
Handle
Lower
Cooking
Surface
Indicator
Light

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
1. Before rst use, wipe down all surfaces with a damp, non-abrasive
cloth. Remove all protective paper and wrapping.
2. Find a dry, level surface near an electrical outlet.
3. Preheat the appliance by closing the lid and plugging into an electrical outlet.
The indicator light will illuminate, signaling that the unit is heating up.
4. Prepare your ingredients while the appliance is preheating.
5. When the indicator light shuts o the unit is ready to cook.
6. Raise the lid using the handle. Use an oven mitt or pot holder to prevent accidental burns.
7. Spray the upper and lower cooking surfaces with a non-stick cooking spray or lightly coat
with a small amount of vegetable oil.
NOTE: The oil helps protect the non-stick quality of the cooking surfaces.
8. Place food onto the center of the lower cooking surface. Close the lid using the handle and
allow to cook.
NOTE: Cooking time will vary based on the recipe and ingredients used.
CAUTION: Steam may release from appliance during cooking. For your
safety, avoid contact with steam as it is very hot and can cause burns.
9. Once food is cooked to your preference, raise the lid using the handle. Remove food using a
heat-resistant nylon, silicone or wooden cooking utensil.
NOTE: Do not use metal utensils, as they may scratch and damage the cooking surfaces.
10. If cooking more than one food item in a session, be sure to lower the lid
in between batches to maintain the proper cooking temperature.
11. As soon as you are nished cooking, unplug appliance and allow to cool.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
Smoking
• During rst use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with most
new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning o the non-stick
cooking plates. Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
Non-stick Cooking Plates
• For each use, it is recommended that you coat the cooking plates
with a non-stick cooking spray or with a small amount of vegetable
oil. This will help preserve the longevity of your appliance.
• Only use heat-resistant nylon, silicone or wooden utensils when operating this
unit. Metal utensils can scratch or damage the non-stick cooking plates.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your GRIDDLE by following these simple cleaning directions.
• Disconnect appliance from the electrical outlet and allow to cool completely.
• Using a damp, soapy, non-abrasive cloth, wipe down the exterior or the
appliance, as well as the upper and lower non-stick cooking surfaces.
Thoroughly rinse the cloth and wipe again. Dry with a clean cloth.
• DO NOT put any parts in a dishwasher.
• NEVER immerse appliance or electrical cord in water.

ENGLISH
8
RECIPES
You can make a variety of mouth-watering recipes with your GRIDDLE! This quick-
cooking appliance makes delicious fried eggs, pancakes, omeletes, and breakfast
sandwiches - even cookies! Be creative with your meals and enjoy your GRIDDLE!
OLD FASHIONED PANCAKES
• 1½ cups all-
purpose flour
• 1¼ cups milk
• 1 egg
• 3 tbsp. butter, melted
• 3½ tsp. baking
powder
• 1 tsp. salt
• 1 tbsp. white sugar
Preheat the appliance as directed.
In a large bowl, sift together the our, baking powder,
salt and sugar. Make a well in the center and pour in
the milk, egg and melted butter. Mix until smooth.
Once appliance is preheated, spray the upper and
lower cooking surfaces with a non-stick cooking spray
or lightly coat with a small amount of vegetable oil.
Pour batter onto the lower cooking
surface, close lid and allow to cook.
Brown on both sides and serve hot.
BREAKFAST SANDWICH
• 1 English muffin
• 1 sausage patty
• 1 egg
• 1 slice cheddar or
American cheese
• butter
• salt and pepper
to taste
Preheat the appliance as directed.
Generously butter each half of English mun on both sides.
Toast English mun using appliance,
pressing slightly until golden brown.
Remove English mun and cook sausage
patty on appliance until fully cooked.
Remove sausage patty and break egg onto
the cooking surface. Cook egg for about 1-2
minutes. Sprinkle egg with salt and pepper.
Place the sausage patty, egg and
cheese on the English mun.
Serve immediately.
ENGLISH MUFFIN HOT HAM & CHEESE
• 1 English muffin
• 2 slices cheddar or
American cheese
• 2 slices ham
• butter
Preheat the appliance as directed.
Place cheese and ham inside English mun and
generously butter the outside of the English mun.
Place sandwich onto the lower cooking
surface and close the lid. Cook until cheese is
melted and English mun is toasted.
Serve immediately.

ENGLISH
9
MINI QUESADILLA
• 2 (4-5") tortillas
• 1/4 cup grated
Mexican cheese
blend
• 2 tbsp. salsa
Preheat the appliance as directed.
Place one tortilla on the lower cooking
surface and evenly spread cheese on tortilla.
Place second tortilla on top of cheese.
Close lid and cook until cheese is melted and tortilla is crisp.
Remove quesadilla from appliance and cut into quarters.
Serve immediately with salsa.
CRAB CAKES
• 1 lb. crabmeat,
shredded
• 1½ tbsp. dry
bread crumbs
• 1 egg
• 1½ tbsp. mayonnaise
• 1 tsp. fresh parsley,
chopped
• ½ tsp. ground
dry mustard
• 1 dash hot
pepper sauce
• salt and pepper
to taste
Preheat the appliance as directed.
In a large bowl, mix together crabmeat, bread
crumbs, parsley, salt and pepper.
In a small bowl, beat together egg, mayonnaise, hot sauce
and mustard. Combine with other ingredients and mix well.
Form into patties and place on lower cooking
surface. Cook for about 5 minutes or until lightly
brown. Repeat for each crab cake pattie.
GIANT CHOCOLATE CHIP COOKIE
• 1 cup cookie dough Preheat the appliance as directed.
Once preheated, spray the upper and lower cooking
surfaces with a non-stick cooking spray or lightly
coat with a small amount of vegetable oil.
Scoop 1/4 cup of cookie dough onto lower cooking surface.
Close lid and allow to cook for about 10 minutes.
Use spatula to remove cookie from appliance when
cookie has just barely started to turn brown. Repeat
three more times to use rest of cookie dough.
Allow cookies to cool on cooling rack before serving.

ENGLISH
10
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MyMINI™GRIDDLE / MGD5OR
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

11
ESPAÑOL
11
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIEZAS Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
120 Voltios, 60 Hz, 550 Vatios
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales
que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la
probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

12
ESPAÑOL
12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a“apagar” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. La supercie de cocción estará CALIENTE. Use agarraderas
para horno para prevenir quemaduras.
2. NO levante la cubierta de modo que su brazo esté sobre la supercie de cocción,
ya que está caliente y puede causar lesiones. Levante desde un lado.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se

13
ESPAÑOL
13
diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un
tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien
en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra,comuníquese con
un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultantede enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
• Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
• Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por su compra de la PARRILLA MyMINI de Nostalgia™!
¡Esta parrilla de tamaño personal es perfecta para hacer una variedad de
deliciosos alimentos a la parrilla desde la comodidad del hogar!
Características:
• ¡Prepara rápidamente deliciosos huevos fritos, tortitas, tortillas
y sándwiches para el desayuno, incluso galletas!
• Las supercies de cocción de 5 pulgadas se calientan ecientemente
para un rendimiento de cocción constante
• El tamaño compacto se adapta perfectamente a cualquier cocina, ocina,
dormitorio o caravana y permite un almacenamiento ordenado
• El mango frío al tacto mantiene las manos seguras al abrir y cerrar la tapa

14
ESPAÑOL
14
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Supercie
de cocción
superior
Mango
Supercie
de cocción
inferior
Luz
indicadora

15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
1. Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo no abrasivo por
todas las supercies y séquelas. Retire todo el papel protector y la envoltura.
2. Encuentre una supercie seca y nivelada cerca de una toma de corriente de electricidad.
3. Precaliente el aparato cerrando la tapa y conectándolo a una toma de corriente. La
luz indicadora se encenderá, lo que indica que la unidad se está calentando.
4. Prepare sus ingredientes mientras el aparato se precalienta.
5. Cuando la luz indicadora se apaga, la unidad está lista para cocinar.
6. Levante la tapa usando el mango. Use un mitón o unas
agarraderas para evitar quemaduras accidentales.
7. Rocíe las supercies de cocción superior e inferior con un spray antiadherente o cúbralo
ligeramente con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
NOTA: El aceite ayuda a proteger la calidad antiadherente de la supercie de cocción.
8. Coloque los alimentos en el centro de la supercie de cocción inferior. Cierre la tapa
utilizando el asa y deje cocinar.
NOTA: El tiempo de cocción variará según la receta y los ingredientes utilizados.
PRECAUCIÓN: Puede salir vapor del aparato durante la cocción. Por su seguridad, evite
el contacto con el vapor, ya que está muy caliente y puede causar quemaduras.
9. Una vez que los alimentos estén cocinados a su preferencia, levante la tapa utilizando
el mango. Retire los alimentos con un utensilio de cocina de nylon, silicona o madera
resistente al calor.
NOTA: No utilice utensilios de metal, ya que podrían arañar o dañar la supercies de cocción.
10. Si va a cocinar más de un alimento en una sesión, asegúrese de bajar la tapa
entre uno y otro lote para mantener la temperatura de cocción apropiada.
11. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el aparato y deje que se enfríe.

16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso.
Humo
• Durante el primer uso, puede observar un leve humo u olor; esto es normal
con la mayoría de los aparatos nuevos. El humo y el olor son causados
por residuos que se queman en la placa antiadherente de cocción. Deje
precalentar el aparato hasta que no haya más humo ni olor.
Placas de cocción antiadherentes
• Para cada uso, se recomienda cubrir las placas de cocción con un
spray antiadherente o con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Esto ayudará a preservar la longevidad de su aparato.
• Solo use utensilios de nailon, silicona o madera resistentes al calor cuando opere esta
unidad. Los utensilios metálicos pueden arañar o dañar las placas antiadherentes de cocción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuide su PARRILLA siguiendo estas sencillas instrucciones de limpieza.
• Desconecte el aparato del tomacorriente eléctrico y deje que se enfríe completamente.
• Con un paño húmedo, jabonoso, no abrasivo, limpie el exterior o el aparato,
así como las supercies de cocción antiadherentes superior e inferior.
Enjuague bien el paño y vuelva a limpiar. Seque con un paño limpio.
• NO coloque ninguna pieza en el lavavajillas.
• No sumerja NUNCA el aparato o el cable eléctrico en aguar.

17
ESPAÑOL
17
RECETAS
¡Puede hacer una variedad de recetas deliciosas con su PARRILLA! ¡Este aparato de cocción
rápida prepara rápidamente deliciosos huevos fritos, tortitas, tortillas y sándwiches para
el desayuno, incluso galletas! ¡Sea creativo con sus comidas y disfrute de su PARRILLA!
PANQUEQUES ANTIGUOS
• 1 ½ tazas de
harina común
• 1 ¼ tazas de leche
• 1 huevo
• 3 cucharaditas de
mantequilla derretida
• 3 ½ cucharaditas de
polvo para hornear
• 1 cdita. De sal
• 1 cucharadas de
azúcar blanca
Precaliente el aparato como se indica.
En un recipiente grande, tamice la harina, el polvo
para hornear, la sal y el azúcar. Haga una abertura en
el centro y vierta la leche, el huevo y la mantequilla
derretida. Mezcle hasta obtener una consistencia suave.
Una vez que se precalentó el aparato, rocíe las
supercies de cocción superior e inferior con un
spray antiadherente o cúbralo ligeramente con
una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Vierta la masa en la supercie de cocción
inferior, cierre la tapa y deje que se cocine.
Dore de ambos lados y sirva caliente.
SÁNDWICH PARA EL DESAYUNO
• 1 Panecillo inglés
• 1 salchicha
• 1 huevo
• 1 rebanada de queso
cheddar o americano
• manteca
• sal y pimienta
al gusto
Precaliente el aparato como se indica.
Aplique mantequilla generosamente cada
mitad del panecillo inglés en ambos lados.
Tueste el panecillo inglés usando el aparato,
presionando ligeramente hasta que se dore.
Retire el panecillo inglés y cocine la salchicha en el
aparato hasta que esté completamente cocida.
Retire la salchicha y rompa el huevo en la supercie de
cocción. Cocine el huevo durante aproximadamente
1-2 minutos. Espolvoree el huevo con sal y pimienta.
Coloque la salchicha, el huevo y el queso en
el panecillo inglés. Sirva de inmediato.
PANECILLO INGLÉS CALIENTE CON JAMÓN Y QUESO
• 1 Panecillo inglés
• 2 rebanadas de
queso cheddar
o americano
• 2 rebanadas
de jamón
• manteca
Precaliente el aparato como se indica.
Coloque el queso y el jamón dentro del panecillo inglés y
coloque mantequilla en el exterior del panecillo inglés.
Coloque el sándwich en la supercie de cocción
inferior y cierre la tapa. Cocine hasta que el queso
se derrita y el panecillo inglés esté tostado.
Sirva de inmediato.

18
ESPAÑOL
18
MINI QUESADILLA
• 2 tortillas (4-5")
• ¼ taza de mezcla
de queso mexicano
rallado
• 2 cditas. de salsa
Precaliente el aparato como se indica.
Coloque una tortilla en la supercie de cocción
inferior y separe el queso de manera uniforme sobre la
tortilla. Coloque la segunda tortilla sobre el queso.
Cierre la tapa y cocine hasta que el queso
se derrita y la tortilla esté crujiente.
Retire la quesadilla del aparato y córtela en cuartos.
Sirva de inmediato con salsa.
TORTAS DE CANGREJO
• 1 libra de carne de
cangrejo, picada
• 11/2 cdita. de
pan rallado
• 1 huevo
• 1 1/2 cdita. de
mayonesa
• 1 cdita. de perejil
fresco, picado
• 1/2 cdita. de mostaza
seca molida
• 1 toque de salsa de
pimientos picantes
• sal y pimienta
al gusto
Precaliente el aparato como se indica.
En un tazón grande, mezcle la carne de cangrejo,
el pan rallado, el perejil, la sal y la pimienta.
En un tazón pequeño, batir el huevo, la
mayonesa, la salsa picante y la mostaza. Combine
con otros ingredientes y mezcle bien.
Forme hamburguesas y coloque en la supercie
de cocción inferior. Cocine por unos 5 minutos o
hasta que esté ligeramente dorado. Repita para
cada hamburguesa de torta de angrejo.
GALLETA GIGANTE CON CHISPAS DE CHOCOLATE
• 1 taza de masa de
galletas de chocolate
Precaliente el aparato como se indica.
Una vez que se precalentó, rocíe las supercies de cocción
superior e inferior con un spray antiadherente o cúbralo
ligeramente con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Vierta1/4 taza de la masa de galletas en
la supercie de cocción inferior.
Cierre la tapa y deje cocinar por unos 10 minutos. Use
la espátula para quitar la galleta del dispositivo cuando
apenas haya empezado a dorarse. Repita tres veces
más para usar el resto de la masa para galletas.
Permita que las galletas se enfríen en la
rejilla de enfriamiento antes de servir.
Table of contents
Languages:
Popular Griddle manuals by other brands

STODDART
STODDART woodson W.GDA50.10 Specification, installation and operation manual

Outdoor Gourmet
Outdoor Gourmet FSOGBG1207 Assembly instructions and user's manual

AccuTemp
AccuTemp Accu-Steam GG24A Installation & operator's manual

Black Stone
Black Stone E Series user manual

LE MARQUIER
LE MARQUIER PLANCHA SIGNATURE ALLURE 260 user manual

ROYAL GOURMET
ROYAL GOURMET GB4000 owner's manual