Nostalgia MyMini MGR5CRL Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2019 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 11/11/19 NW)

MGR5CRL
MyMini™ Grill
Parrilla MyMini™
Grille MyMini™
Instructions and Recipes
Instrucciones y recetas
Consignes et recettes


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 550 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. Cooking Surface will be HOT. Wear oven mitts while using to prevent burns.
2. DO NOT lift the Cover so that your arm is over the Cooking Surface
as it is hot and may cause injury. Lift from the side.
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

ENGLISH
4
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Nostalgia™ MyMINI GRILL! This personal-sized
griddle is perfect for making a variety of delicious grilled foods from the comfort of home!
Features:
• Quickly make perfectly sized on-the-go meals, burgers, paninis, grilled cheese and more!
• 5-inch cooking surfaces eciently heat up for consistent cooking performance
• Compact size ts neatly into any kitchen, oce, dorm
room or camper and allows for tidy storage
• Cool-touch handle keeps hands safe when opening and closing lid

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Upper
Cooking
Surface
Handle
Lower
Cooking
Surface
Indicator
Light

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
1. Before rst use, wipe down all surfaces with a damp, non-abrasive
cloth. Remove all protective paper and wrapping.
2. Find a dry, level surface near an electrical outlet.
3. Preheat the appliance by closing the lid and plugging into an electrical outlet.
The indicator light will illuminate, signaling that the unit is heating up.
4. Prepare your ingredients while the appliance is preheating.
5. When the indicator light shuts o the unit is ready to cook.
6. Raise the lid using the handle. Use an oven mitt or pot holder to prevent accidental burns.
7. Spray the upper and lower cooking surfaces with a non-stick cooking spray or lightly coat
with a small amount of vegetable oil.
NOTE: The oil helps protect the non-stick quality of the cooking surfaces.
8. Place food onto the center of the lower cooking surface. Close the lid using the handle and
allow to cook.
NOTE: Cooking time will vary based on the recipe and ingredients used.
CAUTION: Steam may release from appliance during cooking. For your
safety, avoid contact with steam as it is very hot and can cause burns.
9. Once food is cooked to your preference, raise the lid using the handle. Remove food using a
heat-resistant nylon, silicone or wooden cooking utensil.
NOTE: Do not use metal utensils, as they may scratch and damage the cooking surfaces.
10. If cooking more than one food item in a session, be sure to lower the lid
in between batches to maintain the proper cooking temperature.
11. As soon as you are nished cooking, unplug appliance and allow to cool.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
Smoking
• During rst use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with most
new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning o the non-stick
cooking plates. Allow the appliance to preheat until smoke and odor no longer exists.
Non-stick Cooking Plates
• For each use, it is recommended that you coat the cooking plates
with a non-stick cooking spray or with a small amount of vegetable
oil. This will help preserve the longevity of your appliance.
• Only use heat-resistant nylon, silicone or wooden utensils when operating this
unit. Metal utensils can scratch or damage the non-stick cooking plates.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your GRILL by following these simple cleaning directions.
• Disconnect appliance from the electrical outlet and allow to cool completely.
• Using a damp, soapy, non-abrasive cloth, wipe down the exterior or the
appliance, as well as the upper and lower non-stick cooking surfaces.
Thoroughly rinse the cloth and wipe again. Dry with a clean cloth.
• DO NOT put any parts in a dishwasher.
• NEVER immerse appliance or electrical cord in water.

ENGLISH
8
RECIPES
You can make a variety of mouth-watering recipes with your GRILL! This quick-
cooking appliance makes delicious burgers, chicken, steaks, breakfast meats, breakfast
sandwiches, paninis & more! Be creative with your meals and enjoy your GRILL!
HAMBURGER
• ¼ lb. ground
chuck (or use lean
ground beef)
• ¼ tsp. seasoning salt
• ¼ tsp. garlic powder
• ¼ tsp. onion powder
• ¼ tsp. of salt
and pepper
Preheat the appliance as directed.
In a large bowl, combine beef, salt, garlic
powder, onion powder and black pepper. Do
not over-mix or burgers will be tough.
Once appliance is preheated, spray the upper and
lower cooking surfaces with a non-stick cooking spray
or lightly coat with a small amount of vegetable oil.
Place the formed patty onto the grill and then close it.
Cook burger until a nice dark sear appears
on both sides and serve immediately.
BREAKFAST SANDWICH
• 1 English muffin
• 1 sausage patty
• 1 egg
• 1 slice cheddar or
American cheese
• butter
• salt and pepper
to taste
Preheat the appliance as directed.
Generously butter each half of English mun on both sides.
Toast English mun using appliance,
pressing slightly until golden brown.
Remove English mun and cook sausage
patty on appliance until fully cooked.
Remove sausage patty and break egg onto
the cooking surface. Cook egg for about 1-2
minutes. Sprinkle egg with salt and pepper.
Place the sausage patty, egg and
cheese on the English mun.
Serve immediately.
HOT HAM & CHEESE
• 2 pieces of bread or 1
English muffin/bun
• 2 slices cheddar or
American cheese
• 2 slices ham
• butter
Preheat the appliance as directed.
Place cheese and ham inside the bread
and generously butter the outside.
Place sandwich onto the lower cooking surface and close
the lid. Cook until cheese is melted and bread is toasted.
Serve immediately.

ENGLISH
9
GRILLED PINEAPPLE SUNDAES
• 2 pineapple slices
• 4 scoops vanilla
ice cream
• Caramel for drizzling
• 1 tbsp. sweetened
shredded coconut,
toasted
Preheat the appliance as directed.
Close lid and grill pineapple slices until
charred, 1 minute per side.
Top each pineapple slice with vanilla ice
cream and drizzle with caramel.
Top with shredded coconut and serve immediately.
GRILLED BRUSCHETTA CHICKEN
• 1 small boneless
chicken breast
• 1 tbsp. olive oil
• Salt & black pepper
• 1/4 tsp. italian
seasoning or
dried oregano
• 1 tomato, chopped
• 1/2 clove of
garlic, minced
• 1/4 tbsp.
chopped basil
• 1 slice of mozzarella
• Grated parmesan
for serving
Preheat the appliance as directed.
Combine oil, 1/4 teaspoon of salt, sprinkle of pepper
and italian seasoning and whisk to combine. Transfer to
resealable bag with chicken. Refrigerate for 30 min.
Place chicken onto grill, close lid and cook until charred and
make sure internal temperature of 165-degrees is reached.
Combine tomatoes, garlic, basil, and season with salt
and pepper. While chicken is still on grill, top each breast
with 1 slice mozzarella and cover until cheese is melted,
2 to 3 minutes. Top chicken with tomato mixture.
Garnish with parmesan and serve immediately.
TURKEY AVOCADO PANINI
• 1/2 ripe avocado
• 1/4 cup mayo
• Ciabatta bun
• 2 slices provolone
cheese
• 1/2 cup of
spinach leaves
• 1/4 pound of
turkey breast
• 1 roasted red pepper,
sliced into strips
Preheat the appliance as directed.
Once preheated, spray the upper and lower cooking
surfaces with a non-stick cooking spray or lightly
coat with a small amount of vegetable oil.
Mash the avocado and mayo together in a bowl.
Brush bottom of each bun with olive oil or butter and
a provolone cheese slice, half the spinach leaves, half
the sliced turkey breast, and a sliced roasted red pepper
on each sandwich. Spread half of the avocado on the
cut surface of each top, and place the top of the roll on
the sandwich. Brush the top of the roll with olive oil.
Close lid and cook until the bun is toasted and
crisp and the cheese is melted - 5-8 minutes.
Serve immediately.

ENGLISH
10
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MyMINI™GRILL / MGR5CRL
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

11
ESPAÑOL
11
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . .12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIEZAS Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
120 Voltios, 60 Hz, 550 Vatios
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales
que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la
probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

12
ESPAÑOL
12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a“apagar” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. La supercie de cocción estará CALIENTE. Use agarraderas
para horno para prevenir quemaduras.
2. NO levante la cubierta de modo que su brazo esté sobre la supercie de cocción,
ya que está caliente y puede causar lesiones. Levante desde un lado.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se

13
ESPAÑOL
13
diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un
tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien
en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra,comuníquese con
un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultantede enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
• Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
• Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por su compra de la PARRILLA MyMINI de Nostalgia™!
¡Esta parrilla de tamaño personal es perfecta para hacer una variedad de
deliciosos alimentos a la parrilla desde la comodidad del hogar!
Características:
• ¡Prepare rápidamente comidas para llevar, hamburguesas, paninis,
queso a la parrilla y mucho más de tamaño perfecto!
• Las supercies de cocción de 5 pulgadas se calientan ecientemente
para un rendimiento de cocción constante
• El tamaño compacto se adapta perfectamente a cualquier cocina, ocina,
dormitorio o caravana y permite un almacenamiento ordenado
• El mango frío al tacto mantiene las manos seguras al abrir y cerrar la tapa

14
ESPAÑOL
14
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
Supercie
de cocción
superior
Mango
Supercie
de cocción
inferior
Luz
indicadora

15
ESPAÑOL
15
CÓMO FUNCIONA
1. Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo no abrasivo por
todas las supercies y séquelas. Retire todo el papel protector y la envoltura.
2. Encuentre una supercie seca y nivelada cerca de una toma de corriente de electricidad.
3. Precaliente el aparato cerrando la tapa y conectándolo a una toma de corriente. La
luz indicadora se encenderá, lo que indica que la unidad se está calentando.
4. Prepare sus ingredientes mientras el aparato se precalienta.
5. Cuando la luz indicadora se apaga, la unidad está lista para cocinar.
6. Levante la tapa usando el mango. Use un mitón o unas
agarraderas para evitar quemaduras accidentales.
7. Rocíe las supercies de cocción superior e inferior con un spray antiadherente o cúbralo
ligeramente con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
NOTA: El aceite ayuda a proteger la calidad antiadherente de la supercie de cocción.
8. Coloque los alimentos en el centro de la supercie de cocción inferior. Cierre la tapa
utilizando el asa y deje cocinar.
NOTA: El tiempo de cocción variará según la receta y los ingredientes utilizados.
PRECAUCIÓN: Puede salir vapor del aparato durante la cocción. Por su seguridad, evite
el contacto con el vapor, ya que está muy caliente y puede causar quemaduras.
9. Una vez que los alimentos estén cocinados a su preferencia, levante la tapa utilizando
el mango. Retire los alimentos con un utensilio de cocina de nylon, silicona o madera
resistente al calor.
NOTA: No utilice utensilios de metal, ya que podrían arañar o dañar la supercies de cocción.
10. Si va a cocinar más de un alimento en una sesión, asegúrese de bajar la tapa
entre uno y otro lote para mantener la temperatura de cocción apropiada.
11. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el aparato y deje que se enfríe.

16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso.
Humo
• Durante el primer uso, puede observar un leve humo u olor; esto es normal
con la mayoría de los aparatos nuevos. El humo y el olor son causados
por residuos que se queman en la placa antiadherente de cocción. Deje
precalentar el aparato hasta que no haya más humo ni olor.
Placas de cocción antiadherentes
• Para cada uso, se recomienda cubrir las placas de cocción con un
spray antiadherente o con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Esto ayudará a preservar la longevidad de su aparato.
• Solo use utensilios de nailon, silicona o madera resistentes al calor cuando opere esta
unidad. Los utensilios metálicos pueden arañar o dañar las placas antiadherentes de cocción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuide su PARRILLA siguiendo estas sencillas instrucciones de limpieza.
• Desconecte el aparato del tomacorriente eléctrico y deje que se enfríe completamente.
• Con un paño húmedo, jabonoso, no abrasivo, limpie el exterior o el aparato,
así como las supercies de cocción antiadherentes superior e inferior.
Enjuague bien el paño y vuelva a limpiar. Seque con un paño limpio.
• NO coloque ninguna pieza en el lavavajillas.
• No sumerja NUNCA el aparato o el cable eléctrico en aguar.

17
ESPAÑOL
17
RECETAS
¡Puedes preparar una variedad de recetas deliciosas con tu PARRILLA! ¡Este aparato de
cocción rápida hace deliciosas hamburguesas, pollo, letes, carne para el desayuno,
emparedados, paninis y más! ¡Sé creativo con tus comidas y disfruta de tu PARRILLA!
HAMBURGUESA
• 113 gr. de carne
picada (o use carne
de res molida)
• 1/4 de cucharadita
de sal para sazonar
• 1/4 de cucharadita
de ajo en polvo
• 1/4 de cucharadita
de cebolla en polvo
• 1/4 de cucharadita
de sal y pimienta
Precaliente el aparato como se indica.
En un tazón grande, combine la carne de res, sal,
ajo en polvo, cebolla en polvo y pimienta negra. No
mezcle demasiado o las hamburguesas serán duras.
Una vez que el aparato se haya precalentado, rocíe
las supercies de cocción superior e inferior con un
aerosol antiadherente para cocinar o cubra ligeramente
con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Coloque la hamburguesa formada en
la parrilla y luego ciérrela.
Cocine la hamburguesa hasta que aparezca un bonito
dorado oscuro en ambos lados y sirva de inmediato.
SÁNDWICH PARA EL DESAYUNO
• 1 Panecillo inglés
• 1 salchicha
• 1 huevo
• 1 rebanada de queso
cheddar o americano
• manteca
• sal y pimienta
al gusto
Precaliente el aparato como se indica.
Aplique mantequilla generosamente cada
mitad del panecillo inglés en ambos lados.
Tueste el panecillo inglés usando el aparato,
presionando ligeramente hasta que se dore.
Retire el panecillo inglés y cocine la salchicha en el
aparato hasta que esté completamente cocida.
Retire la salchicha y rompa el huevo en la supercie de
cocción. Cocine el huevo durante aproximadamente
1-2 minutos. Espolvoree el huevo con sal y pimienta.
Coloque la salchicha, el huevo y el queso en
el panecillo inglés. Sirva de inmediato.
JAMON CALIENTE Y QUESO
• 2 piezas de pan o 1
panecillo/bollo inglés
• 2 rebanadas de
queso cheddar o
queso americano
• 2 rebanadas
de jamón
• Mantequilla
Precaliente el aparato como se indica.
Coloque queso y jamón dentro del pan y unte
con mantequilla generosamente el exterior.
Coloque el emparedado sobre la supercie de
cocción inferior y cierre la tapa. Cocine hasta que
el queso se derrita y el pan esté tostado.
Sirva inmediatamente.

18
ESPAÑOL
18
MINI QUESADILLA
• 2 rebanadas de piña
• 4 cucharadas de
helado de vainilla
• Caramelo para rociar
• 1 cucharada de
coco rallado
endulzado, tostado
Precaliente el aparato como se indica.
Cierre la tapa y ase las rebanadas de piña hasta
que estén carbonizadas, 1 minuto por lado.
Cubra cada rebanada de piña con helado
de vainilla y rocíe con caramelo.
Cubra con coco rallado y sirva inmediatamente.
POLLO BRUSCHETTA A LA PARRILLA
• 1 pechuga de pollo
deshuesada pequeña
• 1 cucharada de
aceite de oliva
• Sal y pimienta negra
• 1/4 de cucharadita de
condimento italiano
u orégano seco
• 1 tomate picado
• 1/2 diente de
ajo, picado
• 1/4 de cucharada de
albahaca picada
• 1 rebanada de
mozzarella
• Parmesano rallado
para servir
Precaliente el aparato como se indica.
Combine el aceite, 1/4 de cucharadita de sal,
espolvoree pimienta y condimento italiano y
bata para combinar. Transera a una bolsa con
cierre con pollo. Refrigerar por 30 min.
Coloque el pollo en la parrilla, cierre la tapa y
cocine hasta que esté carbonizado y asegúrese de
alcanzar una temperatura interna de 165 grados.
Combine los tomates, el ajo, la albahaca y sazone
con sal y pimienta. Mientras el pollo aún está en
la parrilla, cubra cada pechuga con 1 rebanada de
mozzarella y cubra hasta que el queso se derrita, de 2
a 3 minutos. Cubra el pollo con la mezcla de tomate.
Decore con queso parmesano y sirva inmediatamente.
PANINI DE AGUACATE Y TURQUÍA
• 1/2 aguacate maduro
• 1/4 de taza de
mayonesa
• Bollo de chapata
• 2 rebanadas de
queso provolone
• 1/2 taza de hojas
de espinaca
• 113 gr. de pechuga
de pavo
• 1 pimiento rojo
asado, cortado
en tiras
Precaliente el aparato como se indica.
Una vez precalentado, rocíe las supercies
de cocción superior e inferior con un aerosol
antiadherente para cocinar o cubra ligeramente
con una pequeña cantidad de aceite vegetal.
Triture el aguacate y la mayonesa en un tazón.
Cepille el fondo de cada bollo con aceite de oliva o
mantequilla y una rebanada de queso provolone,
la mitad de las hojas de espinaca, la mitad de
la pechuga de pavo en rebanadas y un pimiento rojo asado
en rebanadas en cada emparedado. Extienda la mitad del
aguacate sobre la supercie cortada de cada parte superior
y coloque la parte superior del rollo sobre el emparedado.
Cepille la parte superior del rollo con aceite de oliva.
Cierre la tapa y cocine hasta que el bollo esté tostado
y crujiente y el queso se derrita - 5-8 minutos.
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Smoke hollow
Smoke hollow PT300B Assembly, care & use manual warning & safety information

PERMASTEEL
PERMASTEEL PG-50410S0LB user manual

Campingaz
Campingaz PRIMERO Operation and maintenance

Dyna-Glo
Dyna-Glo DGN405DNC manual

Cuisinier Deluxe
Cuisinier Deluxe 871125207587 instruction manual

Dyna-Glo
Dyna-Glo DGH485CRN manual

Napoleon
Napoleon BUILT-IN Series Assembly guide

Silvercrest
Silvercrest STGR 1600 A1 operating instructions

Euro Chef
Euro Chef EUC-CG7 user manual

Louisiana Grills
Louisiana Grills LGK22 Assembly and operation

Bravetti
Bravetti EP865 Use and care instructions

Euro Appliances
Euro Appliances EAL1200RBQBL Usage and care guide