Nova 02.271947.01.001 User manual

x3*
3
X
*
1. 2. 3.
4. 5. 6.
7a. 7b. 7c.
8a. 8b. 9.
!02.271947.01.001 | QUICK START GUIDE
NOVA RICECOOKER + FREE SUSHI SET
EN | NL | FR | DE | ES | PT | PL | IT | SV | CS | SK | RU

2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ /
POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
2
3
5
4
6
7
8
111

3
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Inner bowl
3. Keep warm indicator light
4. Cook indicator light
5. Control lever
6. Measuring cup
7. Spatula
8. On/o switch
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the
device.
• Place the device on a at stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device. This
device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is indicated on the device matches
the local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V 50/60Hz)
• Always place the inner pot inside the outer pot before switching on the rice cooker.
• Make sure that the inner pot contains liquid, or be ready to immediately add oil, butter or margarine to the
inner pot before switching on the rice cooker.
• Always dry the outer surface of the inner pot before placing it inside the cooker. Any moisture remaining
on the inner pot surface may cause a cracking noise while the unit is heating up.
• When the device is turned on for the rst time, a slight odour will occur. This is normal, ensure adequate
ventilation. This fragrance is only temporary and will disappear soon.
USE
1. Measure the rice with the measuring cup supplied. Each cup of uncooked rice usually gives 2 cups of
cooked rice. Never put less or more rice in the rice cooker than indicated on the inside.
2. Wash the rice thoroughly. Use a separate container to wash the rice to prevent the non-stick coating inside
the inner pan gets damaged.
3. Put the washed rice in the inner pan.
4. Add water to the level indicated on the graduation in the inner pan that corresponds to the number of
cups of rice used. Smoothen the rice surface. For example, if you use 3 cups of rice, add water up to the
3-cup level indicated on the graduation. Note: The level indicated in the inner pan is only an indication.
You can adjust the water level always to the type of rice used and to your own preference. See table for
examples under instructions.
5. Place the inner pan in the rice cooker. Check that the inner pan is in good contact with the heating plate.
6. Ensure that the outside of the inner pan is dry and clean. Also make sure that the heating plate and the
magnetic switch are free of food residues or other dirt.
7. Close the lid of the rice cooker and insert the plug into the socket. Switch the on/o switch to on at the
back of the rice cooker. The cooking light goes on.
8. Press the control button down to start the cooking process. To prevent steam from being lost and the
cooking time getting longer, we advise you not to open the lid during cooking if this is not necessary.
When the cooking process is complete, the cooking light goes out and the warming light goes
automatically on.
9. Open the lid and stir in the rice (g. 6). Do this just after the warm-up light has come on for the best result.
Close the lid then to use the keep warm function. Stirring the rice can cause excess steam escape, which
loosens the rice.
Instructions
Rice type Cups of rice Cups of water
White rice, medium grain 1 As indicated in the rice cooker
White rice, long grain 1 1 3/4
White rice, small grain 1 1 1/4
Unpolished rice, long grain 1 2 1/4
Pre-cooked rice 1 2
Basmati or jasmine rice 1 1 1/2
EN

4
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool,
which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
TROUBLESHOOTING
The indicator light doesn’t go on
Check if the device is connected to the mains and/or that the plug is connected in the right way to the wall
socket. Check if the on/o switch is in the on position.
The rice is too hard or becomes dry after cooking
If the rice is still too dry or too hard when the rice cooker is jumping to the warm setting function, more water
must be added and a longer cooking time will make the rice softer. Add half or a whole measuring cup with
water, depending on how dry or hard the rice is. Stir the water through the rice, close the lid and press the on
/ o button down.
Check the rice when the rice cooker returns to warm mode, repeat the previous steps, if necessary, until the
rice is well cooked.
The rice is still too wet after cooking.
If the rice is still too wet after switching to the keep warm function, the rice must be well stirred with the
accompanying spoon. As a result, the moist rice at the bottom of the pan is better distributed and moisture is
released. Close the lid and let the rice for 10 to 30 minutes on the keep warm function. Stir the rice regularly
to release the excess moisture.

5
OMSCHRIJVING ONDERDELEN
1. Deksel
2. Binnenste kom
3. Warmhoudlampje
4. Kooklampje
5. Regelaar
6. Maatbeker
7. Spatel
8. Aan/uit-schakelaar
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Neem het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, beschermende folie of plastic van
het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor een minimale vrije ruimte van 10 cm
rond het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor installatie in een kast of gebruik buitenshuis.
• Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. (Opmerking: Controleer of de spanning die op het
apparaat is aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
Voltage 220V-240V 50/60Hz)
• Zet altijd de binnenste pan in de buitenste pan voor u de rijstkoker aan zet.
• Zorg dat de binnenste pan een vloeistof bevat, of zorg dat u meteen olie, boter of margarine toe kunt
voegen aan de binnenste pan voor u de rijstkoker aan zet.
• Droog de buitenkant van de binnenste pan af voor u deze in de buitenste pan zet. Iedere vloeistof die
achterblijft op de binnenste pan kan een krakend geluid veroorzaken als het apparaat aan het opwarmen is.
• Wanneer het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld kan er een lichte geur merkbaar zijn. Dit is
normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is tijdelijk en zal snel verdwijnen.
BEDIENING
1. Meet de rijst af met de meegeleverde maatbeker. Elk kopje ongekookte rijst geeft doorgaans 2 kopjes
gekookte rijst. Doe nooit meer of minder rijst in de rijstkoker dan aangegeven op de binnenkant.
2. Was de rijst grondig. Gebruik een aparte bak om de rijst in te wassen om te voorkomen dat de anti-
aanbaklaag in de binnenste pan beschadigt.
3. Doe de gewassen rijst in de binnenste pan.
4. Voeg water toe tot het niveau dat is aangegeven op de maatstreep in de binnenste pan die overeenkomt
met het aantal gebruikte kopjes rijst. Maak het rijstoppervlak glad. Bijvoorbeeld, als u 3 kopjes rijst
gebruikt, voegt u water toe tot de 3-kopjes markering. Opmerking: Het in de binnenste pan aangegeven
niveau is slechts een indicatie. U kunt het waterniveau altijd aanpassen aan het soort rijst en naar uw eigen
voorkeur. Zie tabel voor voorbeelden onder instructies.
5. Plaats de binnenste pan in de rijstkoker. Controleer of de binnenste pan goed in contact komt met de
verwarmingsplaat.
6. Zorg dat de buitenkant van de binnenste pan droog en schoon is. Zorg er ook voor dat de verwarmingsplaat
en de magnetische schakelaar schoon zijn en er geen voedselresten en dergelijke op zitten.
7. Sluit het deksel van de rijstkoker en steek de stekker in het stopcontact. Zet de aan/uit-schakelaar achterop
de rijstkoker op aan. Het verwarmingslampje gaat branden.
8. Druk de regelaar omlaag om het kookproces te starten. Om te voorkomen dat er stoom ontsnapt en
de kooktijd langer wordt, adviseren we u om het deksel tijdens het koken niet te openen als dit niet
noodzakelijk is. Als het kookproces voltooid is, gaat het verwarmingslampje uit en het warmhoudlampje
gaat automatisch aan.
9. Open het deksel en roer de rijst (g. 6). Doe dit net nadat het warmhoudlampje is gaan branden voor het
beste resultaat. Sluit het deksel om de warmhoudfunctie te gebruiken. De rijst roeren kan ervoor zorgen
dat extra stoom ontsnapt, waardoor de rijst los wordt.
Instructies
Soort rijst Kopjes rijst Kopjes water
Witte rijst, gemiddelde korrel 1 Als aangegeven in de rijstkoker
Witte rijst, lange korrel 1 1 3/4
Witte rijst, kleine korrel 1 1 1/4
Zilvervlies rijst, lange korrel 1 2 1/4
Snelkookrijst 1 2
Basmati of jasmijn rijst 1 1 1/2
NL

6
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker vóór het reinigen uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit harde en schurende reinigingsmiddelen,
schuurspons of staalwol, die schade toebrengen aan het apparaat.
• Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Het apparaat is niet
vaatwasmachinebestendig.
Probleemoplossing
Het indicatorlampje gaat niet aan.
Controleer of het apparaat op de stroom is aangesloten en/of dat de stekker op de juiste manier in het
stopcontact zit. Controleer of de aan/uit-schakelaar op aan staat.
De rijst is te hard of wordt droog na het bereiden.
Als de rijst nog steeds te droog of te hard is als de rijstkoker overschakelt op warmhouden, moet er meer
water toegevoegd worden en een langere kooktijd zal de rijst zachter maken. Voeg een halve of hele
maatbeker water toe afhankelijk van hoe droog of hard de rijst is. Roer het water door de rijst, sluit het deksel
en druk de aan/uit-schakelaar omlaag.
Controleer de rijst als de rijstkoker overschakelt in de warmhoudmodus, herhaal indien nodig bovenstaande
stappen tot de rijst gaar is.
De rijst is te nat na het bereiden
Als de rijst nog te nat is tijdens het warmhouden, moet u de rijst goed roeren met de bijgeleverde lepel.
Daardoor wordt de natte rijst op de bodem van de pan beter verdeeld en kan het vocht verdampen. Sluit het
deksel en laat de rijstkoker 10 tot 30 minuten op de warmhoudfunctie staan. Roer de rijst regelmatig om het
overtollige vocht te laten verdampen.

7
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Couvercle
2. Cuve intérieure
3. Voyant lumineux de maintien au chaud
4. Voyant lumineux de cuisson
5. Levier de commande
6. Doseur
7. Spatule
8. Bouton Marche/Arrêt
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. Enlevez les autocollants et le lm de protection de l’appareil.
• Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurer un dégagement tout autour de l’appareil d’au
moins 10 cm. Cet appareil n’est pas destiné à être installé dans un placard ou utilisé à l’extérieur.
• Branchez le câble d’alimentation dans la prise. (Remarque : Vériez que la tension indiquée sur l’appareil
correspond à la tension du secteur avant d’y brancher l’appareil. Tension 220 V-240 V 50/60 Hz)
• Mettez toujours la cuve intérieure dans le récipient externe avant d’allumer le cuiseur de riz.
• Avant d’allumer le cuiseur, veillez à ce que la cuve intérieure contienne un liquide ou soyez prêt à y ajouter
immédiatement de l’huile, du beurre ou de la margarine.
• Essuyez toujours la paroi extérieure de la cuve intérieure avant de la mettre dans le cuiseur. Toute humidité
restant sur la paroi de la cuve intérieure peut provoquer un bruit de craquement pendant la chaue de
l’appareil.
• Lors de la première utilisation de l’appareil, une légère odeur est perceptible. Ceci est normal, prévoyez
une ventilation adéquate. Cette odeur est seulement temporaire et disparaît vite.
UTILISATION
1. Utilisez la tasse à mesurer fournie pour doser la quantité de riz souhaitée. En général, une tasse de riz non
cuit équivaut à 2 tasses de riz cuit. Ne mettez jamais moins ou plus de riz dans le cuiseur de riz que ce qui
est indiqué à l’intérieur.
2. Lavez bien le riz. Utilisez un autre récipient pour laver le riz an d’éviter d’endommager le revêtement
antiadhésif de la cuve intérieure.
3. Mettez le riz lavé au préalable dans la cuve intérieure.
4. Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau indiqué sur la graduation de la cuve intérieure correspondant au nombre
de tasses de riz utilisées. Étalez uniformément le riz. Par exemple, si vous cuisez 3 tasses de riz, ajoutez de
l’eau jusqu’au niveau correspondant à 3 tasses. Remarque : Le niveau indiqué à l’intérieur de la cuve est
une simple indication. Vous pouvez adapter le niveau d’eau selon les diérentes variétés de riz et selon vos
préférences. Consultez le tableau pour voir des exemples sous les instructions.
5. Placez la cuve intérieure dans le cuiseur à riz. Vériez si la cuve intérieure est directement en contact avec
la plaque chauante.
6. Assurez-vous que l’extérieur de la cuve intérieure est bien sec et propre. Veillez également à ce qu’il n’y ait
aucun résidu alimentaire ou autre saleté sur la plaque chauante ou sur l’interrupteur magnétique.
7. Fermez le couvercle du cuiseur à riz et insérez la che dans la prise murale. Allumez le bouton marche/arrêt
à l’arrière du cuiseur de riz. Le voyant de cuisson s’allume.
8. Abaissez le bouton de commande pour commencer la cuisson. Pour ne pas perdre de la vapeur et pour
que le temps de cuisson soit plus rapide, nous vous conseillons de ne pas ouvrir le couvercle si ce n’est pas
nécessaire. Lorsque la cuisson est terminée, le voyant de cuisson s’éteint et le voyant de maintien au chaud
s’allume automatiquement.
9. Ouvrez le couvercle et remuez le riz (g. 6). Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez que le voyant
de maintien au chaud s’allume. Fermez donc le couvercle pour utiliser la fonction de maintien au chaud.
Lorsque vous remuez le riz, de la vapeur supplémentaire s’échappe, ce qui rend le riz plus léger.
Instructions
Type de riz Tasses de riz Tasses d’eau
Riz blanc, à grains moyens 1 Comme indiqué sur le cuiseur de riz
Riz blanc, à grains longs 1 1 3/4
Riz blanc, à petits grains 1 1 1/4
Riz non poli, à grains longs 1 2 1/4
Riz précuit 1 2
Riz basmati ou riz thaï 1 1 1/2
FR

8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
• Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de nettoyants forts et abrasifs, de tampon à
récurer ni de paille de fer, car cela endommagerait l’appareil.
• N’immergez jamais l’appareil électrique dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne va pas au lave-
vaisselle.
DÉPANNAGE
Le voyant lumineux ne s’allume pas.
Vériez si l’appareil est branché au secteur et si la che a été correctement insérée dans la prise murale.
Vériez si le bouton marche/arrêt est sur la position marche.
Le riz est trop dur ou devient sec après la cuisson.
Si le riz est toujours trop sec ou trop dur lorsque le cuiseur de riz passe sur la fonction de maintien au chaud,
vous devez ajouter plus d’eau et un temps de cuisson prolongé rendra le riz plus tendre. Ajoutez la moitié ou
une tasse à mesurer d’eau selon la sécheresse ou la dureté du riz. Remuez l’eau dans le riz, fermez le couvercle
et abaissez le bouton marche/arrêt.
Vériez le riz lorsque le cuiseur de riz repasse en mode de maintien au chaud, répétez les étapes précédentes,
si nécessaire, jusqu’à ce que le riz soit bien cuit.
Le riz est encore trop humide après la cuisson.
Si le riz est encore trop humide après être passé à la fonction de maintien au chaud, le riz doit être bien
remué avec une cuillère. Le riz humide au fond de la cuve est ainsi mieux distribué et l’humidité est libérée.
Fermez le couvercle et laissez le riz pendant 10 à 30 minutes sur la fonction de maintien au chaud. Remuez le
riz régulièrement pour libérer l’excès d’humidité.

9
TEILEBESCHREIBUNG
1. Deckel
2. Innentopf
3. Warmhalte-Kontrollanzeige
4. Gar-Kontrollanzeige
5. Steuerhebel
6. Messbecher
7. Schaber
8. Ein-/Ausschalter
VOR DER INBETRIEBNAHME
• Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie
oder den Kunststo vom Gerät.
• Das Gerät auf eine ebene stabile Oberäche stellen und einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät
einhalten. Das Gerät ist nicht für den Einbau in einen Schrank oder die Anwendung im Freien geeignet.
• Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät
angezeigte Spannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Spannung 220-240 V 50/60 Hz)
• Stellen Sie den Innentopf immer in den Außentopf, bevor Sie den Reiskocher einschalten.
• Stellen Sie sicher, dass der Innentopf Flüssigkeit enthält, und bereiten Sie sich davor, umgehend Öl, Butter
oder Margarine in den Innentopf zu geben, bevor Sie den Reiskocher einschalten.
• Trocknen Sie stets die Außenäche des Innentopfs, bevor Sie ihn in den Reiskocher stellen. Jegliche Feuchtigkeit,
die auf der Innentopfoberäche zurückbleibt, kann ein Knacken verursachen, während sich das Gerät aufheizt.
• Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, kommt es zu leichter Geruchsentwicklung. Dies ist normal.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Dieser Geruch ist nur vorübergehend und wird bald verschwinden.
GEBRAUCH
1. Messen Sie den Reis mithilfe des mitgelieferten Messbechers. Jede Tasse mit ungekochtem Reis ergibt
normalerweise 2 Tassen von gekochtem Reis. Füllen Sie niemals weniger oder mehr Reis in den Reiskocher
als auf der Innenseite angegeben.
2. Den Reis gründlich waschen. Verwenden Sie einen separaten Behälter, um den Reis zu waschen, um zu
verhindern, dass die Antihaftbeschichtung im Innentopf beschädigt wird.
3. Den gewaschenen Reis in den Innentopf geben.
4. Fügen SieWasser bis zu der Markierung hinzu, die auf der Skala im Innentopf angegeben ist und der Anzahl
der verwendeten Tassen Reis entspricht. Glätten Sie die Reisoberäche. Wenn Sie beispielsweise 3Tassen Reis
verwenden, fügen Sie Wasser bis zu der auf der Skala angegebenen 3-Tassen-Markierung hinzu. Hinweis: Der
im Innentopf angezeigteWert ist nur ein Anhaltspunkt. Sie können den Wasserstand immer an die Art des
verwendeten Reises und an Ihre eigenen Vorlieben anpassen. Beispiele nden Sie in der Tabelle unter Anweisungen.
5. Setzen Sie den Innentopf in den Reiskocher ein. Kontrollieren Sie, ob der Innentopf in gutem Kontakt mit
der Heizplatte steht.
6. Stellen Sie sicher, dass die Außenseite des Innentopfs trocken und sauber ist. Stellen Sie außerdem sicher,
dass die Heizplatte und der Magnetschalter frei von Speiseresten oder anderen Verschmutzungen sind.
7. Schließen Sie den Deckel des Reiskochers und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den
Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Reiskochers ein. Das Gar-Kontrollanzeige leuchtet auf.
8. Drücken Sie die Steuertaste nach unten, um den Garvorgang zu starten. Um zu verhindern, dass Dampf
verloren geht und die Kochzeit verlängert wird, empfehlen wir Ihnen, den Deckel während des Kochens
nicht zu önen, wenn dies nicht unbedingt notwendig ist. Ist der Kochvorgang abgeschlossen, erlischt die
Gar-Kontrollanzeige und die Warmhalte-Kontrollanzeige schaltet sich automatisch ein.
9. Önen Sie den Deckel und rühren Sie den Reis um (Abb. 6). Für ein optimales Ergebnis sollten Sie dies tun,
kurz nachdem sich die Warmhalte-Kontrollanzeige eingeschaltet hat. Schließen Sie den Deckel, um die
Warmhaltefunktion zu nutzen. Das Umrühren des Reises kann dazu führen, dass überschüssiger Dampf entweicht,
was den Reis lockert.
Anweisungen
Reistyp Tassen mit Reis Tassen mit Wasser
Weißer Reis, mittleres Korn 1 Wie im Reiskocher angegeben
Weißer Reis, langkörnig 1 1 3/4
Weißer Reis, kleines Korn 1 1 1/4
Unpolierter Naturreis, langkörnig 1 2 1/4
Vorgekochter Reis 1 2
Basmati oder Jasminreis 1 1 1/2
DE

10
REINIGUNG UND WARTUNG
• Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel oder
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Stahlwolle, die das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Elektrogerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht
spülmaschinenfest.
FEHLERBEHEBUNG
Die Kontrollanzeige leuchtet nicht auf.
Überprüfen Sie, ob das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und/oder ob der Stecker richtig an die
Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob sich der Netzschalter in der "Ein"- Position bendet.
Der Reis ist zu hart oder wird nach dem Kochen trocken.
Ist der Reis noch zu trocken oder zu hart, wenn der Reiskocher auf die Warmhaltefunktion umschaltet, muss
mehr Wasser hinzugefügt werden, und eine längere Garzeit macht den Reis weicher. Je nachdem, wie trocken
oder hart der Reis ist, einen halben oder ganzen Messbecher mit Wasser hinzufügen. Rühren Sie das Wasser
in den Reis, schließen Sie den Deckel und drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach unten.
Überprüfen Sie den Reis, wenn der Reiskocher zur Warmhaltefunktion zurückkehrt, wiederholen Sie
gegebenenfalls die vorherigen Schritte, bis der Reis ausreichend gegart ist.
Der Reis ist nach dem Kochen noch immer zu nass.
Ist der Reis nach dem Umschalten auf die Warmhaltefunktion noch zu feucht, muss der Reis mit dem
mitgelieferten Schaber gut gerührt werden. Dadurch wird der feuchte Reis am Boden des Innentopfs besser
verteilt, und es wird Feuchtigkeit freigesetzt. Schließen Sie den Deckel und lassen Sie den Reis 10 bis 30
Minuten lang in der Warmhaltefunktion ruhen. Rühren Sie den Reis regelmäßig, um die überschüssige
Feuchtigkeit entweichen zu lassen.

11
ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tapa
2. Recipiente interior
3. Piloto de conservación del calor
4. Testigo de cocción
5. Palanca de control
6. Taza medidora
7. Espátula
8. Interruptor de encendido/apagado
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire los adhesivos, la película protectora o el plástico del
dispositivo.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana estable, y deje al menos 10 cm de espacio libre alrededor
del mismo. Este dispositivo no es apto para su instalación en un armario o para uso exterior.
• Enchufe el cable de alimentación. (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincida
con la tensión local antes de conectar el dispositivo. Tensión 220 V-240 V ~ 50/60 Hz).
• Coloque siempre el recipiente interior dentro de la arrocera antes de encenderla.
• Asegúrese que el recipiente interior contiene líquido o está listo para añadirle aceite, mantequilla o
margarina inmediatamente antes de encender la arrocera.
• Seque siempre la supercie exterior del recipiente interior antes de colocarlo dentro de la arrocera.
Cualquier humedad que quede en la supercie del recipiente interior puede provocar chasquidos mientras
se calienta la unidad.
• Cuando encienda el dispositivo por primera vez puede notar un leve olor. Esto es normal, asegúrese de
que la ventilación es adecuada. Este olor es temporal y se disipará en breve.
USO
1. Mida el arroz con la taza medidora que se incluye. Cada taza de arroz crudo equivale a dos tazas de arroz
cocido. No ponga ni más ni menos arroz en la arrocera que el que se indica en el interior.
2. Lave bien el arroz. Use un recipiente diferente para lavar el arroz y evitar que se dañe el recubrimiento
antiadherente del recipiente interior.
3. Ponga el arroz lavado en el recipiente interior.
4. Añada agua hasta el nivel indicado en la escala del recipiente interior que se corresponda con el número
de tazas de arroz utilizadas. Alise la supercie del arroz. Por ejemplo, para preparar tres tazas de arroz,
añada agua hasta el nivel de 3 tazas indicado en la escala. Nota: El nivel indicado en el interior del
recipiente es solo una indicación. Siempre puede ajustar el nivel de agua al tipo de arroz utilizado y a su
gusto. Ver tabla de ejemplos en las instrucciones.
5. Coloque el recipiente interior en la arrocera. Compruebe que el recipiente interior está en contacto con la
placa de calentamiento.
6. Asegúrese de que la parte exterior del recipiente interior esté limpia y seca. Asegúrese también de que no
haya restos de alimentos o suciedad en la placa de calentamiento ni en el interruptor magnético.
7. Cierre la tapa de la arrocera y enchufe el aparato a la toma de corriente. Encienda la arrocera con el
interruptor de encendido y apagado de la parte trasera. El testigo de cocción se ilumina.
8. Baje la palanca de control para iniciar el proceso de cocción. Para evitar que el vapor se pierda y aumente
el tiempo de cocción, le aconsejamos que no abra la tapa durante el proceso de cocción si no es
necesario. Cuando el proceso de cocción haya terminado, se apaga el testigo de cocción y se enciende
automáticamente el piloto de conservación del calor.
9. Abra la tapa y mueva el arroz (g. 6). Para obtener el mejor resultado, haga esto justo después de que se
haya encendido el piloto de conservación del calor. Luego, cierre la tapa para conservar el calor. Al mover
el arroz, permite que salga el exceso de vapor y así se obtiene un arroz más suelto.
Instrucciones
Tipo de arroz Tazas de arroz Tazas de agua
Arroz blanco, grano medio 1 Como se indica en la arrocera
Arroz blanco, grano largo 1 1 3/4
Arroz blanco, grano pequeño 1 1 1/4
Arroz integral, grano largo 1 2 1/4
Arroz precocido 1 2
Arroz basmati o jazmín 1 1 1/2

12
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que se enfríe.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos, estropajos ni lana de acero,
dañaría el dispositivo.
• No sumerja nunca el dispositivo en agua ni otros líquidos. El dispositivo no puede ponerse en el
lavavajillas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El testigo de cocción no se enciende.
Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica y si el enchufe está bien introducido en la toma de
corriente. Compruebe si el interruptor de encendido y apagado está en la posición de encendido.
El arroz está demasiado duro o seco después de la cocción.
Si el arroz está todavía demasiado duro o seco cuando la arrocera cambia a la función de conservación del
calor, debe añadir más agua y aumentar el tiempo de cocción para que el arroz quede más blando. Añada
una o media taza de agua, dependiendo de lo duro o seco que esté el arroz. Mueva el agua con el arroz, cierre
la tapa y pulse el botón de encendido y apagado.
Compruebe el arroz cuando la arrocera vuelva a la función de conservación del calor, repita los pasos
anteriores, si es necesario, hasta que el arroz esté bien cocido.
El arroz está demasiado húmedo después de la cocción.
Si el arroz queda muy húmedo después de cambiar a la función de conservación del calor, remueva bien el
arroz con la cuchara que se incluye. De esta forma, el arroz húmedo de la parte inferior del recipiente libera
la humedad y se distribuye mejor. Cierre la tapa y deje reposar el arroz entre 10 y 30 minutos en la función de
conservación del calor. Mueva el arroz regularmente para liberar el exceso de humedad.

13
PT
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Tampa
2. Taça interior
3. Luz indicadora manter quente
4. Luz indicadora de cozinhar
5. Alavanca de controlo
6. Copo medidor
7. Espátula
8. Botão Ligar/Desligar
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os autocolantes, película ou plástico de proteção do
aparelho.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do
aparelho. Este aparelho não está adaptado para ser instalado num armário ou para ser utilizado no exterior.
• Coloque o cabo de alimentação na ranhura. (Nota: Certique-se de que a tensão indicada no dispositivo
corresponde com a tensão local antes de conectar o dispositivo. Tensão 220V-240V 50/60Hz)
• Coloque sempre a cuba interior dentro da cuba exterior antes de ligar a panela de arroz.
• Certique-se de que a cuba interior contém líquido, ou esteja pronto para adicionar de imediato óleo,
manteiga ou margarina à cuba interior antes de ligar a panela de arroz.
• Seque sempre a superfície exterior da cuba interior antes de colocar dentro da panela. Qualquer humidade
que esteja na superfície da cuba interior pode provocar um barulho de rachadela durante o aquecimento
do aparelho.
• Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, poderá notar um ligeiro odor. É normal, garanta ventilação
adequada. Este odor é apenas temporário e desaparecerá rapidamente.
UTILIZAÇÃO
1. Meça o arroz com o copo medidor incluído. Cada copo de arroz cru equivale a 2 copos de arroz cozinhado.
Nunca coloque menos ou mais arroz na panela do que o indicado no interior.
2. Lave bem o arroz. Utilize um recipiente separado para lavar o arroz, para evitar que o revestimento
antiaderente do interior da panela se danique.
3. Coloque o arroz lavado na cuba interior.
4. Adicione água até ao nível indicado na graduação na cuba interior que corresponde ao número de copos e
arroz usado. Alise a superfície do arroz. Por exemplo, se utilizar 3 copos de arroz, adicione água até ao nível
de 3 copos, indicado na graduação. Nota: O nível indicado na cuba interior serve apenas como indicação.
Pode ajustar o nível de água sempre de acordo com o tipo de arroz usado e as suas próprias preferências.
Veja a tabela para exemplos nas instruções.
5. Coloque a cuba interior na panela de arroz. Verique se a cuba interior está em contacto com a placa de
aquecimento.
6. Certique-se de que o exterior da cuba interior está seco e limpo. Certique-se também de que a placa de
aquecimento e o interruptor magnético não possuem resíduos de comida ou outra sujidade.
7. Feche a tampa da panela de arroz e ligue a cha à tomada. Coloque o interruptor ligar/desligar na posição
ligar na parte traseira da panela. A luz de funcionamento acende-se.
8. Prima o botão de controlo para baixo para iniciar o processo de cozinhar. Para evitar perda de vapor e o
tempo de cozinhar não aumentar, aconselhamos a não abrir a tampa durante a cozedura, caso não seja
estritamente necessário. Quando o processo de cozinhar está concluído, a luz de cozinha apaga-se e
acende-se automaticamente a luz de aviso.
9. Abra a tampa e mexa o arroz (g. 6). Faça isto apenas quando a luz de aviso acender, para obter os
melhores resultados. Feche a tampa para utilizar a função manter quente. Mexer o arroz pode provocar um
excesso de escape de vapor, o que solta o arroz.
Instruções
Tipo de arroz Copos de arroz Copos de água
Arroz branco, grão médio 1 Conforme indicado na panela de arroz
Arroz branco, grão longo 1 1 3/4
Arroz branco, grão pequeno 1 1 1/4
Arroz não polido, grão longo 1 2 1/4
Arroz pré-cozinhado 1 2
Arroz Basmati ou Jasmine 1 1 1/2

14
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada elétrica e aguarde que o mesmo arrefeça.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza ásperos e abrasivos, esfregões
ou palha de aço, os quais danicam o dispositivo.
• Nunca mergulhe o dispositivo elétrico em água ou noutro líquido. O dispositivo não é adequado para ser
lavado na máquina.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A luz indicadora não acende.
Verique se o aparelho está ligado à corrente e/ou se a cha está ligada corretamente à tomada elétrica.
Verique se o interruptor ligar/desligar está na posição ligar.
O arroz está demasiado rijo ou ca seco depois de cozinhar.
Se o arroz continuar muito seco ou rijo quando a panela de arroz saltar para a posição de aviso, deve
adicionar mais água e mais tempo de cozinhar, para suavizar o arroz. Adicione metade ou um copo medidor
cheio com água, dependendo do quão seco está o arroz. Mexa, feche a tampa e pressione o botão ligar/
desligar para baixo.
Verique o arroz quando a panela de arroz voltar ao modo de aquecimento, repita os passos anteriores
conforme necessário, até o arroz car bem cozinhado.
O arroz continua demasiado húmido depois de cozinhar.
Se o arroz continuar demasiado húmido depois de alterar para a função manter quente, o arroz deve ser bem
mexido com a colher incluída. Como resultado, o arroz húmido na base da panela é melhor distribuído e a
humidade libertada. Feche a tampa e deixe o arroz repousar 10 a 30 minutos na função manter quente. Mexa
o arroz com frequência para libertar o excesso de humidade.

15
PL
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrywka
2. Wewnętrzna miska
3. Wskaźnik utrzymywania temperatury
4. Kontrolka gotowania
5. Dźwignia sterowania
6. Miarka
7. Łopatka
8. Włącznik/wyłącznik
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjąć z pudełka urządzenie i akcesoria. Usunąć nalepki, folię ochronną lub plastik z urządzenia.
• Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni i zachowaj minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy ani do pracy na wolnym powietrzu.
• Włóż przewód zasilający do gniazdka. (Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie
podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci. (Napięcie 220V-240V ~ 50/60Hz)
• Przed włączeniem urządzenia do gotowania ryżu zawsze umieszczaj miskę wewnętrzną w misce zewnętrznej.
• Upewnij się, że miska wewnętrzna zawiera płyn lub przygotuj się do natychmiastowego dodania oleju,
masła lub margaryny do miski wewnętrznej przed włączeniem urządzenia do gotowania ryżu.
• Zawsze osusz zewnętrzną powierzchnię wewnętrznej miski przed umieszczeniem jej w urządzeniu do
gotowania ryżu. Jakakolwiek wilgoć pozostająca na powierzchni wewnętrznej miski może wydawać trzaski
podczas nagrzewania się urządzenia.
• Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, może być wyczuwalny delikatny zapach. Jest to normalne,
należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest normalny, unosi się na chwilę i wkrótce zanika.
UŻYTKOWANIE
1. Odmierz ryż za pomocą dołączonej miarki. Każdy kubek niegotowanego ryżu zwykle daje 2 kubki
ugotowanego ryżu. Nigdy nie wkładaj do urządzenia mniej lub więcej ryżu niż oznaczono w środku.
2. Dokładnie umyj ryż. Użyj osobnego pojemnika do umycia ryżu, aby zapobiec uszkodzeniu
nieprzywierającej powłoki wewnętrznej miski.
3. Włóż umyty ryżu do wewnętrznej miski.
4. Nalej wody do poziomu wskazanego na podziałce w wewnętrznej misce, odpowiadającego liczbie
liżanek użytego ryżu. Wygładź powierzchnię ryżu. Na przykład, jeśli wsypiesz 3 kubki ryżu, dodaj wodę
do poziomu 3 kubków wskazanego na podziałce. Uwaga: Poziom wskazany na wewnętrznej misce to
tylko wskazówka. Możesz zawsze dostosować poziom wody do rodzaju używanego ryżu i do własnych
preferencji. Patrz: tabela przykładów pod instrukcjami.
5. Umieść wewnętrzną miskę w urządzeniu do gotowania ryżu. Sprawdź, czy wewnętrzna miska dobrze
dotyka płyty grzejnej.
6. Upewnij się, że zewnętrzna strona miski jest sucha i czysta. Upewnij się również, że płyta grzewcza i
przełącznik magnetyczny nie są zabrudzone resztkami jedzenia lub czymś innym.
7. Zamknij pokrywkę garnka do gotowania ryżu i włóż wtyczkę do gniazdka. Włącz garnek do gotowania
ryżu przełącznikiem znajdującym się z tyłu urządzenia. Zaświeci się lampka gotowania.
8. Wciśnij przycisk kontrolny, aby rozpocząć proces gotowania. Aby zapobiec utracie pary i wydłużeniu czasu
gotowania, radzimy nie otwierać pokrywki podczas gotowania, jeśli nie jest to konieczne. Po zakończeniu
gotowania lampka gotowania zgaśnie, a automatycznie włączy się światełko podgrzewania.
9. Otwórz pokrywkę i zamieszaj ryż (rys. 6). Zrób to zaraz po włączeniu się lampki podgrzewania, aby uzyskać
najlepszy rezultat. Zamknij pokrywkę, a następnie użyj funkcji utrzymywania ciepła. Mieszanie ryżu może
spowodować wydostanie się pary, co rozluźni ryż.
Instrukcje
Rodzaj ryżu Kubki ryżu Kubki wody
Biały ryż, średnioziarnisty 1 Jak wskazano w urządzeniu do gotowania ryżu
Biały ryż, długoziarnisty 1 1 3/4
Biały ryż, drobnoziarnisty 1 1 1/4
Ryż niepolerowany,
długoziarnisty 1 2 1/4
Wstępnie ugotowany ryż 1 2
Ryż basmati lub jaśminowy 1 1 1/2

16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Przed oczyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci zasilania i pozostawić je do ostygnięcia.
• Urządzenie czyść miękką i wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać żadnych szorstkich i ściernych
środków czyszczących, druciaków czy wełny stalowej, która uszkadza urządzenie.
• Nigdy nie należy zanurzaj urządzenia elektrycznego w wodzie ani w żadnych innych płynach. Urządzenie
nie nadaje się do mycia w zmywarce.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Kontrolka się nie świeci.
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej i/lub czy wtyczka jest dobrze włożona do
gniazdka elektrycznego. Sprawdź, czy włącznik jest w pozycji włączonej.
Ryż jest zbyt twardy lub staje się suchy po ugotowaniu.
Jeśli ryż jest zbyt suchy lub zbyt twardy, gdy urządzenie do gotowania ryżu przełącza się na funkcję
utrzymywania temperatury, należy dodać więcej wody, a dłuższy czas gotowania sprawi, że ryż będzie
bardziej miękki. Dodaj połowę lub cały kubek wody, w zależności od stopnia wysuszenia lub twardości ryżu.
Wymieszaj wodę z ryżem, zamknij pokrywkę i wciśnij włącznik.
Sprawdź ryż, gdy garnek do gotowania ryżu powróci do trybu podgrzewania, powtórz poprzednie kroki, jeśli
to konieczne, aż ryż będzie dobrze ugotowany.
Po ugotowaniu ryż jest jeszcze zbyt mokry.
Jeśli po przełączeniu się garnka do funkcji podgrzewania ryż jest jeszcze zbyt mokry, należy go dobrze
wymieszać dołączoną łyżką. W rezultacie wilgotny ryż na dnie miski zostanie lepiej rozprowadzony, a wilgoć
zostanie uwolniona. Zamknij pokrywkę i pozostaw ryż na 10 do 30 minut na podgrzewaniu. Regularnie
mieszaj ryż, aby uwolnić nadmiar wilgoci.

17
IT
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Ciotola interna
3. Spia luminosa di mantenimento in caldo
4. Spia luminosa di cottura
5. Pulsante di comando
6. Misurino
7. Spatola
8. Interruttore on/o
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre l'apparecchio e gli accessori dalla confezione. Rimuovere adesivi, pellicola di protezione o plastica
dal dispositivo.
• Posizionare l’apparecchio su un supercie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero
intorno. Questo apparecchio non è idoneo all'installazione in armadietto o per uso all'aperto.
• Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. (Nota: Prima di collegare il dispositivo, assicurarsi
che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale. Tensione 220V-240V 50/60Hz)
• Inserire sempre la ciotola interna di cottura dentro il cestello prima di accendere il cuociriso.
• Accertarsi che la ciotola interna contenga del liquido, oppure prepararsi ad aggiungere immediatamente
olio, burro o margarina prima di accendere il cuociriso.
• Asciugare sempre la supercie esterna della ciotola interna prima di posizionarla all'interno del cestello del
cocitore. L'umidità residua sulla supercie della ciotola interna può causare rumori, come di scricchiolii o di
fessurazione, durante il riscaldamento dell'unità.
• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, si potrebbe avvertire un leggero odore. Ciò è
normale, garantire una ventilazione adeguata. Questo odore si avvertirà solo temporaneamente e
scomparirà in breve tempo.
UTILIZZO
1. Misurare il dosaggio del riso con il misurino in dotazione. Ogni misurino di riso crudo corrisponde a due misurini di
riso cotto. Non versare mai una quantità inferiore o maggiore di riso nel cuociriso di quanto indicato all'interno.
2. Lavare accuratamente il riso prima di versarlo nel cuociriso. Utilizzare un contenitore separato per lavare il
riso per evitare che il rivestimento antiaderente della ciotola di cottura si danneggi.
3. Versare il riso lavato nella ciotola.
4. Aggiungere acqua no al livello graduato indicato nel recipiente interno che corrisponde al numero di
misurini di riso utilizzati. Omogenizzare la supercie del riso. Ad esempio, se si utilizzano 3 misurini di riso,
aggiungere acqua no al livello di 3 misurini indicato sul livello graduato. Nota: Il livello indicato nella ciotola
di cottura interna è puramente indicativo. È sempre possibile regolare il livello dell'acqua in base al tipo di riso
utilizzato e alle proprie preferenze. Vedere la tabella illustrativa sottostante con ulteriori istruzioni riportate.
5. Posizionare la ciotola interna nel cuociriso. Assicurarsi che la ciotola interna sia perfettamente a contatto
con la piastra termica.
6. Assicurarsi che l'esterno della ciotola sia asciutto e pulito. Assicurarsi inoltre che la piastra termica e
l'interruttore magnetico non contengano al proprio interno o sulla supercie residui di cibo o altre impurità.
7. Chiudere il coperchio del cuociriso e inserire la spina nella presa. Posizionare l'interruttore on/o situato
nella parte posteriore del cuociriso su on. L’indicatore luminoso di cottura si accende.
8. Premere il pulsante di comando per avviare il processo di cottura. Per evitare la fuoriuscita di vapore
e l’inevitabile prolungamento del tempo di cottura si consiglia di non aprire il coperchio se ciò non
è strettamente necessario. Al termine del processo di cottura, la spia di cottura si spegne e la luce di
mantenimento in caldo si accende automaticamente.
9. Aprire il coperchio e mescolare il riso (g. 6). Farlo subito dopo l'accensione della spia indicante la modalità
di mantenimento in caldo per ottenere un risultato appropriato. Chiudere il coperchio e utilizzare la
funzione di mantenimento in caldo. Mescolare può determinare la fuoriuscita del vapore in eccesso che
può causare l'ammollimento del riso.
Istruzioni
Varietà di riso Misurini di riso Misurini d’acqua
Riso bianco, a grani medi 1 Jak wskazano w urządzeniu do gotowania ryżu
Riso bianco, a grani lunghi 1 1 3/4
Riso bianco, a grani piccoli 1 1 1/4
Riso non brillato, a grani lunghi 1 2 1/4
Riso precotto 1 2
Riso Basmati o Jasmine 1 1 1/2

18
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio e lasciarlo rareddare.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti aggressivi e abrasivi, lana d'acciaio o
un tampone per lucidatura che danneggiano il dispositivo.
• Non immergere mai il dispositivo elettrico in acqua o altri liquidi. Il dispositivo non è lavabile in
lavastoviglie.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
La spia non si accende
Vericare che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica e/o che la spina sia collegata correttamente alla
presa a muro. Controllare se l'interruttore on/o è in posizione on.
Il riso è troppo al dente o diventa troppo asciutto dopo la cottura.
Se il riso è ancora troppo asciutto o troppo al dente quando il cuociriso sta passando alla funzione
mantenimento in caldo, è necessario aggiungere più acqua e prolungare il tempo di cottura. Aggiungere
metà o un misurino intero d’acqua, a seconda di quanto il riso sia asciutto o troppo al dente. Miscelare
nuovamente l'acqua aggiunta con il riso, chiudere il coperchio e premere il pulsante on/o.
Ricontrollare il riso quando l'apparecchio ritorna in modalità mantenimento in caldo e, se necessario, ripetere
i passaggi precedenti no a che il riso non sia cotto in modo appropriato.
Il riso è ancora troppo intriso d’acqua dopo la cottura.
Se il riso appare troppo intriso d'acqua dopo aver raggiunto la funzione di mantenimento in caldo,
mescolarlo bene con la spatola in dotazione. Ciò consente di omogenizzare meglio il composto eliminando
nel contempo l’umidità in eccesso. Chiudere il coperchio e lasciare che il riso rimanga in modalità
mantenimento in caldo per 10-30 minuti. Mescolare di tanto in tanto il riso anché l’ulteriore umidità in
eccesso ancora presente sia eliminata.

19
SV
BESKRIVNING AV DELAR
1. Lock
2. Inre skål
3. Indikatorlampa varmhållning
4. Indikatorlampa kokning
5. Kontrollspak
6. Måttkopp
7. Spatlar
8. Strömbrytare
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut utrustningen och tillbehören ur lådan. Ta bort klistermärken, skyddande folie eller plast från enheten.
• Placera apparaten på en plan och stabil yta och se till att det nns minst 10 cm fritt utrymme runt om
apparaten. Denna enhet är inte lämplig för installation i skåp eller för användning utomhus.
• Koppla in strömkabeln i uttaget. (Notera: Se till att spänningen som anges på enheten matchar den lokala
nätspänningen innan du ansluter enheten. Spänning 220V-240V ~ 50/60Hz)
• Placera alltid inre skålen inuti den yttre skålen innan riskokaren slås på.
• Se till att den inre skålen innehåller vätska eller var redo att omedelbart tillsätta olja, smör eller margarin i
den inre skålen innan riskokaren slås på.
• Torka alltid av den yttre ytan av den inre skålen innan den placeras inuti kokaren. All fukt som nns kvar på
den inre skålens yta kan göra att ett knakande ljud hörs när enheten värms.
• När enheten är påslagen för första gången, kan en svag lukt uppsåt. Det är normalt, se till att det nns
tillräckligt med ventilation. Denna doft är endast tillfällig och försvinner snart.
ANVÄND
1. Mät upp riset med mätkoppen som medföljer. Varje kopp med okokt ris ger vanligtvis 2 koppar kokt ris.
Placera aldrig mer ris i riskokaren än vad som anges på insidan.
2. Skölj riset noga. Använd en separat behållare för att skölja riset för att förhindra att non-stick beläggningen
på insidan av pannan blir skadad.
3. Placera det sköljda riset i den inre pannan.
4. Tillsätt vatten till nivån som anges på graderingen i den inre pannan som motsvarar antalet koppar ris
som används. Jämna till risets yta. Exempelvis. om du använder 3 koppar ris, tillsätt vatten upp till den
3:e koppnivån som anges på graderingen. Notera: Nivån som anges på den inre pannan är endast en
indikation. Du kan altlid justera vattenmängden efter den typ av ris som används och efter dina egna
preferenser. Se tabellen med exempel under instruktionerna.
5. Placera den inre pannan i riskokaren. Kontrollera att den inre pannan har bra kontakt med värmeplattan.
6. Se till att utsidan på den inre pannan är torr och ren. Se också till att värmeplattan och den magnetiska
omkopplaren är fri från matresten eller annan smuts.
7. Stäng locket till riskokaren och sätt i kontakten i vägguttaget. Slå på strömbrytaren på baksidan av
riskokaren. Kokningslampan slås på.
8. Tryck på kontrollknappen för att starta kokningsprocessen. För att förhindra att ånga förloras och att
kokningstiden blir längre råder vi dig att inte öppna locket under kokningen och det inte är nödvändigt.
När kokningsprocessen är klar slocknar kokningslampan och varmhållningslampan börjar lysa automatiskt.
9. Öppna locket och rör i riset (bild 6). Gör detta precis efter att varmhållningslampan börjat lysa för bästa
resultat. Stäng locket sedan och använd varmhållningsfunktionen. Omrörning i risen kan göra att för
mycket ånga sipprar ut vilket kan lossa riset.
Instruktioner
Ristyp Koppar ris Koppar vatten
Vitt ris, medium korn 1 Såsom anges i riskokaren
Vitt ris, långkorn 1 1 3/4
Vitt ris, små korn 1 1 1/4
Opolerat ris, långkorn 1 2 1/4
Förkokt ris 1 2
Basmati- eller jasminris 1 1 1/2

20
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, koppla ur apparaten och vänta på att apparaten svalnar.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande rengöringsmedel, skursvamp
eller stålull som skadar enheten.
• Sänk aldrig ner den elektriska enheten i vatten eller annan vätska. Enheten kan inte diskas i diskmaskin.
FELSÖKNING
Indikatorlampan lyser inte.
Kontrollera om enheten är ansluten till elnätet och/eller att kontakten är ansluten på rätt sätt i vägguttaget.
Kontrollera om strömbrytaren är i påslagen position.
Riset är för hårt eller blir torrt efter kokningen.
Om riset fortfarande är för torrt eller för hårt när riskokaren hoppar över till varmhållningsfunktionen måste
mer vatten tillsättas och en längre koktid kommet att göra riset mjukare. Lägg till halva eller en hel mätkopp
med vatten, beroende på hur torrt eller hårt riset är. Rör vattnet genom riset, stäng locket och tryck ned
strömbrytaren.
Kontrollera riset när riskokaren återgår till varmhållningsläget, upprepa föregående steg tills riset är
ordentligt kokt.
Riset är fortfarande för vått efter kokningen.
Om riset är alltför vått efter omkopplingen till varnhållningsfunktionen måste riset röras om ordentligt med
den medföljande skeden. Som resultat kommer det fuktiga riset i botten av pannan att bättre fördelas och
fukten släpps upp. Stäng locket och låt riset vara i 10 till 30 minuter i varmhållningsfunktionen. Rör i riset
regelbundet för att släppa upp överdriven fukt.
Table of contents
Languages: