NZXT LIFT 2 SYMM User manual

LIFT 2 SYMM
LIGHTWEIGHT SYMMETRICAL WIRED GAMING MOUSE

TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION ....................................................... 01
.............................................. 02
PACKAGE CONTENTS & DESCRIPTION ........................... 03
NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE ........................................... 04
..................................................................................... 06
POLLING RATE AND DPI ADJUSTMENTS ........................ 10
DPI DEFAULTS AND ADJUSTMENTS............................... 11
VERSION 1.0, 2023/08/15
ABOUT THE LIFT 2 SYMM MOUSE
SETTING UP THE MOUSE

01
INTRODUCTION
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
EINFÜHRUNG
INTRODUZIONE
INTRODUÇÃO
인사 말씀
はじめに
简介
介紹
Congratulations on owning your very own NZXT LIFT 2 SYMM Mouse! Whether you are a professional streamer, casual player, or somewhere in
between, we’re excited to welcome you to the family of NZXT peripherals!
¡Felicidades por adquirir tu ratón NZXT LIFT 2 SYMM! ¡Ya seas una persona que realiza transmisiones en directo a nivel profesional, un
jugador ocasional o algo intermedio, nos emociona darte la bienvenida a la familia de periféricos NZXT!
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une souris NZXT LIFT 2 SYMM. Que vous soyez un streamer professionnel, un joueur
occasionnel, ou à mi-chemin entre les deux, nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille NZXT !
Herzlichen Glückwunsch zum Besitz Ihrer eigenen „NZXT LIFT 2 SYMM“-Maus! Egal ob Sie ein professioneller Streamer, Gelegenheitsspieler
oder irgendwo dazwischen liegen, wir freuen uns, Sie bei der Familie der NZXT-Peripheriegeräte willkommen zu heißen!
Complimenti per aver acquistato il tuo mouse NZXT LIFT 2 SYMM! Che tu sia uno streamer professionista, un giocatore occasionale o qualcosa
di intermedio, siamo entusiasti di darti il benvenuto nella famiglia delle periferiche NZXT!
Parabéns por ser proprietário do seu próprio Rato NZXT LIFT 2 SYMM! Quer seja um streamer profissional, um jogador casual ou qualquer
outra coisa pelo meio, é com muito gosto que lhe damos as boas-vindas à família de periféricos NZXT!
자신만의 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스를 사용하시게 된것을 축하드립니다. 전문적인 스트리머에서부터 그냥 일상적인 게임 애호가까지, 그중간에 해당
하시는 어떤 사용자분이시든 저희 NZXT 주변기기 제품군의 고객으로 모시게 되어 기쁩니다!
NZXT LIFT 2 SYMMマウスをお選びいただきありがとうございます! プロのストリーマーの方でも、ライトゲーマーの方でも、ミドルゲーマーの方でも、NZXTの
周辺機器の新たなユーザーとしてお客様を歓迎いたします!
恭喜您拥有了属于自己的NZXT LIFT 2 SYMM鼠标!无论您是专业主播、休闲玩家,还是介于两者之间,我们都十分高兴地欢迎您加入NZXT外设的大家庭!
恭喜你擁有了自己專屬的 NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠!無論你是專業直播主、休閒玩家、或介於這兩者之間,我們都無比開心歡迎你加入 NZXT 周邊設備的使用行列!

02
ABOUT THE LIFT 2 SYMM MOUSE
ACERCA DEL RATÓN LIFT 2 SYMM
À PROPOS DE LA SOURIS LIFT 2 SYMM
ÜBER DIE LIFT 2 SYMM-MAUS
INFORMAZIONI SUL LIFT 2 SYMM MOUSE
SOBRE O RATO LIFT 2 SYMM
리프트 마우스 정보
LIFT 2 SYMM マウスに つ いて
关于LIFT 2 SYMM鼠标
關於 LIFT 2 SYMM 滑鼠
Revamped for better performance with a lighter-weight design, the NZXT Lift 2 SYMM features an 8,000 Hz polling rate, optical switches, and
a 26,000 DPI sensor for high-speed precision.
Renovado para mejorar su desempeño con un diseño más ligero, el NZXT Lift 2 SYMM cuenta con una tasa de sondeo de 8,000 Hz,
interruptores ópticos y un sensor de 26,000 DPI para una precisión de alta velocidad.
Repensée pour offrir de meilleures performances et plus de légèreté, la NZXT Lift 2 SYMM est dotée d’un taux de rapport de 8 000 Hz, de
switchs optiques et d’un capteur de 26 000 DPI pour plus de précision et de rapidité.
Die „NZXT Lift 2 SYMM“ wurde für eine bessere Leistung und ein leichteres Design überarbeitet und verfügt über eine Abfragerate von 8.000
Hz, optische Schalter sowie einen 26.000-DPI-Sensor für Hochgeschwindigkeitspräzision.
Rinnovato per migliorare le prestazioni con un design più leggero, l'NZXT Lift 2 SYMM presenta una frequenza di polling a 8.000 Hz,
interruttori ottici e un sensore da 26.000 DPI per offrire una precisione ad alta velocità.
Remodelado com um design mais leve para melhorar o seu desempenho, o NZXT Lift 2 SYMM apresenta-se com uma taxa de polling
(frequência de envio de informação do rato para o computador) de 8000 Hz, comutadores óticos e um sensor de 26 000 DPI para proporcionar
precisão a alta velocidade.
경량 설계로 성능 개선을 위한 개조작업이 이루어진 외에도, NZXT 리프트 2 SYMM는고속 정밀도를 위하여 8,000 Hz 폴링 레이트(polling rate), 광학 스
위치 및26,000 DPI 센서를 탑재하였습니다.
より軽量なデザインでの優れたパフォーマンスの実現に向けて刷新されたNZXT Lift 2 SYMMは、8,000Hzのポーリングレート、光学式スイッチ、高速かつ高精
度を実現する26,000DPIセンサーを搭載しています。
更新后的NZXT Lift 2 SYMM采用轻量化设计,性能更佳,配备8,000 Hz轮询率、光学开关和26,000 DPI传感器,可实现高速精确操作。
經過升級改造,不僅性能提升,還搭載輕量化設計。NZXT Lift 2 SYMM主打 8,000 Hz 回報率、光學開關以及 26,000 DPI 感測器,實現高速精確性。
8,000 HZ
POLLING RATE
8K
OPTICAL
SWITCHES
26,000 DPI
SENSOR

03
PACKAGE CONTENTS & DESCRIPTION
CONTENIDO DEL PAQUETE Y DESCRIPCIÓN
CONTENU DE L’EMBALLAGE ET DESCRIPTION
PACKUNGSINHALT UND BESCHREIBUNG
CONTENUTO E DESCRIZIONE DELLA CONFEZIONE
CONTEÚDO DA EMBALAGEM E DESCRIÇÃO
패키지 내용 및설명
パッケージ内容と説明
包装内容及说明
包裝內容物及說明
BMouse
x1
2m USB Cable (attached)
x1
A
a .
Cable USB de 2 m (adjunto)
b .
Ratón
a .
2m USB 케이블 (부착)
b .
마우스
a .
Câble USB de 2 m (attaché à la souris)
b .
Souris
a .
2m USBケーブル (付属/有線)
b .
マウス
a .
2 m langes USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
b .
Maus
a .
2米USB线缆(与鼠标相连)
b .
鼠标
a .
Cavo USB da 2 m (in dotazione)
b .
Mouse
a .
2 公尺長 USB 連接線(固定)
b .
滑鼠
a .
Cabo USB de 2 m (incluído)
b .
Rato
A B

04
NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE
RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM
SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM
NZXT LIFT 2 SYMM
MOUSE NZXT LIFT 2 SYMM
RATO NZXT LIFT 2 SYMM
NZXT 리프트 2 SYMM 마우스
NZXT LIFT 2 SYMM マウス
NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠
1 .
USB-A Cable
2 .
Mouse Wheel
3 .
DPI/Profile Button (default setting)
4 .
Side Buttons (forward/back)
5 .
Left Button
6 .
Right Button
1 .
Cable USB-A
2 .
Rueda del ratón
3 .
Botón de DPI/perfil (configuración predeterminada)
4 .
Botones laterales (adelante/atrás)
5 .
Botón izquierdo
6 .
Botón derecho
1
2
3
4
5
6
OPERATING TEMPERATURE: 0~40 ℃
INPUT: DC 5V, 900MA

05
1 .
Cabo USB-A
2 .
Roda do Rato
3 .
Botão de DPI/Perfil (configuração padrão)
4 .
Botões Laterais (para a frente/para trás)
5 .
Botão do Lado Esquerdo
6 .
Botão do Lado Direito
1 .
Cavo USB-A
2 .
Rotella del mouse
3 .
Pulsante DPI/Profilo (impostazione predefinita)
4 .
Pulsanti laterali (avanti/indietro)
5 .
Pulsante sinistro
6 .
Pulsante destro
1 .
FUSB-A-Kabel
2 .
Mausrad
3 .
DPI/Profil-Taste (Standardeinstellung)
4 .
Seitliche Tasten (vor/zurück)
5 .
Linke Taste
6 .
Rechte Taste
1 .
Câble USB-A
2 .
Roulette
3 .
Bouton DPI/Profil (paramètre par défaut)
4 .
Boutons latéraux (avant/arrière)
5 .
Bouton gauche
6 .
Bouton droit
1 .
USB-A 連接線
2 .
滑鼠滾輪
3 .
DPI/設定檔按鍵(預設)
4 .
側邊雙鍵(前進/後退)
5 .
左鍵
6 .
右鍵
1 .
USB-A线缆
2 .
鼠标滚轮
3 .
DPI/配置键(默认设置)
4 .
侧键(前进/后退)
5 .
左键
6 .
右键
1 .
USB-Aケーブル
2 .
マウスホイール
3 .
DPI/プロファイルボタン(デフォルト設定)
4 .
サイドボタン (前進/後退)
5 .
左ボタン
6 .
右ボタン
1 .
USB-A 케이블
2 .
마우스 휠
3 .
DPI/프로필 버튼 (디폴트 설정)
4 .
측면 버튼 (전진 / 후진)
5 .
왼쪽 버튼
6 .
오른쪽 버튼
NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE
RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM
SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM
NZXT LIFT 2 SYMM
MOUSE NZXT LIFT 2 SYMM
RATO NZXT LIFT 2 SYMM
NZXT 리프트 2 SYMM 마우스
NZXT LIFT 2 SYMM マウス
NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠

06
SETTING UP THE MOUSE
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN
CONFIGURATION DE LA SOURIS
EINRICHTEN DER MAUS
IMPOSTAZIONE DEL MOUSE
CONFIGURAR O RATO
마우스 설정
マウスの設定
设置鼠标
設定滑鼠
STEP 1
Connect the USB Cable to any available USB 2.0 (or faster) port on your PC.
Conecta el cable USB a cualquier puerto USB 2.0 (o más veloz) disponible en tu PC.
Connectez le câble USB à un port USB 2.0 (ou plus rapide) de votre PC.
Schließen Sie das USB-Kabel an einen freien USB-2.0-Anschluss (oder schneller) an Ihrem PC an.
Collega il cavo USB a una qualsiasi porta USB 2.0 (o più veloce) del PC.
Ligue o cabo USB a qualquer porta USB 2.0 (ou mais rápida) que se encontre disponível no seu PC.
PC의사용 가능한 USB 2.0 (또는 그이상) 포트에 USB 케이블을 연결하세요.
PCのUSB 2.0ポ ート( もしくは 2.0以上)にUSBケーブルを接続します。
将USB线缆连接至电脑上可以使用的任意USB 2.0(或更快的)端口。
將USB 連接線跟你 PC 上任何可用的 USB 2.0(或更高速)連接埠接上。

07
STEP 2
Choose a DPI setting that matches your preference by a short press of the DPI button - there are several different default settings that can be
cycled through, from low to high sensitivity.
Escoge una configuración de DPI que coincida con tus preferencias mediante una presión corta sobre el botón de DPI (existen distintas
configuraciones predeterminadas a las que puedes tener acceso, desde sensibilidad baja hasta sensibilidad alta).
Choisissez le paramètre DPI qui vous convient en appuyant brièvement sur le bouton DPI. Plusieurs paramètres par défaut sont proposés, de
la sensibilité la plus faible à la plus élevée.
Wählen Sie durch kurzes Drücken der DPI-Taste eine DPI-Einstellung, die Ihren Wünschen entspricht – es gibt mehrere verschiedene
Standardeinstellungen, die von niedriger bis zu hoher Empfindlichkeit durchlaufen werden können.
Scegli un'impostazione DPI che corrisponda alle tue preferenze, premendo brevemente il pulsante DPI. Sono disponibili diverse impostazioni
predefinite che possono essere selezionate ciclicamente, da bassa ad alta sensibilità.
Escolha uma configuração de DPI que corresponda à sua preferência, premindo rapidamente o botão DPI - existem várias configurações
padrão diferentes que podem ser percorridas alternadamente, desde o nível de baixa sensibilidade até ao de alta sensibilidade.
DPI 버튼을 짧게 눌러서 자신의 선호도에 맞는 DPI 설정을 선택하세요. – 낮은 민감도에서 높은 민감도까지 순환하면서 여러 가지 기본 설정을 선택할 수있
습니다.
DPIボタンを短く押して、お 好 み の DPI設定を選択します。低感度から高感度まで、異なるデフォルト設定を順番に切り替えて選ぶことができます。
短按DPI键,选择符合您偏好的DPI设置 - 有数种不同的默认设置可供循环切换,从低灵敏度到高灵敏度。
短按 DPI 鍵來選擇符合個人喜好的 DPI 設定 - 從靈敏度低到高,有幾種不同的預設可供循環切換。
DPI/PROFILE BUTTON

08
STEP 3
DPI settings can be further customized within NZXT CAM software (for example, as a user you may only need one DPI setting, or just a few,
depending on your preference). Within CAM you may reduce the number of customized settings and store them onto your mouse under a
profile. (see NZXT CAM, below).
La configuración de DPI se puede personalizar aún más dentro del software NZXT CAM (por ejemplo, como usuario tal vez solo necesites
una configuración de DPI o solo algunas, dependiendo de tus preferencias). Dentro de CAM, puedes reducir el número de configuraciones
personalizadas y almacenarlas en tu ratón en un perfil. (Véase NZXT CAM continuación).
Vous pouvez modifier les paramètres DPI dans le logiciel NZXT CAM (par exemple, en tant qu’utilisateur, vous pouvez n’avoir besoin que
d’un seul paramètre DPI, ou de seulement quelques uns, selon vos préférences). Avec CAM, vous pourrez réduire le nombre de paramètres
personnalisés et les enregistrer dans un profil sur votre souris. (voir la NZXT CAM ci-dessous).
Die DPI-Einstellungen können in der NZXT-CAM-Software weiter angepasst werden (z. B. benötigen Sie als Benutzer vielleicht nur eine
DPI-Einstellung oder nur einige wenige, je nach Ihren Vorlieben). Innerhalb der CAM-Software können Sie die Anzahl der benutzerdefinierten
Einstellungen reduzieren und sie in einem Profil auf Ihrer Maus speichern. (siehe NZXT CAM, unten).
Le impostazioni DPI possono essere ulteriormente personalizzate all'interno del software CAM di NZXT (ad esempio, l'utente può avere
bisogno di una sola impostazione DPI o di poche, a seconda delle sue preferenze). All'interno del CAM puoi ridurre il numero di impostazioni
personalizzate e memorizzarle nel mouse sotto forma di profilo. (vedere NZXT CAM, di seguito).
As configurações de DPI podem ser ainda mais personalizadas através do software NZXT CAM (por exemplo, enquanto utilizador, pode
precisar apenas de uma configuração ou de mais configurações de DPI, consoante a sua preferência). Através do CAM, pode reduzir o número
de configurações personalizadas e armazená-las no seu rato associadas a um perfil (consultar NZXT CAM, abaixo).
DPI 설정은 NZXT CAM 소프트웨어 내에서 추가로 맞춤 설정이 가능합니다. (예를 들면, 사용자로서 고객은 자신의 선호에 따라 한가지 DPI 설정 또는 몇가
지만 필요할 수있습니다.) CAM 내에서는 맞춤 설정을 몇가지만으로 줄여서 사용하시는 마우스의 프로필 아래 저장해 둘수있습니다. (아래 섹션 NZXT
CAM 참조)
DPI設定はNZXT CAMソフトウェア内 でさらにカスタマイズで きます(DPI設定は1つだけでいい場合、もしくは複数の設定が必要な場合など、ユーザーのニー
ズに応じてカスタマイズ可能)。CAM内でカスタム設定数を減らして、プロファイル下でマウスに保存させることができます。
您可以在NZXT CAM 软件中进一步自定义DPI设置(例如,作为用户,您可能只需要一个或几个DPI设置,这都取决于您的偏好。)在CAM软件中,您可以
减少自定义设置的数量,并将其存储到鼠标的配置文件中。(详见下文NZXT CAM)
DPI 設定可在 NZXT CAM 軟體內做進一步的自訂(比如,作為使用者,視個人喜好而定,你可能只需要一種、或數種 DPI 設定)。在 CAM 裡,你可以減
少自訂的數量,並將它們儲存在你滑鼠的設定檔內。(參閱底下NZXT CAM 說明)

09
STEP 4
Although the Lift Mouse will operate on nearly any surface, a mouse pad or mat is recommended for optimal tracking.
Aunque el ratón Lift operará prácticamente en cualquier superficie, se recomienda utilizar un tapete o alfombrilla para ratón para un rastreo
óptimo.
Bien que la souris Lift fonctionne sur presque toutes les surfaces, nous recommandons l’utilisation d’un tapis de souris pour un
fonctionnement optimal.
Obwohl die Lift-Maus auf fast jeder Oberfläche funktioniert, wird für eine optimale Abtastung ein Mauspad oder eine Matte empfohlen.
Sebbene il Lift Mouse funzioni su quasi tutte le superfici, per un tracciamento ottimale è consigliabile utilizzare un tappetino o una stuoia per
il mouse.
Embora o Rato Lift possa funcionar praticamente em qualquer superfície, é recomendável utilizar uma base ou um tapete de rato para obter a
sensibilidade ideal.
리프트 마우스는 거의 모든 표면에서 사용하실 수있습니다만, 최적의 트래킹을 위해서는 마우스 패드나 매트를 사용하실 것을 권해 드립니다.Intel 백플레
이트를 마더보드 뒷면에 설치합니다.
Lift マウスはどのような表面でも使用可能ですが、最適なトラッキングを実現するにはマウスパッドやマットの使用が推奨されます。
Lift鼠标几乎可以放置在任意表面进行操作,但为了获得最佳追踪效果,还是建议您放置在鼠标垫或其他垫子上使用。
雖然 Lift 滑鼠幾乎可在任何表面上操作,但為了獲得最佳追蹤效果,還是建議配合滑鼠板或滑鼠墊一同使用。

10
POLLING RATE ADJUSTMENTS
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz (Default)
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
By downloading and activating NZXT CAM Software, users may select desired polling rate settings.
Mediante la descarga y activación del software NZXT CAM, los usuarios pueden seleccionar la configuración deseada de la tasa de sondeo.
En téléchargeant et en activant le logiciel NZXT CAM, les utilisateurs peuvent définir le taux de rapport.
Durch Herunterladen und Aktivieren der NZXT CAM-Software können Benutzer die gewünschten Einstellungen für die Abfragerate auswählen.
Scaricando e attivando il software CAM NZXT, gli utenti possono selezionare le impostazioni di polling rate desiderate.
Ao efetuarem o descarregamento e a ativação do Software NZXT CAM, os utilizadores podem selecionar as configurações de taxa de polling
que desejarem.
NZXT CAM 소프트웨어를 다운로드하여 활성화하면, 사용자께서는 원하시는 폴링 레이트 설정을 선택할 수있습니다.
NZXT CAM ソフトウェアとダウン ロ ード &アクティベートすることで、お好きなポーリングレート設定を選択できます。
用户可以下载并激活NZXT CAM软件,选择所需的轮询率设置。
透過下載並啟動 NZXT CAM 軟體,使用者可以選擇自己喜歡的回報率設定。
VALORES PREDETERMINADOS Y AJUSTES DE TASA DE SONDEO
VALEURS RÉGLAGE DU TAUX PAR DÉFAUT ET MODIFIÉES
ABFRAGERATE UND ANPASSUNGEN
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE E REGOLAZIONI FREQUENZA DI POLLING
PADRÕES E AJUSTES DE TAXA DE POLLING
폴링 레이트(POLLING RATE)기본값 및조정
ポ ーリング レ ートの デ フォルトと 調 整
轮询率默认值及调整
回報率預設及調整

11
DPI DEFAULTS AND ADJUSTMENTS
VALORES PREDETERMINADOS Y AJUSTES DE DPI
VALEURS DPI PAR DÉFAUT ET MODIFIÉES
DPI-STANDARDWERTE UND -ANPASSUNGEN
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE E REGOLAZIONI DPI
PADRÕES E AJUSTES DE DPI
DPI 기본값 및조정
DPIの デ フォルトと 調 整
DPI默认值及调整
DPI 預設及調整
400 DPI
800 DPI
1600 DPI (Default)
3200 DPI
6400 DPI
By downloading and activating NZXT CAM Software, users may select desired DPI Seatings. Additionally, a press of the DPI/Profile Button will
cycle different DPI sensitivities.
Mediante la descarga y activación del software NZXT CAM, los usuarios pueden seleccionar la configuración deseada de DPI. Además, si se
presiona el botón de DPI/perfil se puede tener acceso a distintas sensibilidades de DPI.
En téléchargeant et en activant le logiciel NZXT CAM, les utilisateurs peuvent sélectionner les paramètres DPI de leur choix. De plus, une
simple pression sur le bouton DPI/Profil permet de changer la sensibilité DPI.
Durch Herunterladen und Aktivieren der NZXT-CAM-Software können Benutzer die gewünschte DPI-Einstellung auswählen. Zusätzlich kann
durch Drücken der DPI/Profil-Taste zwischen verschiedenen DPI-Empfindlichkeiten gewechselt werden.
Scaricando e attivando il software CAM NZXT, gli utenti possono selezionare le impostazioni DPI desiderate. Inoltre, premendo il pulsante
DPI/Profilo puoi selezionare differenti livelli di sensibilità DPI.
Ao efetuarem o descarregamento e a ativação do Software NZXT CAM, os utilizadores podem selecionar as configurações de DPI que
desejarem. Além disso, ao premir o botão de DPI/Perfil, o utilizador pode percorrer alternadamente as várias sensibilidades de DPI.
NZXT CAM 소프트웨어를 다운로드하여 활성화하면, 사용자께서는 원하시는 DPI 설정을 선택할 수있습니다. 추가로, DPI/프로필 버튼을 한번 누를 때마다
다른 DPI 민감도로 순환하며 바뀌게 됩니다.
NZXT CAM ソフトウェアとダウンロード&アクティベートすることで、お好きなDPI設定を選択できます。 さらには DPI/プロファイルボタンを押すこ
とで、 順番に異なるDPI感度に切り替えることができます。
用户可以下载并激活NZXT CAM软件,选择所需的DPI设置。此外,按下 DPI/配置键可循环切换不同的DPI灵敏度。
透過下載並啟動 NZXT CAM 軟體,使用者可以選擇自己喜歡的 DPI 設定。此外,每按一下 DPI/設定檔按鍵,就會循環切換不同的 DPI 靈敏度。
DPI/PROFILE BUTTON

12
USING THE NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE WITH CAM SOFTWARE
A. Downloading and Installing CAM software
Go to https://nzxt.com/software/cam for the latest version of CAM
B. Setup of CAM profiles and storing on the keyboard
The Lift 2 SYMM Mouse has four onboard profiles that can be setup and stored via CAM software. After profile information is stored, it is not
necessary to run CAM to operate stored lighting,macros, etc.
C. Controlling profile switching
Depressing the DPI button for one to three seconds (long press) will change to the next stored profile (1 through 4, respectively).
D. Customizing macros
By using CAM/Mouse/Macros, users are able to create both simple and complex macros, and store them under profiles (if desired),as described in
SECTION B.
E. Rebinding keys
By using CAM/Mouse/Key Remapping, users are able to create new and customized button bindings,and store them under profiles (if desired), as
described in SECTION B.
A. Descarga e instalación del software CAM
Ve a https://nzxt.com/software/cam para obtener la versión más reciente de CAM
B. Configuración de los perfiles de CAM y almacenamiento en el teclado
El ratón Lift 2 SYMM cuenta con cuatro perfiles integrados que pueden configurarse y almacenarse a través del software CAM. Después de que se
almacena la información del perfil, no es necesario ejecutar el CAM para operar la iluminación y los macros almacenados,entre otros.
C. Control del cambio de perfiles
Oprime el botón de DPI por uno a tres segundos (presión prolongada) para cambiar al siguiente perfil almacenado (1 al 4, respectivamente).
D. Personalización de macros
Al utilizar CAM/ratón/macros, los usuarios pueden crear macros simples y complejos y almacenarlos en perfiles (si así lo desean), tal y como se
describe en la sección B.
E. Reasignación de teclas
Al utilizar CAM/ratón/remapeo de teclas, los usuarios pueden crear asignaciones nuevas y personalizadas de teclas y almacenarlas en perfiles (si
así lo desean), tal y como se describe en la sección B.
USO DEL RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM CON EL SOFTWARE CAM
UTILISATION DE LA SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM AVEC LE LOGICIEL CAM
VERWENDUNG DER „NZXT LIFT 2 SYMM“-MAUS MIT DER CAM-SOFTWARE
UTILIZZO DEL MOUSE NZXT LIFT 2 SYMM CON IL SOFTWARE CAM
UTILIZAÇÃO DO RATO NZXT LIFT 2 SYMM COM O SOFTWARE CAM
CAM 소프트웨어와 함께 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 사용하기
CAM SOFTWAREでNZXT LIFT 2 SYMM マウスを設 定
通过CAM 软件配置和使用NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
搭配 CAM 軟體使用 NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠

13
USING THE NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE WITH CAM SOFTWARE
A. Herunterladen und Installieren der CAM-Software
Rufen Sie unter https://nzxt.com/software/cam die neueste Version von CAM auf.
B. Einrichten von CAM-Profilen und Speichern auf der Tastatur
Die „Lift 2 SYMM“-Maus verfügt über vier integrierte Profile, die über die CAM-Software eingerichtet und gespeichert werden können. Nachdem die
Profilinformationen gespeichert wurden, ist es nicht mehr notwendig,CAM zu starten, um gespeicherte Beleuchtungen, Makros usw. zu verwenden.
C. Steuerung der Profilumschaltung
Wenn Sie die DPI-Taste eine bis drei Sekunden lang gedrückt halten (langes Drücken),wird zum nächsten gespeicherten Profil (jeweils 1 bis 4)
gewechselt.
D. Makros anpassen
Mit Hilfe von CAM/Maus/Makros können Benutzer sowohl einfache als auch komplexe Makros erstellen und diese unter Profilen speichern (falls
gewünscht), wie in Abschnitt b beschrieben.
E. Tasten umbinden
Durch die Verwendung von CAM/Maus/Tastenbelegung können Benutzer neue und benutzerdefinierte Tastenbelegungen erstellen und diese unter
Profilen speichern (falls gewünscht), wie in Abschnitt b beschrieben.
A. Téléchargement et installation du logiciel CAM
Rendez-vous sur https://nzxt.com/software/cam pour obtenir la dernière version de CAM
B. Configuration des profils CAM et mémorisation sur le clavier
La souris Lift 2 SYMM comporte quatre profils intégrés pouvant être configurés et mémorisés avec le logiciel CAM. Une fois les profils enregistrés, il
n’est pas nécessaire d’exécuter le logiciel CAM pour utiliser les paramètres d’éclairage, les macros, etc. enregistrés.
C. Contrôle du changement de profil
Appuyez sur le bouton DPI pendant une à trois secondes (pression longue) pour passer au profil enregistré suivant (1 à 4, respectivement).
D. Personnalisation des macros
Avec CAM, la souris et les macros, les utilisateurs peuvent créer des macros simples ou complexes et les mémoriser dans des profils (s’ils le
souhaitent), comme cela est décrit dans la section B.
E. Réassignation des touches
Avec CAM, la souris et les macros, les utilisateurs peuvent créer des combinaisons de touches personnalisées et les mémoriser dans des profils
(s’ils le souhaitent),comme cela est décrit dans la section B.
A. Scarica e installa il software CAM
Vai su https://nzxt.com/software/cam per ottenere l'ultima versione di CAM
B. Impostazione dei profili CAM e memorizzazione sulla tastiera
Il mouse Lift 2 SYMM ha quattro profili integrati che possono essere impostati e memorizzati tramite il software CAM. Una volta memorizzate le
informazioni sul profilo, non è necessario eseguire CAM per utilizzare le luci, le macro e così via.
C. Controllo della commutazione del profilo
Premendo il pulsante DPI per uno o tre secondi (pressione prolungata) si passa al profilo successivo memorizzato (da 1 a 4, rispettivamente).
D. Personalizzazione delle macro
Utilizzando CAM/Mouse/Macro, gli utenti possono creare macro semplici e complesse e memorizzarle all'interno di profili (se lo desiderano), come
descritto nella sezione B.
E. Riabbinamento dei tasti
Utilizzando CAM/Mouse/Rimpostazione dei tasti, gli utenti sono in grado di creare nuovi collegamenti personalizzati dei tasti e di memorizzarli nei
profili (se lo desiderano), come descritto nella sezione B).
USO DEL RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM CON EL SOFTWARE CAM
UTILISATION DE LA SOURIS NZXT LIFT2 SYMM AVEC LE LOGICIEL CAM
VERWENDUNG DER „NZXT LIFT 2 SYMM“-MAUS MIT DER CAM-SOFTWARE
UTILIZZO DEL MOUSE NZXT LIFT2 SYMM CON IL SOFTWARE CAM
UTILIZAÇÃO DO RATO NZXT LIFT 2 SYMM COM O SOFTWARE CAM
CAM 소프트웨어와 함께 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 사용하기
CAM SOFTWAREでNZXT LIFT 2 SYMM マウスを設 定
通过CAM 软件配置和使用NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
搭配 CAM 軟體使用 NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠

14
USING THE NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE WITH CAM SOFTWARE
A. CAM 소프트웨어 다운로드 및설치
최신 버전의 CAM을보시려면https://nzxt.com/software/cam로이동하세요.
B. CAM 프로필 설정과 키보드에 저장
리프트 2 SYMM 마우스에는 CAM 소프트웨어를 통해 설정과 저장을 할수있는 4개의 온보드 프로필이 있습니다. 프로필 정보가 저장되고 나면, 저장된 조명과
매크로 등을 작동시키기 위하여 CAM을실행할 필요가 없습니다.
C. 프로필 전환 제어
DPI 버튼을 1~3초간 (길게) 누르게 되면, 그다음 저장된 프로필로 전환됩니다. (1 ~ 4까지, 차례로)
D. 매크로 사용자 맞춤 설정
CAM / 마우스 / 매크로를 사용하여 사용자는 간단한 매크로와 복잡한 매크로를 모두 생성할 수있으며, 섹션 B.에설명된 대로 (원할 때는) 이를 프로필 아래에
저장할 수있습니다.
E. 키리바인딩
CAM / 마우스 / 키리매핑을 사용하여 사용자는 새롭게 맞춤 설정한 버튼 바인딩을 생성할 수있으며, 섹션 B.에설명된 대로 (원할 때는) 이를 프로필 아래에
저장할 수있습니다.
A. Descarregamento e Instalação do Software CAM
Visite https://nzxt.com/software/cam para obter a versão mais recente do CAM
B. Configuração de perfis CAM e armazenamento no teclado
O Rato Lift 2 SYMM tem quatro perfis integrados que podem ser configurados e armazenados através do software CAM. Após as informações de
perfil terem sido armazenadas, não é necessário executar o CAM para trabalhar com as instruções de iluminação, as macros, etc. que estiverem
armazenadas.
C. Controlo das trocas de perfil
Ao premir o botão DPI durante um a três segundos (pressão prolongada), o utilizador mudará para o perfil armazenado seguinte (1 a 4,
respetivamente).
D. Personalização de Macros
Através da opção CAM/Rato/Macros, os utilizadores podem criar macros simples e complexas, e armazená-las em perfis (se quiserem), conforme
descrito na secção B.
E. Reassociação de Teclas
Através da opção CAM/Rato/Remapeamento de Teclas, os utilizadores podem criar associações de teclas novas e personalizadas, e armazená-las
em perfis (se quiserem), conforme descrito na secção B.
A. CAMソフトウェアのダウンロ ードとインストー ル
https://nzxt.com/software/camにアクセスして、最新版のCAMを入手してください。
B. CAMプロファイルの設 定とキーボード上での 保 存
The Lift 2 SYMM マウスには、CAMソフトウェアで設定と保存ができる4つのオンボードプロファイルが搭載されています。プロファイル情報の保存後は、保存
された照明やマクロの操作にCAMソフトウェアを起動する必要はありません。
C. プロファイルの 切り替え
DPI buttonを1秒〜3秒間長押しすることで、次に保存されているプロファイルに切り替えることができます(1から4の 順 )。
D. マクロのカスタマイズ
CAM/マウス/マクロを使用することで、シンプルなマクロでも複雑なマクロでも作成が可能で、セクション Bでの説明通りに、必要に応じてプロファイル下に保存
することができます。
E. キーのリバインド
CAM/マウス/キー・リマッピングを使用することで、カスタマイズされたボタンのバインディングを新たに作成することができ、セクション Bでの説明通りに、必要
に応じてプロファイル下に保存することができます。
USO DEL RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM CON EL SOFTWARE CAM
UTILISATION DE LA SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM AVEC LE LOGICIEL CAM
VERWENDUNG DER „NZXT LIFT 2 SYMM“-MAUS MIT DER CAM-SOFTWARE
UTILIZZO DEL MOUSE NZXT LIFT 2 SYMM CON IL SOFTWARE CAM
UTILIZAÇÃO DO RATO NZXT LIFT 2 SYMM COM O SOFTWARE CAM
CAM 소프트웨어와 함께 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 사용하기
CAM SOFTWAREでNZXT LIFT 2 SYMM マウスを 設 定
通过CAM 软件配置和使用NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
搭配 CAM 軟體使用 NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠

15
A. 下載並安裝 CAM 軟體
前往 https://nzxt.com/software/cam 取得 CAM 最新版本
B. 設定 CAM 設定檔並儲存在鍵盤上
Lift 2 SYMM 滑鼠共有四組內建設定檔,可以透過 CAM 進行設定和儲存。設定檔資訊一經存檔,以後要操作已儲存的燈光、巨集等功能時,就不需要再執
行CAM。
C. 控制設定檔切換
按下 DPI 鍵一到三秒(長按)將換到下一組已儲存的設定檔(分別為 1 到4)。
D. 自訂巨集
透過操作 CAM/滑鼠/巨集,使用者可以分別創造出簡單和複雜的巨集,並依個人意願將它們儲存於設定檔內,如前 B 段所述。
E. 重新綁定按鍵
透過操作 CAM/滑鼠/按鍵重新配置,使用者可以創造出新的自訂按鍵綁定,並依個人意願將它們儲存於設定檔內,如前 B 段所述。
A. 下载并安装CAM软件
打开https://nzxt.com/software/cam,下载最新版本的CAM软件
B. 设置CAM配置文件,并存储在键盘中
Lift 2 SYMM鼠标搭载了4个配置文件,可以通过CAM软件设置和存储。存储配置文件信息后,无需运行CAM软件即可操作已存储的灯光效果、宏等。
C. 控制配置文件切换
按下DPI键1至3秒(长按),鼠标将切换至下一个已存储的配置文件(从1到4先后切换)。
D. 自定义宏
用户可以使用CAM软件/鼠标/宏,创建简单和复杂的宏,并将其存储在配置文件中(如果需要的话),如B部分所述。
E. 重新绑定按键
用户可以使用CAM软件/鼠标/重新映射按键,重新设置键位功能、自定义按键绑定,并将其存储在配置文件中(如果需要的话),如B部分所述。
USING THE NZXT LIFT 2 SYMM MOUSE WITH CAM SOFTWARE
USO DEL RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM CON EL SOFTWARE CAM
UTILISATION DE LA SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM AVEC LE LOGICIEL CAM
VERWENDUNG DER „NZXT LIFT 2 SYMM“-MAUS MIT DER CAM-SOFTWARE
UTILIZZO DEL MOUSE NZXT LIFT 2 SYMM CON IL SOFTWARE CAM
UTILIZAÇÃO DO RATO NZXT LIFT 2 SYMM COM O SOFTWARE CAM
CAM 소프트웨어와 함께 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 사용하기
CAM SOFTWAREでNZXT LIFT 2 SYMM マウスを設 定
通过CAM 软件配置和使用NZXT LIFT 2 SYMM鼠标
搭配 CAM 軟體使用 NZXT LIFT 2 SYMM 滑鼠

16
SWITCHING TO STORED PROFILES (1-4)
CAMBIAR A PERFILES ALMACENADOS (1-4)
BASCULER ENTRE LES PROFILS MÉMORISÉS (1 À 4)
UMSCHALTEN AUF GESPEICHERTE PROFILE (1-4)
CAMBIO DEI PROFILI MEMORIZZATI (1-4)
MUDAR PARA OUTROS PERFIS ARMAZENADOS (1 A 4)
저장된 프로필로 전환 (1 ~ 4)
保存されたプロファイルの切り替え(1〜4)
切换至已存储的配置文件(1-4)
切換至已儲存的設定檔 (1-4)
Depressing the DPI button (long key press) will cycle through all active profiles
Oprime el botón de DPI (presión prolongada de tecla) para tener acceso a todos los perfiles activos.
Appuyez longuement sur le bouton DPI pour basculer entre tous les profils actifs.
Drücken Sie die DPI-Taste (langer Tastendruck), um alle aktiven Profile zu durchlaufen.
Premendo il pulsante DPI (pressione prolungata del tasto) si scorrono tutti i profili attivi.
Ao soltar o botão DPI (pressão prolongada da tecla), o utilizador pode percorrer alternadamente todos os perfis ativos.
DPI 버튼을 (길게) 누르면 모든 활성 프로필이 차례로 순환하며 선택됩니다.
DPIボタンを 長 押しすることで、アクティブとなっているすべてのプロファイルを 順 番 に 切り替えることができます。
按下DPI键(长按)可循环切换所有已激活的配置文件。
按下 DPI 鍵(長按)即可在全部有效設定檔之間循環切換。
DPI/PROFILE BUTTON

17
限用物质及元素列表/限用物質及元素清單
产品名称:有綫滑鼠,型號(型式):MO-2203, MS-001NB-03, MS-001NW-04
有害物质
単元Unit 铅(Pb) 镉(Cd) 汞(Hg) 六价铬(Cr+6)多溴联苯(PBB) 多溴联苯醚(PBDE)
外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○
綫材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○
电子零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均值材料中的含量超出GB/T 26572官定的限量要求。
说明:电路板:单板/电路模块上电子元器件的陶瓷或玻璃中含铅。
ROHS COMPLIANCE
設備名稱:有線滑鼠,型號(型式):MO-2203, MS-001NB-03, MS-001NW-04
有害物質
單元Unit 鉛(Pb) 鎘(Cd) 汞(Hg) 六價鉻(Cr+6)多溴聯苯(PBB) 多溴聯苯醚(PBDE)
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○
線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
電子零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考1. “超出0.1wt%”及”超出0.01wt%”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3. “
—
”係指該項限用物質為排除項目。
Table of contents
Other NZXT Mouse manuals
Popular Mouse manuals by other brands

Chic Technology
Chic Technology Office Mouse RMO281UP User quick guide

Trust
Trust MI-4910D installation guide

Memorex
Memorex Wireless Office ScrollPro user guide

Qudo
Qudo Typhoon Pro MSE12 instruction manual

Lunar Artefacts
Lunar Artefacts LAPI-C-MK1 quick start guide

Seal Shield
Seal Shield STXM042BT user guide