OBH Nordica 6681 User manual

Kitchen
Type 7604
For shaping
of cookies //
For meat grinder
7601 only //
Stainless steel
material //
cookie set //
for kitchen machines
types 6681 and 6682 //
7604_IM_010711.indd 1 01-07-2011 10:41:18

2
Brugsanvisning – dansk .......................side 3 – 6
Bruksanvisning – svenska .....................sida 7 – 10
Bruksanvisning – norsk .........................side 11 – 14
Käyttöohjeet – suomi .............................sivu 15 – 18
Instruction manual – english ................ page 19 – 22
7604_IM_010711.indd 2 01-07-2011 10:41:18

3
OBH Nordica småkagetilbehør til køkken-
maskinerne 6681 og 6682
Før brug
Småkagetilbehøret er udelukkende beregnet til brug
sammen med kødhakker OBH Nordica 7601. For betjening
af køkkenmaskine og kødhakker henvises til disses
brugsanvisninger.
Før småkagetilbehøret tages i brug første gang, bør
brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter
gemmes til senere brug. Vask alle dele i varmt vand tilsat
opvaskemiddel før brug.
Småkagetilbehøret består af:
1. Holder til småkageskive
2. Småkageskive
Sådan bruges småkagetilbehøret
Køkkenmaskinen placeres på en plan og stabil overade. Sæt
hastighedsvælgeren på ”0” og sørg for at køkkenmaskinen
ikke er sat i stikkontakten, når tilbehør monteres. Tryk evt.
udløserhåndtaget ned og sæt mixerhovedet i lodret position.
Placér sneglen i kødhakkerhuset med den korte aksel udad
og sæt derefter plast-separatoren (fra kødhakkerudstyret)
på akslen. Vær omhyggelig med at hakket på separatoren
placeret korrekt ud for den tilsvarende not i kødhakkerhuset.
Herefter monteres holderen til småkageskiven på separatoren
– vær også her omhyggelig med at få hakket placeret ud for
2
1
7604_IM_010711.indd 3 01-07-2011 10:41:18

4
tilsvarende not på separatoren. Sættet samles til slut ved at
skrue samleringen på for enden af kødhakkerhuset og sætte
skiven med småkageskiven fast på holderen.
Sørg altid for at køkkenmaskinen ikke er tilsluttet en
stikkontakt, når kødhakkeren af- eller påmonteres.
Kødhakkeren monteres på køkkenmaskinen ved først at
fjerne dækslet til kødhakkerens koblingsstykke ved at dækslet
skubbes opad i pilens retning og derefter dreje kødhakkeren
mod uret, til den klikker på plads. Herefter sættes kødbakken
på påfyldningstragten. Køkkenmaskinen tilsluttes en
stikkontakt, hvorefter kødhakkeren med småkagetilbehør er
klar til brug.
Det anbefales altid at starte ved laveste hastighed og
derefter øge den lidt ad gangen til den ønskede hastighed
mellem 1 - 6.
Efter endt brug slukkes maskinen og stikket tages ud af
stikkontakten.
Kødhakkeren fjernes fra køkkenmaskinen ved at trykke på
udløserknappen til venstre for kødhakkeren og samtidig
dreje kødhakkeren med uret. Dækslet sættes på plads
ved at trykke på knappen til venstre for koblingsstykket
til kødhakkeren samtidig med, at dækslet skubbes ned på
plads. Samleringen drejes af kødhakkerhuset og tilbehøret
fjernes.
Overophedning
Køkkenmaskinen er forsynet med en termostat, som sikrer
apparatet en lang levetid og som vil aktiveres, såfremt
motoren bliver overbelastet. Såfremt termostaten aktiveres,
sluk da apparatet og fjern stikket fra stikkontakten og vent
omkring 20 min. før apparatet startes på ny.
Rengøring og vedligeholdelse
Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Fjern
kødhakkerhuset fra køkkenmaskinen og demonter alle
dele fra kødhakkerhuset. Alt vaskes i varmt vand tilsat
7604_IM_010711.indd 4 01-07-2011 10:41:19

5
opvaskemiddel. Tør alle delene grundigt inden kødhakker og
tilbehør stilles væk.
VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I
VAND ELLER ANDRE VÆSKER.
Sikkerhed og el-apparater:
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og
gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug
kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i
brugen og efter brug, når der sættes dele på eller tages
dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.
4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker.
5. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller manglende
erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre
disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte
og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst
omgang med el-apparater.
7. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
8. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader,
åben ild eller lignende.
9. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
10. Vær opmærksom på at betjene apparatet korrekt.
Apparatet skal håndteres medv omhu, især ved
håndtering og rengøring.
11. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse
før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted
eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå,
at der opstår fare.
7604_IM_010711.indd 5 01-07-2011 10:41:19

6
12. El-installationen skal overholde gældende version
af Stærkstrømsbekendtgørelsen med hensyn til
ekstrabeskyttelse med fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/
HPFI-relæ-brydestrøm max. 30 mA). Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
13. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige,
eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen,
bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle
følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som
følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning.
Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato
skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation
skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
7604_IM_010711.indd 6 01-07-2011 10:41:19

7
OBH Nordica småkakstillbehör till köks-
maskinerna 6681 och 6682
Innan användning
Småkakstillbehöret är uteslutande menat att användas
tillsammans med köttkvarnen 7601. För användning av själva
köksmaskinerna hänvisas till respektive bruksanvisning.
Innan småkakstillbehöret används första gången bör
bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter
sparas till senare bruk. Diska alla delar i varmt vatten och
diskmedel innan användning.
Småkakstillbehöret består av:
1. Hållare till småkaksskiva
2. Småkaksskiva
Så används småkakstillbehöret
Köksmaskinen placeras på en plan och stabil yta. Sätt
hastighetsväljaren på 0 och se till att köksmaskinen inte är
ansluten när något tillbehör monteras. Tryck eventuellt ner
frigöringshandtaget och ställ mixerhuvudet i lodrät position.
Placera matarskruven i köttkvarnshuset med den korta axeln
utåt och sätt därefter plastseparatorn (från köttkvarnsdelen)
på axeln. Var noga med att spåret på separatorn placeras
korrekt mot det motsvarande spåret på köttkvarnshuset.
Sätt ihop hållaren till småkaksskivan på separatorn och se
till att spåret placeras mot motsvarande spår på separatorn.
Skruva sedan ihop delarna med monteringsringen i änden
av köttkvarnen och sätt fast skivan med småkaksformarna
på hållaren.
2
1
7604_IM_010711.indd 7 01-07-2011 10:41:19

8
Se alltid till att köksmaskinen inte är ansluten när köttkvarnen
av- eller påmonteras.
Köttkvarnen monteras på köksmaskinen genom att först ta
bort locket till köttkvarnens kopplingsdel genom att skjuta
locket uppåt i pilens riktning. Köttkvarnens kopplingsdel
monteras på köksmaskinens öppning till köttkvarnen och
därefter vrids köttkvarnen moturs tills den klickar på plats.
Härefter sätts tråget på påfyllningsröret. Köksmaskinen
ansluts och därefter är köttkvarnen klar att använda.
Det rekommenderas alltid att starta på lägsta hastigheten
och därefter öka lite åt gången till önskad hastighet mellan
1-6.
Efter avslutad användning stänger man av maskinen och
drar ur kontakten.
Köttkvarnen tas loss från köksmaskinen genom att trycka
på frigöringsknappen till vänster om köttkvarnen och
samtidigt vrida köttkvarnen medurs. Locket sätts på plats
genom att trycka på knappen till vänster om kopplingsdelen
till köttkvarnen samtidigt som locket trycks ner på plats.
Monteringsringen vrids loss från köttkvarnen och tillbehöret
tas bort.
Överhettning
Köksmaskinen är utrustad med en termostat som försäkrar
att apparaten får en lång livslängd och som aktiveras om
motorn blir överbelastad. Ifall termostaten aktiveras, stäng
av apparaten och dra ur kontakten. Vänta ca 20 minuter
innan apparaten startas igen.
Rengöring och underhåll
Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Ta bort
köttkvarnshuset från köksmaskinen och demontera alla
delar från köttkvarnshuset. Allt diskas i varmt vatten och
diskmedel. Torka alla delar grundligt innan köttkvarnen och
tillbehören ställs undan.
7604_IM_010711.indd 8 01-07-2011 10:41:19

9
VIKTIGT: MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I
VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR.
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning
och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och
använd endast apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
5. Produkten är inte ämnad att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental
förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om inte användning sker under uppsyn
eller efter instruktion av apparaten av en person som
är ansvarig för deras säkerhet.
6. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de
inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla
att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull hantering av elektriska apparater.
7. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.
8. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor,
öppen eld eller liknande.
9. Apparaten bör endast användas under uppsyn.
10. Var uppmärksam på att hantera apparaten korrekt.
Apparaten ska hanteras med försiktighet när kniven
avlägsnas från köttkvarnen då kniven är mycket vass!
Var extra aktsam när kniven hanteras och rengörs.
11. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
12. Extra skydd rekommenderas genom installation av
jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta
en auktoriserad elektriker.
13. Apparaten är endast för privat bruk.
7604_IM_010711.indd 9 01-07-2011 10:41:19

10
14. Om produkten används till annat än den är till för,
eller används utan att respektera bruksanvisningen
bär användaren själv ansvaret för eventuella följder.
Eventuella skador på produkten därav täcks inte av
reklamationsrätten.
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat
kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid
reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga
Tel 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
7604_IM_010711.indd 10 01-07-2011 10:41:19

11
OBH Nordica småkakedeler til Kjøkken-
maskin 6681 og 6682
Før bruk
Småkakedelene er utelukkende beregnet for bruk sammen
med kjøttkvern OBH Nordica 7601. Før betjening av
kjøkkenmaskinen og kjøttkvern henvises det til disse
bruksanvisninger.
Før småkakedelene tas i bruk første gang bør
bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk.
Vask alle delene i varmt zalo vann før bruk.
Småkakedelene består av:
1. Holder for småkakeskive
2. Småkakeskive
2
1
Slik brukes småkakedelene
Plasser kjøkkenmaskinen på en slett og stabil overate. Sett
hastighetsvelgeren på ”0” og pass på at kjøkkenmaskinen
ikke er tilkoblet strømnettet når delene monteres. Trykk
utløserhåndtaket ned og sett mikserhode i loddrett posisjon.
Plasser sneglen i kjøttkvern med den korte akselen ut
og sett deretter på plass separatoren (fra kjøttkvern) på
akselen. Vær nøye med at hakket på separatoren settes
riktig utenfor tilvarende not på kjøttkvern. Sett så holderen
til småkakeskiven på separatoren – vær også her nøye med
at hakket er satt utenfor tilsvarende not på separatoren.
7604_IM_010711.indd 11 01-07-2011 10:41:19

12
Settet monteres til slutt med å skru samleringen på enden
av kjøttkvern og sett skiven med småkakeformene fast på
holderen.
Pass alltid på at kjøttkvernen ikke er tilkoblet strømnettet når
den settes på eller tas av deler.
Kjøttkvern monteres på kjøkkenmaskinen med først å
fjerne dekslet til kjøttkvernens koblingsstykke med å skyve
dekselet opp i pilens retning og deretter vri kjøttkvern mot
klokken til den klikker på plass. Deretter settes kjøttbakken
på påfyllingstrakten. Kjøkkenmaskinen tilkobles støpslet og
kjøttkvern med småkakedelene er nå klar til bruk.
Det anbefales alltid å starte med lavest hastighet og deretter
øke litt og litt til ønsket hastighet mellom 1 – 6.
Etter endt bruk slås maskinen av og støpslet tas ut av
kontakten.
Kjøttkvern fjernes fra kjøkkenmaskinen med å trykke
på utløserknappen til venstre for kjøttkvern og samtidig
vri kjøttkvernen med klokken. Dekselet settes på plass
med å trykke på knappen til venstre for koblingsstykke til
kjøttkvernen,ww samtidig med at dekselet skyves på plass.
Samleringen vris av kjøttkvern og delene fjernes.
Overoppheting
Kjøkkenmaskinen er utstyrt med en termostat som sikrer
apparatet lang levetid og som vil aktiveres hvis motoren blir
overbelastet. Skulle termostaten aktiveres skal maskinen
slås av, støpslet tas ut av kontakten og vente i 20 minutter
før apparatet tas i bruk igjen.
Rengjøring og vedlikehold
Ta alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring. Fjern
kjøttkvern fra kjøkkenmaskinen og demonter alle delene fra
kjøttkvern. Alt vaskes i varmt vann tilsatt litt oppvaskmiddel.
Tørk alle delene godt før kjøttkvern og delene settes bort.
7604_IM_010711.indd 12 01-07-2011 10:41:19

13
VIKTIG: MOTORDELEN MÅ ALDRI DYPPES I VANN
ELLER ANDRE VÆSKER.
Sikkerhet og el- apparater
1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere
bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk
apparatet kun til det formål det er beregnet til.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten ved forstyrrelse i
bruken, etter bruk, når det settes deler på eller tas
deler av, før rengjøring og vedlikehold.
4. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker.
5. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer
(herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske,
mentale evner, manglende erfaring med eller
kjennskap til apparatet, med mindre disse er under
tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de
ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand
til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et
ansvarsbevist forhold med el-apparater.
7. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra
bordkanten.
8. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater,
åpen ild eller lignende.
9. Apparatet bør kun brukes under tilsyn.
10. Husk å bruke apparatet riktig. Vær forsiktig når
glasskannen håndteres og rengjøres.
11. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og
støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal
den byttes av fabrikken, serviceverksted eller av
en tilsvarende autorisert person for å unngå at det
oppstår noen fare.
12. Det anbefales at el-installasjonen ekstrabeskyttes
i henhold til sterkstrømsreglementet med
jordfeilbryter(HFI/ PFI/HPFI-rele-brytestrøm maks. 30
mA ). Kontakt evt. en autorisert el-installatør.
13. Apparatet er kun til privat forbruk.
7604_IM_010711.indd 13 01-07-2011 10:41:19

14
14. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig
er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til
bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle
ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på
produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke
av reklamasjonsretten.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet
kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle
reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der
hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
www.obhnordica.no
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
7604_IM_010711.indd 14 01-07-2011 10:41:19

15
Pikkuleipäpursotin OBH Nordica -yleiskoneisiin 6681 ja
6682
Ennen käyttöä
Pikkuleipäpursotin on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
OBH Nordica 7601 -lihamyllyn kanssa. Lisätietoja
yleiskoneen ja lihamyllyn käytöstä saa niiden käyttöohjeista.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen pikkuleipäpursottimen
käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Pese
ennen käyttöä kaikki osat lämpimässä astianpesuvedessä.
Pikkuleipäpursottimet osat:
1. Pikkuleipälevyn pidike
2. Pikkuleipälevy
Pikkuleipäpursottimen käyttö
Aseta yleiskone tasaiselle ja tukevalle alustalle.
Aseta nopeudenvalitsin 0-asentoon ja varmista, ettei
yleiskonetta ole liitetty pistorasiaan osia kiinnitettäessä.
Paina kiinnitysvarren vapautin alas ja nosta kiinnitysvarsi
pystyasentoon.
Aseta ruuvisyötin lihamyllyn runko-osaan siten, että lyhyt
akseli on ulospäin, ja aseta lihamyllyn varusteena oleva
muovinen erotin sen jälkeen ruuvisyöttimen akselille.
Varmista, että erottimen lovi tulee lihamyllyn rungon vastaavan
tapin kohdalle. Kiinnitä tämän jälkeen pikkuleipälevyn pidike
erottimeen. Varmista tässäkin yhteydessä, että pidikkeen lovi
tulee erottimen vastaavan tapin kohdalle. Ruuvaa lopuksi
kiinnitysrengas kiinni lihamyllyn rungon päähän ja kiinnitä
pikkuleipälevy pidikkeeseen.
2
1
7604_IM_010711.indd 15 01-07-2011 10:41:19

16
Huolehdi aina siitä, ettei yleiskonetta ole liitetty pistorasiaan
lihamyllyn asentamisen tai irrottamisen aikana.
Lihamylly asennetaan yleiskoneeseen irrottamalla ensin
lihamyllyn kiinnitysaukon kansi, jota työnnetään ylöspäin
nuolen osoittamaan suuntaan. Lihamyllyn liitososa asetetaan
sille tarkoitettuun aukkoon. Lihamyllyä kierretään sen
jälkeen vastapäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen.
Aseta syöttökaukalo syöttösuppilon päälle. Liitä yleiskoneen
pistotulppa pistorasiaan, minkä jälkeen lihamylly ja
pikkuleipäpursotin ovat käyttövalmiita.
On aina suositeltavaa aloittaa pienimmällä nopeudella ja
lisätä sitä sen jälkeen vähän kerrallaan haluttuun nopeuteen
(1 - 6) asti.
Käytön jälkeen laite kytketään pois päältä ja pistotulppa
irrotetaan pistorasiasta.
Lihamylly irrotetaan yleiskoneesta painamalla lihamyllyn
vasemmalla puolella olevaa vapautuspainiketta ja kiertämällä
lihamyllyä samalla myötäpäivään. Kansi asetetaan
paikoilleen painamalla lihamyllyn kiinnitysaukon vasemmalla
puolella olevaa vapautuspainiketta ja työntämällä kantta
samalla alaspäin. Kiinnitysrengas kierretään irti lihamyllyn
rungosta ja osa poistetaan.
Ylikuumenemissuoja
Yleiskoneessa on termostaatti, joka takaa laitteelle pitkän
käyttöiän ja joka aktivoituu, jos moottoria kuormitetaan liikaa.
Jos termostaatti aktivoituu, sammuta laite ja irrota pistotulppa
pistorasiasta. Odota noin 20 minuuttia, ennen kuin käynnistät
laitteen uudelleen.
Puhdistus ja hoito
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen puhdistusta.
Irrota sekä lihamyllyn runko yleiskoneesta että kaikki osat
rungosta. Pese osat lämpimässä astianpesuvedessä. Kuivaa
kaikki osat huolellisesti, ennen kuin siirrät lihamyllyn ja osat
säilytykseen.
7604_IM_010711.indd 16 01-07-2011 10:41:19

17
TÄRKEÄÄ: MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA
VETEEN TAI MUIHIN NESTEISIIN.
Turvallisuusohjeet
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä
laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen, mihin se on
valmistettu.
3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön
yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, osia kiinnitettäessä
ja irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja hoitoa.
4. Yleiskonetta ei saa upottaa veteen tai muuhun
nesteeseen.
5. Laite ei sovellu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden aistit, fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai tiedon
tai kokemuksen puute rajoittavat laitteen turvallista
käyttöä. Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai
ohjeiden mukaisesti.
6. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella. Lapset eivät
välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia
vaaroja. Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita
vastuullisesti.
7. Varmista, ettei johto riipu vapaana pöydältä.
8. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn, avotulen
tai muun lämmönlähteen läheisyyteen.
9. Laitteen käyttöä on aina valvottava.
10. Varmista, että käytät laitetta oikein. Laitetta
käsiteltäessä ja puhdistettaessa on oltava hyvin
varovainen.
11. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, johto
ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto
on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden
välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä
henkilö.
12. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi
vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään
30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun
sähköasennusliikkeeseen.
7604_IM_010711.indd 17 01-07-2011 10:41:20

18
13. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
14. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin
se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta, käyttäjä
kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista.
Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle
mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Takuu
Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja
valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen
tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen,
josta se on ostettu.
OBH Nordica Finland Oy
Äyritie 12 C
01510 Vantaa
Puh. (09) 894 6150
www.obhnordica.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
7604_IM_010711.indd 18 01-07-2011 10:41:20

19
OBH Nordica biscuit accessories for
kitchen machines 6681 and 6682
Before use
The biscuit accessories are only to be used with the meat
grinder OBH Nordica 7601. For operation of the kitchen
machine and the meat grinder, please see the instruction
manuals.
Before you use the biscuit accessories for the rst time,
please read the instruction manual carefully and save it for
future use. Wash all parts in warm water with a washing-up
liquid before use.
The biscuit accessories comprise the following parts:
1. Holder for biscuit disk
2. Biscuit disk
How to use the biscuit accessories
Position the kitchen machine on an even and stable surface.
Set the speed selector at ”0” and make sure that the kitchen
machine is not plugged in the mains supply when mounting
accessories. If necessary, press the release handle and put
the mixer head in a vertical position.
Insert the screw conveyor in the meat grinder compartment
with the short shaft pointing outwards and mount the
plastic separator (from the meat grinder accessories) onto
the shaft. Make sure that the notch of the separator is
positioned correctly opposite the corresponding groove
2
1
7604_IM_010711.indd 19 01-07-2011 10:41:20

20
in the meat grinding compartment. Next, mount the holder
of the biscuit disk on the separator and be careful that the
notch is positioned opposite the corresponding groove on
the separator. Finally, assemble the set by screwing the
assembly ring at the end of the meat grinder compartment
and x the disk with the biscuit tins on the holder.
Always check that the kitchen machine is not plugged during
mounting or demounting of the meat grinder.
Mount the meat grinder on the kitchen machine by rst
removing the cover of the joint part of the meat grinder by
pulling the cover upwards in the direction of the arrow and
turn the meat grinder counter-clockwise until it engages.
Mount the meat tray on the feed hopper. Plug the kitchen
machine, and the meat grinder with the biscuit accessories
is ready for use.
We recommend that you always start at the lowest speed
and gradually increase the speed to the wanted one
between 1 and 6.
After use, switch off the machine and unplug from the mains
supply.
Remove the meat grinder from the kitchen machine by
pressing the release button at the left side of the meat grinder
and turn, at the same time, the meat grinder clockwise. Put
the cover back in place by pressing the button at the left side
of the joint part of the meat grinder and pressing the cover
back in place at the same time. Demount the assembly ring
by unscrewing it from the meat grinder compartment and
remove the accessory.
Overheating
The kitchen machine is equipped with a thermostat that
ensures a long lifetime of the appliance and which will be
activated if the motor is overcharged. If the thermostat is
activated, switch off the appliance and unplug from the mains
supply and wait for about 20 minutes before restarting the
appliance
7604_IM_010711.indd 20 01-07-2011 10:41:20
Other manuals for 6681
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Kitchen Appliance Accessories manuals