Oceanic OCEACTG2VB8 User manual

Plaque de cuisson gaz
Guide d'utilisation
OCEACTG2VB8
Gas cooker
User manual

1
Nous vous invitons à lire attentivement et
intégralement ce guide d'utilisation avant
d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé
avec l'appareil pour toute nouvelle consultation.Si cet
appareil devait être transféré à une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil
de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement de celui-ci.
Dans ce guide d'utilisation, les symboles suivants
sont utilisés :
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SECURITE IMPORTANTS
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc électrique
Surfaces chaudes

2
Conseils de sécurité importants
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
des coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
-des fermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
-des environnements du type chambres d’hôtes.
La fiche de prise de courant doit demeurer aisément
accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.

3
Les appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
En cas de bris du verre de la plaque de cuisson :
-éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi
que tous les éléments chauffants électriques et
isoler
-l’appareil de toute source d’énergie ;
-ne pas toucher la surface de l’appareil ;
-ne pas utiliser l’appareil.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit
à la production de chaleur, d’humidité et de produits
de combustion dans le local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la cuisine, notamment
lors de l’utilisation de l’appareil : maintenir ouverts les
orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositif
d’aération mécanique (hotte de ventilation
mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique
si elle existe.
Le dispositif ne doit pas être actionné pendant plus de
15 s.
Si à l'issue de ces 15 s. le brûleur ne s'est pas allumé,
cesser d'agir sur le dispositif, ouvrir la porte de
l'enceinte et/ou attendre au moins 1 min avant toute
nouvelle tentative d'allumage du brûleur.

4
Dans le cas d'une extinction accidentelle des
flammesdu brûleur, fermer la manette de commande
du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur
pendant au moins 1 min.
ATTENTION: l’usage de protections inadaptées pour
les plaques chauffantes peut provoquer des
accidents Cet appareil sert uniquement à des fins de
cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple le chauffage du local.
En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le
nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-
vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne : 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Limitation d'utilisation de certaines substances dans les équipements
électroniques)

5
DECLARATION UE DE CONFORMITE
DANS LE CADRE DE L’APPLICATION DES
DIRECTIVES:
-Appareils à gaz (GAR) 2016/426/UE, du 9th March 2016
-Compatibilité électromagnétique (C.E.M) 2014/30/CE ,du 26th Février 2014
-Basse Tension (DBT) 2014/35/CE, du 26th Février 2014
-Produits liés à l’Energie (ErP) 2009/125/CE ,du 21th Octobre 2009
-La présence d’éventuelles substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE ,du 8th Juin 2011
DESCRIPTION DE L’APPAREIL:
Désignation: Gas Hob
Réf finale / réf fabricant: 30G20MA089-GFN-R02/OCEACTG2VB8
IMPORTATEUR: Schneider Consumer Group
Adresse : 12 Rue Jules Ferry 93110 Rosny sous Bois FRANCE
REFERENCES DES NORMES HARMONISEES APPLIQUEES :
Directive GAZ: EN 30-1-1:2008+A3:2013
EN 30-2-1:2015
Conformément au certificat d’examen CE DE TYPE NO 2531CS-0014 REV.12 du 02/12/2020
Directive DBT: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13 :2017
EN 60335-2-102:2016
EN 62233:2008
Directive CEM: EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Directive ErP : Commission Regulation (EC) No. 66/2014
EN 30-2-1:2015
IDENTIFICATION DU SIGNATAIRE : Importateur
Nom du signataire: Edmond Ng
Rôle dans la société: Responsable Qualité
Le : 15 Dec 2020

6
Avertissements et conseils de sécurite importants 1
I. Description de l'appareil 7
II. Caractéristiques Techniques 8
III. Installation 9
A. Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage 9
B. Positionnement 9
IV. Utilisation 11
a. Bandeau de commande 11
b. Allumage automatique avec dispositif de sécurité 11
c. Conseils de sécurité et d'économie d'énergie 12
d. Connexion au gaz 14
e. Raccordement gaz 14
f. Spécifications du gaz 17
g. Réglage du gaz 17
V. Entretien et nettoyage 19
VI. Pannes et solutions 22
VII.Garantie 23
VIII. Mise au rebut 24
SOMMAIRE

7
Chapeau du
brûleur
Table en verre
Accessoires
Fixation (2) Mousse adhésif (2) Vis (2)
Injecteur (2) Guide d'utilisation (1)
I.DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Grille
Foyer
Bandeau de
commande
OCEACTG2VB8

8
Référence commerciale
OCEACTG2VB8
Classe
3
Support d'ustensile
Émail
Support de wok
N/A
Plaque supérieure
Verre
Dimensions (Largeur x
Diamètre x Hauteur)
30*52*9 cm
Dispositif d'allumage
Type d'allumage continu
Connexion au gaz
Fil G1/2
Alimentation électrique
220-240V~ 50Hz - 60Hz - 2W
Fonction des brûleurs
Rapide (1), Auxiliaire (1)
EQn
4,0kW
Information pour plaques de cuisson gaz domestiques
Référence
OCEACTG2VB8 (Modèle : 30G20MA089-GFN-R02)
Nombre de brûleurs
2
L'efficacité énergétique
par brûleur
Rapide
Auxiliaire
59.05
NA
L'efficacité énergétique
par plaque de cuisson
59.05
Connexion électrique
•Cet appareil doit être relié à la terre.
•Cet appareil est conçu pour être connecté à une source électrique 220-240V~
50Hz - 60Hz.
•Les fils dans le câble principal sont colorés avec le code suivant :
-Vert/jaune = Terre
-Bleu = Neutre
-Marron = Phase
•Le fil qui est coloré en vert et jaune doit être connecté à la borne qui est marquée avec la
lettre E ou par le symbole de la terre.
II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

9
A. Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Le carton d'emballage est recyclable. Cela signifie qu’il peut être recyclé s’il est déposé
dans des conteneurs de collecte appropriés.
Les matériaux marqués par le symbole sont recyclables :
PE => polyéthylène
PS => polystyrène
PP => polypropylène
Les autres éléments d'emballage (adhésifs, attaches, etc.) doivent être jetés avec les déchets
ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B. Positionnement
•Cet appareil doit être intégré dans un placard de cuisine ou un plan de travail de
600mm, si les dimensions minimales suivantes sont respectés;
•Les bords de la plaque doivent être à une distance minimale de 60mm d'un côtéou
d'un mur.
•700 mm entre le point le plus haut de la surface de la plaque (incluant les brûleurs) et
le fond de toute surface horizontale directement au-dessus.
•400 mm entre les surfaces de la plaque, si le fond de toute surface horizontale est
alignée avec le bord externe de la plaque. Si le dessous de la surface horizontale est
inférieur à 400 mm, il doit alors être au moins à 50 mm des bords externes de la
plaque.
•Un espace de 50 mm autour de l'appareil et entre la surface de la plaque ettout
matériau combustible.
III.INSTALLATION
Espaces requis lors de l'installation de
la plaque avec une hotte aspirante au-
dessus
480mm

10
•Vous devez avoir un écart d'au moins 25 mm et au plus de 74 mm entre le dessous
de l'appareil et toute surface qui est en-dessous.
-Un four doit être équipé d'une ventilation forcée pour installer la plaque au-dessus.
-Vérifiez les dimensions du four dans le guide d'installation.
-La taille de la découpe doit être conforme aux indications
Vue de dessous
1. Enlevez les supports d'ustensiles, les couvercles des
brûleurs et le diffuseur de flamme et tournez soigneusement
l'appareil à l'envers en le plaçant sur une surface matelassée.
Prenez garde à ce que les dispositifs de surveillance des
flammes ne sont pas endommagés durant cette opération.
2. Appliquez du joint adhésif fourni sur les bords de l'appareil.
3. Ne laissez pas d'écart dans l'agent de mastic et ne faites pas
chevaucher l'épaisseur.
N'utilisez pas de colle silicone pour fixer l'appareil sur
le plan de travail, cela rendra difficile l’enlèvement
de l'appareil dans le futur, surtout s'il doit être réparé.
1. Placez la fixation (B) sur les trous qui correspondent à la taille
des vis. Il y a un set de vis pour les trous dans chaque coin de
la plaque (H).
Serrez légèrement une vis (C) à travers la fixation (B) afin que
la fixation s'attache à la plaque mais de manière à ce que la
plaque puisse encore être ajustée.
2. Remettez la plaque à l'endroit puis baissez la doucement
dans l'ouverture que vous avez découpée dans votre plan de
travail.
3. Sous la plaque, ajustez les fixations dans la position
appropriée pour votre plan de travail. Puis resserrez
complètement les vis (C) pour sécuriser la plaque de cuisson.

11
a. Bandeau de commande
Les symboles suivants apparaîtront sur le bandeau de commande, près de chaque poignée de
contrôle :
() Cercle noir: Gaz éteint
( ) Grande flamme: Réglage maximum
( ) Petite flamme: Réglage minimum
•Le réglage minimum est à l'extrémité de la rotation dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre du bouton de contrôle.
•Toutes les positions d'opération doivent être sélectionnées entre la position maximale
et la position minimale.
•Le symbole sur le panneau de contrôle, près de la poignée de contrôle indiquera le
brûleur qui est en marche.
b. Allumage automatique avec dispositif de sécurité
L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de non allumage de la flamme sur
chaque brûleur, qui est conçu pour arrêter la diffusion de gaz vers la tête du brûleur dans le
cas où la flamme ne s'allume pas.
Pour allumer un brûleur :
•Appuyez sur le bouton de contrôle du brûleur que vous souhaitez allumer et tournez-le dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre vers la position maximale.
•Maintenez le bouton de contrôle enfoncé, l'allumage automatique du brûleur fonctionnera.
•Vous devez maintenir le bouton de contrôle pendant 15 secondes après que la flamme sur le
brûleur se soit allumée. Si après 15 secondes, le brûleur ne s'est pas allumé, cessez de faire
fonctionner le dispositif et attendez au moins 1 minute avant de tenter de nouveau d'allumer le
brûleur.
•Après cette intervalle de 15 secondes, pour réguler la flamme, vous devez continuer à
tourner le bouton de contrôle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la flamme soit à un niveau approprié. La position du bouton doit être entre la position
maximale et minimale.
•En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés en utilisant une allumette.
Pour éteindre un brûleur :
•Pour éteindre le brûleur, tournez complètement le bouton de contrôle dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à éteindre le gaz.
IV. UTILISATION

12
c. Conseils de sécurité et d'économie d'énergie
-Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre à celui du brûleur.
BRÛLEURS
CASSEROLES
min.
max.
Rapide 200 mm 240 mm
Auxiliaire
120 mm
160 mm
N'utilisez pas d'ustensile de cuisson qui dépasse le bord du brûleur.
NON
OUI
N'utilisez pas d'ustensile de petit
diamètre sur les grands brûleurs. La
flamme ne doit jamais brûler sur les côtés
de l'ustensile de cuisson.
Utilisez toujours un ustensile de
cuisson qui est approprié pour chaque
brûleur, pour éviter de gâcher du gaz et de
décolorer l'ustensile de cuisson.
Évitez de faire cuire sans mettre de
couvercle ou avec le couvercle couvrant à
moitié, car cela gâche de l'énergie
Placez un couvercle sur l'ustensile
de cuisson.
N'utilisez pas un ustensile de
cuisson avec un fond convexe ou
concave.
Utilisez uniquement des casseroles,
des marmites et des poêles à frire avec un
fond épais et plat.
Ne placez pas l'ustensile de
cuisson sur le bord d'un brûleur car il
pourrait basculer.
Placez toujours l'ustensile de
cuisson au centre du brûleur et non sur un
bord.

13
N'utilisez pas d'ustensile d'un
grand diamètre sur les brûleurs près des
contrôles, qui placé au milieu du brûleur
peut toucher les contrôles ou être si
proche des boutons de contrôle que cela
pourrait augmenter la température dans
cette zone et pourrait l'endommager.
Ne placez jamais d'ustensile directement
sur le brûleur.
Placez l'ustensile sur la grille du
brûleur.
Ne placez aucun objet, comme un
retardateur de flamme ou une plaque
d'amiante entre la casserole et le support
d'ustensile car l'appareil pourrait être
endommagé.
N'utilisez pas de poids excessif et
ne frappez pas la plaque de cuisson avec
des objets lourds.
Maniez l'ustensile de cuisson
soigneusement lorsqu'il est sur le brûleur.
•Il n'est pas recommandé d'utiliser de plats à rôtir, de poêles à frire ou de pierres
à gril chauffés simultanément sur plusieurs brûleurs car la chaleur qui en
résulterait pourrait endommager l'appareil.
•Ne touchez pas la plaque et les grilles lors de l'utilisation durant un moment
après l'utilisation.
•Aussitôt qu'un liquide commence à bouillir, réduisez la flamme pour que le
liquide frémisse.

14
d. Connexion au gaz
•Cet appareil doit être installé et connectéselon les normes d'installation en
vigueur dans le pays dans lequel l'appareil est utilisé.
•Cet appareil est alimenté par du gaz GPL (bouteille) ou du gaz naturel (GN). La
conversion pour une utilisation avec du GPL et du gaz naturel doit seulement
être réalisée par une personne qualifiée.
Remplacement d'alimentation en gaz et lignes directives de l'installation :
GPL > GN GN > GPL
rail de gaz
mastic
rail de gaz
mastic
G1 / 2 " Raccord femelle ø11,5 Raccord femelle(Non inclus)
•Selon la loi, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes,
conformément au Règlement de sécurité des installations et d'utilisation des appareils à gaz.
•Il est dans votre intérêt et celui de votre sécurité d'assurer la conformité avec la loi.
e. Raccordement gaz
Remarques
Le tuyau de raccordement doit rester accessible sur toute sa longueur et doit être changé
avant sa date limite d’utilisation (indiquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de
raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau
savonneuse.
Si la table de cuisson est
installée au-dessus d'un
four ou à proximité
d'autres appareils
chauffants risquant de
chauffer et d'endommager le
raccordement, il est impératif
de le réaliser avec un tube
rigide.
Si un tuyau souple est utilisé
(cas du gaz butane), celui-ci
ne doit pas être installé à un
endroit où il risquerait
d'entrer en contact avec une
partie mobile du meuble, ni
passer dans un endroit
susceptible d'être encombré.

15
.
Raccordement gaz (suite)
•Raccordements possibles
Gaz distribué par Canalisation
(gaz naturel)
Utilisez l'un des 3 types de
raccordement suivants:
-
Raccordement en tube rigide
(appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement
directement à l’extrémité du coude
monté sur l’appareil, ou
raccordement par tuyau
flexible renforcé ondulé à embouts mécaniques (fig. A sur la page
précédente). Vous pouvez également utiliser un tuyau flexible en inox (de
type "Gazinox") disponible auprès de votre distributeur local, ou –
raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. B sur la
page précédente).
Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de 2 mètres et une date de validité non
expirée.

16
Raccordement gaz (suite)
•Raccordements possibles
Gaz distribué par bouteille ou réservoir (Gaz
Butane/Propane)
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons
un raccordement soit en tube rigide si cela est
possible, soit avec un tuyau flexible renforcé
ondulé (longueur maximum 2 mètres)
(fig. A).
Dans le cas d’une installation existante où le
montage d’un tube rigide est impossible, il est
toujours possible d’effectuer le raccordement avec
un tuyau souple (longueur maximum 2 mètres)
muni de deux colliers de serrage: l'un sur le
connecteur (fig. B), et l’autre sur le détendeur,
sans oublier de mettre en place une rondelle
d’étanchéité entre le connecteur et le coude de la
table.
Vous trouverez l’adaptateur et la rondelle
d’étanchéité dans la pochette livrée avec l’appareil.
ATTENTION :
Les températures supérieures à 30°C peuvent entraîner une surchauffe du tuyau. Pour éviter cela,
assurez-vous qu'aucun appareil chauffant n'est situé à proximité.
Vissez le connecteur avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF).
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille "NF Gaz".

17
Poignée de
contrôle
Robinet
Bague
d’étanchéité.
Vis de réglage
f. Spécifications du gaz
No. de modèle
Type de
gaz &
pression
Entrée de chaleur et taille de l'orifice
(mm)
Brûleur
rapide Auxiliaire Entrée de
chaleur totale
30G20MA089-
GFN-R02
3.0kW
(218g/h)
1.0kW
(73g/h)
4.0kW
(291g/h)
G31
37mbar 0.87 0.50
NA
G30,
29mbar
0.870.50
G20,
20mbar√1.30 0.78
G25
25mbar
1.22 0.70
g. Réglage du gaz
•Prenez des précautions pour les opérations et les réglages à effectuer lors
de la conversion d'un gaz à un autre.
•Tous les travaux doivent être effectués par un technicien qualifié.
•Avant de commencer, éteignez le gaz et la source électrique de l'appareil.
1. Changez l'injecteur des brûleurs
Enlevez les supports d'ustensiles, les couvercles des brûleurs et le diffuseur
de flamme.
Dévissez l'injecteur en utilisant une clé à pipe de 7 mm et remplacez-le avec
l'injecteur prévu pour la nouvelle alimentation en gaz.
Réassemblez soigneusement tous les composants.
Une fois que les injecteurs sont remplacés, il est conseillé de serrer
fermement l'injecteur.
2. Réglage du niveau minimum de la flamme
1. Tournez les robinets jusqu'au niveau minimum.
2. Enlevez le bouton du robinet et placez un petit tournevis au centre du
manche de robinet.
3. Le réglage correct est obtenu lorsque la flamme a une longueur
d'environ 3 à 4 mm.
-Pour le gaz butane/propane, la vis de réglage doit être solidement serrée.
-Replacez le bouton de réglage.
- Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez le
bouton du niveau maximum au niveau minimum. Si cela est le cas, enlevez
le bouton de réglage et réajustez le flux de gaz, puis testez de nouveau
une fois que le réglage a été effectué.
4. Répétez cette procédure pour chacun des robinets à gaz.
Injecteur

18
•Ne démontez pas le
manche du robinet : en cas
de dysfonctionnement,
remplacez le robinet entier.
•Avant de replacer les
brûleurs sur la plaque,
assurez-vous que
l'injecteur n'est pas
bloqué.
•Un test opérationnel
complet doit être réalisé
après la conversion de gaz
pour détecter toute fuite de
gaz (utilisez du savon et de
l'eau ou un détecteur de
fuite de gaz)
Après avoir réalisé la conversion, un
technicien qualifié ou un installateur
doit marquer d'un " V " sur la catégorie
de gaz correcte pour faire correspondre
le réglage sur la plaque signalétique.
Enlevez la marque " V " précédente.

19
•Les opérations de nettoyage doivent être seulement effectuées une fois que
l’appareil a complètement refroidi.
•L'appareil doit être déconnecté de la source d'alimentation avant de commencer
l'opération de nettoyage.
•Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence après chaque utilisation
•Les nettoyants abrasifs ou les objets coupants peuvent endommager la surface de
l'appareil; vous devez le nettoyer en utilisant de l’eau et un peu de liquide vaisselle.
Peut être utilisé
Ne doit pas être utilisé
Chiffon doux
Détergent
neutre
Brosse Brosse
en nylon métallique
Huile comestible détergent
acide / alcalin
Diluant
Abrasif /
essence
Support d'ustensile, poignées de contrôle
•Enlevez le support d'ustensile.
•Nettoyez les supports et les poignées de contrôle avec un chiffon humide, du
liquide vaisselle et de l'eau chaude. Pour des taches tenaces, faites tremper les
pièces avant de les nettoyer.
•Séchez-les avec un chiffon propre et doux.
Plaque de cuisson
•Essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux bien essoré avec de l'eau
chaude à laquelle du liquide vaisselle a été ajouté.
•Séchez la plaque de cuisson après le nettoyage.
•Enlevez tous les résidus d'aliments et de liquides de la plaque aussitôt que
possible pour éviter tout risque de corrosion.
•Les parties en acier inoxydable de l'appareil peuvent se décolorer au fil du temps.
cela est normal à cause des fortes températures. Après chaque utilisation, ces
pièces doivent être nettoyées avec un produit approprié à l'acier inoxydable.
Brûleurs
•Enlevez les couvercles des brûleurs et les diffuseurs de flammes en les retirant
par le haut et éloignez-les des brûleurs.
•Faites-les tremper dans de l'eau chaude et un peu de détergent ou de liquide
vaisselle.
•Après les avoir nettoyés et lavés, essuyez-les et séchez-les soigneusement.
Assurez-vous que les trous des flammes sont nettoyés et séchés complètement.
V. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Table of contents
Languages:
Popular Cooker manuals by other brands

BLUE STONE
BLUE STONE ICB-6845 user manual

Range Master
Range Master Classic Deluxe 90 Induction User's guide & installation instructions

Range Master
Range Master Classic 60 Ceramic user guide

Range Master
Range Master Elite 110 Dual Fuel user guide

Range Master
Range Master Longstock Deluxe User's guide & installation instructions

New World
New World NWMC60DFB instruction manual

Master cook
Master cook KG-1319ZB PLUS instruction manual

TriStar
TriStar Power AirFryer Pro CM002 owner's manual

Range Master
Range Master INC110DFFBL User's guide & installation instructions

Webasto
Webasto Diesel Cooker x100 Service manual

AEG
AEG CIB6646ABM user manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix SI 530 OPERATING AND INSTALLATION Manual