
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTION POUR LE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
fig. 3
fig. 1
fig. 4
fig. 2
IP 44
EN - This product must not be discarded as the responsibi-
lity of the City sanitation, it must be gathered together
separately and discarded.
FR - Ce produit ne doit pas etre mis avec les ordures
municipales, il faut effectuer un ramassage séparé.
DE - Dieses Produkt darf nicht als Gemeindekehricht
entsorgt werden. Entsorgung muss getrennt erfolgen.
IT - Questo prodotto non deve essere smaltito come
un rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta
separata.
CLASSE II - CLASS II - CLASSE II - KLASSE II
IT - Apparecchio omologato in classe II, con cablaggio a
doppio isolamento.
EN - Class II certified equipment,with double insulated wiring.
FR - Appareil homologué en Classe II, avec cablage à double
isolation.
DE - In Klasse II zugelassene Apparate mit doppelt isolierter
Verkabelung.
O luce S.r.l.
Via Brescia, 2 - 20097 San Donato Milanese (Mi) - Italia
Tel. +39 2 9849 1435 - Fax +39 2 9849 0779
IT - Per la sicurezza elettrica ed il corretto montaggio
della lampada seguire la sequenza delle immagini.
Disinserire la rete di alimentazione prima di intervenire
sulla lampada. Per pulire la lampada non
usare detergenti abrasivi.
EN - For electrical safety and a correct lamp assembly,
follow the sequence of the pictures. Cut off the electrical
current before any intervention on the lamp. Do not use
abrasive detergents when cleaning the lamp.
FR - Pour la sécurité életctrique et un montage correct de
la lampe, suivre la sèquence des images.Débrancher le
courant électrique avant d'intervenir sur la lampe. Ne pas
employer de détergents abrasifs
pour nettoyer la lampe.
DE - Zwecks der elektrischen Sicherheit und zur korrekten
Montage, die Reihenfolge der Abbildungen verfolgen.Vor
Handhabung der Lampe, elektrischen Strom ausschal-
ten. Keine ätzenden Reinigungsmittel zum Säubern der
Lampe verwenden.
319 - 1 x 6W (LED) ↑ 68 cm Ø31 cm
AMANITA
319
designer Mariana Pellegrino Soto
IT - Nelle normali condizioni di utilizzo l’apparecchio ha
un rischio fotobiologico basso (Gruppo di Rischio 1
secondo la norma IEC TR 62778 Ed. 2).
EN - During the normal use the luminaire has a low
photobiological risk (Risk Group 1 according to the IEC
TR 62778 Ed. 2).
FR - Dans des conditions normales d’utilisation, l’appare-
il présente un risque photobiologique faible (Groupe de
Risque 1 selon IEC TR 62778 Ed. 2).
DE - Unter normalen Bedingungen für die Verwendung,
hat das Gerät einen niedrigen photobiologische
(Risiko-Gruppe 1 nach IEC TR 62778 Ed. 2).