One Forall SV-2010 User manual

Adapter 2
2
Adapter 1
1
Internet to TV adapters
Engli h
Deut ch
E pañol
Françai
Italiano
Nederland
Portugu
ê
Pol ki
Če ky
Magyar
Türkçe
Dan k
Nor k
Sven ka
Suomi
Ελληνική
Русский
Română
Hrvat ki
Sloven k
ý
Български
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
Instruction Manual
708782 ONE FOR ALL DN-1190412
En lish
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials
and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be
repaired or if necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. The
forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVE SAL ELECT ONICS
/ ONE FO ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVE SAL
ELECT ONICS / ONE FO ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions. This also applies
when the product has been modified / repaired by others than UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL or if a fault is the result from
accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, improper maintenance, alteration, modifications,
fire, water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness. To obtain warranty service during the warranty period, please
notice that we need your original purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this
product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under
your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL garantiert dem Originalkäufer für den Zeitraum eines Jahres ab dem Datum des
Originalkaufs die Material- und Mängelfreiheit dieses Produkts bei normaler und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird
kostenlos repariert oder, falls erforderlich, ersetzt, wenn es sich nachweislich innerhalb der Garantiefrist von Ein (1) Jahr als defekt
erwiesen hat. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Eigentümers, die Kosten für die ücksendung des Produkts gehen zu Lasten
der UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Diese Garantie deckt keine Schäden oder Fehler, verursacht von Produkten oder
Leistungen, die nicht von UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL geliefert wurden, oder die daraus resultieren, dass das Produkt
nicht gemäß den Bedienungsanweisungen montiert wurde. Dies findet auch Anwendung, wenn das Produkt von anderen als
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL modifiziert / repariert wurde, oder wenn ein Fehler das Ergebnis eines Unfalls,
Missbrauchs, falscher Benutzung, Fahrlässigkeit, falscher Anwendung, falscher Installation, unsachgemäßer Wartung, Änderung,
Feuer, Wasser, Blitzschlag, Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns für den Erhalt der
Garantieleistung während der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen müssen, damit wir Ihren Anspruch auf die Leistung
überprüfen können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte echte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf
der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene echte.
Espanol
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de
fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y
correcto. El producto será reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del
periodo de garantía de cinco (5) años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario; el coste de devolvérselo será a
cargo de UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Esta garantía no cubre daños ni pérdidas causados por productos o servicios no
suministrados por UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL, o que hayan sido resultado de no montar el producto de acuerdo con
las instrucciones del manual. Esto se aplica igualmente a los casos en que el producto haya sido modificado / reparado por terceros
no pertenecientes a UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL o en caso de que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso,
negligencia, manejo o empleo incorrectos, instalación defectuosa, mantenimiento inapropiado, alteración, modificaciones,
incendio, acción del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido. Para acceder al servicio de garantía durante el
periodo de garantía, tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para poder establecer su derecho al
servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor
recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el
consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Francais
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL garantit à l’acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes
d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de
la date d’achat originale du produit. Si, pendant cette période de garantie d’un (1) an, il devait s’avérer que le produit était
défectueux, ce produit sera réparé ou, si nécessaire, remplacé gratuitement. Les frais d’expédition seront à la charge du propriétaire
; les frais de réexpédition seront à la charge de UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Cette garantie ne couvre pas les
dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des produits ou par des services non fournis par UNIVE SAL ELECT ONICS /
ONE FO ALL, ou résultant d’un montage non conforme du produit à ce qui est indiqué dans le manuel d’instructions. Cette règle
s’applique également si le produit a été réparé et / ou modifié par d’autres que UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL ou si le
dysfonctionnement résulte d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif, d’une négligence, d’une mauvaise
manipulation, d’une application incorrecte, d’une installation incorrecte, d’une maintenance inadaptée, d’une altération, de
modifications, de dommages provoqués par le feu, par l’eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une utilisation
inadaptée ou par une absence d’entretien. Pour être en mesure d’obtenir le service de garantie pendant la période de garantie,
veuillez noter qu’il nous faut votre bon d’achat (facture) original afin que nous puissions établir si vous pouvez effectivement
bénéficier du service de la garantie. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il
est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera
pas ces droits.
IB04630099 Rev.A
SV-2010 / SV-2020
708782
Universal Electr nics BV
Eur pe & Internati nal
P.O. B x 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands RDN-1190412
SV-2010
200 Mbps
Internet-enabled TV
modem / router
SV-2020
HIGH SPEED
500 Mbps
708782_SV-2010-2020_RDN-1190412_Cover:SV-2010_SV-2020 18-04-12 14:11 Pag na a

Italiano
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL garantisce all’acquirente originale che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e
di realizzazione se sottoposto ad un utilizzo normale e corretto per un periodo d’un (1) anno dalla data del primo acquisto. Questo
prodotto sarà riparato o, se necessario, sostituito senza alcun addebito se verrà dimostrato essere difettoso entro il periodo di
garanzia d’un (1) anno. I costi di spedizione sono a carico del possessore; i costi di restituzione del prodotto sono a carico della
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Questa garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non forniti
dalla UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel
manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da altra parte diversa da UNIVE SAL
ELECT ONICS / ONE FO ALL, o se un guasto risulta essere conseguenza di incidente, uso scorretto, abuso, negligenza, maneggia
mento scorretto, utilizzo scorretto, installazione errata, manutenzione impropria, alterazione, modifiche, incendio, acqua, fulmine,
disastri naturali, uso sbagliato o incuria. Per ottenere l’assistenza in garanzia durante il periodo coperto da garanzia è necessario
esibire la ricevuta d’acquisto originale, in modo tale da confermare il proprio diritto al servizio. Se ha acquistato questo prodotto
per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali
previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Nederlands
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal
zijn van defecten in materiaal en arbeid gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit
product zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode van één (1) jaar defect
blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het product zijn voor rekening van de eigenaar; de kosten voor het terugzenden van
het product zijn voor rekening van UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Deze garantie dekt niet de schade of storingen veroor-
zaakt door producten of diensten die niet door UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL zijn geleverd, of die een gevolg zijn van het
installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven. Dit is ook van toepassing indien het pro-
duct is gemodificeerd/gerepareerd door anderen dan UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL of indien een defect het gevolg is
van een ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaarlozing, veronachtzaming, onjuiste toepassing, foutieve installatie, onjuist
onderhoud, wijziging, modificaties, brand, water, blikseminslag, natuurrampen, verkeerd gebruik of slordigheid. Om voor service
onder de termen van deze garantie in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen. Indien u dit pro-
duct gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik
kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie
heeft geen effect op die rechten.
Portu ues
A UNIVE SAL ELECT ONICS INC / ONE FO ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico
de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto será
substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu
retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Os gastos referentes ao envio ficarão
por conta dos proprietários; os gastos de reenvio recairão sobre a UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. A presente garantia
não contempla danos ou falhos causados por produtos ou serviços que não forem fornecidos ou prestados pela UNIVE SAL
ELECT ONICS / ONE FO ALL, assim como danos resultantes de uma montagem do produto que não esteja em conformidade com
o manual de instruções. O mesmo se aplica nos casos em que o produto tiver sido modificado / reparado por outros que não a
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL, ou se determinado falho é consequência de acidentes, uso indevido, abuso, negligência,
manuseamento impróprio, aplicação indevida, instalação incorrecta, manutenção imprópria, alterações, modificações, incêndio,
água, relâmpagos, catástrofes naturais, mau uso ou descuido. Para poder usufruir da assistência gratuita durante o período de
garantia, tenha em conta que necessitamos do comprovativo de compra, para que possamos autorizá-lo a dispor do nosso serviço
de assistência. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor,
tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de
consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Polski
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe
ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu
rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieni-
ony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Ni-
niejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVE SAL
ELECT ONICS / ONE FO ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt
jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypa-
dek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa
konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skor-
zystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie
uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pa-
miętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza
gwarancja nie narusza tych praw.
Česky
UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, ktery vyrobek zakoupí, že tento vyrobek nebude při nor-
málním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vy-
káže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní
náklady hradí vlastník, náklady na vrácení vyrobku hradí společnost UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL. Záruka nepokryvá
poškození či poruchy způsobené vyrobky či službami od jinych dodavatelů než společnosti UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO
ALL, nebo způsobené montáží vyrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl vyro-
bek upraven nebo opraven jinym subjektem než společností UNIVE SAL ELECT ONICS / ONE FO ALL, nebo pokud byla porucha
způsobena nehodou, nesprávnym použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubym zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou,
změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybnym použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník
záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou
službu. Pokud jste zakoupili tento vyrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete
mít zákonná práva vyplyvající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou
nijak dotčena.
Connected to an extens on
cord w thout no se f lter ng
Connected w th too many
AC Adapters / Chargers to
the same extens on cord
OK performance
NOT recommended
network cable
708782_SV-2010-2020_RDN-1190412_Cover:SV-2010_SV-2020 18-04-12 14:11 Pag na 3

BEST performance
Isolat from oth r
AC Adapt rs / Charg rs
with a nois filt ring
xt nsion cord.
Oth r AC Adapt rs /
Charg rs conn ct d to th
sam l ctrical outl t
OK performance
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 5

1. Connect the first adapter to your router/modem;
2. Connect the second adapter to your Internet-enabled TV / Set-Top-Box / Game Console /
Media Player / Blu-ray Player etc.
Your ONE FO ALL Internet to TV adapters are now EADY to use.
Installation
6
English
OFF :
SLOW blinking :
FAST blinking :
OFF :
ON :
BLINKING :
ON :
FAST BLINKING (0.06 s ON/ 0.06 s OFF) :
NO MAL BLINKING (0.2 s ON/ 0.2 s OFF) :
SLOW BLINKING (1 s ON/ 1 s OFF) :
OFF :
SV-2010 = Press and hold for
12 seconds :
SV-2020 = auto-standby :
eset to factory default :
-> POWER OFF
-> Adapter is in standby.
-> Adapter is doing security key exchange.
This could take up to 2 minutes.
-> No network connection detected.
-> Network connection detected, but no
network traffic.
-> Network traffic detected.
-> Powerline Link detected but no Powerline
traffic.
-> Powerline data rate higher than 60Mbps.
-> Powerline data rate between10Mbps to
60Mbps.
-> Powerline data rate slower than 10Mbps.
-> No Powerline Link detected.
-> Enter standby mode. Press and hold for 1
second to exit standby mode.
-> Will enter standby mode automatically if
ethernet is disconnected for 2 minutes.
Awakes automatically if there are network
activities.
-> Press and hold for 1 second.
Usage
EN ANCED SECURITY
Following these steps below will create enhanced security for your ONE FO ALL Internet
to TV adapters;
1. Press and hold the Security button on the first adapter for 5-8 seconds and then release.
All LEDs will simultaneously turn off and on once;
2. Press and hold the Security button on the second adapter for 5-8 seconds and then release.
All LEDs will simultaneously turn off and in once;
3. Press Security button on first adapter for 1-3 seconds. The power LED will start blinking;
4. Within 2 minutes press Security button on second adapter for 1-3 seconds. The power LED
will start blinking;
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 6

7
Trouble-shooting
We, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., and its subsidiaries
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declare under sole responsibility that the ONE FOR ALL products: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020)
to which this declaration relates is in conformity with:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE DECLA ATION OF CONFO MITY
Internet-to-TV adapters are not communicating
New adapters are shipped with the same Powerline Group name and should be mutually communicable at first deployment. If two
adapters are not communicating:
•Check if the adapters are properly powered;
• Check if the Ethernet cables are securely plugged in;
• Perform a reset on both adapters by pressing the RESET button of the adapter for more than 1 second (for safety reasons,
do not use a metal pin). This will reset the adapter to its factory default Powerline Group (“ omePlugAV”).
If the adapters still don’t communicate, the electrical wiring may be causing the issue.
•Plug two adapters into nearby electric outlets in the same room or into the same power strip. If these two devices can
communicate, gradually increase the distance between the adapters. This method will determine the maximum
distances you can achieve in your house.
• Pay special attention to the electrical noise generated by the following devices:
- Air conditioning
- Power adapters and chargers
- Florescent lights
- Refrigerators
- Surge protectors and other line filters and conditioning
- Blowers and electrical motors
Please follow the manual instructions carefully. For questions regarding this product please contact:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product is intended for connection to the AC power line. Make sure to read and understand all safety instructions before using
this product. You can find the safety instructions on www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 7

8
1. Verbinden Sie den ersten Adapter mit Ihrem outer/Modem;
2. Verbinden Sie den zweiten Adapter mit Ihrem Internet-fähigen Gerät (TV/Set-Top-
Box/Spielekonsole/ Mediaplayer/Blu- ay-Player etc.).
Ihre ONE FO ALL-Internet/TV-Adapter sind jetzt für die Verwendung BE EIT.
Montage
Deutsch
AUS:
LANGSAMES Blinken:
SCHNELLES Blinken:
AUS:
EIN:
BLINKEN:
EIN:
SCHNELLES BLINKEN (0,06 s EIN/0,06 s AUS):
NO MALES BLINKEN (0,2 s EIN/ 0,2 s AUS):
LANGSAMES BLINKEN (1 s EIN/ 1 s AUS):
AUS:
SV-2010 = 12 Sekunden lang gedrückt
halten:
SV-2020 = Auto-Standby:
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen:
-> AUS
-> Adapter ist in Standby.
-> Adapter führt Austausch des Sicherheitsschlüssels
aus. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten dauern.
-> Keine Netzwerkverbindung entdeckt.
-> Netzwerkverbindung entdeckt, aber kein
Netzwerkverkehr.
-> Netzwerkverkehr entdeckt.
-> Powerline Link entdeckt, aber kein Powerline-
Verkehr.
-> Powerline-Datenrate höher als 60 Mbit/s.
-> Powerline-Datenrate zwischen 10 Mbit/s und
60 Mbit/s.
-> Powerline-Datenrate niedriger als 10 Mbit/s.
-> Kein Powerline Link entdeckt.
-> Standby-Modus aktivieren. 1 Sekunde gedrückt
halten, um den Standby-Modus zu verlassen.
-> Standby-Modus wird automatisch aktiviert, wenn
die Ethernet-Verbindung 2 Minuten getrennt ist.
Wird automatisch aktiviert, wenn es keine
Netzwerkaktivitäten gibt.
-> 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Verwendung
ERWEITERTE SIC ER EIT
Anhand der untenstehenden Anweisungen können Sie erweiterte Sicherheit für Ihren
ONE FO ALL-Internet/TV-Adapter schaffen;
1. alten Sie die Taste „Security“ am ersten Adapter 5-8 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie die
Taste dann wieder los. Alle LEDs gehen gleichzeitig aus und dann wieder an.
2. alten Sie die Taste „Security“ am zweiten Adapter 5-8 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie
die Taste dann wieder los. Alle LEDs gehen gleichzeitig aus und dann wieder an.
3. Drücken Sie 1 bis 3 Sekunden lang auf die Sicherheitstaste auf dem ersten Adapter.
Die Betriebsanzeige fängt an, zu blinken;
4. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten 1 bis 3 Sekunden lang auf die Sicherheitstaste auf dem
zweiten Adapter. Die Betriebsanzeige fängt an, zu blinken;
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 8

9
Problemlösung
Wir, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA., und Ihre Tochtergesellschaften
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Erklären in alleiniger Verantwortung, dass die ONE FOR ALL Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) , auf die
sich diese Erklärung bezieht in Übereinstimmung mit sich:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE KONFO MITÄTSE KLÄ UNG
Internet/TV-Adapter kommunizieren nicht
Neue Adapter werden mit dem gleichen Powerline Group-Namen geliefert und sollten bei der ersten Verwendung miteinander kom-
munizieren können. Wenn zwei Adapter nicht kommunizieren:
•Überprüfen Sie, ob die Adapter korrekt mit Strom versorgt werden;
• Überprüfen Sie, ob die Ethernet-Kabel fest angeschlossen sind;
•Führen Sie einen Reset für beide Adapter aus, indem Sie die Taste RESET (Zurücksetzen) des Adapters länger als 1
Sekunde drücken (verwenden Sie aus Sicherheitsgründen dafür keinen spitzen Gegenstand aus Metall). Dadurch
wird der Adapter auf die Werkseinstellungen der Powerline Group („ owePlugAV“) zurückgesetzt. Wenn die
Adapter immer noch nicht kommunizieren, sind möglicherweise die elektronischen Kabel die Ursache des
Problems.
• Schließen Sie zwei Adapter an zwei nah zusammenliegende Steckdosen im selben Raum oder an dieselbe
Mehrfachsteckdose an. Wenn die zwei Geräte kommunizieren können, vergrößern Sie langsam die Entfernung
zwischen den zwei Adaptern. Dadurch kann die maximale Entfernung festgestellt werden, die in Ihrem Zuhause
möglich ist.
•Achten Sie besonders auf elektronische Geräusche, die von den folgenden Geräten erzeugt werden:
- Klimaanlagen
- Netzteile und Ladegeräte
- Fluorizierende Leuchten
- Kühlschränke
- Überspannungsschutz und andere Leitungsfilter oder -veredelungen
- Ventilatoren und Elektromotoren
Beachten Sie die Anweisungen im andbuch sorgfältig. Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich an:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
WIC TIGE SIC ER EITS INWEISE
Dieses Produkt ist für den Anschluss an Wechselstromleitungen vorgesehen. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung des Pro-
dukts alle Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. Die Sicherheitshinweise erhalten Sie unter www.oneforall.com.
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 9

10
1. Conecte el primer adaptador a su router/modem;
2. Conecte el segundo adaptador al televisor con Internet, Set-Top-Box, consola de
videojuegos, reproductor multimedia, reproductor Blu-ray, etc.
El adaptador ONE FO ALL de Internet para TV está ahora LISTO para utilizarse.
Instalación
Español
DESACTIVADO:
Parpadeo LENTO:
Parpadeo ÁPIDO:
DESACTIVADO:
ACTIVADO:
PA PADEO:
ACTIVADO:
PA PADEO ÁPIDO (0,06 seg ACT./0,06seg DES.):
PA PADEO NO MAL (0,2 seg ACT./0,2seg DES.):
PA PADEO LENTO (1 seg ACT./1 seg DES.):
DESACTIVADO:
SV-2010 = Mantener pulsado durante 12
segundos:
SV-2020 = en espera de forma automática:
establecer a predeterminado:
-> APAGADO
-> El adaptador está en espera.
-> El adaptador está intercambiando las claves de
seguridad. Podría tardar hasta 2 minutos en
realizarse.
-> No se ha detectado ninguna conexión de red.
-> Se ha detectado una conexión de red, pero no
hay tráfico de red.
-> Se ha detectado tráfico de red.
-> Se ha detectado enlace Powerline, pero no tráfico.
-> Transferencia de datos de Powerline superior a 60
Mbps.
-> Transferencia de datos de Powerline entre 10 Mbps
y 60 Mbps.
-> Transferencia de datos de Powerline inferior a 10
Mbps.
-> No se ha detectado ningún enlace Powerline.
-> Entrar en modo de espera. Mantenga pulsado
durante 1 segundo para salir del modo de espera.
-> Entrará en modo de espera automáticamente si la
ethernet está desconectada durante 2 minutos.
Se reactiva automáticamente si detecta actividad
de red.
-> Mantenga pulsado durante 1 segundo.
Modo de utilización
SEGURIDAD MEJORADA
Si realiza los pasos que se detallan a continuación, aumentará la seguridad del adaptador
ONE FO ALL de Internet para TV;
1. Mantenga pulsado el botón Security en el primer adaptador de 5 a 8 segundos y, a continuación,
suéltelo. Todos los testigos se apagarán a la vez simultáneamente.
2. Mantenga pulsado el botón Security en el segundo adaptador de 5 a 8 segundos y, a
continuación, suéltelo. Todos los testigos se apagarán a la vez simultáneamente.
3. Mantenga pulsado el botón de seguridad del primer adaptador de 1 a 3 segundos. El LED de
encendido empezará a parpadear;
4. En los siguientes 2 minutos, mantenga pulsado el botón de seguridad del segundo adaptador de
1 a 3 segundos. El LED de encendido empezará a parpadear;
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 10

11
Consejos Utiles
Nosotros, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., y nuestras oficinas subsidiarias
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declaramos bajo responsabilidad única que el ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) al que
se refiere esta declaración está en conformidad con:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE DECLA ACIÓN DE CONFO MIDA
Los adaptadores de Internet a TV no se están comunicando
Los nuevos adaptadores se incluyen en el mismo grupo de dispositivos Powerline y tienen el mismo nombre, con lo que deberían
poder comunicarse tras su instalación. Si dos adaptadores no se comunican:
• Compruebe que ambos estén conectados correctamente;
• Compruebe que los cables Ethernet estén conectados correctamente;
• Restablezca ambos adaptadores pulsando el botón RESET del adaptador durante más de 1 segundo (por razones de
seguridad, no utilice ningún elemento metálico para ello). El adaptador volverá a los ajustes predeterminados Powerline
Group (“ omePlugAV”).
Si aun así siguen sin funcionar, puede que el fallo se deba al cableado eléctrico.
• Conecte los adaptadores a otros enchufes de la misma habitación cercanos o a la misma regleta. Si se pueden
comunicar, vaya aumentando la distancia entre ellos gradualmente. Este método determinará la distancia
máxima que podrán mantener en su casa.
•Preste especial atención al ruido eléctrico generado por los siguientes dispositivos:
- Aire acondicionado
- Adaptadores de corriente y cargadores
- Luces fluorescentes
- Refrigeradores
- Supresores de tensión y filtros de corriente similares
- Calefactores y motores eléctricos
Siga detalladamente las instrucciones del manual. Si tiene alguna duda sobre este producto, póngase en contacto con nosotros en:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto está pensado para su conexión a una línea de CA. Asegúrese de leer y entender en su totalidad las instrucciones de se-
guridad antes de utilizar el producto. Consulte las instrucciones de seguridad en www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 11

12
1. Connectez le premier adaptateur à votre routeur/modem.
2. Connectez le second adaptateur à votre TV connectée / décodeur / console de jeux /
lecteur multimédia / lecteur Blu-ray / etc.
Vos adaptateurs Internet/TV ONE FO ALL sont désormais P ÊTS à être utilisés.
Installation
Français
ÉTEINT :
Clignotement LENT :
Clignotement APIDE :
ÉTEINT :
ALLUMÉ :
CLIGNOTEMENT :
ALLUMÉ :
CLIGNOTEMENT APIDE (0,06 s ALLUMÉ / 0,06 s ÉTEINT) :
CLIGNOTEMENT NO MAL (0,2 s ALLUMÉ / 0,2 s ÉTEINT) :
CLIGNOTEMENT LENT (1 s ALLUMÉ / 1 s ÉTEINT) :
ÉTEINT :
SV-2010 = Maintien enfoncé pendant 12
secondes :
SV-2020 = Mode veille automatique :
éinitialisation des paramètres par défaut :
-> DISPOSITIF ÉTEINT
-> L'adaptateur est en veille.
-> L'adaptateur effectue un échange de clé de sécurité.
Ce processus peut prendre jusqu'à 2 minutes.
-> Aucune connexion réseau détectée.
-> Connexion réseau détectée mais aucun trafic réseau.
-> Trafic réseau détecté.
-> Lien de CPL (courant porteur en ligne) détecté mais
aucun trafic sur le CPL.
-> Le débit de données du CPL est supérieur à 60 Mbps.
-> Le débit de données du CPL est compris entre 10 Mbps
et 60 Mbps.
-> Le débit de données du CPL est inférieur à 10 Mbps.
-> Aucun lien de CPL détecté.
-> Passage en mode veille. Maintenez enfoncé pendant
1 seconde pour quitter le mode veille.
-> Le mode veille se déclenche automatiquement si
le câble Ethernet est déconnecté pendant 2 minutes.
Sort du mode veille automatiquement en cas
d'activité réseau.
-> Maintenez enfoncé pendant 1 seconde.
Mode d'emploi
UNE SÉCURITÉ ACCRUE
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour optimiser la sécurité de vos adaptateurs
Internet/TV ONE FO ALL.
1. Appuyez sur le bouton de sécurité du premier adaptateur et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 8
secondes, puis relâchez-le. Tous les voyants s'éteignent et se rallument simultanément.
2. Appuyez sur le bouton de sécurité du deuxième adaptateur et maintenez-le enfoncé pendant
5 à 8 secondes, puis relâchez-le. Tous les voyants s'éteignent et se rallument simultanément.
3. Appuyez sur le bouton Sécurité du premier adaptateur pendant 1 à 3 secondes. Le voyant
d'alimentation commence à clignoter.
4. Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton Sécurité du second adaptateur pendant 1 à
3 secondes. Le voyant d'alimentation commence à clignoter.
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 12

13
Conseils utiles
Nous, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, et ses filiales
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Déclarons sous notre seule responsabilité que l'ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) à la-
quelle se rapporte cette déclaration est en conformité avec:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE DÉCLA ATION DE CONFO MITÉ
Aucune communication entre les adaptateurs Internet/TV
Les nouveaux adaptateurs sont vendus sous le même nom de groupe de CPL et doivent pouvoir communiquer dès la première instal-
lation. Si deux adaptateurs ne parviennent pas à communiquer :
• Vérifiez que les adaptateurs sont correctement alimentés.
• Vérifiez que les câbles Ethernet sont correctement branchés.
• Effectuez une réinitialisation des deux adaptateurs en appuyant sur le bouton RESET de l'adaptateur pendant plus de
1 seconde (pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de tige métallique). Cela restaurera les paramètres par défaut du
groupe de CPL de l'adaptateur (« omePlugAV »). Si les adaptateurs ne parviennent toujours pas à communiquer, le
problème peut provenir du câblage électrique.
• Branchez deux adaptateurs sur des prises électriques avoisinantes, dans la même pièce ou sur la même multiprise. Si ces
deux appareils parviennent à communiquer, augmentez progressivement la distance entre les adaptateurs. Cette
méthode permet de déterminer la distance maximale entre deux adaptateurs dans votre logement.
•Faites particulièrement attention au bruit électrique généré par les appareils suivants :
- Climatiseurs
- Adaptateurs secteur et chargeurs
- Éclairages fluorescents
- Réfrigérateurs
- Protecteurs de surtension et autres filtres secteur et antiparasites
- Ventilateurs et moteurs électriques
Merci de suivre attentivement les instructions du manuel. Pour toute question relative à ce produit, veuillez contacter :
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit est destiné à être connecté à une alimentation secteur CA. Prenez soin de lire et de comprendre l'ensemble des consignes
de sécurité avant d'utiliser ce produit. Vous pouvez retrouver les consignes de sécurité sur le site www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 13

14
1. Collegare il primo adattatore al router/modem in uso;
2. Collegare il secondo adattatore alla TV con connessione Internet/decoder/console di
gioco/ lettore multimediale/lettore Blu-ray ecc.
Gli adattatori ONE FO ALL da Internet a TV sono subito P ONTI all'uso.
Installazione
Italiano
OFF:
Lampeggiamento LENTO:
Lampeggiamento VELOCE:
OFF:
ON:
LAMPEGGIAMENTO:
ON:
LAMPEGGIAMENTO VELOCE (0,06 sec ON/0,06 sec OFF):
LAMPEGGIAMENTO NO MALE (0,2 sec ON/0,2 sec OFF):
LAMPEGGIAMENTO LENTO (1 sec ON/1 sec OFF):
OFF:
SV-2010 = Tenere premuto per 12 secondi:
SV-2020 = Standby automatico:
• ipristino impostazioni di fabbrica:
-> SPENTO
-> l'adattatore è in standby.
-> l'adattatore sta effettuando uno scambio di chiavi di
protezione. Tale operazione potrebbe richiedere fino
a 2 minuti.
-> nessuna connessione di rete rilevata.
-> connessione di rete rilevata, ma nessun traffico di
rete presente.
-> traffico di rete rilevato.
-> collegamento Powerline rilevato ma traffico assente.
-> velocità dati Powerline superiore a 60 Mbps.
-> velocità dati Powerline compresa tra 10 e 60 Mbps.
-> velocità dati Powerline inferiore a 10 Mbps.
-> nessun collegamento Powerline rilevato.
-> si attiva la modalità standby. Per uscire dalla
modalità standby tenere premuto il pulsante per 1
secondo.
-> Se non viene effettuata alcuna connessione alla rete
Ethernet per 2 minuti, la modalità standby verrà si
attiva automaticamente. Tale modalità verrà disattivata,
automaticamente non appena si effettuano operazioni
nella rete.
-> tenere premuto il pulsante per 1 secondo.
Come si utilizza
MAIOR SEGURANÇA
È possibile garantire una protezione avanzata per gli adattatori ONE FO ALL da Internet a
TV, attenendosi alla procedura indicata di seguito:
1. Tenere premuto il pulsante di sicurezza sul primo adattatore per 5-8 secondi, quindi rilasciarlo.
Tutti i LED si spegneranno e si accenderanno contemporaneamente una volta.
2. Tenere premuto il pulsante di sicurezza sul secondo adattatore per 5-8 secondi, quindi rilasciarlo.
Tutti i LED si spegneranno e si accenderanno contemporaneamente una volta.
3. Premere il pulsante di protezione presente sul primo adattatore per 1-3 secondi: il LED di
alimentazione inizierà a lampeggiare;
4. Entro 2 minuti, premere il pulsante di protezione presente sul secondo adattatore per 1-3 secondi:
il LED di alimentazione inizierà a lampeggiare;
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 14

15
Risoluzione dei problemi
La sottoscritta ditta Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A., e le sue filiali
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Dichiara sotto la propria responsabilità che il ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) a cui si
riferisce questa dichiarazione è conforme:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE DICHIA AZIONE DI CONFO MITÀ
Gli adattatori da Internet a TV non sono in grado di stabilire una comunicazione.
I nuovi adattatori vengono forniti con lo stesso nome Powerline Group e dovrebbero essere in grado di stabilire una comunicazione
sin dal primo utilizzo. Se i due adattatori non sono in grado di stabilire una comunicazione:
• Verificare che gli adattatori siano correttamente alimentati;
• Verificare che i cavi Ethernet siano collegati saldamente;
• Ripristinare entrambi gli adattatori premendo il pulsante RESET presente sul dispositivo per più di 1 secondo
(per ragioni di sicurezza, evitare l'uso di uno spillo di metallo). Tale operazione consentirà il ripristino
dell'adattatore alle impostazioni di fabbrica Powerline Group (" omePlugAV"). Se il problema persiste, verificare
il corretto funzionamento dell'impianto elettrico.
• Collegare due adattatori alle prese di corrente più vicine, all'interno della stessa stanza o della medesima
ciabatta. Se questi due dispositivi sono in grado di stabilire una comunicazione, aumentare la distanza tra gli
adattatori in maniera graduale. Mediante tale procedura, sarà possibile determinare
la distanza massima raggiungibile nella propria abitazione.
• Prestare particolare attenzione ai rumori elettrici generati dai seguenti dispositivi:
- Impianti di aria condizionata
- Adattatori e caricatori di corrente
- Luci fluorescenti
- Frigoriferi
- Dispositivi di protezione da sovracorrenti e altri filtri e correzioni di linea
- Ventilatori e motori elettrici
Seguire attentamente le istruzioni contenute nel manuale di istruzioni. Per eventuali domande su questo prodotto
contattare:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo prodotto è progettato per il collegamento alla rete elettrica CA. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver letto e com-
preso tutte le istruzioni di sicurezza. È possibile consultare le istruzioni di sicurezza all'indirizzo www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 15

16
1. Sluit de eerste adapter aan op de router/modem;
2. Sluit de tweede adapter aan op de tv met internetaansluiting/decoder/gameconsole/
mediaspeler/Blue-ray-speler etc.
De ONE FO ALL-adapters voor internet op tv zijn nu klaar voor gebruik.
Installatie
Nederlands
UIT:
LANGZAAM knipperen:
SNEL knipperen:
UIT:
AAN:
KNIPPE EN:
AAN:
SNEL KNIPPE EN (0,06 seconden AAN/ 0,06 seconden UIT):
KNIPPE EN (0,2 seconden AAN/ 0,2 seconden UIT):
LANGZAAM KNIPPE EN (1 seconde AAN/1 seconde UIT):
UIT:
SV-2010 = Houd 12 seconden ingedrukt:
SV-2020 = Automatische stand-by:
Fabrieksinstellingen terugzetten:
-> UITGESC AKELD
-> Adapter staat in de stand-bystand.
-> Er wodt een beveiligingssleutel uitgewisseld.
Dit duurt ongeveer 2 minuten.
-> Geen netwerkverbinding gedetecteerd.
-> Netwerkverbinding gedetecteerd, maar geen
netwerkverkeer.
-> Netwerkverkeer gedetecteerd.
-> Powerline Link gedetecteerd, maar geen
Powerline-verkeer.
-> Gegevenssnelheid van Powerline is hoger dan 60 Mbps.
-> Gegevenssnelheid van Powerline ligt tussen 10
Mbps en 60 Mbps.
-> Gegevenssnelheid Powerline is lager dan 10 Mbps.
-> Geen Powerline Link gevonden.
.
-> Stand-bystand inschakelen. oud 1 seconde
ingedrukt om stand-bymodus af te sluiten.
-> Gaat automatisch op stand-by als er 2 seconden
geen ethernetverbinding is. Wordt automatisch
geactiveerd als er netwerkactiviteit is.
-> oud 1 seconde ingedrukt.
Gebruik
VERBETERDE BEVEILIGING
Voer de onderstaande stappen uit om de ONE FO ALL-adapters voor internet op de tv
beter te beveiligen:
1. oud de beveiligingsknop op de eerste adapter gedurende 5-8 seconden ingedrukt en laat deze
vervolgens los. Alle leds worden eenmaal tegelijk in- en uitgeschakeld;
2. oud de beveiligingsknop op de tweede adapter gedurende 5-8 seconden ingedrukt en laat deze
vervolgens los. Alle leds worden eenmaal tegelijk in- en uitgeschakeld;
3. oud de beveiligingsknop op de eerste adapter 1 tot 3 seconden ingedrukt. et aan/uit-lampje
gaat knipperen.
4. oud de beveiligingsknop op de tweede adapter binnen 2 minuten 1 tot 3 seconden ingedrukt.
et aan/uit-lampje gaat knipperen.
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 16

17
Probleemoplossing
Wij, Universal Electronics Inc. Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A en haar dochterbedrijven
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Verklaren onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat het ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV
2020) waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE CONFO MITEITSVE KLA ING
De adapters voor internet op tv maken geen verbinding.
Nieuwe adapters zijn met dezelfde Powerline Group-naam verzonden en moeten bij ingebruikname verbinding met elkaar maken. Als
twee adapters geen verbinding maken:
• Controleer of de adapters zijn ingeschakeld.
• Controleer of de ethernetkabels goed zijn aangesloten.
•Reset beide adapters door de RESET-knop op de adapter meer dan 1 seconde ingedrukt te houden.
(Om veiligheidsredenen geen metalen voorwerpen gebruiken.) iermee zet u de Powerline Group-fabrieksinstellingen
van de adapter terug (" omePlugAV"). Als de adapters nog steeds geen verbinding maken, is er mogelijk iets mis met de
bedrading.
• Steek de twee adapters in stopcontacten in dezelfde kamer of in dezelfde stekkerdoos. Vergroot langzaam de afstand
tussen de twee adapters als deze verbinding maken. U kunt op deze manier de maximale afstand tussen de adapters in
uw huis bepalen.
• De volgende apparaten kunnen elektrische ruis veroorzaken:
- Airconditioning
- Adapters en opladers
- Tl-buizen
- Koelkasten
- Overspanningsbeveiligingen en lijnfilters
- Ventilatoren en elektromotoren
oud u aan de instructies in de handleiding. Neem voor vragen over dit product contact op met:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
BELANGRIJKE VEILIG EIDSINSTRUCTIES
Dit product moet worden aangesloten op het elektriciteitsnet. Zorg ervoor dat u alle veiligheidsinstructies hebt gelezen en begrijpt
voordat u dit product gaat gebruiken. De veiligheidsinstructies zijn te vinden op www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 17

18
1. Ligue o primeiro adaptador ao seu router/modem.
2. Ligue o segundo adaptador à sua TV/Caixa descodificadora/Consola de jogos/
Leitor multimédia/Leitor Blu-ray, etc. compatível com Internet.
Os seus adaptadores de Internet para TV ONE FO ALL estão agora P ONTOS a serem utilizados.
Instalação
Portugu
s
DESLIGADO:
A piscar LENTAMENTE:
A piscar APIDAMENTE:
DESLIGADO:
LIGADO:
A PISCA :
LIGADO:
A PISCA APIDAMENTE (0,06 s LIGADO/0,06 s DESLIGADO):
A PISCA NO MALMENTE (0,2 s LIGADO/0,2 s DESLIGADO):
A PISCA LENTAMENTE (1 s LIGADO/1 s DESLIGADO):
• DESLIGADO:
SV-2010 = Premir sem soltar durante 12 segundos:
SV-2020 = standby automático:
epor as predefinições de fábrica:
-> DESLIGADO
-> O adaptador está em standby.
-> O adaptador está a efectuar a troca de chaves de
segurança. Este processo poderá demorar até 2
minutos.
-> Não foi detectada nenhuma ligação de rede.
-> Foi detectada uma ligação de rede, mas não existe
tráfego de rede.
-> Tráfego de rede detectado.
-> Ligação Powerline detectada, mas não existe tráfego
Powerline.
-> Velocidade de dados Powerline superior a 60 Mbps.
-> Velocidade de dados Powerline entre 10 Mbps e 60
Mbps.
-> Velocidade de dados Powerline inferior a 10 Mbps.
-> Não foi detectada nenhuma ligação Powerline.
-> O modo de standby é activado. Prima sem soltar
durante 1 segundo para sair do modo de standby.
-> Entrará automaticamente no modo de standby se
a Ethernet estiver desligada durante 2 minutos.
Activa-se automaticamente se existir actividade na
rede.
-> Prima sem soltar durante 1 segundo.
Instruções de utilização
MAIOR SEGURANÇA
Seguindo os passos abaixo, criará uma maior segurança para os seus adaptadores de
Internet para TV ONE FO ALL:
1. Prima e mantenha premido o botão Security (Segurança) no primeiro adaptador durante 5 a 8
segundos e, em seguida, solte o botão. Todos os LEDs irão desligar e ligar-se, simultaneamente.
2. Prima e mantenha premido o botão Security (Segurança) no segundo adaptador durante 5 a 8
segundos e, em seguida, solte o botão. Todos os LEDs irão desligar e ligar-se, simultaneamente.
3. Prima a tecla Security (Segurança) no primeiro adaptador durante 1-3 segundos. O LED de
alimentação começará a piscar;
4. No espaço de 2 minutos, prima a tecla Security (Segurança) no segundo adaptador durante 1-3
segundos. O LED de alimentação começará a piscar.
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 18

19
Solução de problemas
Nós, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive Cypress, CA 90630, U.S.A., e as nossas filiais.
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Declaro, sob inteira responsabilidade que o ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020) o qual
esta declaração se refere está em conformidade com:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE DECLA AÇÃO DE CONFO MIDADE
Os adaptadores de Internet para TV não estabelecem comunicação
Os adaptadores novos são enviados com o mesmo nome Powerline Group e devem comunicar entre si na primeira utilização. Se dois
adaptadores não estabelecerem comunicação:
• Verifique se os adaptadores estão correctamente ligados à corrente;
• Verifique se os cabos Ethernet estão bem ligados;
•Reponha os dois adaptadores premindo a tecla RESET (REPOR) do adaptador durante mais de 1 segundo (por razões de
segurança, não utilize um objecto metálico). Tal irá repor o adaptador para o seu Powerline Group definido de fábrica
(" omePlugAV"). Se os adaptadores continuarem sem estabelecer comunicação, o problema poderá estar nos cabos
eléctricos.
• Ligue dois adaptadores a tomadas eléctricas próximas uma da outra na mesma divisão, ou na mesma extensão eléctrica.
Se estes dois dispositivos conseguirem estabelecer comunicação, aumente gradualmente a distância entre eles. Este
método irá determinar a distância máxima que pode obter na sua casa.
• Preste especial atenção ao ruído eléctrico gerado pelos seguintes aparelhos:
- Ar condicionado
- Adaptadores de corrente e carregadores
- Luzes fluorescentes;
- Frigoríficos;
- Protectores contra sobretensão e outros filtros e condicionamentos de linha;
- Ventiladores e motores eléctricos
Siga atentamente o manual de instruções. Para questões sobre este produto, contacte:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este produto destina-se à ligação a linhas de alimentação CA. Certifique-se de que lê e compreende todas as instruções de segurança
antes de utilizar este produto. Pode consultar as instruções de segurança em www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 19

20
1. Podłącz pierwszy adapter do routera/modemu;
2. Podłącz drugi adapter do urządzenia z dostępem do Internetu: telewizora/dekodera
telewizji satelitarnej/konsoli do gier/ odtwarzacza multimediów/odtwarzacza Blu-ray itd.
Adaptery internetowe ONE FO ALL do telewizorów są GOTOWE do użycia.
Instalacja
Polski
WYŁ.:
POWOLNE miganie:
SZYBKIE miganie:
WYŁ.:
WŁ.:
MIGANIE:
WŁ.:
SZYBKIE MIGANIE (0,06 s WŁ./ 0,06 s WYŁ.) :
ZWYKŁE MIGANIE (0,2 s WŁ./ 0,2 s WYŁ.) :
POWOLNE MIGANIE (1 s WŁ./ 1 s WYŁ.) :
WYŁ.:
SV-2010 = Naciśnij i przytrzymaj na 12
sekund:
SV-2020 = Automatyczny tryb czuwania:
Przywracanie ustawień fabrycznych:
-> WYŁ.
-> Adapter jest w trybie czuwania.
-> Adapter prowadzi wymianę klucza bezpieczeństwa.
Może to potrwać maksymalnie 2 minuty.
-> Nie wykryto połączenia sieciowego.
-> Wykryto połączenie sieciowe, ale brak ruchu.
-> Wykryto ruch sieciowy.
-> Połączenie Powerline Link zostało wykryte, ale brak
ruchu Powerline.
-> Prędkość transferu danych Powerline jest wyższa
niż 60 Mb/s.
-> Prędkość transferu danych Powerline wynosi od 10
Mb/s do 60 Mb/s.
-> Prędkość transferu danych Powerline jest niższa niż
10 Mb/s.
-> Nie wykryto połączenia Powerline Link.
-> Uruchom tryb czuwania. Naciśnij i przytrzymaj
przez 1 sekundę, aby wyłączyć tryb czuwania.
-> Wejście w tryb czuwania nastąpi automatycznie,
jeśli ethernet będzie rozłączony przez 2 minuty.
Wybudzenie nastąpi automatycznie w przypadku
wykonania operacji sieciowej.
-> Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Sposób użycia
WYŻSZY POZIOM BEZPIECZEŃSTWA
Wykonanie poniższych czynności zapewni wyższy poziom bezpieczeństwa adapterom
internetowym ONE FO ALL do telewizorów.
1. Przytrzymaj przycisk zabezpieczenia na pierwszym urządzeniu przez około 5-8 sekund, a
następnie zwolnij go. Wszystkie diody LED jednokrotnie zostaną wyłączone.
2. Przytrzymaj przycisk zabezpieczenia na drugim urządzeniu przez około 5-8 sekund, a
następnie zwolnij go. Wszystkie diody LED jednokrotnie zostaną wyłączone.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa w pierwszym adapterze przez 1-3 sekundy.
Kontrolka zasilania zacznie migać.
4. W ciągu 2 minut naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa w drugim adapterze przez 1-3
sekundy. Kontrolka zasilania zacznie migać.
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 20

21
Wykrywanie i usuwanie usterek
My, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. i spółki zależne
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL Gmb , Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau,
Germany, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 P Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a
planta, Barcelona, Spain, ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las eras 2126, 5th Floor (Suite “C”) ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires,
Argentina, Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że ONE FOR ALL: Internet to TV Link 200 (SV 2010) & Internet to TV Link 500 (SV 2020), do którego
odnosi się niniejsza deklaracja jest zgodny z:
EN 55022 : 2006+ A1 : 2007, Class B
CISPR/I /xx /CDV Opt B
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 2008
EN 50412-2-1 : 2005
IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2008
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 2008
IEC 61000-4-8: 2009
IEC 61000-4-11: 2004
In accordance with the Council Directive 2004/108/EC.
EN 60950-1: 2006+A11:2009 / EN 50075
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
Enschede,9th of March 2012
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe, Executive Vice President International
CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Adaptery internetowe do telewizorów nie przesyłają danych
Nowe adaptery są dostarczane z tą samą nazwą grupy Powerline Group i powinny mieć możliwość komunikacji przy pierwszym
wdrożeniu. Jeżeli dwa adaptery nie komunikują się:
• Sprawdź, czy adaptery mają prawidłowy dostęp do zasilania.
• Sprawdź, czy kable sieci Ethernet zostały prawidłowo podłączone.
•Zresetuj obydwa adaptery, naciskając przycisk RESET w adapterze przez ponad 1 sekundę (ze względów bezpieczeństwa
nie używaj metalowej szpilki). Spowoduje to przywrócenie w adapterze fabrycznej grupy Powerline („ omePlugAV”).
Jeśli adaptery wciąż nie komunikują się, problem może powodować okablowanie elektryczne.
• Podłącz obydwa adaptery do znajdujących się w pobliżu gniazdek w tym samym pokoju lub do tej samej listwy zasilania.
Jeżeli obydwa urządzenia nawiążą łączność, stopniowo zwiększaj odległość pomiędzy adapterami. Ten sposób pozwoli
określić maksymalne odległości, które można uzyskać w Twoim domu.
•Zwróć szczególną uwagę na zakłócenia elektryczne powodowane przez następujące urządzenia:
- Klimatyzatory
- Zasilacze i ładowarki
- Świetlówki
- Lodówki
- Filtry przeciwprzepięciowe i inne filtry i urządzenia kontrolujące sieć elektryczną
- Dmuchawy i silniki elektryczne
Dokładnie przestrzegaj instrukcji obsługi. Jeżeli masz pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z nami:
• ofahelp@uebv.com
• www.oneforall.com
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ten produkt jest przeznaczony do podłączenia do sieci prądu przemiennego. Koniecznie dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi in-
strukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa są
dostępne pod adresem www.oneforall.com
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 21

22
1. Připojte první adaptér k vašemu routeru/modemu;
2. Připojte druhý adaptér k vašemu televizoru / Set-Top-Boxu / herní konzoli /
přehrávači médií / přehrávači Blu-ray nebo k jiným zařízením s přístupem k internetu
Váš adaptér pro připojení televizoru k internetu ONE FO ALL je nyní PŘIP AVEN k použití.
Instalace
Česky
NESVÍTÍ:
POMALÉ blikání:
YCHLÉ blikání:
NESVÍTÍ:
SVÍTÍ:
BLIKÁ:
SVÍTÍ:
YCHLÉ BLIKÁNÍ (0,06 s SVÍTÍ/ 0,06 s NES-
VÍTÍ):
NO MÁLNÍ BLIKÁNÍ (0,2 s SVÍTÍ/ 0,2 s NES-
VÍTÍ):
POMALÉ BLIKÁNÍ (1 s SVÍTÍ/ 1 s NESVÍTÍ):
NESVÍTÍ:
SV-2010 = Stiskněte a přidržte na 12
sekund:
SV-2020 = automatický pohotovostní režim:
Obnovit výchozí nastavení:
-> ADAPTÉR JE VYPNUTÝ
-> Adaptér je v pohotovostním režimu.
-> Adaptér provádí výměnu bezpečnostních klíčů.
To může trvat až 2 minuty.
-> Nebylo zjištěno žádné síťové připojení.
-> Bylo zjištěno síťové připojení, ale nebyla
zaznamenána žádná aktivita sítě.
-> Bylo zjištěno síťové připojení.
-> Bylo zjištěno připojení Powerline, ale nebyla
zaznamenána žádná aktivita v síti Powerline.
-> Rychlost dat v síti Powerline je vyšší než 60 Mb/s.
-> Rychlost dat v síti Powerline je mezi 10 Mb/s a 60 Mb/s.
-> Rychlost dat v síti Powerline je nižší než 10 Mb/s.
-> Nebylo zjištěno žádné připojení Powerline.
-> Zařízení přejde do pohotovostního režimu.
Chcete-li pohotovostní režim ukončit, stiskněte a
přidržte tlačítko na 1 sekundu.
-> Zařízení automaticky přejde do pohotovostního
režimu, pokud bude síť Ethernet odpojena po dobu
delší než 2 minuty. Zařízení automaticky přejde do
aktivního režimu, pokud bude v síti zaznamenána
aktivita.
-> Stiskněte a přidržte tlačítko na 1 sekundu.
Návod k použití
ROZŠÍŘENÉ ZABEZPEČENÍ
Pomocí těchto kroků lze vytvořit rozšířené zabezpečení pro vaše adaptéry pro připojení
televizoru k internetu ONE FO ALL;
1. Stiskněte a 5–8 sekund podržte stisknuté tlačítko Security (Zabezpečení) na prvním adaptéru.
Poté tlačítko uvolněte. Všechny kontrolky LED se současně jednou vypnou a zapnou.
2. Stiskněte a 5–8 sekund podržte stisknuté tlačítko Security (Zabezpečení) na druhém adaptéru.
Poté tlačítko uvolněte. Všechny kontrolky LED se současně jednou vypnou a zapnou.
3. Stiskněte tlačítko Security na prvním adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte. Dioda LED napájení
začne blikat;
4. Do 2 minut stiskněte tlačítko Security na druhém adaptéru a na 1–3 sekundy jej přidržte. Dioda
LED napájení začne blikat;
708774_SV-2010-2020_RDN-1100512_INT.PAG:SV-2010_SV-2020 10-05-12 11:45 Pagina 22
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: