manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Onward
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Onward 89YMXC39SC Datasheet

Onward 89YMXC39SC Datasheet

Other Onward Indoor Furnishing manuals

Onward ARROW User manual

Onward

Onward ARROW User manual

Onward 9997 User manual

Onward

Onward 9997 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

(x1)
(x1) (x2)
(x2)
ST5.5x32 (x2) ST5.5x32 (x2)
ST4.2x13 (x2) (x1)
(x1)
1 800 387-6392 800 560-1306 onwardhardware.com
Place the first soft-close actuator/trigger into the track, 12" (305 mm) from the edge of the first split steel tube (close to door opening).
Tighten it to the track.
Placer le premier vérin ou la gâchette du mécanisme de fermeture amortie dans le rail, à 12 po (305 mm) depuis le bord du premier tube
d’acier fendu (près de la baie de la porte). Serrer dans le rail.
Coloque el primer activador de cierre suave en el riel, a 12" (305 mm) del borde del primer perfil (cerca de la abertura de puerta). Apriételo en
el riel.
(A) Stud
(B) Tighten
(C) Split steel tube
(D) Door opening
(A) Travesaño
(B) Apriételo
(C) Perfil doble de acero
(D) Abertura de puerta
(A) Montant
(B) Serrer
(C) Tube d’acier fendu
(D) Baie de porte
12-1/64"
(305 mm)
TOOLS REQUIRED | OUTILS REQUIS | HERRAMIENTAS NECESARIAS
HARDWARE INCLUDED | L'ENSEMBLE COMPREND | HERRAJES INCLUIDOS
EASY INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION FACILE GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL
1
1 800 387-6392 800 560-1306 onwardhardware.com
EASY INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION FACILE GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL
IMPORTANT: MUST BE ENGAGED. | IMPORTANT : DOIT ÊTRE ENGAGÉ. | IMPORTANTE: DEBE QUEDAR ENGRANADO
(A) Shown in “engaged” position.
(A) Illustré dans la position « engagé »
(A) Mostrado en posición engranada
NO
NON
NO
Engage Soft Close Dampener by pushing Dampener trigger 3 Wheel Roller. This step is very important. DAMPENER MUST BE
ENGAGED or soft close will not work, Soft Close Dampener may be DAMAGED if installed incorrectly. Door will have to be removed and
installation of Soft Close will have to begin again.
Engager l’amortisseur de fermeture amortie en poussant la gâchette de l’amortisseur du chariot à trois roues. Cette étape est très
importante. L’AMORTISSEUR DOIT ÊTRE ENGAGÉ pour que le mécanisme de fermeture amortie fonctionne, car celui-ci pourrait être
ENDOMMAGÉ s’il est mal installé. La porte devra être retirée et il faudra réinstaller le mécanisme de fermeture amortie à nouveau.
Enganche el amortiguador de cierre suave empujando el activador hacia el carro de 3 ruedas. Este paso es muy importante. EL AMOR-
TIGUADOR DEBE QUEDAR ENGRANADO o el cierre suave no funcionará. El amortiguador de cierre suave puede DAÑARSE si no se
instala correctamente. Tendrá que quitar la puerta y volver a instalar el mecanismo de cierre suave.
(A) The flat side faces inward
(B) Outward side
(A) Le côté plat face vers l’intérieur
(B) Côté vers l’extérieur
(A) Lado plano orientado hacia adentro
(B) Este lado orientado hacia afuera
INSERT the ball bearing hanger wheel assembly into track, leave untightened as this will be done in step 13.
INSÉRER l’assemblage des roulettes du chariot à roulement à billes dans le rail, sans serrer, car cette opération étant effectuée à l’étape 13.
INSERTE el carro con ruedas de bolas en el riel, déjelo sin apretar ya que esto se hará en el paso 13.
INSERT Soft Close Hanger into Track (idle wheels first).
Rotate the hanger (three wheel part) to 90° and move soft-close body first
inside the track, then also move the hanger inside the track.
INSÉRER le chariot de fermeture amortie dans le rail (roues folles en
premier).
Tourner le chariot (pièce à trois roulettes) à un angle de 90° et déplacer le
corps du mécanisme de fermeture amortie d’abord à l’intérieur du rail, puis
déplacer ensuite le chariot dans le rail.
INSERCIÓN del carro con cierre suave en el riel (las ruedas fijas primero).
Gire el carro (pieza de tres ruedas) a 90°, inserte primero el cuerpo de cierre
suave en el riel y después inserte el carro.
(A) Idle wheels
(A) Roues folles
(A) Ruedas fijas
2
3
4
1 800 387-6392 800 560-1306 onwardhardware.com
EASY INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION FACILE GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL
9-11/64"
(233mm)
Place the second soft-close actuator/trigger into the track, 9-11/64" (233 mm) from the end plates. Tighten it to the track.
Placer le premier vérin ou la gâchette du mécanisme de fermeture amortie dans le rail, à 9-11/64 po (233 mm) des plaques de fixation.
Serrer sur le rail.
Coloque el segundo activador de cierre suave en el riel, a 9-11/64" (233 mm) de la placa de extremo. Apriételo en el riel.
(A) Tighten
(B) Trigger
(A) Serrer
(B) Détente
(A) Apriételo
(B) Activador
(1)(2) Attach door plates on top of door 2-3/4" (70 mm) from each edge with
lock tabs on the same side.
(3) Mount door by locating door plate under adjusting bolt of hanger. Lift
door and push bolt into door plate, then click the tab in place. Repeat
with other hanger/door plate.
(4) Use spanner to adjust door height.
(1)(2) Fixer les plaques de porte sur le dessus de la porte à 2-3/4 po
(70 mm) de chaque bord avec les tenons du même côté.
(3) Monter la porte en plaçant la plaque de la porte sous le boulon de
réglage du chariot. Soulever la porte et pousser le boulon dans la plaque
de la porte, puis cliquer sur le tenon pour le fixer en place. Répéter
l’opération sur l’autre plaque de porte et le chariot.
(4) Utiliser une clé pour contre-écrou pour régler la hauteur de la porte.
(1)(2) Coloque las placas de suspensión en la parte superior de la puerta a
2-3/4" (70 mm) de cada borde con las lengüetas de bloqueo orientadas
hacia el borde.
(3) Monte la puerta colocando la placa de suspensión debajo del perno de
ajuste del carro. Levante la puerta, empuje el perno en la placa de
suspensión y asegúrelo con la lengüeta. Repita este paso con los otros
carros y placas de suspensión.
(4) Utilice la llave para ajustar la altura de la puerta.
(A) Lock tabs
(B) Click
(C) Plumb
(A) Tenons
(B) Cliquer
(C) Aplomber
(A) Lengüetas de bloqueo
(B) Clic
(C) Verticalidad
2-3/4" (70 mm)
5
6
1 800 387-6392 800 560-1306 onwardhardware.com
EASY INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION FACILE GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL
Fasten Guides on finished split jambs at door bottom so door is held in centre of opening.
Serrer les guides sur les jambages de finition fendus au bas de la porte de sorte que la porte soit maintenue au centre de la baie.
Fije las guías en la jamba doble de la parte inferior de la puerta para que ésta se mantenga en el centro de la abertura.
(A) Split jambs
(A) Jambages fendus
(A) Jamba doble
3/16"
(5mm)
3/16"
(5mm)
7