Orbegozo NV 4100 User manual

NEVERA PORTÁTIL–MANUALDEINSTRUCCIONES
ELECTRICCOOLBOX-INSTRUCTIONMANUAL
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE-MANUELD’INSTRUCTIONS
NEVEIRA PORTÁTIL-MANUALDEINSTRUÇÕES
NV 4100
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago,86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Madein PRC
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturas consultas.Sóloasípodrá
obtenerlosmejoresresultadosylamáximaseguridaddeuso.
Readthismanualcarefullybeforerunning thisappliance and saveitforreference in ordertoobtain thebest
resultsand ensuresafeuse.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd’utilisercetappareiletconservez-lepour touteconsultation
future.C’estlaseulefaçond’obtenir lesmeilleursrésultatsetunesécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura.Sóassim,
poderáobterosmelhoresresultadoseamáximasegurança nautilização.

NV 4100
2

NV 4100
3
ESPAÑOL
INDICACIONESDESEGURIDAD
Antes delapuestaenfuncionamientodeesteaparatoleadetenidamenteelmanualde
instrucciones yguárdeloparafuturasconsultas,asícomolagarantía,elrecibo depagoysies
posibletambién elembalajeexterior einterior.Encaso dedejarelaparatoaterceros, también
entregue el manual deinstrucciones.
GENERALES
1. Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8
añosysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltade experiencia
yconocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode
unamanera segura ycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugar conel aparato.La
limpiezayelmantenimientoarealizar por el usuario
nodebenrealizarlolosniños sin supervisión.
2. Sedeberá supervisar alosniñosparaasegurarsede
quenojueganconesteaparato.
3. Mantengael aparatoysucable fuera del alcancede
los niñosmenores de 8años.
4. PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosno
deje materialde embalaje(bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5. Siel cable dealimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnico o

NV 4100
4
cualquierotroprofesionalcualificadoconel finde
evitar unasituaciónde peligro.
6. No desconectenuncatirandodel cable.
7. No lopongaenfuncionamientosielcable oel
enchufe estándañadososiobserva que el aparatono
funcionacorrectamente.
8. No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9. No sumergirel aparatoenaguaocualquierotro
líquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existe
riesgode posibles heridas.
Instrucciones importantesde seguridad
•Sepuede usarencamping.
•El aparatonodebe estarexpuestoalosagentes
atmosféricos(lluvia,sol,hielo…)

NV 4100
5
•Losgolpesfuertespuedendañar el aparato,sus
componenteselectrónicos oel sistemadel circuito.
•Compruebe quelasentradasylassalidasdel
ventilador no estánobstruidas durantelautilización.
•Para garantizar unasuficientecirculaciónde aire, no
coloqueningúnobjetosobreel aparato.Mantenga
unadistanciamínimade 10cmrespectoalapared u
otros objetos.
•Latapasólodebe utilizarseconectadaalanevera.
•No permitaqueningún líquidoseintroduzcaenlas
aperturas de entradaosalidadel ventilador,y tampoco
dentrode lanevera misma.
•No conecteel aparatoamásde unafuentede
suministroenergético alavez.
•No pongalaneveraenfuncionamientoutilizando
cables distintos alos suministrados porel fabricante.
•Antesde utilizar el aparato,sedebecomprobar que
tantolaunidadprincipalcomocualquieraccesoriono
estándefectuosos.Encasode queelaparatocaiga
sobreunasuperficie dura,por ejemplo,nosedebe
utilizar de nuevo:inclusolosdesperfectosnovisibles
puedentenerefectos adversos sobrelaseguridadenel
usodel aparato.
•Antesde desconectar el cable de lanevera,siempre
deberá desenchufarpreviamentelaclavijade latoma

NV 4100
6
eléctrica,olaclavijade 12Vde latomadel encendedor
de cigarrillos.
•Desenchufe siempreel aparatodespuésdel uso,si
hayunaavería,y antes de limpiarlo.
•No seaceptaresponsabilidadalgunasihayaveríasa
consecuenciadel usoincorrectodel aparatoosiestas
instruccionesnohansidoobservadas debidamente.
•Para cumplirconlasnormasde seguridadypara
evitar riesgos,lasreparacionesde losaparatos
eléctricosdebenserefectuadaspor técnicos
cualificados,inclusoalreemplazarel cablede
alimentación.Siesprecisorepararlo,sedebe mandar
el aparatoaunode nuestrosserviciosde asistencia
postventa.
•ADVERTENCIA:Mantenerdespejadaslasrejillasde
ventilaciónde laenvolventedel aparatoodel mueble
de encastre.
•ADVERTENCIA:No utilizar aparatoseléctricosenel
interior de compartimentosdestinadosala
conservaciónde los alimentos.

NV 4100
7
CONEXIÓNALAREDELÉCTRICA
Asegúrese deque latensión delaredcoincidecon latensión indicadaen laplacadecaracterísticas.
Esteproductocumpleconlasdirectivasobligatoriasque acompañanel etiquetadodelaCEE.
DESCRIPCIÓN
1. Ventilador eléctrico(entradadeaire)
2. Asadelatapa
3. Carcasaexterior delanevera
4. Tapa
5. Partición
6. Asadetransporte
7. Ventilador eléctrico(salidadeaire)
8. Tablero demando
9. Cableeléctricocon enchufe
10.Clavijaparalaconexión alared
eléctrica
11.Clavijade12V
12.Clavijadeconexión en latomadel
encendedor decigarrillos de12V
13.Tomadeconexión de12V
14.Tomaparalaconexión alared
eléctrica
15.Luzindicadoradefrío(verde)
16.Interruptor selector devoltaje
17.Interruptor selectormodode
funcionamiento
18.Luzindicadora‘Mantener-caliente’
(roja)
INFORMACIÓNGENERAL
Estaneveraportátil eléctricautilizatecnologíatermo-eléctricayporellopuedeenfriarocalentar.El
aparatoenfríahastaalcanzaraproximadamenteunatemperaturade20°Cpor debajodela
temperaturaambiental,siendolatemperaturamínimaquealcanzaelaparatode6grados
centígrados.
INTERRUPTORSELECTORDELMODO DEFUNCIONAMIENTO
1.-Posición “COOL”–LuzVerde–Activalafuncióndeenfriar.
2.-Posición “OFF”–Sinluz,el aparatoestáapagado.
3.-Posición “HOT”–LuzRoja–Activalafunción decalentamiento.
INTERRUPTORSELECTORDEVOLTAJE
Laposición delinterruptor selector devoltajedeberácorresponder con lafuentedealimentación
que se estáutilizando. Antes deconectarlaneveraacualquier fuentedealimentación, compruebe
siempre que el interruptor estáen laposición correcta.
AlimentaciónCA –paraunacorrienteeléctricade 230V,elselector devoltajeestaráen laposición
AC voltaje (voltajeCA).
AlimentaciónCC –paraunafuentedealimentación de 12V,elselector devoltajeestaráen la
posición DC voltaje (voltajeCC).

NV 4100
8
LUCESINDICADORAS
Lafunción defríose indicamediantelaluzverde.
Laluzrojaindicadoramuestraque lafunción de‘mantener-caliente’ estáactivada.
TAPA
Latapase podrácerrarlevantandoelasadetransportehacialapartedelabisagradelatapa.Para
abrirlatapa,muevael asaen ladirección contraria.
FUNCIONAMIENTO
-Coloque latapaen laneveraportátil eléctrica,comprobandoque lasbisagrasdelatapaconectan
perfectamentecon los receptáculos delanevera.
-Use el interruptor selector devoltajeparaseleccionarel voltajenecesario.
-Introduzcalaclavijadeconexión a12Volaclavijadeconexión alaredeléctricaen latoma
correspondientedelaneveraportátil eléctrica.
-Conectelaclavijadelencendedor decigarrillos de12Ven unatomade12Vapropiada,oenchufe
el cableeléctricoaunatomaeléctricaapropiada.
-Sitúe elinterruptorselector en lafuncióndefríoodecalor.Laluzindicadoracorrespondientese
encenderá.
-Parahacer compartimentos en laneveraportátil,introduzcalapartición desdearribaen las2
ranurasdel interior.
-Duranteperiodosdeno utilización, apague siempre laneveraydesconecteelúltimocable
utilizadodelacorrespondientefuentedealimentación.
CONSEJOS
Funcióndefrío
Paraoptimizarlafuncióndefrío,laneveraportátil debe llenarse dealimentos y/o bebidaspre-
enfriadas. Deestemodo,los alimentos ylasbebidasse mantendránfríasose enfriarántodavíamás.
Con alimentos obebidastempladasono frías, elproceso deenfriamientose prolongará
considerablemente.
Mantenercaliente
Usandolafunción demantener-caliente, los alimentos ylasbebidasse pueden conservarcalientes.
Delmismomodo,sideseacalentaralimentos obebidasfríaselproceso se prolongará
considerablemente.
Conexiónde12V
Cuandose utilicelatomadelencendedor decigarrillos de12Vcomosuministro energéticodela
nevera,no se debe mantener conectadadurantemásde1horacon elmotor delvehículoapagado.
Estoevitaráque labateríadelvehículose descargue. Con elmotor delvehículoen funcionamiento,
laneveraportátil puedeestarconectadaduranteun tiempo ilimitado.

NV 4100
9
LIMPIEZAY MANTENIMIENTOGENERAL
•Siempre desenchufeelaparatodelaparedypermitaque se enfríesuficientementeantes de
limpiarlo.
•Paraevitarriesgodeelectrocución, no limpielaunidad con aguani lasumerja.
•Noemplee productos delimpiezaabrasivos omuyfuertes.
•Latapase puedeextraer parasu fácil limpieza.Paraextraerla,levantelatapahastasu
posición verticalyestireparaextraerladelasbisagras. Después desulimpieza,vuelvaa
colocarlatapa.
•Latapase puedelimpiarcon un paño ligeramentehumedecido.
•Sifueranecesario,limpielaneveraportátil con un pañohúmedoutilizandoun detergente
suave. Después, séquelacon un paño.
RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
•Laneveraportátil eléctricaestáconectadaaunafuentedealimentaciónde12Vperono
funciona.
•Ademásel ventilador eléctricono gira.
−Latomade12Vdelencendedor decigarrillos desu vehículosólofuncionacon lallave de
contactoen posición encendido.
−Lassuperficies decontactodelaclavijade12Vestánsuciasuoxidadas. Límpielas
detenidamente.
−El interruptor selector devoltajeno estáen laposición correcta.
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En basealaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos
(RAEE), loselectrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
deloscomponentesymaterialesquelosconstituyen, yreducir elimpactoenlasalud humanay
elmedioambiente.Elsímbolodelcubo debasuratachadosemarca sobretodoslosproductos
pararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogidaselectiva.El
consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseen
relaciónalacorrectaeliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Estedispositivocumpleconlos requisitosdela DirectrizdeBaja
Tensión2006/95/CE ylos requisitosde la directrizde CompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

NV 4100
10
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Readthe operatinginstructions carefullybefore puttingthe applianceintooperation andkeep the
instructions includingthe warranty,the receiptand,ifpossible, theboxwiththe internalpacking.If
you give thisdevicetoother people, please alsopass on the operating instructions.
GENERAL
1. Thisappliancecanbe used bychildrenaged from8
yearsandaboveandpersonswithreduced physical,
sensoryor mentalcapabilitiesor lackofexperience
andknowledge iftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthehazardsinvolved. Children
mustneverplaywith theappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbe carriedoutbychildren
withoutsupervision.
2. Childrenshould be supervised toensurethatthey
donot play with theappliance.
3. Keep theapplianceandthecable cordout ofthe
reachofchildrenless than8yearsold.
4. WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.

NV 4100
11
5. If thesupplycordisdamaged itmustberepaired by
theauthorizedserviceagenttoavoid any danger.
6. Neverpull onthecordwhenunplugging.
7. Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or
if it is notworkingproperly.
8. Do nothandletheappliancewithwethands.
9. Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged
beforecleaning.
11. Thisappliancemustbeinstalled followingthe
nationalregulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstruction
manual,youcanaskfor itwritinganemail to
sonifer@sonifer.es
14. WARNING:Incaseofmisuse, thereisariskof
possible injury.

NV 4100
12
Important safety instructions
•Suitable forcamping.
•Do notleavetheapplianceexposed totheelements
(rain,sun,ice…)
•Protecttheappliancefromrain,directsunlightand
shocks.Strongshocksmaycausedamage tothe
appliance, itselectroniccomponentsor thecircuit
system.
•Ensurethattheventilationfaninletsand outletsare
not blocked duringuse.
•Toensuresufficient aircirculation,donotplaceany
objects ontheappliance.
•Ensureaminimumdistanceof10cmfromanywall
or otherobjects.
•Thelid should onlybeused inconnectionwiththe
cool-box.
•Do notallowanyliquid intothefaninletor outlet
openings,or intothecool-box itself.
•Do notunderanycircumstancesoperatethecool-
boxwithbothcables connected.
•Do notoperatethecool-boxwithanycablesother
thantheonesprovided bythemanufacturer.
•Beforetheapplianceisused, themain bodyaswell
as any fitted attachment should be checked thoroughly
for anydefects.If theappliance, for instance, hasbeen

NV 4100
13
droppedontoahardsurface, itmustnolongerbe
used: eveninvisible damage mayhaveadverseeffects
ontheoperationalsafety oftheappliance.
•Always removetheplugfromthewall socket,or the
12Vplugfromthecigarette-lightersocket,before
disconnecting thecable fromthecoolbox.
•Always removetheplugfromthewall socketafter
use, incaseofanymalfunction,and alsobefore
cleaningtheappliance.
•No responsibilitywill beaccepted if damage results
fromimproperuse, or iftheseinstructionsarenot
complied with.
•Thisapplianceisonlyintended for domesticuseand
not for commercialapplications.
•Inordertocomplywithsafetyregulationsandto
avoid hazards,repairsofelectricalappliancesmustbe
carried outbyqualified personnel. If repairsare
needed, pleasesendtheappliancetooneofour
customerservicedepartments.
•WARNING:Keep ventsclear ofthecasingofthe
applianceor furnitureinlay.
•WARNING:Donotuseelectricalappliancesinside
compartments wherefoodconservation.

NV 4100
14
CONNECTIONTOTHEMAINS SUPPLY
Makesure thatthe supplyvoltagecorrespondswiththe voltagemarkedon the ratinglabel.This
product complies withallbinding CElabelling directives.
PARTS
1. Electricfan(airinlet)
2. Lid handle
3. Cool-box housing
4. Lid
5. Partition
6. Carrying handle
7. Electricfan(airoutlet)
8. Control panel
9. Power cord withplug
10. Mains power plug
11. 12Vplug
12. Plug for 12Vcigarette-lighter socket
13. 12Vconnector socket
14. Mains power socket
15. Cooling indicator light (green)
16. Voltageselector switch
17. Operation modeselectorswitch
18. ‘Keep-warm’indicator light (red)
GENERALINFORMATION
Thiscool-boxuses thermo-electrictechnologyandisthereforeabletoprovidecoolingaswell as
heating.The appliancecoolsdowntoasmuchasapprox.20° Cbelowambienttemperature. The
lowest temperature thatthiscool box canget is6degrees.
OPERATIONMODESELECTORSWITCH
1.-Position "COOL"-Green Light -Activates cooling.
2.-Position "OFF" -nolight,the unit isoff.
3.-Position "HOT"-RedLight -Activates heating.
VOLTAGESELECTORSWITCH
The voltageselector switchsettingmustcorrespondtothe power sourcecurrentlybeingused.
Alwaysensure thatthe switchisinthe correctposition before the cool-boxisconnectedtoany
power source.
ACpower –for 230Vmains operation, the voltageselector must be set toACvoltage.
DCpower –for operationfrom a12Vpower source, the voltageselector must be set toDCvoltage.
Indicator lights
The ‘cooling’function isindicated bythe green light.
The red indicator light showsthat the ‘keepwarm’function isenabled.
LID
The lid canbe lockedbyfoldingthe carryinghandleover towardsthe hingedsideofthe lid.To
unlock,move the handletothe oppositeside.

NV 4100
15
OPERATION
§Placethelid on the cool-box,ensuringthatthehinges onthe lid connectproperlywiththe
receptacles on the coolbox itself.
§Use the voltageselector switchtoset the required voltage.
§Inserteither the12Vconnector plugorthemainspower plugintothe appropriatesocketon
the cool-box.
§Connectthe 12Vcigarette-lighter plugintoasuitable12Vsocket,or insertthe mains plug
intoasuitablemains outlet.
§Setthe selector switchtoeither the coolingor the warmingfunction. The appropriate
indicator light will comeon.
§Tocompartmentalise the cool-box,the partition maybe insertedfromabove intothe 2
grooves on the inside.
§Duringperiodsofnon-use, alwaysswitchoff the cool-boxanddisconnectthe cablelast used
from the power source.
REMARKS
Cooling
Toachieve optimumcooling,the cool-boxshouldbe filledwithpre-chilledfoodand/or beverages.
The food and beverages will then be kept cool or be cooled downeven further.
Withwarm or non-chilled food and beverages, thecooling process will takeconsiderablylonger.
Keepingwarm
Usingthe keep-warmfunction, foodandbeverages maybe keptwarm.Again, warmingup cold
food and beverages will takesomeconsiderabletime.
12V connection:
When the 12Vcigarettelighter socketisusedtopower the cool-box,it should notbe leftconnected
for more than1hour withthe vehicleengine switchedoff.Thisistopreventthe vehiclebatteryfrom
over-discharging.Withthe engine running,thecool-boxmaybe leftconnectedfor anunlimited
time.
GENERALCARE AND CLEANING
§Before cleaning,removethe plugfromthe wall socketandwait until the appliancehas
completelycooled down.
§Toavoid the riskofelectricshock,donotcleantheappliancewithwater anddonotimmerse
it inwater.
§Donot use abrasives or harsh cleaning solutions.
§The lid isremovableforeasycleaning.Toremove, liftupthe lid toitsverticalposition and
then pull it out ofitshinges.
§Replacethe lid after cleaning.
§The lid maybe wiped withaslightlymoist cloth.
§Ifnecessary,the cool-boxmaybe cleanedwithamoistclothusingalittlemilddetergent.
Wipe dryafterwards.

NV 4100
16
TROUBLESHOOTING
•The cool-boxisconnectedtoa12Vpowersourcebutdoes notwork.Also, the electricfanisnot
turning.
§The 12Vcigarette-lightersocket inyour vehicleonlyworkswiththe ignition turned on.
§The contactsurfaces onthe 12Vconnectingplugmaybe dirtyor corroded.Cleanthem
thoroughly.
§The voltageselector switchisnot inthe correct position.
Disposal of oldelectrical appliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricaland ElectronicEquipment (WEEE),
requiresthatold household electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyin orderto
optimizetherecoveryand recycling ofthematerialstheycontain, and reducetheimpacton
humanhealth and theenvironment. Thecrossedout“wheeledbin”symbolontheproduct
remindsyouofyour obligation, thatwhenyoudisposeoftheappliance,itmustbeseparately
collected. Consumersshould contacttheir localauthorityorretailerforinformation
concerning thecorrectdisposaloftheir old appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:This device complieswiththerequirementsof the LowVoltage
Directive 2006/95/ECand the requirementsof the EMCdirective 2004/108/EC.

NV 4100
17
FRANÇAIS
CONSEILSDESECURITE
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettre l’appareil en marche pour lapremiere fois.
Conservezlemoded’emploiainsiquelebondegarantie,votreticketdecaisse etsipossible, le
carton avecl’emballagese trouvant al’interieur.
GENERAUX
1. Cetappareil peut êtreutilisépar desenfants8ans
ouplusetdespersonnesprésentantunhandicap
physique, sensoriel,mentaloumoteurvoirene
disposantpasdesconnaissancesetde l'expérience
nécessairesencasde surveillanceoud'instructionssur
l'usage de cetappareil entoutesécuritéetde
compréhensiondesrisquesimpliqués.Lesenfantsne
doivent pasjoueravecl'appareil. Lenettoyage etla
maintenancenedoiventpastrèseffectuéspar des
enfantssans surveillance.
2. Lesenfantsdoivent êtresurveillésafinde s'assurer
qu'ils nejouentpasaveccet appareil.
3. Gardezl’appareil etle câbleàlaportéedesenfants
de moinsde 8ans.
4. ATTENTION:Par mesurede sécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac enplastique,
carton,polystyrène) aleurportée.

NV 4100
18
5. Sile cordond’alimentationestendommagé,
adressez-vousàun servicetechniqueagréé afin
d'éviterunesituationdangereuse.
6. Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7. Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoulafiche
sontendommagésousivousremarquezquel´appareil
nefonctionnepas correctement.
8. Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9. Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avant de nettoyerl´appareil, vérifiezs´il estbien
débranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationales pourles installations électriques.
12. Cetappareil n’estaptequepouruneutilisation
domestique.
13. Dansle casoùvousavez besoind'une copie du
manuel d'instructions,vouspouvezdemanderpar
écritured'une-mail à sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil, ily aunrisquedeblessure.

NV 4100
19
Importantes consignes desécurité
•Peut êtreutiliséaucamping.
•Nepasle laissercetappareil exposéauxintempéries
(pluie,soleil,givre…)
•Protégezl’appareil contrelapluie,le rayonnement
directdusoleil etleschocs.Leschocsviolentspeuvent
endommagerl’appareil, sescomposantsélectroniques
oules circuitsinternes.
•Vérifiezànepasobstruerlesentréesetsortiesd’air
duventilateurpendant le fonctionnement.
•Pourassurerunecirculationd’airsuffisante, ne
placezaucunobjetsurl’appareil.Maintenezune
distanceminimumde 10 cmde toutmurouautre
objet.
•Lecouvercle estdestinéàêtreutilizeuniquement
aveclaglacière.
•Nelaissezaucun liquide s’infiltrerdansl’entrée ou
sortie d’airduventilateur.Neversezaucunliquide
dans laglacière.
•Nepasbrancherl’appareil àplusd’unesource
d’alimentationàlafois.
•Nepas fairefonctionnerlaglacièreavecdes cordons
autres queceuxfournis parle fabricant.
•Avant d’utilisercetappareil, verifiessoigneusement
l’appareil ainsiquetoussescomposantsetaccessoires

NV 4100
20
pourtoutsignede dommages.Nejamaisutiliser
l’appareil sicelui-ciesttombé parterre, car les
dommagessubis,mêmesinvisibles,peuventavoirdes
effetsnéfastessurlasécuritéopérationnelle de
l’appareil.
•Retirezlafichesecteurde laprisesecteuroulafiche
12 V de l’allume-cigares avant de débrancherle cordon
delaglacière.
•Débrancheztoujourslafichede lapriseaprès
utilisation,encasde fonctionnementdéfectueux,avant
denettoyerl’appareil.
•Nousdéclinonstouteresponsabilitépourles
dommageséventuelssubispar cetappareil résultant
d’uneutilizationincorrecteoudunon-respectde ce
mode d’emploi.
•Cetappareil estdestinéàun usage domestique
uniquement etnonpasàunusage professionnel.
•Afinde seconformerauxnormesdesécuritéen
vigueuretd’évitertoutrisque, laréparationd’appareils
électriques,ycomprisle remplacementd’un cordon
d’alimentation,doitêtreeffectuée par unagent
qualifié.Encasde panne, envoyezvotreappareil àun
denoscentres de serviceaprès-venteagréés.
•AVERTISSEMENT:Gardezleséventsd'avancesurle
boîtierde l'appareil ouunmeuble marqueterie.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Refrigerator manuals