Orima ORC 15 WA++ User manual

ORC 15 WA++
ORC 15 XA++
LAVAVAJILLAS
LAVE VAISSELLE

CONTEÚDOS
•Especificaçõestécnicas……………………………………………………...4
•Conformidadecomanormativaetestededados………………………… 4
Recomendaçõeseinformaçõesde segurança……………………………… 5
•Reciclagem......……………………….........................................................5
•Informaçõesdesegurança…………………………………………………...5
•Recomendações…...………………………………………………………… 9
•Elementosnãoprópriosparaolavalouças………………………………..9
Instalaramáquina........…………………………………………………………..10
•Posicionaramáquina.....……………………………………………………..10
•Ligaçõesdeágua………………….................................................................11
•Mangueiradeentradadeágua...…………………………………………… 12
•Mangueiradesaídadeágua..…………….....................................................13
•Ligaçãoeléctrica.......………………………………………………………… 14
•Ajustedatampadamáquina………………………………………………..15
•Antesdeutilizaramáquinapela primeiravez………………………………
17
Prepararamáquina para serutilizada………………………………………… 17
•Aimportânciadadescalcificaçãodaágua………………………………… 17
•Colocarsal.....………………………………………………………………… 17
•Testedaágua…………………………………………………………………. 18
•Ajustaroconsumodesal......………………………………………………..18
•Utilizaçãodedetergente...………….........................................................20
•Colocaçãodedetergente....……...................................…………………..20
•Detergentecombinado..……………………………………………………… 20
•Colocaçãodeabrilhantadoreajustar..................…………………………. 21
1

Encha oseulavalouças....……………………………………………………. 22
•Colocaçãoalternativadalouçanos cestos …...………………………...23
Descriçõesdos programas....………………………………………………… 25
•Itensdosprogramas………………………………………………………..25
ManutençãoeLimpeza...............................................................................30
•Filtros..………………………………………………………………………. 30
•Aspersoresgiratórios………………………………………………………. 31
•Filtrodamangueira...………………………………………………………. 31
Códigos de avariaseoque fazercasoaconteçam...……………………..32
Informaçãoútil.............................…….........................................................34
2
Seleção de programa e colocação da máquina em funcionamento....26
•Modo de Utilização .…............……………………………………………..28
•Monitorização de programa ..........………………………………………. 28
•Mudar o programa ........……………………………………………………28
•Cancelar o programa .........................................………………………...29
•Desligar a máquina ..........….……………………………………………...29

1. Tampa superior 7. Placa da porta
2. Cesto superior com grelha 8. Painel de controlo
3. Aspersor giratório superior 9. Depósito de detergente e abrilhantador
4. Cesto inferior 10. Cesto de talheres
5. Aspersor giratório inferior 11. Compartimento de sal
6. Filtros 12. Carril da bandeja superior
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
4
3
Mini Unidade de secagem ativa:Este sistema
tem uma função de secagem optimizada
para a sua louça
13

4
Capacidade 12 Talheres
Altura 850 mm
Altura (sem a tampa) 820 mm
Largura 598mm
Profundidade 598 mm
Peso 46 kg
Corrente elétrica 220-240 V, 50 Hz
Energia 1900 W
Potência de aquecimento 1800 W
Potência da bomba 100 W
Potência da bomba de drenagem 30 W
Pressão do abastecimento de água 0,03 MPa (0,3 bar)-
1 MPa (10 bar)
Corrente 10 A
Especificações técnicas
Em conformidade com as normas e com os dados de
Teste / Declaração de Conformidade UE
Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas
aplicáveis da UE com as normas correspondentes
harmonizadas que prescrevem a marcação CE.

5
RECOMENDAÇÕES E INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA
Reciclagem
• Alguns componentes e a embalagem da máquina foram
produzidos com materiais recicláveis.
• As partes de plástico foram marcadas com abreviações
internacionais: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, )
• O cartão foi produzido a partir de papel reciclado e deve
deitá-lo fora utilizando os contentores adequados para os
reciclar de novo.
• Não é recomendado que tais materiais sejam eliminados
nos contentores de lixo normal. Devem ser enviados para
centros de reciclagem.
• Por favor, contacte algum centro de reciclagem que lhe dará
informação sobre como reciclar.
Informações de segurança
Quando lhe entregam a máquina
• Verifique se existe algum dano na máquina ou na sua
embalagem. Nunca tente colocar em funcionamento uma
máquina avariada. Contacte o serviço técnico autorizado.
• Retire o material envolvente, tal como indicado, e deite-o
fora de acordo com as regras.
Aspetos que deve ter em atenção durante a instalação
•Escolha um local adequado, seguro e nivelado para instalar
a sua máquina.
• Realize a instalação e ligação da máquina de acordo com
as instruções.
•Esta máquina deve ser instalada e reparada apenas por

6
técnicos autorizados.
• Deve utilizar apenas peças suplentes originais nesta
máquina.
• Antes de realizar a instalação, assegure-se que a máquina
não está ligada à corrente.
• Verifique se o fusível elétrico interior está ligado
de acordo com a regulamentação.
• Todas as ligações elétricas devem estar de acordo com os
valores indicados na placa de classificação.
• Preste especial atenção e assegure-se que a máquina não
está apoiada no fio eléctrico.
• Não utilize extensões ou uma ficha tripla para a ligação. A
ficha elétrica deverá ficar confortavelmente acessível após a
instalação da máquina.
• Após instalar a máquina no sítio adequado, coloque-a em
funcionamento pela primeira vez, vazia.
No uso diário
• Esta máquina foi concebida para o uso diário; não a utilize
para qualquer outro propósito. A utilização comercial desta
máquina de lavar louça invalidará a garantia .
• Não se ponha em pé, nem se sente, nem coloque alguma
carga em cima da porta da máquina de lavar louça, já que se
pode partir.
• Não coloque nos recipientes para detergente ou
abrilhantador outra coisa que não sejam estes produtos
especialmente concebidos para máquina de lavar louça.
Não nos responsabilizamos por qualquer dano que possa
acontecer à sua máquina se o fizer.
• A água que encontra no interior da máquina não é potável,
por favor, não a beba.

7
• Devido ao potencial risco de explosão, não coloque na
secçãodelavagemdamáquina nenhumagentededissolução
químico, como um solvente.
• Verifique se os objetos de plástico que quer colocar na
máquina de lavar louça são resistentes ao calor.
• Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças com 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, desde que se encontrem supervisionadas ou
tenham recebido instruções relativamente à sua utilização em
segurança e tenham compreendidos os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com a máquina.A limpeza e
manutenção feita pelo utilizador não deverão ser efetuadas
por crianças sem supervisão.
• Não coloque na máquina nenhum objecto que não seja
indicado para lavagem na máquina. Também não encha os
cestos acima da sua capacidade.A nossa empresa não será
responsável por qualquer risco ou ferrugem que se forme na
armação interna da sua máquina devido aos movimentos do
cesto.
• Especialmente porque a água quente poderá saltar, não
deve, em momento algum, abrir a porta da máquina enquanto
esta se encontra em funcionamento. De todas as formas, um
mecanismo de segurança assegura que a máquina para se
a porta for aberta.
• Não deixe a porta da máquina de lavar louça aberta. Pode
provocar algum acidente.
• Coloque as facas e outros utensílios afiados no cesto dos
talheres com a lâmina para baixo.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante, o agente de serviço ou pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.

8
• Este electrodoméstico não está concebido para utilização
porpessoas(incluindo -crianças)comascapacidadesfísicas,
mentais ou sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, a menos que sejam supervisionados ou que
recebam instruções sobre como usar o electrodoméstico de
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Para a segurança das crianças
• Depois de remover a embalagem, deixe esse material fora
do alcance das crianças.
• Não permita que as crianças brinquem com a máquina ou a
coloquem em funcionamento
• Mantenha detergentes ou abrilhantadores fora do alcance
das crianças.
•Mantenha as crianças afastadas da máquina quando a
mesma estiver aberta, já que poderão existir ainda resíduos
de detergentes no interior da máquina de lavar louça.
• Assegure-se que a sua máquina velha não constitui uma
ameaça para a segurança das crianças. Conhecem-se casos
de crianças que se fecharam sozinhas dentro de velhas
máquinas. Para prevenir esta situação, parta a fechadura da
sua velha máquina e arranque os cabos.
• Se a opção de Poupança de Energia estiver definida como
"Sim", a porta será aberta no final do programa. Não force
o fecho da porta durante 1 minuto, para evitar danificar o
mecanismo automático da mesma. A porta deverá estar
aberta durante 30 minutos para obter uma secagem eficaz.
(em modelos com sistema de abertura automática da porta)
Aviso: Não se coloque em frente da porta depois do sinal
sonoro de abertura automática da porta.

9
Em caso de mau funcionamento
• Qualquer problema na máquina deve ser reparado apenas
por pessoal qualificado. Qualquer tentativa de solução
de algum problema da máquina por parte de alguém não
autorizado, fará com que a sua máquina perca a garantia.
• Antes de tentar solucionar algum problema com a máquina,
assegure-se de que a mesma está desligada da ficha elétrica.
Desligue o disjuntor ou desligue a máquina. Ao desligar, não
puxe pelo cabo. Não se esqueça de fechar a torneira da água.
Recomendações
• Por forma a poupar energia e água, por favor, retire a maior
parte dos resíduos da sua louça antes de colocar os pratos
dentro da máquina Coloque a sua máquina a trabalhar
apenas quando a mesma estiver cheia.
• Utilize o programa de pré-lavagem apenas se necessário.
• Coloque a louça côncava (copos, tigelas ou potes) dentro
da máquina de forma a que fiquem voltados para baixo.
• Recomendamos que não coloque na máquina pratos
diferente ou em maior quantidade do que os indicados.
Objetos não adequados para a máquina de lavar louça:
• Cinza de cigarros, restos de velas, verniz, tinta, substâncias
químicas, materiais em ligas de aço;
• Garfos, colheres ou facas com pegas de madeiras, osso,
marfim ou nácar; objetos colados ou elementos sujos com
abrasivos, ácidos ou químicos;
• Plásticos que não sejam resistentes ao calor, cobre ou
recipientes revestidos a latão;
• Objetos de alumínio e prata (poderão perder o brilho);
•Alguns tipo de vidro muito delicado, porcelanas com

10
ornamentos uma vez que os mesmos podem começar a
desaparecer após a primeira lavagem; alguns cristais, pois
perderão a sua transparência com o tempo, qualquer talher
que não seja resistente ao calor, copos com cristais de
chumbo, tábuas de cortar ou elementos feitos a partir de fibra
sintética;
• Elementos absorventes, tais como esponjas ou similares
também são desaconselhados para introduzir na máquina.
Aviso: Lembre-se, no futuro, de comprar objetos próprios
para o lava louças.
INSTALAR A MÁQUINA
Posicionar a máquina
Quando se decidir sobre o local onde colocará a sua máquina,
lembre-se que esse local deve permitir a colocação e retirada
da louça.
Não coloque a sua máquina num local onde exista a
possibilidade de a temperatura poder vir a ser inferior a 0°C.
Antesdeacolocardefinitivamente,retiretodasasembalagens
que a envolvem, seguindo as instruções incluídas na própria
embalagem.
Coloque a máquina perto de uma torneira e de uma saída
de água. Precisa de colocar a sua máquina tendo em mente
que as ligações não serão alteradas depois da instalação
definitiva.
Não puxe pela porta da máquina para a mover de um lado
para outro.

11
Lembre-se de deixar um espaço a toda a volta da máquina,
parapodermovê-ladeumladoparaooutro,confortavelmente,
ao limpá-la.
Assegure-se que as mangueiras de entrada e de saída de
água não ficam apertadas enquanto coloca a sua máquina.
Da mesma forma, assegure-se que a máquina não está a
pisar nenhum cabo eléctrico.
Ajuste os pés da máquina para que a mesma fique equilibrada
e nivelada. O posicionamento correto da máquina evitará
problemas com a abertura e o fecho da porta.
Se a porta da máquina não fechar corretamente, verifique
se a mesma está nivelada; caso não esteja, ajuste os pés
respetivos até conseguir uma posição óptima.
Ligações de água
Assegure-se de que a canalização interior é adequada
para a instalação de uma máquina de lavar louça. Também
recomendamosquecoloqueumfiltronaentradadeáguageral
dasuacasa,paraevitarqualquerdanodevidoacontaminação
(areia, barro, óxido, etc.) que possa eventualmente ser trazida
pelos canos de água da companhia e evitar também que se
formem depósitos após cada lavagem.

12
Mangueira de entrada de água
Não utilize a mangueira da sua velha
máquina. Utilize a nova que lhe é fornecida
com a máquina nova. Se vai ligar uma
nova mangueira comprida à sua máquina,
deixe correr a água por algum tempo antes
de realizar a ligação. Ligue a mangueira
diretamente à torneira de entrada de água.
A pressão proporcionada pela torneira deve
ser, no mínimo, 0,03 Mpa e, no máximo, 1
Mpa. Se a pressão da água for superior a
1 Mpa, deverá colocar uma válvula para-
aliviar a pressão.
Depois de realizadas as ligações, a torneira deve ser aberta
no máximo e devemos verificar se não existem derrames.
Para a segurança da sua máquina, assegure-se de fechar
sempre a torneira da água após cada lavagem
NOTA: Em alguns modelos podemos
contar com o Aquastop . No caso de o
seu modelo usar um Aquastop, existe
perigo de choque.Não corte o bico do
Aquastop. Não permita que o mesmo
esteja dobrado ou torcido.

13
Mangueira de saída de água
A mangueira de drenagem da água
pode ser ligada quer diretamente ao
orifício de escoamento de água ou
à válvula de saída do lava-loiças.
Utilizando um cano curvado especial
(se disponível), a água pode ser
drenada diretamente através desse
cano curvado. Esta ligação deve estar
a, pelo menos, 50 cm e a um máximo
de 110 cm a partir do chão.
Aviso: Quando se usa uma mangueira superiora 4 m, a
louça poderá ficar suja. Nesse caso, não nos podemos
responsabilizar.

14
Ligação eléctrica
Afichacomterradasuamáquinadeveserligadaaumatomada
com terra e com a voltagem apropriada. Se a sua instalação
não tem terra, recomendamos que chame um eletricista para
efetuar a instalação de terra. No caso de utilizar a máquina
sem terra, não nos podemos responsabilizar pelos danos
que a mesma possa sofrer.
O fusível interno deve ter um valor entre 10-16 A.
A sua máquina trabalha com a corrente de 220-240 V. Se o
local onde deseja colocar a mesma tem corrente de 110 V,
coloque um transformador de corrente de 110/220 V e 3000
W. A máquina não deve ser ligada enquanto estiver a instalá-
la.
Use sempre a ficha revestida fornecida com a máquina.
Se trabalhar com voltagem baixa, haverá uma diminuição da
qualidade de limpeza da louça.
O cabo elétrico da máquina deve ser substituído por um
serviço autorizado ou por um eletricista credenciado. Se não
o fizer desta forma, poderá dar origem a um acidente
Por segurança, assegure-se de desligar a ficha da tomada
após cada lavagem
Para evitar choques eléctricos, não ligue a máquina com as
mãos molhadas.
Quando desligar a sua máquina da corrente elétrica, puxe
sempre pela ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo.

15
Encaixar a máquina sob a bancada
Se deseja encaixar a sua máquina debaixo da bancada,
assegure-sedequetemespaçosuficienteporbaixodamesma
e se a instalação elétrica e a canalização são adequadas.1
Se decidir que o espaço é suficiente apenas para a colocação
da máquina, retire a tampa, tal como mostrado no desenho.
2
Aviso: A base sob a qual iremos assentar a nossa máquina
removendo a sua superfície de trabalho precisa estar estável
de modo a não permitir o desequilíbrio.
Para retirar a tampa, desaperte os parafusos que a seguram
e que estão localizados na parte traseira da máquina e depois
empurre o painel frontal 1 cm a partir da parte da frente em
direção à parte traseira e levante-o.

16
Ajuste os pés da máquina de acordo com o seu chão.3Ajuste
a sua máquina empurrando-a até atrás, tendo o cuidado de
não danificar as mangueiras.4
Aviso: Após retirar a tampa, a máquina deve ser colocada
num local cujas dimensões sejam tal como as exibidas na
figura acima.
H
Produto
Sem isolamento Com isolamento
Todos os produtos Para o 2º. cesto Para o 3º. cesto
Altura 820 mm 830 mm 835 mm

Antes de utilizar a máquina pela primeira vez
•Verifique que a energia eléctrica e o fornecimento de água estão de acordo com os valores
indicados nas instruções da máquina.
•Retire todos os materiais de embalagem do interior da máquina.
•Ajuste o regulador da água.
•Coloque 1kg de sal no compartimento correspondente e encha-o com água até verificar que
praticamente transborda.
•Coloque abrilhantador no compartimento correspondente.
A importância da descalcificação da água
Para uma boa lavagem, o lava louças necessita água sem calcário. De outra forma, ficarão resíduos
brancos tanto na louça como no interior da máquina. Isto afectará de forma negativa a performance
de lavagem da sua máquina, bem como a capacidade de secagem e de abrilhantar. Quando a água
flui pelo sistema de descalcificação da água, os iões que tornam a mesma dura são separados da
água e esta atinge um nível de suavidade que é o necessário para obter o melhor resultado de
lavagem. Dependendo do nível de dureza da água, estes iões que tornam a água calcária alojam-se
no interior do sistema de descalcificação. Assim, este sistema deve ser constantemente vigiado para
que possa funcionar com normalidade em todas as lavagens. Por este motivo é que se utiliza sal.
Colocar sal
Utilize sal especialmente produzido para utilizar na máquina de lavar louça. Para o colocar, primeiro
remova o cesto inferior e abra o
compartimento de sal
desenroscando a tampa no sentido
dos ponteiros do relógio12 encher
primeiro o compartimento con 1kg de
sal e agua3até atingir o nivel
indicado. se posivel utilizar o funil 4
fornecido para maior facilidade.
Coloque de novo a tampa e feche-a.
Se a luz de aviso relacionada com o
compartimento de sal se liga, por
favor, coloque mais sal.
Encha o compartimento de sal
com água apenas durante a
primeira utilização.
Se coloca uma pastilha no
compartimento de sal, não o encha
por completo. Recomendamos que
use sal em pequenos grãos ou
mesmo em pó. Não coloque nunca
sal de mesa na sua máquina. A função de amaciar a água perder-se-
á com o tempo. Quando coloca a sua máquina a trabalhar, o compartimento de sal enche-se de
água. Assim, coloque o sal antes de colocar a sua máquina em funcionamento. Desta forma, o
excesso de sal é imediatamente corrigido através do trabalho da água. Se não vai lavar louça nos
momentos posteriores a colocar o sal, pelo menos realize um programa curto de lavagem mesmo
com a máquina vazia para evitar algum problema (para prevenir a corrosão) devido ao excesso de sal
no recipiente correspondente.
PREPARAR A MÁQUINA PARA SER UTILIZADA
17
SALT

Ajustar o consumo de sal
Tabela de ajuste de acordo com a dureza da água
Se o nível de dureza da água for superior a 90 dF (nível francês) ou se está a usar água de um
furo, recomendamos que utilize filtros de água.
Abra a fita
de teste Deixe
correr
água da
torneira
durante
1 min
Deixe
estar a fita
dentro de
água
durante 1
seg.
Abane de
forma
energética a
fita após
retirá-la da
água
Aguarde
1 min Ajuste o nível de dureza da água da
sua máquina de acordo com o
resultado obtido pelo teste anterior
Teste da água
A efectividade da lavagem da sua máquina depende da suavidade da água. Por isso, o lava louças
está equipado com um sistema que reduz a dureza da água que sai pela torneira. Assim, aumenta a
eficiência na lavagem sempre que os ajustes sejam os correctos. Para conhecer o nivel da dureza da
agua na sua area contactar com algum responsavel local ou usar a tira da prova se a tiver disponivel.
18
Grau de
dureza
da água
Escala de
dureza
alemã dH
Escala de
dureza
francesa
dH
Escala de
dureza
britânica
dH
Indicador de dureza da água
1 0-5 0-9 0-6 A luz de lavagem está acesa.
2 6-11 10-20 7-14 A luz de Fim está acesa.
3 12-17 21-30 15-21 A tecla Iniciar/Pausa está acesa.
4 18-22 31-40 22-28 A luz de lavagem está acesa.
A luz de Fim está acesa.
5 23-31 41-55 29-39 A luz de lavagem está acesa.
A tecla Iniciar/Pausa está acesa.
6. 32-50 56-90 40-63 A luz de Fim está acesa.
A tecla Iniciar/Pausa está acesa.
Minuto
Minuto
Segundo Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Nível 6
Sem Calcário
Teor muito baixo de calcário
Teor baixo de calcário
Teor Médio de calcário
Conteúdo de calcário normal
Teor Máximo de calcário

19
NOTA: O nível de dureza é ajustado para o nível três por defeito.
Deverá ajustar o nível de acordo com o seu tipo de água em concreto.
De acordo com o grau definido na fita de testes, efetue o ajuste da dureza da água
da sua máquina, conforme se indica abaixo.
• Coloque o botão On/O (Ligar/desligar) (4) na posição “o” (1).
• Mantenha premida a tecla Iniciar/Pausa (3).
• Coloque o botão On/O (Ligar/desligar) (4) na posição 2 rodando-o 1 passo no
sentido horário (para a direita).
• Coloque o dedo na tecla Iniciar/Pausa (3) até que todas as luzes pisquem e
apareça o “indicador do grau de dureza da água” predefinido para a sua máquina
(veja a tabela de definições de graus de dureza da água).
• Pode configurar as definições de acordo com a tabela respetiva para o grau de
dureza da água, pressionando a tecla Iniciar/Pausa (3).
• Depois de selecionar o grau de dureza da água, desligue a máquina colocando
o botão On/O (Ligar/desligar) (4) na posição “o” (1). A última definição de
dureza da água selecionada será armazenada na memória.
Aviso: Em caso de mudança, é importante ajustar a definição de dureza da água de
acordo com as condições da área para onde se mudou, a fim de manter a eficácia de
lavagem.
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: