Oursson DH2200D User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
DH2200D, DH2205D,
DH2400D, DH2405D,
DH4400D, DH4405D,
DH5000D, DH5005D
LV
PL
RO
RU
UA
DE
EN
ES
FR
IT


3
220-240 V~ A
B
C
1
1 2
2 3
4
5
6

4
DE
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die unter
körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden
oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten mangelt. Dies gilt natürlich auch für Kinder.
Solche Personen dürfen das Gerät nur unter erfahrener
Aufsicht nutzen und/oder nachdem sie gründlich mit der
-
denen Gefahren vertraut gemacht wurden. Lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
•
•
Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der
OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthalte-
•
auf Scheuermittel und organische Reinigungsmittel
(Alkohol, Benzin und dergleichen). Bei hartnäckigen
EMPFEHLUNGEN
•
später darin nachlesen können.
•
Veranschaulichung, können daher etwas vom tatsächli-
•
Sie nicht den Deckel, nutzen Sie das Gerät nicht an zugi-
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets die folgen-
• Benutzen Sie das Gerät so wie in der
•
• Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthalte-
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, halten
Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen Gründen
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker,
sich an den autorisierten Kundendienst (ASC) der
OURSSON AG.
• Schließen Sie das Gerät an eine passende Stromquelle an.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen leicht
entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenmächtig zu
öffnen – zum einen droht Stromschlaggefahr, zum
anderen können dadurch schwere Fehlfunktionen
eintreten; zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden
autorisierten Kundendienst, der Reparaturen von
OURSSON-Markenprodukten ausführt.
• Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem warmen
kann kondensierte Feuchtigkeit verdunsten und keinen
Schaden anrichten.
• Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen
oder andere Flüssigkeiten.
•
• Berühren Sie keine heißen Teile; ansonsten kann es zu
•
nicht zur Stolperfalle werden kann.
•
• Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die
mehr richtig.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas- oder
Elektroöfen und -herden auf.
•
der Steckdose.
• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen Erschütterungen,
ausgesetzt wird, nicht umkippt oder stürzt.
•
Gefahrensymbol
Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.
Warnsymbol
werden müssen.
SICHERHEITSHINWEISE
grundsätzlich auf jegliche Gewalt – dadurch
entstehen leicht Beschädigungen, die nicht
LIEFERUMFANG
Hauptgerät..................................................................1Stk.
.............................................4Stk.
...........................................................1Stk.
Luftfilter.......................................................................1Stk.
Bedienungsanleitung..................................................1Stk.
DH2200D/DH2205D:
Schale (4,3 cm) ..........................................................2Stk.
Schale (3 cm) .............................................................2Stk.
Gitter für Schalen........................................................4Stk.
DH2400D/DH2405D:
Schale (4,3 cm) ..........................................................2Stk.
Schale (3 cm) .............................................................4Stk.
Gitter für Schalen........................................................6Stk.
DH4400D/DH4405D:
Schale (4,3 cm) ..........................................................4Stk.

5
Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise
Dörren (optimale Temperatur 45°C)
Allgemeine Empfehlungen:
und Ähnliches) 8 – 15 Stunden
Nektarinen etc.)
In Hälften schneiden, Kern entfernen, mit der
20 – 30 Stunden
Bananen (Avocados,
dergleichen)
6 – 10 Stunden
Kirschen (und ähnliche
Früchte)
platzieren. 12 – 48 Stunden
Wie Rosinen.
Wählen Sie möglichst Beeren ähnlicher Größe. 10 – 20 Stunden
Melonen
(Wassermelonen,
-
chen)
-
den. 10 – 48 Stunden
-
Früchte)
Wählen Sie möglichst Beeren ähnlicher Größe. 12 – 48 Stunden
Harte Beeren.
Wählen Sie möglichst Beeren ähnlicher Größe,
schneiden Sie größere Exemplare in etwa 5 mm
große Stücke.
8 – 15 Stunden
ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
Bedienfeld
– Ein-/Austaste, zum Ein- und Ausschalten
Stunden)
– Temperaturregler, zum Einstellen oder Ändern der
Dörrtemperatur (35 – 70°C)
1– Dörrzeitanzeige
2– Dörrtemperaturanzeige
Vor dem ersten Einsatz wischen Sie das Gerät mit einem
Schalen und das Gitter mit warmem Wasser und etwas
Ziehen Sie
immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
Teile vom Gerät abnehmen oder wieder anbringen.
Bedienung:
• Bereiten Sie die gewünschten Zutaten vor. Schneiden
Sie die Zutaten auf die passende Größe, füllen Sie die
Schalen damit.
• Stellen Sie die Schalen mit den Zutaten aufeinander,
setzen Sie die Schalen dann auf die Basis des Gerätes.
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein.
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Tempe-
raturregler ein.
• Stellen Sie die Zeit mit dem Regler ein.
•
TIPP: Orientieren Sie sich in Sachen Dörrzeit an unserer
HINWEIS:
KOMPONENTEN
Bedienfeld
Füße
Schalen
BEDIENUNG
Schale (3 cm) .............................................................4Stk.
Gitter für Schalen........................................................8Stk.
DH5000D/DH5005D:
Schale (4,3 cm) ..........................................................5Stk.
Gitter für Schalen........................................................5Stk.

6
Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise
Exotische Früchte
(Ananas, Mangos und
dergleichen)
-
10 – 18 Stunden
Pilze
Sortieren, waschen, trocknen, möglichst Pilze
ähnlicher Größe wählen, große Exemplare in
etwa 5 mm große Stücke schneiden.
10 – 24 Stunden
Kartoffeln (Süßkartof-
mit kochendem Wasser oder im Dampfkochtopf
6 – 14 Stunden
Möhren (Rote Bete,
Radieschen und
Ähnliches)
6 – 10 Stunden
Kohl (Weißkohl, Rot-
kohl und dergleichen) In Streifen schneiden. 8 – 12 Stunden Brüchige Streifen.
Kohl (Blumenkohl,
Brokkoli etc.) 10 – 14 Stunden Brüchige Röschen.
Gurken (Zucchini,
8 – 12 Stunden
Tomaten
Große Tomaten in 5 mm große Stücke oder
5 – 12 Stunden -
Paprika (Peperoni
usw.)
Bei großen Schoten Strunk und Samen entfer-
Schale nach unten platzieren; kleine Schoten
können im Ganzen getrocknet werden.
5 – 12 Stunden -
Stücke schneiden. 4 – 12 Stunden Harte Ringe.
Wurzelgemüse
(Sellerie, Pastinaken,
auch Petersilie und
dergleichen)
5 – 12 Stunden
4 – 8 Stunden
Suppengrün
Zweigchen sortieren, waschen, trocknen,
schneiden, gleichmäßig in den Schalen
verteilen.
3 – 8 Stunden Brüchige Zweigchen.
und Ähnliches)
schneiden (auf Wunsch). 5 – 10 Stunden Brüchige Schoten.
Mausespeck («Marshmallows») und Knabbereien (40 bis 57°C)
Früchtemausespeck
(auch mit Beeren,
Gemüse etc.)
Zutaten gemäß Rezept pürieren, Silikonmat-
te oder Backpapier als Unterlage nehmen.
8 – 20 Stunden
Der Mäusespeck lässt sich
Sie Backpapier oder eine
Silikonmatte unterlegen.
Früchteriegel (auch
mit Nüssen, Getreide,
Gemüse etc.)
Früchte mahlen, mit Honig, Nüssen und/oder
Getreide vermischen, zu Riegeln formen und in
die Schalen legen.
5 – 12 Stunden
Riegel.
Fleisch (ohne Fett)
Fleisch quer zur Faserrichtung schneiden.
Fleisch in Salzlake oder Marinade einlegen,
4 – 6 Stunden
Fisch (nur fettarm) Fisch waschen, in spezielle Marinade einlegen. 12 – 14 Stunden
Der Fisch muss komplett
Fleisch von den Knochen lösen, gegen die
Faserrichtung schneiden, in Salzlake oder
4 Stunden
Allgemeine Empfehlungen:
wird, liegt dies meist daran, dass zu schwache oder zu wenig Joghurtkulturen verwendet wurden oder die

7
Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise
Fermentierungszeit nicht ausreichte. Machen Sie sich gründlich mit sämtlichen Anleitungen vertraut. Wir empfehlen, nur
-
Joghurt aus Milch-
pulver
Milch gut mit den Joghurtkulturen mischen, die
Mischung in einen geeigneten Behälter gießen,
diesen auf die Schalen stellen.
6 – 10 Stunden Angedickt, leicht säuerlicher
Geschmack.
Naturjoghurt
-
gem Fettanteil gut mit Joghurtkulturen mischen,
stellen.
Griechischer Joghurt
-
hohem Proteingehalt.
Naturjoghurt (auf
Grundlage zuvor zu-
-
die Schalen stellen. 6 – 10 Stunden Angedickt, fest, leicht säuerli-
cher Geschmack.
Naturjoghurt (auf
-
lichen Joghurts)
Türkischer Joghurt
1 L Schmand (10%) gut mit Joghurtkulturen
mischen, in einen Behälter gießen, auf die
Schalen stellen.
Fruchtsäfte und
Fruchtpüree
Früchte auspressen oder pürieren. Auf eine
spezielle Unterlage gießen, dünn verteilen, in
\
Empfehlungen zum Dörren:
1. Bei Zutaten, die in große Stücke geschnitten werden,
2. Wenn die Zutaten schnell trocknen sollen, wählen Sie
die maximale Temperatur. Wenn Sie den Nährwert der
Zutaten möglichst gut erhalten möchten, wählen Sie
eine Temperatur unter 45°C.
3. Legen Sie kleine Zutaten auf Gitter.
Empfehlungen zum Fermentieren:
1.
4,6 cm hohen Schalen. Gut zu Fermentieren, gut zum
Auskeimen von Getreide.
2. Verwenden Sie keine eiskalte Milch; die Milch sollte
Zimmertemperatur haben.
Bereiten Sie Joghurt und andere Milchproduk-
te nur mit frischen, hochwertigen Zutaten zu.
4. -
trockenferment oder kaufen einfach einen Naturjo-
ghurt ohne jegliche Zusätze.
5.
6.
Gehäuse eindringen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Waschen Sie die Schalen und Gitter mit warmem
gründlich trocken. Die Teile dürfen nicht in die
Spülmaschine gegeben werden.
• Den Filter waschen Sie mit warmem Wasser ohne
Spülmittelzusatz aus. Anschließend trocknen Sie den
Filter gründlich.
• Wischen Sie das Gerät innen und außen mit
das Gehäuse niemals in Wasser oder andere
• Trocknen Sie alle Teile gründlich.
Prüfen Sie den Filter regelmäßig. Ein verstop-
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
Problem Ursache Lösung
Der Dörrautomat kommt
nicht auf Temperatur, der
Lüfter läuft nicht
• Kein Strom.
liegt, wenden Sie sich an den Kundendienst.

8
Problem Ursache Lösung
Der Lüfter läuft, der Dör-
auf Temperatur
• Richtige Temperatur nicht
eingestellt.
den Kundendienst.
Der Dörrautomat kommt
auf Temperatur, der Lüfter
läuft jedoch nicht
• Motor läuft nicht. • -
Sie die Basis des Dörrautomaten und schütteln das
Gerät einige Male. Falls der Lüfter nicht anlaufen
Falls Flüssigkeiten in die Basis des Dörrautoma-
ten eingedrungen sind, muss der Motor getauscht
werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Zutaten werden nur sehr
langsam gedörrt
• Die Schalen wurden
-
• Eventuell ist der Filter
verstopft.
Schalen aus. Wenn Sie mit vier Schalen zugleich
• Tauschen Sie den Filter aus.
Zutaten werden unregel-
mäßig getrocknet
unterschiedliche Größen.
• Die Luftzirkulation ist
• Schneiden Sie die Zutaten in gleich große Stücke,
verteilen Sie die Zutaten gleichmäßig.
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen
Starke Lüftergeräusche • Der Lüfter wird eventuell
• Der Lüfter ist defekt.
störende Zutatenreste. Dazu drehen Sie die Basis
des Dörrautomaten und schütteln das Gerät einige
Male. Falls der Lüfter nach wie vor starke Geräusche
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Technische Daten
Modell DH2200D, DH2205D DH2400D, DH2405D DH4400D, DH4405D DH5000D, DH5005D
max 550 max 550 max 550 max 550
Netzspannung 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz
Elektrische Schutzklasse II II II II
und Transport
Luftfeuchtigkeit 15 – 75% (nicht
kondensierend)
15 – 75% (nicht
kondensierend)
15 – 75% (nicht kon-
densierend)
15 – 75% (nicht
kondensierend)
Gewicht (kg) 5,2 5,6 6,2 5,7
ZERTIFIZIERUNG
http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren
Händler danach fragen.
* Die Geräte sollten an einer trockenen, gut belüfteten Stelle bei Temperaturen unter 25°C gelagert
werden.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges
REPARATUREN
ausgeführt werden.
achten darauf, Ihnen stets sinnvolle, wirklich praxistaug-
keine Kompromisse ein. Falls Ihr OURSSON-Produkt
doch einmal repariert werden muss, wenden Sie sich

9
4. Die Garantieleistungen der OURSSON AG erstrecken
um Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem
• Batterien.
• Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln,
Werkzeuge, Dokumentation.
5.
falsche Nutzung, falsche Lagerung oder falschen
Transport der Waren, durch Eingriffe Dritter oder
•
Einsatz für Fremdzwecke, Nichteinhaltung der
Anweisungen der Bedienungsanleitung, zu hohe
oder zu geringe Temperaturen, Feuchtigkeit und
-
Stromversorgung, Eindringen von Flüssigkeiten,
sowie Langzeiteinsatz des Produktes unter
• Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche
zum Testen oder Prüfen des Produktes, durch
Software, durch nicht autorisierte Wartung oder
Reparatur verursacht werden.
• Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter
Ersatzteile oder Batterien verursacht werden.
•
von der OURSSON AG zum Einsatz mit dem
Produkt empfohlen werden. Die OURSSON AG
-
leistet die OURSSON AG nicht, dass Produkte
einwandfrei mit Produkten anderer Hersteller
6. Produktdefekte, die während der regulären
Einsatzzeit eines Produktes auftreten, werden vom
Original vorgelegt werden. Fehlen solche Nachweise,
•
Anschluss und dergleichen) des Produktes
gemäß Bedienungsanleitung fallen nicht
unter den Garantieleistungsumfang der
OURSSON AG. Solche Tätigkeiten müssen vom
werden.
• Wartungstätigkeiten (wie Reinigen und Schmieren
7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkten
oder indirekten Schädigungen von Menschen oder
Tieren sowie nicht für Sachschäden, sofern diese
unsachgemäße Lagerung, unsachgemäßen
Dritten entstehen.
8. Unter keinen Umständen haftet die OURSSON
oder Folgeschäden, zu denen auch Folgendes
Hersteller ändern.
Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatz-
zeit hinaus:
1. Die von der OURSSON AG für dieses Produkt fest-
gelegte Einsatzzeit gilt nur dann, wenn das Produkt
ausschließlich für den persönlichen, familiären
Einsatzzeit
in Monaten
Garan
-
tiezeit, in
Monaten
-
tomaten, Induktionsherde 60 12
Multikochgeräte, Küchenmaschi-
nen, Wasserkocher, Elektrogrills,
Handmixer, Mixer, Fleischwölfe,
-
-
Fermentiergeräte, Miniöfen,
Tiefkühlgeräte, Kühlgeräte,
automatische Kaffeemaschinen,
Milchaufschäumer
36 12
Küchenwaagen, Siphons 24 12
-
hend einfach Kundendienst genannt). Eine vollständige
Liste mit Kundendienstniederlassungen und ihren
oursson.com
Garantiebedingungen der OURSSON AG:
1.
werden, gelten ausschließlich in dem Land, in dem
werden müssen.
2.
können nur in Anspruch genommen werden, wenn
das jeweilige Produkt ausschließlich zu persönlichen,
familiären Zwecken sowie im Haushalt eingesetzt
Organisationen oder in einem ähnlichen Umfeld
eingesetzt werden.
3.

10
-
2.
Einsatzzeit an den autorisierten Kundendienst,
lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausführen
-
den vom Kundendienst auch während der regulären
3. Die OURSSON AG rät vom Einsatz dieses Produktes
Kundendienst vorgenommen wird, da das
Produkt in diesem Fall eine mögliche Gefahr
Anwenders darstellen kann.
Recycling und Entsorgung
-
elektronischen Altgeräten – WEEE. Nach Ende seiner
Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit dem regulären
Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es
oder entsorgt werden. Durch sachgerechte Entsorgung
wichtigen Beitrag zur Bewahrung unserer natürlichen
Ressourcen, zum Schutz unserer Umwelt und unserer
Mitmenschen. Weitere Hinweise zu Sammelstellen und
Stadtverwaltung oder Ihrer Entsorgungsgesellschaft für
des Produktes, auf seiner Verpackung und auf der
Garantiekarte.
Produktgruppe (Dörrautomat – DH).
Herstellungsjahr an.
Herstellungswoche.
Produktes.
-
len wir Ihnen dringend, die Bedienungsanleitung
durchzulesen. Vergewissern Sie sich, dass die
Garantiekarte ist nur dann gültig, wenn folgende
Stempel, Unterschrift des Käufers. Modell- und
Seriennummer des Gerätes müssen mit den
Falls diese Bedingungen nicht erfüllt oder die
-
den, verliert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
OURSSON AG
Hergestellt in Korea
-
dung der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach sich
ziehen.
1. Produkthersteller – OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Schweiz.
2.
Herstellungsdatum
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer
Herstellungsdatum, Seriennummer des Produktes.

11
EN
the product.
•
•
( ASC ) OURSSON AG to avoid danger.
•
product set.
• -
sives and organic cleaners (alcohol, gasoline,
etc.). When cleaning the device it is allowed to
use a small amount of neutral detergent.
When using electrical appliances should take the
• Use the device according to the following instruc-
tions manual.
•
•
product set.
• To protect against risk of electrical shock do
not put the cord in water or other liquid. If
for some reason the water got into the unit,
contact an authorized service center (ASC)
OURSSON AG.
•
characteristics.
• Do not use the device in areas where the air can
•
-
cal shock can lead to product malfunction
and will invalidate the manufacturer’s warran-
authorized service centers meant for repair of
products under the trademark OURSSON.
• When moved from a cool to a warm place and
hours without turning it on.
• In order to prevent electrical shock do not
immerse the entire product or the wires into
the water.
•
the device near children.
•
•
• Do not allow the cord to hang over the sharp edge
• Do not connect this device to a grid which is over-
• Do not install the device near gas and electric
stoves and ovens.
• After use, make sure to disconnect the device
from the power grid.
•
• Make sure to disconnect the device from the
-
sories.
• Do not use the device outdoors.
•
-
Danger symbol
Warning symbol
instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS, Fig. A
RECOMMENDATIONS
• P
the device. Keep the manual after reading for
further use.
• All illustrations in this manual are schematic
from the actual images.
• When using the device, do not move it, do not
fault.
PRODUCT SET
....................................................1pc.
Fermentation container.............................................4pc.
Upper lid ...................................................................1pc.
Air filter .....................................................................1pc.
Instructions manual ..................................................1pc.
DH2200D/DH2205D:
............................................................2pc.
...............................................................2pc.
...........................................................4pc.
DH2400D/DH2405D:
............................................................2pc.
...............................................................4pc.
...........................................................6pc.
DH4400D/DH4405D:
............................................................4pc.
...............................................................4pc.
...........................................................8pc.
DH5000D/DH5005D:
............................................................5pc.
...........................................................5pc.

12
Ingredients Preparation Cooking time Notes
General recommendations: -
-
Apples (pear, quince,
etc.) Cut into thin slices, remove the core. 8-15 hours
Apricots (peaches,
nectarines, etc.)
Cut in halves, remove the seed, place with cut
side up. 20-30 hours
Bananas (avocados,
persimmons, etc.) Cut in thin slices or plates. 6-10 hours Hard slices or plates.
Remove the seed, place with cut side up. 12-48 hours
-
ries) 10-20 hours
Melon (watermelon,
pumpkin, etc.) 10-48 hours
-
12-48 hours
8-15 hours
Exotic fruits (pineapple,
mango, etc.)
Peel, remove seeds, cut in small slices, remove
the core from pineapple. 10-18 hours
Mushrooms
10-24 hours Hard slices.
-
plant, etc.)
6-14 hours Brittle slices or plates.
turnips, etc.)
6-10 hours Hard slices or plates.
red, etc.) Cut into strips. 8-12 hours Brittle strips.
and do not cover the opening of the upper lid
PREPARATION RECOMMENDATIONS
Before assembling or disassembling the
make sure that the device is unplugged.
Order of operation:
•
•
• Turn on the device with .
• With the help of a
• With the help of a
•
TIP:
NOTE:
when the process stops.
ELEMENTS OF DESIGN, Рiс. В
Upper lid
Control panel
Legs
Base of the device
UTILIZATION, Рiс. B-2
Control panel
-
1
2

13
Ingredients Preparation Cooking time Notes
10-14 hours
zucchini, etc.) 8-12 hours Hard slices or plates.
Tomato
side up.
5-12 hours
pepper, etc.)
Remove the stalk and seeds from large peppers,
then cut into slices or rings, place them with peel
5-12 hours
Onion Peel, cut into circles, half-circles, strips or small. 4-12 hours Hard circles.
5-12 hours
4-8 hours
Green
them.
3-8 hours Brittle stalks.
-
paragus, etc.) 5-10 hours
and pods.
etc.) marshmallow
Puree the ingredients according to the recipe,
use a silicone mat or parchment. Put the pre-
surface.
8-20 hours
paper or a silicone mat.
Fruit (nut, cereal,
5-12 hours
Meat (no fat)
marinades for pre-salting meat pieces, when
slices.
4-6 hours
12-14 hours
surfaces, when pushed, should
4 hours
General recommendations:
using dishes from the product set or containers that correspond to the form and size of the inner space of the device. If the
Yogurt from powder
milk
Mix the milk with Yogurt leaven, pour into the
6-10 hours
sour taste.
Sterilized, pasteurized, ultra-pasteurized and
leaven, pour into a container and place into the
increased protein content.

14
Ingredients Preparation Cooking time Notes
on an earlier prepared
1L of sterilized, pasteurized, ultra-pasteurized
6-10 hours
sour taste.
1L of 10% fat cream mix with leaven, pour into a
0
Fruit juices and
purees
-
\
Recommendations on dehydration:
1.
watermelon.
2.
temperature. To preserve useful properties of the ingredi-
3.
Recommendations for fermentations:
1.
2. Use room temperature milk.
To prepare yogurts and dairy products use only
fresh and qualitative ingredients.
4.
5. When placing ingredients consider that the volume will
increase during preparation.
6.
the product gets into the housing of the device.
CLEANING AND MAINTENANCE,
• Unplug the device.
•
They can’t be washed in a
dishwasher.
• -
•
damp cloth. Never immerse it into the water
•
-
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
Problem Cause Solution
the temperature and
isn’t pumping air
• Check the outlet, if it is active contact the service center.
temperature
• Required temperature isn’t set.
service center.
pumping air
• Motor stopped. •
that could have stuck in the motor. To do this, turn the
fan does not turn on, contact a service center. If liquids
device and contact a service center to replace the motor
unit.

15
Problem Cause Solution
products
• Products or pieces have an
unequal size.
Fan noise • Perhaps pieces of food stuck
in the fan.
• Fan is defective.
shake it several times. If the fan still makes noise, contact
a service center.
• Contact a service center.
PRODUCT CERTIFICATION
http://www.oursson.com
*Products should be stored in dry, ventilated warehouses at temperatures below - 25°C.
-
-
maintenance, please contact one of the authorized
service center (hereinafter - ASC). A complete list of
Warranty obligations OURSSON AG:
1.
-
2.
the law on protection of consumer rights and are
-
or in connection with the acquisition of goods to
meet the needs of enterprises, institutions and
organizations.
SERVICING
4.
to the following products, if their replacement is
• Batteries.
• -
cessories, tools, documentation that came with
the product.
5.
Product name Terms of
use, months
Period,
months
-
makers, induction stoves 60 12
Multicookers, kitchen proces-
sors, kitchen machines, electric
-
ers, toasters, thermopots,
roasters, juice makers, steam-
ers, coffee makers, choppers,
fermenters, mini ovens freez-
ers, refrigerators, automatic
coffee machines, milk frother
36 12
Kitchen scales, siphons 24 12
3. OURSSON AG sets for its products the following
Model DH2200D, DH2205D DH2400D, DH2405D DH4400D, DH4405D DH5000D, DH5005D
Power consumption, W max 550 max 550 max 550 max 550
Rated voltage 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz
Class of protection
against electrical shock II II II II
Storage and transporta-
tion temperature
Operating temperature
from
15-75% without
condensation
15-75% without
condensation
15-75% without con-
densation
15-75% without
condensation
Size of the device, mm
Weight, kg 5,2 5,6 6,2 5,7

16
violations of the rules of consumer use, storage or
transportation of the goods, actions of third parties
• If the defect was a result of careless handling,
used for other purposes, violations of conditions
and rules of operation set forth in the instruction
manual, including as a result of exposure to high
repair, mismatch state standards for power grids,
term use of the product in extreme operational
modes.
• If the defect of the product was a result of unau-
changes in its construction or software programs,
including repair or maintenance in unauthorized
service centers.
• If the defect of the product was a result of use of
-
• If the defect of the product is associated with
its use in conjunction with additional equipment
(accessories), other than additional equipment
its products together with such equipment, as
equipment of OURSSON AG together with the
products of other manufacturers.
6. Product defects detected during the lifetime of the
-
elimination of defects is free of charge with the
•
-
tion attached to it, does not enter the scope of
• Work upon maintenance of products (cleaning
7. -
storage, transportation or installation of the product,
intentional or negligent actions of consumer or third
parties.
8. Under no circumstances, OURSSON AG is not
group ( - DH).
The second two digits – week of manufacture.
-
tions in the commercial, industrial or other activities,
Due to continuous product improvement, design
manufacturer.
Using the product when after the terms of use
(lifetime):
1. -
and transportation of products. Under thecondition
of careful handling of the product and compliance
-
2.
contact an authorized service center for to conduct
a preventive maintenance of the product and
-
ducting a preventive maintenance of the products is
3. OURSSON AG does not recommend the use of
this product after the end of its lifetime without its
-
Product Recycling and Disposal
and Electronic Equipment – WEEE. After the expiration
-
cal and electronic equipment for proper treatment
and disposal in accordance with federal or local law.
conserve natural resources and preventing the product
from damaging the environment and human
health. For more information on the collection
enterprise for household waste disposal.
Date of manufacture
the product.

17
OURSSON AG
Made in Korea
-
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG), Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Switzerland.
2.

18
ES
que podría dañarlo.
los niños jueguen con el producto.
• Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
•
autorizado OURSSON AG para evitar cualquier
peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
•
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
usar este aparato. Conserve el manual tras su lectura
para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual son
pueden diferir de las imágenes presentadas.
• Mientras el aparato esté en funcionamiento, no lo
mueva ni lo coloque cerca de corrientes de aire o
tapa.
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las
• Use el aparato según se indica en el siguiente
manual de instrucciones.
•
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
•
contacto con agua u otros líquidos para prote-
gerse del riesgo de descarga eléctrica. Si por
autorizado OURSSON AG.
• -
ticas adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
•
que podría averiar el aparato e invalidar la
manos de los centros técnicos autorizados por
la marca OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
-
• Para evitar las descargas eléctricas, evite
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato
cerca de los niños.
•
podría sufrir lesiones.
• -
lesiones.
•
•
funcionara correctamente.
•
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato
de la red eléctrica.
• -
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen-
los conocimientos necesarios. Dichas personas solo
Símbolo de peligro
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
CONJUNTO DE PIEZAS
Cuerpo del aparato....................................................1ud.
.......................................4ud.
Tapa superior.............................................................1ud.
Filtro de malla............................................................1ud.
Manual de instrucciones............................................1ud.
DH2200D/DH2205D:
Bandeja (4,3 cm) .......................................................2ud.
Bandeja (3 cm) ..........................................................2ud.
DH2400D/DH2405D:
Bandeja (4,3 cm) .......................................................2ud.
Bandeja (3 cm) ..........................................................4ud.
DH4400D/DH4405D:
Bandeja (4,3 cm) .......................................................4ud.
Bandeja (3 cm) ..........................................................4ud.
DH5000D/DH5005D:
Bandeja (4,3 cm) .......................................................5ud.
.............................................5ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO,
Tapa superior
Panel de control
Patas

19
Ingredientes Preparación Tiempo de
cocción Notas
Recomendaciones generales:
-
Manzanas (pera,
8-15 horas
-
cotones, nectarinas,
etc.)
-
20-30 horas
Bananas (aguacates,
caquis, etc.) 6-10 horas Rodajas o láminas duras.
Cerezas, etc.
12-48 horas Semejantes a las pasas.
Moras (arándano) 10-20 horas
Melones (sandía,
trozos. 10-48 horas
etc.) 12-48 horas
Fresas
grandes, corte las grandes en trozos de unos
5 mm.
8-15 horas
mango, etc.)
10-18 horas
Setas Separe, lave, seque, seleccione setas del mismo
tamaño, corte las grandes en trozos de 5 mm. 10-24 horas Rodajas duras.
Patatas (ñame,
o láminas, redúzcalas con agua hirviendo o
escáldelas con vapor.
6-14 horas Rodajas o láminas frágiles.
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
USO, Fig. B-2
Panel de control
aparato.
1
2
Antes del primer uso,
detergente. Séquelas. Antes de montar o desmontar
el aparato, asegúrese de que esté desenchufado.
Funcionamiento:
• Prepare los ingredientes necesarios para la deshidra-
• -
• Encienda el aparato con .
• .
• .
•
automáticamente.
CONSEJO:
los productos.
NOTA:
añada tiempo cuando se pare el proceso.
Cuerpo del aparato
Filtro de aire
Bandejas

20
Ingredientes Preparación Tiempo de
cocción Notas
Zanahorias (remola-
láminas, o con un rallador. 6-10 horas Rodajas o láminas duras.
etc.) 8-12 horas Tiras frágiles.
-
li, etc.) 10-14 horas Cogollos frágiles.
o láminas. 8-12 horas Rodajas o láminas duras.
Tomates
Corte los tomates en trozos grandes de 0,5
5-12 horas
Pimientos morrones
(guindilla, etc.)
pimientos pequeños totalmente.
5-12 horas
tiras o trozos pequeños. 4-12 horas Círculos duros.
Raíces de chirivías
(perejil, apio, etc.)
láminas, o con un rallador. 5-12 horas Círculos duros o frágiles.
Guisantes (judía,
etc.)
4-8 horas -
zado.
Vegetales de hoja
verde
Separe las ramitas de los vegetales, lávelas,
-
mézclelas.
3-8 horas Tallos frágiles.
Judías kenianas
(espárragos, etc.)
-
te (opcional). 5-10 horas
desmenuzados.
Frutas de malvavisco
etc.)
Haga un puré con los ingredientes según
la receta, use una placa de silicona o papel
de horno. Ponga la masa preparada en las
8-20 horas
Plástico de malvavisco,
fácilmente separado de un
papel que no sea pegajoso o
de una placa de silicona.
Barras de frutas
(nueces, cereales,
vegetales, etc.)
5-12 horas -
nuzadas.
Carne (sin grasa)
-
te las piezas de carne, cuando se sequen
quite las gotas de grasa con un pañuelo de los
trozos de carne.
4-6 horas
Cuando las rodajas anilladas
se puedan romper, no se
romperán.
en grasa)
antes de secar el pescado. 12-14 horas
Aves de corral
para la carne; separe la carne de los huesos,
4 horas Mucho más dura que la
ternera.
Recomendaciones generales:
colocados en el envase. Se recomienda seleccionar un productor de leche adecuada para los productos lácteos de calidad.
-
Other manuals for DH2200D
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Popular Dryer manuals by other brands

Samsung
Samsung DVE45N6300 Series user manual

Asko
Asko T761 quick start guide

Bosch
Bosch WTG865H3UC Use and care manual / installation instructions

Miele
Miele T 8826 WP operating instructions

FRIULAIR
FRIULAIR ACT VC 3000 - 6000 manual

Electrolux Professional
Electrolux Professional TD6-6 LAB installation manual