manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. oviala
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. oviala PALAVAS 109212 User manual

oviala PALAVAS 109212 User manual

105 cm
60 cm 120 cm
PALAVAS
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instruções de montagem
Montagehandleiding
Assembly instruction
Montageanleitung
FR
ES
IT
PT
NL
EN
DE
SERVICE CLIENT
SERVICIO AL CLIENTE
SERVIZIO CLIENTI
SERVIÇO AO CLIENTE
KLANTENDIENST
CUSTOMER SERVICE
KUNDENSERVICE
[email protected]
15
MIN
GARANTIE: 2 ANS
GARANTÍA: 2 AÑOS
GARANZIA: 2 ANNI
GARANTIA: 2 ANOS
GARANTIE: 2 JAAR
WARRANTY: 2 YEARS
GARANTIE: 2 JAHRE
A 1pc B 2pcs D 20pcs E 20pcs F 20pcs G 20pcs H 1pc
A
C 2pcs
D
E
F
G
D
E
F
G
D
E
F
G
D
E
F
G
BB
D
E
F
G
D
E
F
G
D
E
F
G
D
E
F
GC
C
A
2
IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS
NECESIDADES DE REFERENCIA: LEA DETENIDAMENTE
IMPORTANTEDA CONSERVARE PER NECESSITÀ DI
RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE
IMPORTANTE PARA MANTER PARA NECESSI-
DADES DE REFERÊNCIA FUTURAS: LEIA COM ATENÇÃO
BELANGRIJK OM TE HOUDEN VOORTOEKOMS-
TIGE REFERENTIEBEHOEFTEN: ZORGVULDIG LEZEN
IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE
NEEDS: READ CAREFULLY
WICHTIG, FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE
AUFZUBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
Charge maximum supportée: 150 kg
Carga máxima soportada: 150 kg
Carico massimo supportato: 150 kg
Carga máxima suportada: 150 kg
Maximaal ondersteunde belasting: 150 kg
Maximum supported load: 150 kg
Maximale Belastung: 150 kg
Attention aux doigts lors du montage
Tenga cuidado con los dedos al ensamblar
Fare attenzione alle dita durante il montaggio
Tenha cuidado com os seus dedos ao montar
Wees voorzichtig met uw vingers bij het in elkaar zetten
Be careful with your fingers when assembling
Achten Sie bei der Montage auf Ihre Finger
Usage domestique
Para uso doméstico
Per uso domestico
Para uso doméstico
Voor huishoudelijk gebruik
For domestic use
Häuslicher Gebrauch
À monter soi-même
Para ensamblar usted mismo
Per assemblare se stessi
Para se montar
Zelf in elkaar zetten
To assemble yourself
Zum Selberbauen
FR
ES
IT
PT
NL
EN
3
COMPOSITION Structure acier epoxy
INDICATIONS AVANT UTILISATION Tenir
éloigné du feu, des animaux et des enfants.
Avant toute utilisation, assembler le produit
conformément à la notice de montage et
vérifier que chaque pièce soit correctement
assemblée et fixée. Positionner le produit de
manière stable sur une surface plane.
COMPOSICIÓN Estructura de acero epoxi
INDICACIONES ANTES DE USAR Mante-
ner alejado del fuego, los animales y los
niños. Antesdeutilizarlo,monteelproducto
según las instrucciones de montaje y
compruebe que cada pieza está correcta-
mente montada y fijada. Coloque el
producto en una posición estable sobre una
superficie plana.
SAMENSTELLING Epoxy staalstructuur
INDICATIES VOOR GEBRUIK Verwijderd
houden van vuur, dieren en kinderen. Zet
het product vóór gebruik in elkaar volgens
de montage-instructies en controleer of elk
onderdeel correct is gemonteerd en
vastgezet. Plaats het product in een stabiele
positie op een vlakke ondergrond.
COMPOSITION Epoxy steel structure
INDICATIONS BEFORE USE Keep away
from fire, animals and children. Before use,
assemble the product according to the
assembly instructions and check that each
part is correctly assembled and secured.
Position the on a flat surface.
COMPOSIZIONE Struttura in acciaio
epossidico
INDICAZIONI PRIMA DELL'USO Tenere
lontanodalfuoco,dagli animali edaibambini.
Prima dell'uso, assemblare il prodotto
secondo le istruzioni di montaggio e control-
lareche ogni parte sia correttamente assem-
blata e fissata. Posizionare il prodotto in una
posizione stabile su una superficie piana.
COMPOSIÇÃO Estrutura de aço epoxídico
INDICAÇÕES ANTES DO USO Manter
afastado do fogo, animais e crianças. Antes
da utilização, montar o produto de acordo
com as instruções de montagem e verificar
se cada peça está correctamente montada e
fixada. Colocar o produto numa posição
estável sobre uma superfície plana.
FR
DE
4
ZUSAMMENSETZUNG Struktur Epoxy-Stahl
HINWEISE VOR DER VERWENDUNG Von
Feuer, Tieren und Kindern fernhalten. Bauen
Sie das Produkt vor der Verwendung gemäß
der Montageanleitung zusammen und
überprüfen Sie, ob jedes Teil richtig zusam-
mengesetzt und befestigt ist. Positionieren Sie
das Produkt stabil auf einer ebenen Fläche.
Conseils d'entretien - Consejos de mantenimiento -
Consigli per la manutenzione - Dicas de manutenção -
Onderhoudstips - Maintenance tips - Pflegetipps
Laver avec une éponge ou un chiffon doux avec de l’eau tiède savonneuse
Lavar con una esponja o paño suave con agua tibia y jabón
Lavare con una spugna o un panno morbido con acqua tiepida e sapone
Lavar com uma esponja ou pano macio com água morna e sabão
Wassen met een spons of zachte doek met warm zeepwater
Wash with a sponge or soft cloth with warm soapy water
Mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch mit lauwarmer Seifenlauge waschen
FR
DE
Incliner les chaises
Inclinar las sillas
Inclinare le sedie
Inclinar as cadeiras
Kantel de stoelen
Tilt chairs
Stühle neigen
FR
DE
Éviter de recouvrir le mobilier
Evite cubrir los muebles
Evitare di coprire i mobili
Evitar cobrir mobiliário
Vermijd het afdekken van meubels
Avoid covering furniture
Vermeiden Sie das Abdecken von Möbeln
FR
DE
Garder le mobilier à l'intérieur pour l'hiver
Guardar los muebles en invierno
Tenere i mobili in casa per l'inverno
Manter o mobiliário dentro de casa para o Inverno
Meubels binnenhouden voor de winter
Keeping furniture indoors for the winter
Möbel über den Winter drinnen behalten
FR
DE
La peinture protège votre mobilier contre la
corrosion. En cas de chocs ou de rayures, la
rouille peut apparaître. Afin de protéger
votre mobilier, nous préconisons d'appliquer
rapidement une retouche peinture dans la
couleur exacte de votre mobilier. Pour une
utilisation optimale, nous conseillons le
procédé suivant:
La pintura protege tus muebles contra la
corrosión. En caso de golpes o arañazos,
puede aparecer óxido. Para proteger sus
muebles, recomendamos aplicar rápida-
mente una pintura de retoque en el color
exacto de sus muebles. Para un uso óptimo,
recomendamos el siguiente procedimiento:
Verf beschermt je meubels tegen corrosie.
Bij schokken of krassen kan roest ontstaan.
Om je meubels te beschermen, raden we
aan om snel een retoucheerlak aan te
brengen in de exacte kleur van je meubels.
Voor optimaal gebruik raden wij de
volgende procedure aan:
Paint protects your furniture against corro-
sion. In the event of shocks or scratches, rust
may appear. In order to protect your
furniture, we recommend quickly applying a
touch-up paint in the exact color of your
furniture. For optimal use, we recommend
the following procedure:
La vernice protegge i tuoi mobili dalla corro-
sione. In caso di urti o graffi, potrebbe
comparire della ruggine. Per proteggere i
tuoimobili,ticonsigliamodi applicare rapida-
mente una vernice per ritocchi del colore
esatto dei tuoi mobili. Per un utilizzo
ottimale, si consiglia la seguente procedura:
A tinta protege os seus móveis contra a
corrosão. Em caso de choques ou arranhões,
pode aparecer ferrugem. Para proteger seus
móveis, recomendamos aplicar rapidamente
uma tinta de retoque na cor exata de seus
móveis. Para uma utilização óptima,
recomendamos o seguinte procedimento:
FR ES IT
PT NL EN
DE
Poncer légèrement la zone abîmée à l'aide d'un papier abrasif fin.
Lije ligeramente el área dañada con papel de lija fino.
Levigare leggermente l'area danneggiata utilizzando carta vetrata fine.
Lixe levemente a área danificada com uma lixa fina.
Schuur het beschadigde gebied licht op met fijn schuurpapier.
Lightly sand the damaged area using fine sandpaper.
Schleifen Sie die beschädigte Stelle leicht mit feinem Schleifpapier an.
2
3
Appliquer une base anti-rouille à l'aide du tube retouche. (Disponible sur oviala.com)
Aplicar una base antioxidante utilizando el tubo de retoque. (Disponible en oviala.com)
Applicare una base antiruggine utilizzando il tubo di ritocco. (Disponibile su oviala.com)
Aplique uma base antiferrugem usando o tubo de retoque. (Disponível em oviala.com)
Breng een roestwerende basis aan met behulp van de bijwerkbuis. (Beschikbaar op oviala.com)
Apply an anti-rust base using the touch-up tube. (Available on oviala.com)
Tragen Sie mit dem Ausbesserungsröhrchen eine Rostschutzbasis auf. (Erhältlich auf oviala.com)
Farbe schützt Ihre Möbel vor Korrosion. Bei
Stößen oder Kratzern kann Rost entstehen.
Um Ihre Möbel zu schützen, empfehlen wir,
schnell einen Ausbesserungslack in genau
der Farbe Ihrer Möbel aufzutragen. Für eine
optimale Nutzung empfehlen wir folgendes
Vorgehen:
1
5
En cas de besoin - En caso de necesidad - In caso di necessità -
Em caso de necessidade - In geval van nood -
In case of need - Bei Bedarf
FR
DE
FR
DE
Dépoussiérer.
Quitar el polvo.
Rispolverare.
Tire o pó.
Stof af.
Dust off.
Staub ab.
FR
DE
Appliquer la peinture à l'aide du tube retouche sans surcharger le pinceau. (Disponible sur oviala.com)
Aplicar la pintura con el tubo de retoque sin sobrecargar la brocha. (Disponible en oviala.com)
Applicare la vernice utilizzando il tubo di ritocco senza sovraccaricare il pennello. (Disponibile su oviala.com)
Aplique a tinta com o tubo de retoque sem sobrecarregar o pincel. (Disponível em oviala.com)
Breng de verf aan met behulp van de retoucheerbuis zonder de kwast te overbelasten. (Beschikbaar op oviala.com)
Apply the paint using the touch-up tube without overloading the brush. (Available on oviala.com)
Tragen Sie die Farbe mit der Ausbesserungstube auf, ohne den Pinsel zu überladen. (Erhältlich auf oviala.com)
5
Laisser sécher au moins 24h, à l'abri de la pluie et de l'humidité.
Dejar secar durante al menos 24 horas, al abrigo de la lluvia y la humedad.
Lasciare asciugare per almeno 24 ore, al riparo da pioggia e umidità.
Deixar secar durante pelo menos 24 horas, longe da chuva e da humidade.
Laat minstens 24 uur drogen, uit de buurt van regen en vocht.
Leave to dry for at least 24 hours, away from rain and moisture.
Lassen Sie es mindestens 24 Stunden lang an einem vor Regen und Feuchtigkeit geschützten Ort trocknen.
6
24H
Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Fatto in Cina / Feito na china / Gemaakt in China / Made in China / Hergestellt in China
Importé par / Importado por / Importato da / Importado por / Geïmporteerd door/ Imported by / Importiert von
INNOVAXE 33, rue de Reckem 59960 - Neuville en Ferrain - FRANCE
6
Laisser sécher.
Dejar secar.
Lasciare asciugare.
Deixe secar.
Laten drogen.
Leave to dry.
Trocknen lassen.
4
30
MIN
FR
DE
FR
DE
FR
DE

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Baxton Studio LYA20-103 Assembly instructions

Baxton Studio

Baxton Studio LYA20-103 Assembly instructions

KROKWOOD Jana Solid Assembly instructions

KROKWOOD

KROKWOOD Jana Solid Assembly instructions

Amart Furniture KORI 58236 Assembly instruction

Amart Furniture

Amart Furniture KORI 58236 Assembly instruction

Walker Edison BS70SPNC Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BS70SPNC Assembly instructions

Nightingale SXO 6100 Series User handbook

Nightingale

Nightingale SXO 6100 Series User handbook

RUSTA Advent Star manual

RUSTA

RUSTA Advent Star manual

Workrite Ergonomics Sierra HX Assembly instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics Sierra HX Assembly instructions

Living & Co Richmond instruction manual

Living & Co

Living & Co Richmond instruction manual

Dorset KY006 Assembly instructions

Dorset

Dorset KY006 Assembly instructions

Made LINUS manual

Made

Made LINUS manual

pardo LOWLINE SINGLE Assembly instructions

pardo

pardo LOWLINE SINGLE Assembly instructions

Home Styles Pantry 88 5022 69 Assembly instructions

Home Styles

Home Styles Pantry 88 5022 69 Assembly instructions

System Build 3268335COM Assembly instructions

System Build

System Build 3268335COM Assembly instructions

Baumax LUIS 10 Assembling Instruction

Baumax

Baumax LUIS 10 Assembling Instruction

West Elm Mid Century Mini Assembly instructions

West Elm

West Elm Mid Century Mini Assembly instructions

modway MOD-6251 manual

modway

modway MOD-6251 manual

LuxenHome WHIF897 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHIF897 instruction manual

Home Styles 88 5670 35 manual

Home Styles

Home Styles 88 5670 35 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.