
Kabelbinderset
Inleiding: Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor
een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Toepassing: De kabelbinders van kunststof zijn bedoeld voor gebruik binnenshuis en zijn
overeenkomstig de internationale norm 62275 geschikt voor het bevestigen van kabelsyste-
men bij elektrotechnische installatiewerkzaamheden.
Transport en opberging: bewaar de kabelbinders bij kamertemperatuur. Stel ze nooit
bloot aan direct zonlicht.
Informatie over het gebruik: u kunt de kabelbinders met de hand vasttrekken. Neem
voor het gebruik van gereedschap voor het vasttrekken van de kabelbinders a.u.b. contact
op met de vakhandel.
Veiligheidsinstructie: houd alstublieft rekening met de informatie m.b.t. de maximale
draagkracht. Buiten het bereik van kinderen houden.
Technische gegevens:
Lengte x breedte
van de kabelbinder
(mm)
Kleinste
bundel ø
Grootste
bundel ø
160 x kabelbinder 1 100 x 2,5 3mm 20,5mm
40 x kabelbinder 2 200 x 4,8 4,5mm 45mm
30 x kabelbinder 3 300 x 4,8 4,5mm 75mm
10 x kabelbinder 4 200 x 7,6 8,5mm 45mm
10 x kabelbinder 5 300 x 7,6 8,5mm 75mm
Materiaal: nylon PA 66
Toegestane belasting (alleen voor statische lasten)
Lengte x breedte van de
kabelbinder (mm) Toegestane belasting
160 x kabelbinder 1 100 x 2,5 80 N
40 x kabelbinder 2 200 x 4,8 230 N
30 x kabelbinder 3 300 x 4,8 230 N
10 x kabelbinder 4 200 x 7,6 540 N
10 x kabelbinder 5 300 x 7,6 540 N
Bedrijfstemperatuur: -15°C – +85°C
Minimale installatietemperatuur: -10°C
Draagt niet bij aan de uitbreiding van vlammen; vlammen doven binnen 30 seconden. Type 1
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recycling-
containers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Vázací pásky na kabely
Úvod: Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek.
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte ná-
sledující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způso-
bem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití: Umělohmotné kabelové stahovací pásky jsou určeny pro použití ve vnitřních
prostorách a podle mezinárodní normy 62275 jsou vhodné na připevňování kabelových
systémů při elektroinstalaci.
Transport a uchovávání: Stahovací pásky uchovávejte při pokojové teplotě. Nikdy je
nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Poznámka k použití: Stahovací pásky můžete utahovat ručně. Za účelem použití
nástrojů kutahování se obraťte na specializovanou prodejnu.
Bezpečnostní upozornění: Prosíme, berte na vědomí informace týkající se maximální
nosnosti. Udržujte mimo dosah dětí.
Technické údaje:
Délka x šířka
stahovacího pásku
(mm)
Malý svazek ø Velký
svazek ø
160 x stahovací pásek 1 100 x 2,5 3mm 20,5mm
40 x stahovací pásek 2 200 x 4,8 4,5mm 45mm
30 x stahovací pásek 3 300 x 4,8 4,5mm 75mm
10 x stahovací pásek 4 200 x 7,6 8,5mm 45mm
10 x stahovací pásek 5 300 x 7,6 8,5mm 75mm
Materiál: nylon PA66
Přípustné zatížení (pro statická zatížení)
Délka x šířka stahovacího
pásku (mm) Přípustné zatížení
160 x stahovací pásek 1 100 x 2,5 80N
40 x stahovací pásek 2 200 x 4,8 230N
30 x stahovací pásek 3 300 x 4,8 230N
10 x stahovací pásek 4 200 x 7,6 540N
10 x stahovací pásek 5 300 x 7,6 540N
Provozní teplota: -15°C – +85°C
Minimální teplota při instalaci: -10°C
Nepodporují šíření plamenů, plameny se po 30vteřinách uhasí. Typ 1
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních
sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
Set de bridas para cables
Introducción: Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el
producto a terceros, entregue también todos los documentos correspondientes.
Uso: Las abrazaderas de plástico han sido diseñadas para ser utilizadas en interiores y
son adecuadas para fijar sistemas de cables en la instalación eléctrica de conformidad
con la norma internacional 62275.
Transporte y almacenamiento: Conserve las abrazaderas a temperatura ambiente.
No las exponga nunca a la luz directa del sol.
Indicaciones sobre el uso: Las abrazaderas se pueden apretar a mano. Si desea
utilizar herramientas para apretarlas, diríjase a un establecimiento especializado.
Indicaciones de seguridad: Tenga en cuenta la información respecto a la capacidad
máxima de carga. Mantener fuera del alcance de los niños.
Datos técnicos:
Largo x ancho
de la abrazadera
(mm)
Haz más
pequeño ø
Haz más
grande ø
160 x abrazadera 1 100 x 2,5 3mm 20,5mm
40 x abrazadera 2 200 x 4,8 4,5mm 45mm
30 x abrazadera 3 300 x 4,8 4,5mm 75mm
10 x abrazadera 4 200 x 7,6 8,5mm 45mm
10 x abrazadera 5 300 x 7,6 8,5mm 75mm
Material: nailon PA 66
Carga admisible (para cargas estáticas)
Largo x ancho de la abrazadera (mm) Carga admisible
160 x abrazadera 1 100 x 2,5 80 N
40 x abrazadera 2 200 x 4,8 230 N
30 x abrazadera 3 300 x 4,8 230 N
10 x abrazadera 4 200 x 7,6 540 N
10 x abrazadera 5 300 x 7,6 540 N
Temperatura de funcionamiento: -15°C – +85°C
Temperatura mínima de instalación: -10° C
No contribuye a la propagación de llamas, las llamas se extinguen en un plazo de
30 segundos. Tipo 1
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados
en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su
vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.
Conjunto de abraçadeiras
Introdução: Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de
adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da
IAN 300012