OWIM Z31833 Technical specifications

IAN 103897
CÁMARA DE VIGILANCIA DE IMITACIÓN/
TELECAMERA DI SORVEGLIANZA FINTA
ÜBERWACHUNGSKAMERA-ATTRAPPE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TELECAMERA DI SORVEGLIANZA FINTA
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
IMITATION SURVEILLANCE CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
CÁMARA DE VIGILANCIA DE IMITACIÓN
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
CÂMARA FALSA
Indicações de montagem, utilização e segurança

ES Instrucciones de montaje,
de uso y de seguridad Página 5
IT/MT Istruzioni di montaggio, d’uso
e di sicurezza Pagina 16
PT Indicações de montagem,
utilização e segurança Página 27
GB/MT Assembly, operating and
safety instructions Page 38
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 48

3
A
B
1
2
3
4
5
6

4
C
D
7
8
9
9
10

5ES
Uso previsto......................Página 6
Descripción de
las piezas............................Página 6
Datos técnicos..................Página 7
Volumen de
suministro...........................Página 7
Indicaciones generales
de seguridad....................Página 7
Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas............Página 8
Colocar/cambiar
las pilas ...............................Página 10
Antes del montaje.........Página 11
Montaje ...............................Página 12
Limpieza y cuidado......Página 13
Desecho del producto...Página 13
Garantía..............................Página 14

6 ES
Cámara de
vigilancia de imitación
Q
Uso previsto
Esta cámara es una imitación de una
cámara de vigilancia. Puede ser instalada
en entradas, escaleras, patios y otros
lugares que requieran vigilancia como
medida disuasoria contra allanamientos.
El producto está diseñado únicamente
para uso privado.
Q
Descripción de
las piezas
1Carcasa de la cámara
2Tornillo de ajuste
3Pie de montaje
4Lente simulada
5Señal LED
6Cable simulado
7Tapa
8Tapa del compartimento para pilas
9Agujeros para tornillos
10 Compartimento para pilas

7ES
Q
Datos técnicos
Tensión de servicio: 3V , max. 0,1W
Tipo de batería: 2 x 1,5V
Pilas AA
Bombilla de señal: 1 x LED (no inter-
cambiable)
Tipo de protección: IP44 (resistente al
clima e impermeable)
Modelo Nr.: Z31833
Q
Volumen de suministro
1 Cámara de vigilancia simulada
2 1,5V Pilas AA
3 Tacos (Ø 6mm)
3 Tornillos (4 x 30mm)
1 Manual de instrucciones de montaje y
manejo
Indicaciones
generales de
seguridad
¡Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y
seguridad! ¡En caso de entregar el

8 ES
producto a terceros, adjunte igualmente
toda la documentación!
¡Compruebe que el producto se
encuentra en perfectas condiciones
antes de ponerlo en funcionamiento!
¡Si el aparato está averiado, no lo
utilice en ningún caso!
Este producto puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años, así como
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
que cuenten con poca experiencia
y/ o falta de conocimientos, siempre
y cuando se les haya enseñado cómo
utilizar el aparato de forma segura y
hayan comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jue-
guen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse a
cabo por niños sin vigilancia.
Indicaciones de seguridad
referentes a las pilas
¡PELIGRO DE
MUERTE!

9ES
No deje las pilas al alcance de los
niños. ¡En caso de ingesta, acuda
inmediatamente a un médico!
¡CUIDADO! ¡PELIGRO
DE EXPLOSIÓN! ¡No
recargar nunca pilas no
recargables, no poner en cortocircuito
ni abrirlas!
Nunca arroje las pilas al fuego o al
agua
¡No aplique cargas mecánicas sobre
las pilas!
Peligro de derrame de las pilas
¡En caso de que las pilas se sulfaten
retírelas inmediatamente del aparato
para evitar daños!
Evite el contacto con la piel, ojos y
mucosas. ¡En caso de que el ácido
de las pilas entre en contacto con el
cuerpo, lave inmediatamente la zona
afectada con agua clara y acuda
inmediatamente a un médico!
Utilice únicamente pilas del mismo
tipo. ¡No mezcle las pilas usadas
con pilas nuevas!
Evite condiciones y temperaturas
extremas que puedan influir sobre

10 ES
las pilas, por ejemplo, acercarlas a
un radiador.
Retire las pilas del aparato si no
piensa utilizarlo durante un período
de tiempo prolongado.
Peligro de daños en el aparato
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila
indicado!
¡Cuando coloque la pila preste aten-
ción a la polaridad correcta! ¡Ésta se
indica en el compartimento de las
pilas!
¡Si fuera necesario, limpie los contac-
tos de las pilas y del aparato antes
de introducirlas!
¡Retire enseguida las pilas gastadas
del aparato!
Q
Colocar/cambiar las
pilas (Secciones C/D)
Deslice la cubierta hacia delante 7
Abra la cubierta de las pilas 8,
usando para ella un destornillador
de estrella.
Si es necesario saque las pilas
usadas. ¡Coloque las nuevas pilas!

11ES
Observe que la polaridad es la
correcta. ¡Ésta se indica en el com-
partimento de las pilas 10 !
Coloque de nuevo la cubierta y fije
los tornillos.
La señal de LED 5se ilumina en
rojo en un periodo de 2 segundos y
simula la operatividad de la cámara.
Deslice de nuevo la cubierta sobre la
carcasa de la cámara 1.
Q
Antes del montaje
El material de montaje adjunto es apro-
piado para paredes fijas normales. Infór-
mese también sobre qué material de
montaje es adecuado para la superficie
de montaje escogida. En caso necesario,
consulte a un técnico especializado sobre
este punto.
Preste atención antes del montaje que la
carcasa 1tras aflojar el tornillo 2co-
locar el pie de montaje 3en un ángulo
de 90º y una superficie horizontal de
360º.

12 ES
Q
Montaje (Secciones
A/B/C)
Nota: para realizar el montaje necesitará
una taladradora.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIO-
NES! Consulte el manual de instrucciones
de su taladro.
¡CUIDADO! Asegúrese de no dañar
ningún cable de la superficie.
Coloque el pie de montaje 3con la
cámara en el lugar donde desee
montar la cámara un marque los tres
orificios para atornillar 9.
Realice los tres agujeros (Ø 6mm).
Coloque los tacos en los orificios y
asegure el pie mediante los tornillos
adjuntos.
Regule el tornillo de sujeción 2y
dirija la cámara simulada de forma
que la lente 4cubra el terreno que
desee vigilar.
Su cámara simulada está lista para usarse.

13ES
Q
Limpieza y cuidado
Limpie el aparato sólo por fuera con
un paño suave y seco.
Q
Desecho del producto
El embalaje está compuesto
por materiales no contaminan-
tes que pueden ser desechados
en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre
las posibilidades de desecho
del producto al final de su vida
útil, acuda a la administración
de su comunidad o ciudad.
Pb
Las pilas no deben eliminarse
junto con los residuos domésti-
cos. Estos pueden contener
metales pesados tóxicos que
deben tratarse conforme a la
normativa aplicable a los resi-
duos especiales. Los símbolos
químicos de los metales pesa-
dos son: Cd = cadmio, Hg =
mercurio, Pb = plomo. Las

14 ES
pilas usadas deben reciclarse
en un punto de recogida local.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosa-
mente siguiendo exigentes normas de
calidad y ha sido probado antes de su
entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía
(abajo indicada) no supone una restricción
de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años
a partir de la fecha de compra. El plazo
de garantía comienza a partir de la fecha
de compra. Por favor, conserve adecua-
damente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la
fecha de compra se produce un fallo de
material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo
(según nuestra elección). La garantía

15ES
quedará anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de
forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales
o de fabricación. Esta garantía no cubre
aquellos componentes del producto so-
metidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de des-
gaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como,
por ejemplo, los interruptores, baterías y
piezas de cristal.

16 IT/MT
Destinazione d‘uso...... Pagina 17
Descrizione dei
componenti....................... Pagina 17
Dati tecnici......................... Pagina 18
Contenuto della
confezione ........................ Pagina 18
Avvertenze generali
di sicurezza ...................... Pagina 19
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie ............ Pagina 20
Inserire le batterie/
cambiare le batterie... Pagina 22
Prima di eseguire il
montaggio ........................ Pagina 22
Montaggio........................ Pagina 23
Pulizia e
manutenzione................. Pagina 24
Smaltimento..................... Pagina 24
Garanzia............................ Pagina 25

17IT/MT
Telecamera di
sorveglianza finta
Q
Destinazione d‘uso
Questa videocamera finta è una riprodu-
zione di una videocamera di sorveglianza.
Può essere montata agli ingressi delle
case, sulle scale, all‘ingresso dei cortili e
in altre zone di sicurezza rilevanti come
possibile deterrente contro i ladri. Il pro-
dotto è destinato esclusivamente per l‘uso
privato.
Q
Descrizione dei
componenti
1Cassa della videocamera
2Vite di snodo
3Piede di montaggio
4Lente finta
5LED segnaletico
6Cavo finto
7Copertura
8Coperchio vano portabatterie
9Fori di fissaggio
10 Vano portabatterie

18 IT/MT
Q
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 3V , max.
0,1W
Tipo di batteria: 2 x batterie AA
da 1,5V
Lampadina del segnale: 1 x LED (non
sostituibile)
Tipo di protezione: IP44 (resistente
alle intemperie
e protetta con-
tro gli spruzzi
d‘acqua)
Modello nr.: Z31833
Q
Contenuto della
confezione
1 videocamera di sorveglianza finta
2 batterie AA da 1,5V
3 dadi (Ø 6mm)
3 viti (4 x 30mm)
1 istruzioni d‘uso e di montaggio

19IT/MT
Avvertenze generali
di sicurezza
Prima dell‘uso leggere attentamente tutte
le istruzioni e le avvertenze di sicurezza
allegate al prodotto! In caso di cessione
del prodotto a terzi, consegnare anche
l‘intera documentazione del prodotto!
Prima dell‘uso, controllare che il
prodotto non sia danneggiato. Non
mettere in funzione il prodotto se è
danneggiato!
Quest‘apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore agli
8 anni, da persone con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali ridotte o da
persone inesperte solo se supervisio-
nate o preventivamente istruite sull’uti-
lizzo in sicurezza del prodotto e solo
se informate dei pericoli legati al pro-
dotto stesso. Non lasciare che i bam-
bini giochino con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite dai bambini senza
supervisione.

20 IT/MT
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie
PERICOLO DI
MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori dalla
portata dei bambini. In caso di inge-
rimento consultare subito un medico!
ATTENZIONE! PERI-
COLO DI ESPLO-
SIONE! Non ricaricare
mai batterie non ricaricabili, non cor-
tocircuitarle e/o aprirle!
Non gettare mai le batterie nel fuoco
o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione
meccanica sulle batterie!
Pericolo di perdite delle batterie!
Nel caso di perdite delle batterie,
rimuoverle subito dall‘apparecchio
per evitare danni!
Evitare il contatto con pelle, occhi e
mucose! In caso di contatto con gli
acidi delle batterie risciacquare le
aree affette con acqua corrente e
chiedere immediatamente l’intervento
di un medico!
Other manuals for Z31833
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other OWIM Digital Camera manuals