PalPlay Jumbo fun slide User manual

Jumbo fun slide
Assembly instructions
300-0587

70M8X
X5
M10X4
M14X1 M16X2
X2
X8 X2
60M2XB20M1X
C30MX
A20M1X
X6
X8 X6X8 X8
X2 X2
1
2
34
5
6
7
3
X2 X2
8
Parts list
M12
M08B M04B M05 M01/32 X30
M04A
X1
M09
M13X1 M11 X1 M15X1
3
R+L

A
B
Click
Click
Click
step
step

Step 1
X10
X6
2
1
2
33
3
3
3
3
3
2
1
3
8
8
3
8
X2
2
A
A
B
B

Step 2
Step 3
Click
X2
X2
3
3
33
4
44
3

Step 4
Step 5
4

Step 6
Step 7
Click
X2
5

Click
Click
Click
Click
Step 8
Step 9
X4
X2
X3
X2
X2
6

Step 10
Step 11
A
B
7
5
5

Step 12
Step 13
Click
Click
Click
Click
X6
X2
X2
8
5
5
6
66

Step 14
Step 15
A
9
A

Step 16
Step 17
A
A
A
BB
X2
X2
10
B
X2
7
7
7
X2

Step 18
Step 19
Click
X2
X2
11
X
2
X
2
1
1
C
lic
k

Step 20
Step 21
Click
Click
12
Clic
k
12

Step 23
X8
13
Step 22

Step 24
Step 25
14
X3

Step 26
B
X2
X6
X6
X4
X6
15
Step 27
A
B
Click
Click
X2 X2
A

Step 28
X6
16

'(
/LHEH.XQGHQ
=XQ¦FKVWHLQPDOYLHOHQ'DQNI¾UGHQ.DXIXQVHUHV3URGXNWHV:LUVLQGGDYRQ¾EHU]HXJWGDVVGLHVHV6SLHO]HXJ,KU.LQG
VHKUJO¾FNOLFKPDFKHQXQGLKPYLHOHYHUJQ¾JOLFKH0RPHQWHELHWHQZLUG'DPLWGLHVHV6SLHO]HXJDXFKQXUHLQH4XHOOHGHV
9HUJQ¾JHQVEOHLEWHP
SIHKOHQZLU,KQHQGLHVH*HEUDXFKVDQOHLWXQJVRUJI¦OWLJGXUFK]XOHVHQ
9LHOHQ'DQN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND EMPFEHLUNGEN
Erwachsene dürfen nicht auf dieses Spielzeug klettern. Bitte nicht auf dem Spielzeug herumspringen. Durch das Springen
werden Gestell und
Verbindungsteile geschwächt. Der Hersteller und/oder Importeur lehnt jegliche Haftung für Unfälle ab,
die durch die Nichtbeachtung der Sicherheits
- und Gebrauchsanweisungen für dieses Spielzeug entstanden sind. Lesen
Sie bitte vor dem Zusammenbau diese An
leitung sorgfältig durch und lokalisieren Sie alle Teile mithilfe der beigefügten
Tabelle.
Die Beachtung folgender Sicherheits- und Warnhinweise vermindert die Wahrscheinlichkeit schwerer bzw.
lebensbedrohlicher Verletzungsgefahren.
Regelmäßige Prüfungen und Wartungen der Hauptteile sollten von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Vor Beginn
jeder Saison und anschließend regelmäßig die Muttern und Schrauben auf guten Sitz prüfen. Bei Nichtdurchführung
solcher Prüfungen könnte
das Spielzeug umkippen und einen Sturz verursachen.
* Bitte aufbewahren Diese Anweisungen für späteres Nachschlagen gut aufbewahren.
*
Kinder jedes Alters müssen während der Benutzung des Spielzeugs permanent beaufsichtigt werden.
* Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
u.a. Adresse.
ACHTUNG:
*
Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Nur für den Privaten Gebrauch
Dieses Produkt kann Innen und im Freien benutzt werden.
Minimales Alter des Benutzers:
3 Jahre.
Maximum 1 Benutzergewicht: 5
0 KG.
Maximale, gleichzeitige Benutzeranzahl: 1
Dieses Produkt ist für Kinder von
3 bis 10 Jahren geeignet.
Ändern sie nicht dieses Produkt.
AUS SICHERHEITSGRÜND
EN WÄHREND DER BENÜTZUNG DES SPIELZEUGS
* Zur Verhütung von schweren Verletzungen dürfen Kinde
r das Gerät erst verwenden, wenn es einwandfrei installiert ist
.
* Belehren Sie die Kinder, dass sie die Geräte nicht auf andere Weise als vorgesehen benutzen dürfen.
* Belehren Sie die Kinder, dass sie keine Gegenstände an den Geräten anbringen dürfen.
*
Achten Sie darauf, dass Kinder keine ungeeignete Kleidung tragen, wie z. B., aber nicht beschränkt auf: locker anliegende
Kleidung, Kapuze und Halstuch, Schals, mit Kordeln verbundene Elemente, Umhänge und Ponchos. Diese Elemente können
zum Tode durch Stra
ngulierung führen.
* Kleiden Sie Kinder mit gut sitzenden und den Fuß vollständig umfassenden Schuhen. Beispiele für ungeeignete Schuhe sind
Clogs, Flip
-Flops und Sandalen.
* Weisen Sie die Kinder an, ihren Fahrrad
- oder Sportschutzhelm abzunehmen, bevor sie mit den Geräten spielen.
* Führen Sie bitte zu Beginn jeder Saison Folgendes durch:
• Ziehen Sie alle Schrauben und Verbindungsteile fest.
• Installieren Sie erneut alle Kunststoffteile, die zum Aufbewahren während der kalten Jahreszeit entfernt wurden.
* Ziehen Sie während der Saison zweimal im Monat die Verbindungsteile fest.
* Am Ende jeder Saison oder sobald die Temperatur unter 0
0C/32F sinkt:
xDas Gerät entweder nach drinnen bringen oder nicht mehr verwenden.
xDer Eigentümer ist für die Aufrechterhaltung der Lesbarkeit der Warnschilder verantwortlich.
* Entfernen Sie alle Verpackungen, Plastikbeutel, Drähte, Gummibänder, Markierungen oder andere Verschlüsse, bevor
Sie dieses Spielzeug einem Kind übergeben.
*
Das Spielzeug sollte auf eine
r ebenen Fläche und mindestens 2 Meter von einem Gebäude oder Hindernis wie z.B. einem
Gartenzaun, einer Garage, einem Haus, überhängende Äste, Wäscheleinen, Stromleitungen usw. aufgestellt werden.
*
Das Spielzeug darf nicht auf Beton, Asphalt oder einer anderen harten Fläche aufgestellt werden.
*
Dieses Spielzeug ist ausschließlich für den privaten, Hausgebrauch gedacht und ist nicht für den öffentlichen Gebrauch
auf kommunalen Spielplätzen, in Kindertagesstätten geeignet.
*
Es wird empfohlen, die Kinder während der Benutzung des Spielzeugs nicht in die Sonne blicken zu lassen.
*
Sollten Sie ein Problem mit dem Spielzeug haben, unterbrechen Sie sofort seine Verwendung, bis es repariert worden
ist.
*
Bitte benutzen Sie nur Originalteile für alle Reparaturen.
REINIGUNG:
*
Verwenden Sie Seifenwasser, spülen Sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch.
ACHTUNG:
*
Der Rohstoff aus dem das Spielzeug hergestellt wurde, kann UV-Stabilisatoren enthalten.
*
Bei Nichtbenutzung (z. B. während der Winterzeit oder bei schlechtem Wetter) sollten Sie das Produkt abbauen und in
Innenräumen aufbewahren. Ihr Kind wird viel länger Freude daran haben.
HINWEISE ZUR ENTSORG
UNG:
* Falls eines der Elemente nicht mehr
verwendbar ist, empfehlen wir, das gesamte Gerät auf umweltgerechte und
verantwortliche Weise zu entsorgen. Sie können es zusammen mit anderen Gegenständen aus Kunststoff / Polypropylen
entsorgen.
*%
'HDU&XVWRPHU
)LUVWZHZRXOGOLNHWRWKDQN\RXIRU
\RXUSXUFKDVHDQGZHEHOLHYHWKDWWKLVWR\ZLOOPDNH\RXUFKLOGYHU\KDSS\DQG
ZLOOJLYHDORWRIIXQ
PRPHQWVZKLOHSOD\LQJZLWKIULHQGV7RNHHSWKLVWR\RQO\VRXUFHRIMR\ZHDVNWKDW\RXWRUHDG
YHU\FDUHIXOO\WKLVPDQXDODQGWRIROORZLW
7KDQN\RX
IN
STRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE:
Adults must not climb onto this toy. Please also avoid jumping on the toy. Jumping will weaken the structure and
joints. The manufacturer and/or importer will not be held responsible for any accident involving this toy if the
instructions are not complied
with in full. Before assembly, please read these instructions very carefully and identify
all the parts using the chart provided. Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of
serious or fatal injury.
An adult should carry out
checks and maintenance of the main parts before use at regular intervals. The nuts and
bolts should be checked for tightness at the beginning of each season and at regular intervals. If such checks are not
carried out the toy could overturn and cause a fal
l.
* Please keep these instructions for future reference.
*
Children of all ages should be supervised at all times when using this toy.
* For further information please contact us at the address below.
Warnings:
This toy should be assembled by an adult.
Only for domestic use.
This product is intended for outdoor and indoor use.
Minimum user age:
3 years.
Maximum 1 user weight: 5
0 KG.
Maximum users at a time: 1
This product is intended for use by children from ages
3 to 10 years
Do not modify this
product.
FOR SAFETY PURPOSES while using this toy:
* To prevent serious injury children must not use the equipment until properly installed
.
* Instruct children not to use the equipment in a manner other than intended.
* Instruct children not to attach
any items to the playground equipment.
* Do not allow children to wear inappropriate items, such as but not limited to: loose fitting clothing, hood and neck
drawstrings, scarves, cord
-connected items, capes and ponchos. These items can cause death by strangulation.
* Dress children with well
-fitting and full enclosing footwear. Examples of inappropriate footwear are clogs, flip flops and
sandals.
* Instruct children to remove their bike or other sports helmet before playing with the playground equipment.
*
At the beginning of each play season:
• Tighten bolts and all hardware securely.
• Reinstall any plastic parts that were removed for cold season.
* Twice a month during play season tighten all hardware.
* At the end of each play season or when the tempera
ture drops below 00C/32F:
xTake indoors or do not use.
xOwners shall be responsible for maintaining the legibility of the warning labels.
*
Please remove all packaging, plastic bags, wires, rubber bands, tags or other fastenings before handing this toy to a
child
.
*
The toy should be positioned on a level surface at least 2 meters from any structure or obstruction such as a fence,
garage, hou
se, overhanging branches, laundry lines or electrical wires, etc.
*
The toy should not be installed over concrete, asphalt or any other hard surface.
*
This product is intended solely for private, domestic use and is not suitable for public, communal playgrounds or
day care centres.
*
It is recommended that children will not face the sun while using this toy.
*
If you notice there is a problem with the product, stop using it until it is repaired.
* Only use genuine spare parts for all repairs.
CLEANING:
* Clean using soapy water, rinse with clean water and dry with a soft cloth.
ATTENTION:
* The raw material which the toy is made of contains UV stabilizers.
* When not in use (i.e. during winter or bad weather) disassemble and store the product indoors. Y
our child will enjoy
it for much longer.
DISPOSAL INSTRUCTION
S:
* If item is not usable any more we advise you to dispose the playground equipment in such a way that no unreasonable
hazards will exist at the
time the playhouse is discarded. You may dispose it with other plastic/ polypropylene items.
1/
%HVWHNODQW
7HQHHUVWHZLOOHQZLMXEHGDQNHQYRRUXZDDQNRRSHQZLMJHORYHQGDWGLWVSHHOJRHGXZNLQGHUJJHOXNNLJ]DOPDNHQHQ
HHQKRRSSOH]LHULJHPRPHQWHQ]DOJHYHQWLMGHQVKHWVSHOHQPHW
YULHQGMHV2PGLWVSHHOJRHGHHQEURQYDQYUHXJGHWH
ODWHQ]LMQYUDJHQZLMXGH]HKDQGOHLGLQJ]RUJYXOGLJWHOH]HQHQRSWHYROJHQ
'DQNX
INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
Volwassenen dienen niet op dit speelgoed te klimmen. Voorkom alstublieft ook
springen op het speelgoed. Het springen
zal de constructie en naden doen verzwakken. De leverancier en/of importeur draagt geen verantwoordelijkheid voor elk
ongeluk met dit speelgoed als de instructies niet volledig worden nageleefd. Voordat het gemontee
rd wordt, lees
alstublieft deze instructies zorgvuldig door en controleer alle onderdelen met de bijgeleverde grafiek/ tekening. Het in
acht nemen van de volgende verklaringen en waarschuwingen vermindert de kans op ernstig of dodelijk letsel.
Een volwasse
ne dient met regelmatige tussenpozen controles uit te voeren van de belangrijkste onderdelen. De moeren
en bouten dienen gecontroleerd te worden op strakheid aan het begin van elk seizoen en met regelmatige tussenpozen.
Indien dit soort controles niet uitg
evoerd worden, kan het speelgoed minder stabiel worden en een val van het kind
veroorzaken.
* Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
*
Kinderen van alle leeftijden moeten te allen tijde onder toezicht zijn bij het gebruik van dit speelgoed.
* Voo
r meer informatie neemt u alstublieft contact op via het onderstaande adres.
WAARSCHUWINGEN:
* Het speelgoed dient gemonteerd te worden door een volwassene.
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
Dit product is bedoeld voor binnenshuis
- en buitenshuis gebruik.
Minimum leeftijd van de gedruiker:
3 jaar.
Maximaal gewicht gebruiker: 5
0 KG.
Maximaal aantal gelijktijdige gebruikers: 1
Dit product is bedoeld voor gebruik door kinderen in de leeftijd van
3 tot 10 jaar
Breng geen wijzigingen aan dit product.
VOOR DE VEILIGHEID T
IJDENS HET GEBRUIK VAN DIT SPEELGOED:
* Kinderen mogen dit speelgoed pas gebruiken als het goed geïnstalleerd is
.
* Kinderen mogen dit speelgoed niet gebruiken op een andere manier dan bedoeld is.
* Kinderen mogen geen voorwerpen aan de
speeltoestellen hechten.
* Zorg ervoor dat kinderen loszittende kleding, capuchon en nek koordjes, sjaals, capes en poncho's dragen. Deze items
kunnen dood door verstikking veroorzaken.
* Kleed kinderen met goed passende en volledig omsluitend schoeisel.
Voorbeelden van ongepaste schoenen zijn klompen,
slippers en sandalen.
* Instrueer kinderen om hun fiets of andere sporthelm te verwijderen voor het spelen met de speeltoestellen.
* Aan het begin van elk speelseizoen:
• Draai bouten en alle hardware stevig aan.
• Installeer alle kunststof onderdelen die werden verwijderd voor het koude seizoen.
* Draai twee keer per maand tijdens het speelseizoen alle hardware aan.
*
Dit speelgoed moet naar binnen verplaatst worden, of mag niet gebruikt worden als temperatuur onder 00C/320F daalt.
xNaar binnen verplaatsen of niet gebruiken.
xEigenaren zijn verantwoordelijk voor het handhaven van de leesbaarheid van de waarschuwingslabels.
*
Verwijder alle verpakkingen, plastic zakken, draden, elastiekjes, labels of andere bevestigingen voordat u een kind met
dit speelgoed laat spelen.
*
Dit speelgoed dient te worden geplaatst op een vlakke ondergrond, tenminste 2 meter van constructies als een hek,
garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektrische draden, etc.
*
Dit speelgoed dient niet gemonteerd te worden op beton, asfalt of elk andere harde ondergrond.
*
Dit product is alleen bedoeld voor privégebruik en huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor publieke of
gemeenschappelijke speeltuinen of kinderdagverblijven.
*
Geadviseerd wordt dat kinderen niet dit speelgoed niet gebruiken met hun gezicht richting de zon.
*
Indien u een probleem met dit product opmerkt, stop het gebruik totdat het is gerepareerd.
*
Gebruik alleen origineel reserveonderdelen voor alle reparaties.
SCHOONMAKEN:
*
Maak het speelgoed schoon met zeepwater, spel het schoon met schoon water en droog het af met een zachte doek.
LET OP:
*
De grondstof waarvan het speelgoed is gemaakt bevat UV-stabilisatoren.
*
Indien het speelgoed niet wordt gebruikt (bijv. tijdens de winter of slecht weer), demonteer het en sla het product
binnenshuis op. Uw kind zal er dan veel langer plezier van hebben.
VERWIJDERING INSTRUC
TIES:
* Als het voorwerp niet meer bruikbaar is adviseren wij u om de speeltoestellen af te voeren op een zodanige wijze dat er
geen onredelijke risico zal bestaan op het moment dat het speelhuis wordt weggegooid. U kunt het afvoeren met andere
kunststof/ pol
ypropyleen artikelen.
,7
*HQWLOHFOLHQWH
,QQDQ]LWXWWRJUD]LHSHUODFTXLVWRVLDPRVLFXULFKHUHQGHUHWHIHOLFHLO9RVWUREDPELQRFRQTXHVWRJLRFDWWRORHYLUHJDOHU¢
PRPHQWLGLYHUWHQWLFRQJOLDPLFL3HUPDQWHQHUHTXHVWRJLRFDWWRORPHUDIRQWHGLJLRDOHJJHUHDWWHQWDPHQWHTXHVWR
PDQXDOHHRVVHUYDUH
OHDYYHUWHQ]H
*UD]LH
ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L'USO
Gli adulti non devono salire su questo giocattolo. Non saltare su questo giocattolo. Si rischia di indebolire
la
struttura e le giunture. Il produttore e/o importatore non
sarà responsabile di nessun incidente che coinvolge
questo giocattolo se le istruzioni non vengono completamente rispettate. Prima del montaggio, leggere queste
istruzioni molto attentamente e identificare tutti i pezzi mediant
e la tabella fornita. L'osservanza delle seguenti
precauzioni e avvertimenti riduce la possibilità di lesioni gravi o fatali.
Un adulto deve effettuare i controlli e la manutenzione dei pezzi principali prima dell'uso a intervalli rego
lari. I
dati e bulloni devono essere controllati affinché siano ben stretti all'inizio di ogni stagione e a intervalli regolari. Se
questi
controlli non sono effettuati, il giocattolo può essere capovolto e cadere.
* Conservare le istruzion
i per una futura consultazione.
*
I bambini di qualsiasi età devono essere sotto la supervisione di un adulto mentre utilizzano questo giocattolo.
* Per ulteriori informazioni contattateci all'indirizzo di seguito.
AVVERTENZE:
* Il giocattolo deve essere assemblato da un adulto.
Solo per uso domestico.
Questo prodotto è destinato ad uso esterno e interno.
Utente Età minima:
3 anni.
Peso Massimo 1 Utilizzatore: 5
0 KG.
Numero massimo di utenti per volta: 1
Questo prodotto è idoneo all'utilizzo da parte di bambini dai
3 ai 10 anni di età
Non modificare il prodotto.
PER MOTIVI DI SICURE
ZZA DURANTE L'UTILIZZO DI QUESTO GIOCATTOLO:
* Per prevenire gravi lesioni i bambini non devono utilizzare l'attrezzatura
prima che sia installata correttamente
.
* Istruire i bambini a non utilizzare l'attrezzatura in maniera diversa da quella prevista.
* Istruire i bambini a non assicurare alcun oggetto all'attrezzatura da gioco.
* Non permettere ai bambini di indossare oggetti inappropriati, quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, vestiti troppo
larghi, cappucci e cordoncini, sciarpe, capi mantenuti da stringhe, mantelli e ponchos. Questi oggetti possono causare morte
da strangolamento.
* Fare indossare ai bambini
indumenti di taglia appropriata e calzature chiuse. Esempi di calzature non appropriate sono
zoccoli, infradito e sandali.
* Istruire i bambini a rimuovere i loro elmetti per bici o altri elmetti da sport prima di giocare con l'attrezzatura da gioc
o.
* Al
l'inizio di ogni sessione di gioco:
Serrare i bulloni e l'attrezzatura in sicurezza.
Reinstallare qualunque parte in plastica che è stata rimossa durante la stagione fredda.
* Stringere tutta la viteria due volte al mese durante il periodo di utilizzo.
* Alla fine di ogni sessione di gioco o quando la temperatura scende al di sotto degli 0
0C/32F:
xPortare l'attrezzatura all'interno o non utilizzarla.
xI proprietari saranno ritenuti responsabili per il mantenimento e la leggibilità delle etichette di
avvertenza.
* Si prega di rimuovere tutti gli imballaggi, le buste di plastica, i cavi, gli elastici, e gli altri elementi di chiusura pr
ima di
consegnare l'attrezzatura di gioco ai bambini.
*
Il giocattolo deve essere posizionato su una superficie piana ad almeno 2 metri da qualsiasi struttura o ostacolo come
staccionata, garage, casa, rami lunghi, lenzuola o cavi elettrici, ecc.
*
Il giocattolo non deve essere installato su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura.
*
Questo prodotto è previsto per solo uso privato, uso domestico e non è adatto in aree pubbliche, campi comunali o
centri sanitari.
*
Si consiglia non siano rivolti verso il sole durante l'uso di questo giocattolo.
*
Se si riscontra un problema con questo prodotto, non utilizzarlo più finché non viene riparato.
*
Utilizzare solo pezzi originali per tutte le riparazioni.
PULIZIA:
*
Utilizzare dell'acqua insaponata, sciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido.
ATTENZIONE:
*
Il materiale grezzo del giocattolo contiene stabilizzatori UV.
*
Se non in uso (ad es. durante l'inverno o intemperie) smontare e conservare il prodotto al chiuso. Il vostro
bambino potrà usarlo più a lungo.
ISTRUZIONI PER LO SM
ALTIMENTO:
* Se l'oggetto non è più utilizzabile vi consigliamo di smaltire l'attrezzatura da gioco in modo tale da non creare pericoli
irragionevoli quando l'attrezzatura da gioco viene rimossa. Si può smaltire insieme agli altri oggetti in plastica /
polipropilene.

521-587i-9999-01
(85
&ROHVKLOO3ODFH%UDGZHOO&RPPRQ
0LOWRQ.H\QHVV0.'18.
7(/
)5
&KHU&OLHQW
1RXVYRXVUHPHUFLRQVGDERUGGHYRWUHDFKDWHWQRXVSHQVRQVTXHFHMRXHWUHQGUDYRWUHHQIDQWWUªVKHXUHX[HWOXL
SURFXUHUDEHDXFRXSGHMRLHORUVTXLOMRXHDYHFVHVDPLV3RXUTXHFHMRXHWUHVWHXQHVRXUFHGHMRLHQRXVYRXV
UHFRPPDQGRQVGHOLUHFHPRGHGHP
SORLVRLJQHXVHPHQWHWGHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
0HUFL
MODE D’EMPLOI ET RECOMMANDATIONS
Les adultes ne doivent pas grimper sur ce jouet. Veuillez également éviter de sauter sur ce jouet. Le fait de sauter sur ce
jouet risque d’affaiblir la structure e
t les jointures. Le fabricant et/ou son importateur décline toute responsabilité pour
accidents provoqués par la non
-
observation des instructions contenues de ce mode d’emploi. Avant l’assemblage, veuillez
lire ces instructions soigneusement et identifier
tous les éléments à l’aide du tableau joint.
L'observation des informations
et avertissements ci
-après, contribuera à diminuer le risque de blessures sérieuses, voire mortelles.
Des vérifications régulières et la maintenance des éléments principaux doivent
être exécutées par un adulte avant
l’utilisation du jouet. Veuillez vérifier le serrage des écrous et des vis au début de chaque saison et ensuite
régulièrement. La non
-observation de ces instructions peut provoquer le renversement du jouet et la chute de l'enfant.
*
Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure.
*
Les enfants de tout âge doivent être observés en permanence lors de l'utilisation de ce jouet.
* Pour toute information complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter à l’adress
e ci-dessous.
ATTENTION:
*
Ce jouet ne doit être assemblé que par un adulte.
Uniquement pour usage domestique. Réservé à un usage familial.
Peut être utilisé en intérieur ou en extérieur
ATTENTION ! Age d’utilisation du produit : à partir de 3 ans
ATTENTION ! Masse maximale des utilisateurs pour l’utilisation du jouet : 50 KG
Utilisateurs maximums à la fois : 1
.
Cet article est prévu pour être utilisé par des enfants entre
3 et 10 ans.
Ne pas modifier ce produit.
PAR MESURE DE SÉCURI
TÉ LORS DE L'UTILISATION DE CE JOUET:
* Pour prévenir des blessures graves, les enfants ne doivent utiliser l'équipement qu'après installation adéquate
.
* Instruisez les enfants de ne pas utiliser l'équipement d'une manière autre que prévu à cet effet.
* Interdisez aux
enfants d'attacher des objets à l'équipement.
* Veillez à ce que les enfants portent des vêtements appropriés, tels que mais non limités à : des vêtements trop souples, des
capuches ou foulards, des écharpes, des éléments liés par des cordes, des capes et
ponchos. Ces éléments peuvent
provoquer la mort par strangulation.
* Veillez à ce que les enfants portent des chaussures à leur taille et entièrement fermées. Exemples pour des chaussures
inappropriées sont des sabots, des tongs et des sandales.
* Instrui
sez les enfants d'enlever leur casque de vélo ou de sport avant de jouer avec cet équipement.
* Veuillez effectuer les travaux suivants avant chaque saison :
• Serrez les vis et tous les éléments de fixation.
• Réinstallez les pièces plastiques que vous avez enlevées pour le stockage pendant la saison froide.
* Serrez les éléments de fixation deux fois par mois pendant la saison des jeux.
* A chaque fin de saison des jeux ou lorsque la température chute en
-dessous de 00C/32F :
xRamenez l'équipement à l'intérieur ou cessez de l'utiliser.
xLes propriétaires sont seuls responsables de la lisibilité des étiquettes d'avertissement apposées sur
l'équipement.
*
*
Pour des raisons de sécurité, veuillez ôter tout matériau d’emballage, des sachets plastiques, des fils de fer,
élastiques, étiquettes ou d’autres moyens de serrage avant de donner ce jouet à un enfant
.
*
Le jouet doit être placé sur une surface plane et à une distance minimale de 2 mètres d'une autre structure ou d'un
obstacle, tel qu'un grillage, garage
, une maison, des branches surplombants, d'une corde à linge ou des fils électriques,
etc.
*
Ce jouet ne doit pas être posé sur des surfaces, comme p. ex. le béton, l'asphalte ou autre surfaces dures.
*
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et personnel et n'est pas approprié à un usage public, comme
terrain de jeux ou dans des garderies.
*
Il est recommandé de ne pas exposer les enfants au soleil pendant l'utilisation de ce jouet.
*
En cas de problème avec ce produit, arrêtez son utilisation immédiatement et faites-le réparer.
*
N’utilisez que des pièces détachées d’origine pour les réparations.
NETTOYAGE :
*
Utiliser de l’eau savonneuse, rincer avec de l'eau claire et sécher à l'aide d'un chiffon doux.
ATTENTION
:
*
La matière brute avec laquelle ce jouet a été fabriqué peut contenir des stabilisateurs UV.
*
En cas de non-utilisation (p. ex. pendant l'hiver ou en cas d'intempéries) veuillez démonter le produit et le conserver à
l'intérieur. Votre enfant en profitera plus longtemps.
INSTRUCTIONS D'ÉLIMI
NATION DES DÉCHETS :
* Lorsqu'un élément de l'équipement est devenu inutilisable, il est recommandé d'élim
iner l'équipement d'une façon
responsable et en respectant l'environnement. Vous pouvez l'éliminer avec d'autres éléments en plastique ou
polypropylène.
(6
(VWLPDGRFOLHQWH
(QSULPHUOXJDUTXHUHPRVDJUDGHFHUOHVXFRPSUDFUHHPRVTXHHVWHMXJXHWHKDU£DVXQL³RPX\IHOL]\OHGDU£XQPRQWµQ
GHPRPHQWRVGLYHUWLGRVPLHQWUDVMXHJDFRQVXVDPLJRV3DUDORJUDUTXHHVWHMXJXHWHVHDXQDIXHQWHGHGLYHUVLµQOH
SHGLPRVTXHOHD\FXPSODFXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGHHVWHPDQXDO
*UDFLDV
INSTRUCCIONES Y RECO
MENDACIONES DE USO
Prohibido a los adultos trepar a este juguete. Por favor,tampoco no saltar sobre el juguete. Saltar debilita la estructura y
las uniones articuladas. El fabricante y/o el importador no se hacen responsables de cualquier accidente relacionado con
este juguete, si no se han cumplido las instrucciones en su totalidad. Antes del montaje, por favor, lea las instrucciones
con mucho cuidado e identifique todos los componentes utilizando la tabla proporcionada. La observación de las
siguientes de
claraciones y advertencias reduce la posibilidad de lesiones.
Un adulto debe controlar y preocuparse del mantenimiento de los elementos principales antes de su uso y a intervalos
regulares. Las tuercas y los pernos se debe ajustar al comienzo de cada tempo
rada y, a intervalos regulares. Si estos
controles no se llevan a cabo el juguete podría volcarse y provocar una caída y lesiones fatales.
* Guarde estas instrucciones para referencia futura.
*
Los niños de todas las edades deben ser supervisados por un adulto en todo momento de utilizar este juguete.
* Para más información póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección.
ADVERTENCIAS:
*
El juguete debe ser montado por un adulto.
Solo para uso domestico
Este producto está diseñado para uso en el exterior e interior.
Edad minima del usuario:
3 años.
Peso máximo del 1 usuario: 5
0 KG.
Máximo de usuarios al mismo tiempo: 1
Este producto está diseñado para el uso de niños entre las edades de
3 a 10 años
No
modifique este producto.
POR RAZONES DE SEGUR
IDAD DURANTE EL USO DE ESTE JUGUETE SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCIONES:
* Para evitar que los niños sufran lesiones graves, no deben utilizar el equipo hasta que se instale correctamente
.
* Enseñe a los niños a n
o utilizar el equipo de manera incorrecta
* Enseñe a los niños a no atar ningún objeto al juguete.
* No permita que los niños vistan artículos inapropiados, tales como: ropa holgada, cordones de la capucha y el cuello,
bufandas, ropas u objetos unidos a co
rdones, capas y ponchos. Estos elementos pueden causar la muerte por
estrangulamiento.
* Calce a los niños con un calzado comodo, ajustado y bien cerrado. Ejemplos de calzado inadecuado son los zuecos, ojotas y
sandalias.
* Enseñe a los niños a quitarse
el casco de la bicicleta u otros deportes antes de jugar con este juguete
* Al principio de cada temporada de juego:
• Apriete los tornillos y todo el equipo de forma segura.
• Vuelva a instalar las piezas de plástico que fueron retiradas en la temporada de frio.
* Dos veces al mes durante la temporada de juego apriete todo el equipo.
* Al final de cada temporada de juego o cuando la temperatura caiga por debajo de 0
0C/32F:
xUtilícelo en interiores o no lo utilice.
xLos propietarios serán responsables de mantener la legibilidad de las etiquetas de advertencia.
* Por favor, elimine todos los envases, bolsas de plástico, alambres, bandas de goma, etiquetas u otros cierres antes de
entregar este juguete a un niño.
*
El juguete debe ser colocado sobre una superfi
cie plana a por lo menos a 2 metros de cualquier estructura u obstrucción
tales como cerca, garaje, casa, ramas colgantes, tendales de ropa o cables eléctricos, etc
*
El juguete no debe instalarse sobre hormigon, asfalto o cualquier otra superficie dura.
*
Este producto está destinado exclusivamente para uso privado, doméstico y no es apto para parques infantiles públicos,
comunales o guarderías infantiles.
*
Se recomienda que los niños no estén frente al sol durante el uso de este juguete.
*
Si nota que hay un problema con el producto, deje de usarlo hasta que lo solucione .
*
Utilice únicamente repuestos originales para todas las reparaciones.
LIMPIEZA:
*
Limpie con jabon, enjuague con agua limpia y seque con un paño suave.
ATENCIÓN:
*
El jugute esta fabricado con materia prima que contiene estabilizadores UV.
*
Cuando no se utilice (es decir, durante el invierno o el mal tiempo) desmonte y almacene el producto en el interior. Asi
los ninos lo disfrutaran por mucho tiempo.
INSTRUCCION
ES PARA EL DESHECHO:
* Si el artículo no puede ser utilizado más le aconsejamos que desheche el juguete de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Puede deshacerse de él de la misma manera que cualquier otro artículo de plástico / polipropileno.
37
&DUR&OLHQWH
(PSULPHLUROXJDUJRVWDULDGHDJUDGHFHU
OKHSHODVXDFRPSUDHDFUHGLWDPRVTXHHVWHEULQTXHGRLU£ID]HURVHXILOKR
PXLWRIHOL]HLU£GDU
OKHPXLWRVPRPHQWRVGHGLYHUV¥RDRMRJDUFRPRVDPLJRV3DUDPDQWHUHVWHEULQTXHGRDSHQDVFRPR
XPDIRQWHGHDOHJULDS
HGLPRVOKHTXHOHLDDWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOHRVLJD
2EULJDGR
INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Os adultos não devem subir no brinquedo. Devem evitar também saltar sobre o brinquedo. Saltar enfraquecerá a
estrutura e as uniões. O importador e/ou f
abricante não será responsável por qualquer acidente envolvendo este
brinquedo se as instruções não forem totalmente cumpridas. Antes da montagem, leia atentamente estas instruções e
identifique todas as peças utilizando o esquema fornecido. O cumprimento das declarações e avisos que se seguem reduz
a probabilidade de lesões graves ou fatais.
Um adulto deve efetuar a verificação e manutenção das peças principais antes da utilização e em intervalos regulares. O
aperto das porcas e parafusos deve ser verifica
do no início de cada estação e em intervalos regulares. Se essas
verificações não forem efetuadas, o brinquedo pode tombar e provocar uma queda.
* Guarde estas instruções para referência futura.
*
As crianças devem ser supervisionadas sempre que usarem o brinquedo, independentemente da idade.
* Para mais informações, contacte
-nos através do endereço abaixo indicado.
ATENÇÃO:
* O brinquedo deve ser montado por um adulto.
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
Este produto destina
-se a ser utilizado ao ar livre e em espaços interiores.
Idade minima do usuário:
3 anos.
Peso máximo do utilizador: 5
0 KG.
Número máximo de utilizadores simultâneos:1
Este produto destina
-se a crianças com idades entre os 3 e os 10 anos
Não modifique este produto.
PARA FINS DE SEGURAN
ÇA AO USAR ESTE BRINQUEDO:
* Para evitar lesões graves, as crianças não devem usar o equipamento até que este esteja adequadamente instalado
.
* Instrua as crianças para que não usem o equipamento de uma forma diferente da prevista.
* Instrua as crianças para que
não prendam nenhum item ao equipamento de recreio.
* Não permita que as crianças usem itens inapropriados, tais como, mas não limitados a: roupas largas, cordões no pescoço e
no capuz, lenços, itens conectados por cabo, capas e ponchos. Estes itens podem
levar à morte por estrangulamento.
* Calce as crianças com sapatos bem ajustados e fechados. Exemplos de calçado inapropriado são tamancos, chinelos e
sandálias
* Instrua as crianças a remover o capacete da bicicleta ou de outro tipo de desporto antes de b
rincarem com o equipamento
de recreio.
* No início de cada época de brincadeira:
• Aperte bem todos os parafusos e todo o hardware.
• Reinstale todas as pe
ç
as em plástico que tenham sido removidas na época fria.
* Aperte todo o hardware duas vezes por mês
durante a época de brincadeira.
* No final de cada época de brincadeira ou quando a temperatura descer abaixo dos 0
0C/32F:
xLeve para o interior ou não use.
xOs proprietários são responsáveis por manter as etiquetas de aviso legíveis.
* Por favor, remova
todas as embalagens, sacos de plástico, fios, elásticos, cordas, rótulos ou outros meios de fixação
antes de entregar este brinquedo a uma criança.
*
O brinquedo deve ser posicionado numa superfície nivelada a pelo menos 2 metros de qualquer estrutura ou o
bstrução,
tal como uma cerca, garagem, casa, ramos suspensos, tubos de saneamento ou fios eléctricos, etc.
*
O brinquedo não deve ser instalado sobre concreto, asfalto ou qualquer outra superfície rígida.
*
Este produto destina-se unicamente a uso privado
doméstico e não é adequado para utilização pública, pátios de recreio
comuns ou creches.
*
É recomendado que as crianças não sejam expostas ao Sol ao utilizar este brinquedo.
*
Se notar que há um problema com o produto, pare de utilizá-lo até ser reparado.
*
Utilize apenas peças sobressalentes genuínas em todas as reparações.
LIMPEZA:
*
Limpe utilizando água ensaboada, enxagúe com água limpa e seque com um pano macio.
ATENÇÃO:
*
A matéria-prima do brinquedo possui estabilizadores UV.
*
Quando não está a ser utilizado (isto é, durante o Inverno ou mau tempo), desmonte e armazene o produto em espaços
interiores. O seu filho irá desfrutar do brinquedo durante muito mais tempo.
INSTRUÇÕES DE ELIMIN
AÇÃO:
* Se o item já não for utilizável, ac
onselhamos que se desfaça do equipamento de recreio de forma a não existirem
perigos irrazoáveis quando descartado. Pode desfazer-se dela juntamente com outros itens de plástico/polipropileno.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other PalPlay Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

grow 'n up
grow 'n up 2045 Assembly instructions

Backyard Play Systems
Backyard Play Systems 4367 manual

Summer
Summer Pop’n Play SE Cube Playard owner's manual

Costway
Costway NP10356 manual

Creative Play
Creative Play ADVENTURE TRAIL 14 installation instructions

Creative Play
Creative Play Heartwood WO106 installation instructions