
-6-
Fonctions de base (appareil)
ENREG 12:00PM CA 08
0:47 0:12:20
SLP
AUCUN VISA EMIS
Appuyer sur POWER sur l’appareil ou
sur la télécommande.
Utiliser CH Ÿź ou les touches
numériques pour sélectionner un
canal.
Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour régler
le volume.
■Utilisation de la touche 100
Pour sélectionne r les canaux 100 à 125 au moyen
des touches numériques, appuyer d’abord sur la
touche 100, puis entrer les deux autres chiffres.
■Syntonisation rapide
Appuyer sur la touche R -TUNE pour syntoniser le
dernier canal sélectionné.
■Réglage silencieux
Appuyer sur MUTE p our couper instantanément le
son. Appuyer de nouveau p our rétablir le son à son
volume d’origine.
■Casque d’écoute
Brancher un casque d’écoute ou des écouteurs
(vendus séparément) dans la prise de casque
d’écoute.
Mode nuit
Le rendu chromatique et le niveau de luminosité
sont adoucis de manière à ne pas fatiguer les yeu x
lors d’un visionnement nocturne.
Appuyer sur N IGHT pour
régler.
Appuyer sur N IGHT pour
annuler.
• Les réglages précédents
sont rétablis.
• Le mo de NUIT est désactivé
lors de la coupure du contact
ou à la suite d’une panne d e
courant.
Visionnement
Sélection du mode d’entrée
■Méthode 1
Appuyer à répétition sur INPUT.
Numéro de canal ÙLIGNE
Appuyer sur DISPL AY pour faire apparaît re ou
disparaître l’affichage.
Dans le cas où un passage d’une c assette est
vierge ou qu’il n’y a pas de signal sur le canal
syntonisé et que l’avertisseur de signal faible est
désactivé, l’écran devient bleu.
Fonct ion Heu re
Durée restante (mode auto-
enregistrement seulement, voir
page 7)
Compteur
Vitesse de
défilement
Identification
des canaux
Ligne d’état et affichage de l’heure
Écran bleu
Commande ACTION sur le combiné
Utilisation des touches Ÿź Ż Ź
Ÿ: Avance des can aux
ź: Régression des canaux
Ź: Augmentation du volume
Ż: Diminuti on du volume
Lorsque le menu ou l’écran de programmation est
affiché, le s touches de syntonisation CH Ÿź et de
volume ne peuvent être utilisées qu’à la manière de
touches fléchées ŸźŻ Ź .
Sur la
télécommande Sur le combiné
Sur le combiné
Il est possible de naviguer dans les menus au
moyen des touches de commande du combiné.
Pour afficher le menu, appuyer simultan ément sur
les touches STOP/ EJECT et REW sans qu’il n’y ait
de cassette dans l’appareil. Pour qui tter le menu,
recommencer comme décrit ci- dessus.
STOP/EJECT REW/
ACTION
VOL CH
1
2
CA 08
3
24
NUIT
■Méthode 2
Appuyer sur CH Ÿź. L’affichage ch ange dans I’ordre
suivant.
Nota:
• Il e st possible de régler le mode d ’entrée à partir du
menu.
MENU ÖTELE ÖSELECTSOURCE ÖBLC ACCORD
ou LIGNE
Fonctions automatiques
■Coupure automatique du contact
Si aucun signal n’est émis en mode télé (seulement
lorsque l’avis de signal faible est réglé sur NON) ou
lors du défilement d’une portion vierge pendant 5
minutes:
ÖLe contact se coupe automatiquement.
• Ce tte fonction est désac tivée dans le cas où une touche
est pressée lo rs d’une des conditions ment ionnées
ci-dessus.
■Lecture automatique
Insérer une casset te. ÖMise sous tension
automatique. ÖLa lecture s’amorc e si la cassette n’a
pas sa languette de protection.
■Rebobinage automatique
Fin de bande ÖRebobinage ÖArrêt
■Éjection automatique après lecture
(la lecture en reprise est réglée à “NON ”)
Lecture ÖFin de bande ÖRebobinage ÖArrêt
Ö
Éjection de la cassette (sans languette de protection)
-5-
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/UHF
■Antenne/Câblodistribution
Brancher le câble en provenance de
l’antenne ou de l a câblodistribut ion à la
borne VHF/UHF de l’app areil.
Entrée de l’antenne ou de la
câblodistribution
VHF/UHF
S’assurer d’effe ctuer tous les raccordements ava nt de mettr e l’appareil so us tension.
Câblosélecteur
Raccordements
Entrée de l’antenne ou de la
câblodistribution
Panneau ar rière
Panneau ar rière
■Câblosélecteur/Récepteur DSS
Au moyen d’un câble R F, relier la prise OUT
du câblosélecteur à la borne VHF/UHF de
l’appareil.
VHF/UHF
Si les câbles RF c oaxiaux utilisés sont de
type à écrou, ne se rrer les écrous qu’à la
main. Les serrer trop pourrait endommager
les bornes.
Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture)
Si l’écran “REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L’ H O R LO G E I NC O M P LET ” a ppa r a î t ,
l’horloge doit êtr e réglée manuellement
selon la marche à suiv re décrite sur cette
même page.
Réglage initial (Prêt pour la lecture)
Brancher le cordon d’alimentation
dans une prise.
• Lor s de l’utilisation
d’un câblosélecteur, le
mettre en contact et
syntoniser le ca nal
PBS. Si un récep teur
DSS est utilisé, il doit
être mis hors cont act.
Le réglage se fait automatiquement.
Une fois le réglage terminé, l’écran
ci-dessous apparaît.
Appuyer sur POWER sur la
télécommande ou l’appareil.
Nota:
• Les t ouches de fonction sont in opérantes lors du
réglage initial.
• Pour retirer une cassette lor s du réglage
automatique, app uyer sur la touche EJECT de la
télécommande. Ensuite, effectuer les réglages
manuellement. (Voir à la page 11.)
• Si le r églage automatique de l’hor loge prend plus de
30 minutes, appuyer sur STOP et effectuer les
réglages manuellement. (Voir à la page 11.)
Réglage manuel de l’horloge
Dans le cas où le réglage automatique serait
incomplet.
Appuyer sur ACTION sur la
télécommande pour faire afficher le
menu REGLAGE HORLOGE.
Appuyer sur Ÿź pour sélectionner
le mois et appuyer sur Źpour
régler. Régler la date, l’année,
l’heure et l’heure avancée (HR ETE)
de la même façon.
Appuyer sur ACTION pour mettre
l’horloge en marche et quitter.
Réinitialisation de toutes les
fonctions en mémoire
Retourne aux réglages d’usine. Utiliser cette
fonction lors du déplacement de l’appareil à un
autre endroit ou en cas d ’erreur lors du réglage
initial.
• S’assurer qu’aucune cas sette ne se trouve dans le
logement.
Établir le contact sur l’appareil.
Maintenir simultanément enfoncées
les touches PL AY/REPEAT et FF de
l’appareil pendant plus de 5
secondes.
• Le c ontact est coupé.
• Ignorer l’avertissement “AUCUNE CASSETTE
INSEREE”.
Refaire le “Réglage initial (Prêt pour
la lecture)” ci-contre.
Félicitations Insertion
des piles Nettoya ge
des têtes Contrôle de la
qualité de
l’image
Durée maximum
d’enregistrement
et de lecture
Heure avancée
(heure d’été) Accessoires Protection
contre
l’effacement
Données
techniques Raccordements Rég lage initial
(Prêt pour la
lecture)
Réglage
manuel de
l’horloge
Réinitialisation de
toutes les fonctions
en mémoire
1
2
REGLAGE AUTOMATIQUE
EN COURS
REGLAGE AUTOMATIQUE
DE L’HORLOGE EN COURS
ANNULER:STOP
4
1/ 4/2004 DIM 12:00PM
HR ETE:OUI
REGLAGE : CA
REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L’HORLOGE COMPLETE
REGLAGE AUTOMATIQUE DE
L’HORLOGE INCOMPLET
REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
1
REGLAGE HORLOGE
1/ 1/2004 JEU 12:00AM
HR ETE:OUI
-----------------------
SEL. : REGLER:
FIN :ACTION
REGLAGE HORLOGE
1/ 4/2004 DIM 12:00AM
HR ETE:OUI
-----------------------
SEL. : REGLER:
MARCHE:ACTION
3
1
2
3
Le réglage automatique des canaux
et de l’horloge s’amorce.
3
SELECT LANGUAGE
PRESS CH :English
APPUYER CH :Français
OPRIMIR VOL+ :Español
Appuyer sur CH pour
sélectionner English.
Ou
Appuyer sur CH pour
sélectionner Français.
Ou
Appuyer sur VOL+ pour
sélectionner Español.
Note à l’intention de l’installateur du
câble:
Ne pas oublier de rappeler au technicien
installant le câble que le Code canadien de
l’électricité cont ient des directives qua nt à la
mise à la terre de l’installation; il précise en
outre que le câble doi t être relié à la mise à
la terre de l’immeuble aussi pr ès du point
d’entrée du câble que possible.
ATTENTION
-4-
Têtes vidéo ave c système
de détection
Si les têtes ont besoin d’être
nettoyées, l’écran ci-contre
apparaît à la lecture d’une
cassette. Pour quitte r l’écran,
appuyer sur la touche PL AY
de la télécommande ou de
l’appareil.
Félicitations Accessoires
Avertissement
• Ne p as utiliser une pile neuve avec une pil e usagée.
• Ne p as utiliser une pile alcaline ave c une pile au
manganèse.
Briser la languette.
Languette de
protection Tou r ne v i s
Pour enregistrer à
nouveau.
Recouvrir l’ouverture
avec du ruban adhé sif.
Insertion des piles Protection contre l’effacement
■Tél éc om man de
■Deux piles “AA”
Vous avez arrêté votre choix sur l’un des p roduits les plus
perfectionnés et les plus fiab les sur le marché. Utilisé
correctement , il ne manquera pas de proc urer à vous et à
votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le
temps de remplir l’encadré ci-dessous. Le numéro de
série est inscr it sur l’étiquette apposé e sur le panneau
arrière de l’appareil.
EUR7723010
La lecture de bande s usées ou endommagées peut
encrasser les têtes vidéo.
Nettoyage des têtes
Durée maximum
d’enregistrement et de lecture
N’utiliser dans cet appareil que des cassettes
portant la mar que .
Pistage num érique automatiqu e
Cette fonctio n analyse constamment le signal et effec tue
les correct ions nécessaires en vue d’assurer une qualité
d’image optimale.
Commande de pistage manuel
Pendant la lecture ou le ralenti, utiliser cet te fonction pour
réduire la distorsion de I ’image. Appuyer sur les touches
numériques 3 ou 6 de la téléco mmande ou les touches
des canaux de I’apparei l jusqu’à ce que I’image soit nette.
Pour revenir au mode de pistage automatique, coup er le
contact puis le rétablir quelques secondes plus tard.
Contrôle de la qualité de l’image
•N’utilise r que des cassett es de nettoyage “à sec ”.
(Cassette NV-TCL30PTrecommandée)
• S’ass urer de se conformer aux inst ructions d’utilisati on
de la cassette de nettoyage. Des nettoyages fréquents
peuvent réduire la durée de vie des têtes.
Cet appareil permet l e réglage automatique d e
l’horloge à l’heur e avancée.
Heure avancée (heure d’été)
■
Au printemps ( Premier dimanche d’avril)
HR ETE : OUI Öl’hor loge est avancée d’une h eure.
■
À l’automne (Dernier dimanche d’octobre)
HR ETE : OUI Öl’horl oge recule d’une heure.
• Si l ’heure avancée n’est pas en vigueur dans vot re région,
sélectionn er HR ETE : NON.
• Tenir com pte de ces modificatio ns lors de la
programmation de l’appareil.
LE NETTOYAGE DES TETES
PEUT ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
FIN:PLAY
Préparatifs
Données techniques
Nota:
• Les caractéristiques et données techniques peuvent être
modifiées sans préavis.
• Date d’achat ________________________
• D étaillant ___________________________
• Adresse du détaillant _________________
• N° de téléphone du détaillant ___________
• N° de modèle _______________________
• N° de série _________________________
Vitesse Type de cassette vidéo
T120 T160 T1 80
SP
(Standard) 2 heures 2 heures
40 minutes 3 heures
SLP
(Ultra longue
durée) 6 heures 8 heures 9 heures
Affichage
Tube i mage
• Tube image de 33 cm (13 po),
mesuré en diagonale, à 90°
(PV-C1324-K/ PV-C1334W-K)
• Tube image de 50,8 cm (20 p o),
mesuré en diagonale, à 90°
(PV-C2024-K)
Magnétoscope
Système
d’enregistrement vidéo B alayage hélicoïdal à 2 têtes
rotatives
Système audio 1 piste
Bloc d’accord
Canaux télévisé s VHF 2 à 13, UHF 14 à 69
Canaux câblodistribués
Bande moyenne “A” à “I” (14 à 22)
Bande supéri eure “J” à “W” (23 à
36)
Bande hyper “AA” à “ EEE” (37 à
64)
Bande inférie ure “A5” à “A1” (95 à
99)
Canal spécial 5 A (01) Ultrabande
65 à 94, 100 à 125
Divers
Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
Consommation
En
contact
• Environ 69 watt s (PV-C1324-K/
PV-C1334W-K)
• Environ 110 watts (PV-C2024-K )
Hors
contact Environ 2,5 watts
Système de télédiffusion Standard EIA, signal couleur
NTSC
Haut-parleur 1 élément
Temp érat ur e de
fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité de
fonctionnement 10 % à 75 %
Poids • 12 kg(26,4 lb)( PV-C1324-K/
PV-C1334W-K)
• 23 kg(50,6 lb)(PV-C2024-K)
Dimensions
(L x H x P)
• 386 mm (15 3/16 po) x 385 mm
(15 3/16 po)x 374 mm (14 3/4 po)
(PV-C1324-K/ PV-C1334W)
• 515 mm (20 5/16 po) x 505 mm
(19 7/8 p o) x 474 mm
(18 11/16 po) (PV-C2024- K)
-3-
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
indique la présence d’une tension suf fisamment élevée
pour engendrer un ris que de chocs élec triques. Il est
dangereux de toucher à une p ièce interne de l’appareil.
Ce télé-magnétoscope muni du système H Q est compatible avec le matériel VHS. N ’utiliser que
des cassettes portant la marque . Il est rec ommandé de n’utiliser que des cassettes qui ont été
testées pour l’utilisati on avec des magnétoscopes permettant un e durée d’enregistrement de 2, 4,
6 et 8 heures.
Cet appareil permet I’affichage de s sous-titres.
Importante s mesures de sé curité Mesures de séc urité
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Le point d’exclamation dans un triangle éq uilatéral
indique que le manuel d’utilisat ion inclus avec l’appareil
contient d’importantes recommandations quant au
fonctionnement et à l ’entretien de ce dernier. Il faut
donc le lire attentivement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
-2-
Installation d’une antenne extérieure
Utilisation de l’appareil
Installation
1 Mise en garde – Alimentation
N’alimenter l’appareil que sur le ty pe de courant indiqué dans ce
manuel ou sur l’appareil. Dans le doute, consulter un détaillant
ou la compagnie d’électricité.
2 Fiche polarisée ou avec retour à la terre
Par mesure de sécurité, c et appareil est muni soit d’une fiche
polarisée (branc hes de largeur différente) ou d’une fiche à trois
branches. S’assurer d’ins érer le cordon d’aliment ation à fond.
Ne jamais le manipuler ave c les mains mouillées l ors de son
branchement ou débranchement. Nettoyer le cordon
régulièrement.
Mise en garde – Fiche polarisée:
Cette fiche ne p eut être insérée dans une prise que dans un
sens. Si elle ne peut être entièrement insérée, essayer l’autre
sens. Si elle ne peut être in sérée dans aucun des deu x sens,
consulter un électricien pour faire modif ier l’installation
électrique. Ne pas contourner cette mesure de sécurité en
modifiant la fiche.
Fiche avec retour à la terre:
Cette fiche n e peut être insérée que dans une prise avec retour à
la terre (prise à tr ois trous). Si cela s’avérait né cessaire,
consulter un électri cien pour installer une pr ise adéquate. Ne
pas contourner cet te mesure de sécurité en modifiant la f iche.
3 Cordon d’alimentation
Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appare il et d’éviter tout
risque de chocs électriques, d’incendie ou de blessure:
• Place r le cordon dans un endroit loi n des appareils de chauffag e et
dans un endroit où il n e risque pas d’être écrasé ou étiré. Ne p as
placer d’objet lour d sur le cordon.
• Ne pas es sayer d’altérer le cordon.
• Si une ra llonge devenait nécessai re, s’assurer qu’elle comporte une
fiche polar isée ou une fiche avec retour à la te rre et que le
raccordement puisse se faire de manière sécuritaire.
• Les pr ises murales surchargées et l es rallonges peuvent être caus e
d’incendie ou de c hocs électriques.
• Toute prise, f iche ou cordon endommag és doivent être remplacés par
un électricien qualifié.
4 Ne pas bloquer les évents d’aération
Les évents d’aération du boîtie r assurent l’évacuation de la
chaleur produite par le fonctionnement de l’appareil. Le blocage
des évents peut entraîner une surc hauffe et un risque d’incendie
ou de dommage aux casset tes. Pour plus de protection:
a. Ne jamais p lacer cet appareil sur un lit, divan ou tapis, ni
recouvrir les évent s pendant l’utilisation de l’appareil.
b. Éviter d’encas trer l’appareil dans une étagère ou une unité
murale à moins d’assurer une ventil ation adéquate.
5 Éviter les pièces surchauffées ou les
changements soudains de température
Ne jamais installer l’appareil sur un radiateur ou une bouche de
chaleur, ni l’exposer aux rayons directs du sol eil. Si l’appareil est
soumis à une hausse soudaine de temp érature ambiante, il peut
y avoir formation d’humidité à l ’intérieur, ce qui est susceptible
d’endommager l’appareil.
6 Afin de prévenir tout accident
• N’util iser que des supports fer mes et de niveau.
• Dépla cer avec précaution toute t able roulante
portant un ap pareil. Afin de ne pas renverse r
l’appareil et la table roulante, éviter les arrêts
et les déplacements brusques ainsi que les
surfaces inégales.
• Pour un bo n fonctionnement de l’apparei l
suivre attentivement les recommandations du
manuel d’utilisation.
Après rangement ou l ors du déplacement de l’appareil,
consulter la section Installation de ces mesures de
sécurité.
1 Éloigner l’appareil de toute source
d’humidité et le protéger de l’eau.
2 Si l’appareil a été exposé à la pluie,
l’humidité ou a subi un choc violent , le
débrancher et le faire vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser.
3 En cas d’orage
Pendant un orage ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une période prolo ngée, débrancher tout équipement des
prises de courant a insi que l’antenne ou le câble.
4 Avec l’appareil branché
• NE PASUTILISER L’APPAREIL SI:
- un liquide a été répan du à l’intérieur
- l’appareil a été laiss é tombé ou endommagé
- l’appareil émet des br uits, des odeurs ou de la fumée. A fin
d’éviter tout risque d ’incendie ou de chocs élec triques,
débrancher immédiatement l’appareil et le faire vérifier par un
technicien qualifié.
• Ne jamais insérer o u laisser tomber des objets à l’i ntérieur de
l’appareil. Cer taines pièces interne s sont porteuses de hautes
tensions et peuvent d onc causer des chocs élec triques ou
provoquer des incendies.
• Afin d’éviter tout risque d’interférences, éloigner l’appareil de
tout champ magnétique (tels haut-parleurs).
5 Utilisation des accessoires
N’utiliser que les ac cessoires rec ommandés par le
manufacturier af in d’éviter tout risque d’incendie, de
chocs électr iques ou autre danger.
6 Net toyage de l’appareil
Débrancher l’appareil. Utiliser un chiff on doux, sec et
propre pour nettoyer l ’appareil. NE PAS utiliser de
produits nettoyants, de vap orisateurs ou toute autre
méthode qui pourrait entraîner la pénétration de liquides à
l’intérieur de l’appareil causant ai nsi des risques de
chocs électriques. Toute substance c omme la cire ou du
ruban adhésif risque d’endommager le fini du boîtier. Les
éléments internes peuvent être endommagés par un
environnement graisseux, humide ou poussiéreux.
Entretien
1 Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même
Si, après avoir suivi attentivement les instruc tions du
manuel, l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, ne
pas ouvrir ses co uvercles ni essayer de faire des réglages
qui ne sont pas décrits d ans le manuel. Débrancher
l’appareil et contacter un technici en qualifié.
2 Remplacement de pièces
S’assurer que le technicien n’utilise que des pièces
recommandées par l e manufacturier ou ayant des
caractéristiques identiques. Toute autre substitution peut
provoquer un risque d’inc endie ou de chocs électriques.
3 Demander au technicien d’effectuer des
vérifications de sécurité
Après tout entretien ou service, d emander au technicien
d’effectuer des véri fications de sécurité comme
mentionné dans le manuel de se rvice du fabricant afin de
confirmer le fonctionnement normal de l’appareil.
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, D’INCENDIE, DE BLESSURES
AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, LIRE ET CONSERVER LES MESURES DE
SÉCURITÉ ET LE MANUEL D’UTILISATION. TENIR COMPTE ÉGALEMENT DE TOUTES LES
MISES EN GARDE INDIQUÉES DANS LE MANUEL ET INSCRITES SUR L’APPAREIL.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
1 Raccordement sécuritaire à une
antenne ou à la câblodistribution
Si l’appareil doit être racc ordé à une antenne
extérieure ou à la câblodistribution, s’assurer que
l’antenne ou le câble soit rac cordé à la terre afin de
protéger l’appareil contre les surtensions et des
décharges d’électricité statique. La partie 1 du
Code canadien de l’élect ricité contient les
informations concernant la mise à la terre des mâts
d’antenne et de leurs structu res, celle du fil de
descente à un parafoudre, le c alibre des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du
parafoudre, le racc ordement et les exigences
requises pour les électrodes de terre.
2 Éloigner l’antenne des lignes et des
circuits à haute tension
Installer toute antenne exté rieure à l’abri des lignes
à haute tension, circuit d’éclairage ou lignes
d’alimentation au cas où ell e viendrait à tomber.
Lors de cette installation, tout contact avec les
lignes et circuits à haute tension, ou toute source
d’alimentation élect rique, pourrait être fatal.
AVERTISSEMENT
-7-
Lecture
Languette de
protection
■Appuyer sur REW pour rebo biner la bande.
■Appuyer sur FF pour un défilement avant rapide
de la bande.
■Appuyer sur EJECT de la télécommande ou
STOP/EJECT du magnétoscope pour éjecter la
cassette.
Nota:
• Ce s caractéristiques of frent de meilleurs résul tats
en mode SLP.
• Ap rès 3 minutes en mode arrêt sur im age ou ralenti,
l’appareil passe en mode arrêt pour protéger la
bande et les têtes vidéo.
1
Insérer une cassette.
• L’appareil est automatiquement
mis en marche.
• Afin de prévenir tout ri sque de
blocage, s’assurer que la
cassette neporte aucune
étiquette décollée ou déchirée.
2
Appuyer sur PLAY.
• La l ecture débute si la cassett e n’est pas
munie de sa languette de protection.
3Appuyer sur STOP.
Fonctions de base (cassette)
Visionnement L igne d’état
et affichage
de l’heure
Écran bleu Fonctions
automatiques Mode nuit Sélection du
mode
d’entrée
Commande
ACTION sur le
combiné
Utilisation
des touches
ʆʈʉ ʇ
Lecture Enregistrement
différé Enregistrement Révision, modification
ou annulation de la
programmation
Annulation d’un
enregistrement
différé
Enregistrement
Nota:
• Après cinq minut es en mode pause, l’appareil est
automatiquement mis hors marche afin de protéger la
bande et les têtes v idéo.
■Auto-enregistrement
Appuyer sur REC à plusie urs reprises po ur régler la
durée comme suit : 3 0 min Ö1 h Ö1:30 Ö2:00 Ö
3:00 Ö4:00 Öquitter
■Remplacement d’un programme...
■Annulation d’un programme...
Annulation d’un enregistrement différé
Appuyer sur
ADD/DLT.
Révision, modification ou annulation de la
programmation
Date
actuelle
Exemple
Nota:
• 2 minutes avant le débu t de l’enregistrement, l’indic ation
“VEUILL EZ FAIRE LES PREPARATIFS POUR
L’ENREGISTREMENT DIFFERE” apparaîtet/ou
l’indicateur d’enregistrement différé clignote. Vérifier si
une cassette ave c languette de prévention d’effac ement
a été insérée dans l’appareil et que l’appareil est en mode
arrêt.
• S’il y a coupure du c ontact pendant plus d’une minut e,
l’enregistrement ne peut être effectué ou se poursuivre.
Enfoncer STOP pendant quelques secondes
pour annuler l’enregistrement.
• Tous les aut res enregistrements quot idiens ou
hebdomadaire s, s’il y a lieu, seront effectu és tel
que prévu.
(Aucun enregistrement en cours)
(Enregistrement en cours)
Enregistrement différé
1
Appuyer sur PROG pour afficher l’écran
REGLAGE PROGRAMMATION.
2Appuyer sur Ÿź pour sélectionner
“PROGRAMMATION MINUTERIE”.
REGLAGE PROGRAMMATION
PROGRAMMATION MINUTERIE
MINUTERIE MISE S/TENSION
SEL. : REGLER:
FIN :PROG
3Appuyer sur Źpour afficher.
P DT DEBUT FIN CA VIT
1-- --:-- --:-- -- --
2 -- --:-- --:-- -- --
3 -- --:-- --:-- -- --
4 -- --:-- --:-- -- --
SEL. : REGLER:
FIN :PROG
4
5
Appuyer sur PROG pour mettre fin à la
programmation.
Pour entrer d’autres programmes, appuyer sur Ÿź
pour sélectionner, et sur Źpour afficher un numéro
de programme libre. Répéter ensuite l’étape 4.
P DT DEBUT FIN CA VIT
110 9:00a12:00p 08 SP
2 -- --:-- --:-- -- --
3 -- --:-- --:-- -- --
4 -- --:-- --:-- -- --
PROGRAMMATION TERMINEE
ANNULER:ADD/DLT
SEL. : REGLER:
FIN :PROG
6
Appuyer à deux reprises sur PROG pour
quitter ce mode.
• Lors de l’utilisation d’un câblosélecteur, s’assurer
que le contact e st établi sur le câblosélec teur et que
le canal approp rié est syntonisé.
• L’indicateur d’enregistrement différé apparaît sur le
panneau avant.
1
Insérer une cassette munie de sa
languette de protection.
• L’appareil est auto matiquement mis en marche.
2
Appuyer sur CH Ÿź ou sur les touches
numériques pour sélectionner le canal.
• Pour sélectionner “LIGNE” voir à la page 6.
3
4
Appuyer sur REC pour lancer
l’enregistrement.
• Pour ne pas enregistr er certains passage s, appuyer
sur PAUSE/SLOW pour interrompre l’enregistrement
et le poursuivre par la suite.
5
Appuyer sur STOP pour annuler
l’enregistrement.
1
Recommencer les étapes 1 à 3
ci-contre.
2
Appuyer sur Ÿź pour sélectionner le
programme désiré.
P DT DEBUT FIN CA VIT
110 9:00a12:00p 08 SP
2 QT 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
ANNULER:ADD/DLT
SEL. : REGLER:
FIN :PROG
P DT DEBUT FIN CA VIT
110 9:00a12:00p 08 SP
2 QT 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
ANNULER:ADD/DLT
SEL. : REGLER:
QUITTER:PROG
P DT DEBUT FIN CA VIT
1-- --:-- --:-- -- --
2 QT 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
SEL. : REGLER:
FIN :PROG
3
Appuyer à deux reprises sur PROG
pour quitter ce mode.
• 1-31 = Une fois
• QUOTIDIEN = LUN ~VEN
• HEBDOMA DAIRE =
Même heure unefois par
semaine
1) A ppu yer su r Ź.
2) Pour programmer la
date d’enregistrement,
appuyer sur Ÿź pour
sélectionner:
3) Pour les autres paramètres, appuyer sur Źpour
régler les heures de D ÉBUT et de FIN, le canal (CA)
ou l’entrée (LIGNE) et la vitesse de défilement.
Ensuite, appuyer sur Ÿź pour les sélectionner.
Appuyer sur SPEED pour sélectionner
la vitesse de défilement (voir page 4).
1) Ap puye r sur Ź.
2) Recommencer
l’étape 4 (ci-cont re)
pour entrer un
nouveau
programme.
3) Appuyer sur PROG.
■Appuyer sur FF po ur faire une recherche ava nt.
■Appuyer sur REW pour faire une reche rche
arrière.
Nota:
• Une foi s la recherche en cours, ch aque pression additionne lle
sur FF ou REW modifie la vitesse.
• La vitesse d’avance accélérée ou de rebobinage peut varier
selon la position sur la bande.
• Aprè s 10m inutes en mode recherche, l’app areil passe en
mode lecture pour protéger la bande et les têtes vidéo.
■Appuyer sur PAUSE /SLOW pour faire un arrê t sur
image.
■En mode arrêt sur image, maintenir une pression
sur la touche PAUSE/SLOW pour la lecture au
ralenti.
ÖAppuyer surPLAY pour désactiver.