Pando PFLX AMER 185x91 User manual

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Certification
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Management System
UNE-EN ISO 9001: 2015
ES19/86566
www.pando.es
+ info
+ info
+ info
+ info
V23.3
Guarantee certificate
User manual
EN
Certificat de garantie
Manuel d'utilisation
FR
Certificado de garantia
Manual de uso
PT
Certificado de garantía
Manual de uso
ES
010340
AMERICAN COMBI FRIDGE FREEZER
RÉFRIGÉRATEUR AMÉRICAIN
FRIGORÍFICO AMERICANO COMBI
FRIGORÍFICO COMBI AMERICANO
PFLX AMER 185x91

Las imágenes y contenido de este catálogo son propiedad exclusiva de Pando – INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida
la utilización de imágenes y la reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito.
Images and content in this catalogue is of exclusive property of Pando- INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images
as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.
LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE CATÁLOGO NO SON CONTRACTUALES.
THE IMAGES SHOWN IN THIS CATALOGUE ARE NOT CONTRACTUAL
La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modificar, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen
en este catálogosin previo aviso.
Pando Technical Management reserves the right to modify, alter or improve any technical drawings exposed in this Catalogue wit
previous warning.

CALIDAD CERTIFICADA
CERTIFIED QUALITY
ISO 9001:2015 - ES19/86566
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Management System Certification
ISO 14001:2015 - ES20/208675
Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente
Environmental Management System Certification
CAMPANAS
PLACAS INDUCCIÓN& GAS
VINOTECAS|LAVAVAJILLAS
FRIGORÍFICOS
HORNOS&MICROONDAS
OVENS& MICROWAVES
COOKER HOODS
INDUCTION& GAS HOBS
REFRIGERATORS
WINE COOLERS|DISHWASHERS

INOXPAN S.L. VINOTECAS
3
En primer lugar queremos agradecerle la confianza depositada en nuestra firma por
la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la
decisión más acertada.
En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos
de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier
consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
También le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) para
conocer- nos mejor y donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la
información comercial y técnica necesaria.
En ella encontrará una amplia selección de Campanas Decorativas de pared, de
techo, de isla y de integración. Cuatro tipos de instalación que nos permiten
adaptarnos a cualquier clase de cocina según las necesidades que se nos
presenten.
También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en
cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y
Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y Gas que le
ayudarán a realizar las mejores de las recetas, Vinotecas y bodegas de
envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones y
Lavavajillas de integración con la tecnología más actual.
Todo ello bajo una Marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el
mercado, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando en
ellos lo mejor de nuestra experiencia para poder satisfacer todas sus necesidades.
Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y
capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina.
Muchas gracias
El equipo de Pando

Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema
INOXPAN S.L.
3
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
Specification - EN Especificaciones - ES 010340
PFLX AMER
Voltage (V~AC) Voltaje (V~AC) 220-240
Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) 50
Current (A) Corriente (A) 1,95
Defrost Heater (W) Descongelación-Termostato (W) 135 + 108
Energy Efficiency Class Clase energética F
Energy Consumption (kWh/y.r) Consumo (Kwh/ año) 418
Energy Consumption (kW/h) Consumo (Kw/h) 1,145
Airborne acoustical noise emissions (dB(A) re 1 pW) Emisiones de ruido acústico aéreo (dB(A) re 1 pW) 44
Climate Class (Temp. Range) Clase climática T / SN
Refrigerant Refrigerante R600A
Minimum ambient temperature (ºC) Temperatura ambiente mínima (ºC) 10
Maximum ambient temperature (ºC) Temperatura ambiente máxima (ºC) 43
Light Luz LED
Total Volume (l) Total Volumen (l) 588
Volume Frigorífico (l) Volumen Frigorífico (l) 398,4
Volume Congelador (l) Volumen Congelador (l) 189,8
Product size (HxWxD) mm Dimensiones_Producto (HxWxD) mm 1850x910x750
Net / Gross weight (Kg) Peso Neto / Bruto (Kg) 140 / 149
Type Tipo T/SN910
Code Código 22312256
Model /
Modelo

INOXPAN S.L.
4
ÍNDICE
4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO........................................................... 22
3.5.4 Botón de ajue del aire del cajón para verduras, frutas y hortalizas........................22
3.5.3 Recipiente para verduras y cajón de refrigeración....................................................21
3.5.2 Ultrafresh...................................................................................................................21
3.5.1 Tecnología de ionización natural................................................................................
20
3.5 Accesorios ....................................................................................................................
20
3.4 Advertencias de ajues de temperatura ......................................................................
20
3.3.17 Modo VITASTORE ..................................................................................................19
3.3.15 Modo de encendido/apagado de compartimento ....................................................18
3.3.14 Alarma .....................................................................................................................18
3.3.13 Modo de demoración para diribuidores..............................................................18
3.3.12 Sensor de noche .....................................................................................................18
3.3.11 Ahorro de pantalla (s.saver).....................................................................................18
3.3.10 Bloqueo para niños (símbolo de llave) ....................................................................18
3.3.6 Luces de puertas encend./apag. (LUZ DE PUERTA ENCEND./APAG.)...................17
3.3.5 Enfriamiento rápido (SC, SUPERENFRIAMIENTO).................................................17
3.3.4 Congelación rápida (SF, SUPERCONGELACIÓN)...................................................17
3.3.3 Modo de vacaciones (H)............................................................................................17
3.3.2 Modo económico (eco)..............................................................................................17
3.3.1 Refrigeración de bebidas (QDRINK) .........................................................................16
3.3 Uso del congelador.......................................................................................................16
3.2 Pantalla y panel de mando...........................................................................................16
3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación.......................15
3 USO DEL APARATO ...................................................................................... 15
2.1 Dimensiones.................................................................................................................14
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO.................................................................... 12
1.3 Durante el uso ..............................................................................................................11
1.2 Advertencias para la inalación .....................................................................................9
1.1 Advertencias de seguridad general ................................................................................5
1INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................. 5
12 SERVICIO TÉCNICO POST-VENTA (SAT)Y GARANTÍA.............
.............. 32
11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO .........................................................
31
10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS .......................
31
9 DATOS TÉCNICOS ........................................................................................
30
8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD........................................
30
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA................................. 28
6 TRANSPORTE Y REUBICACIÓN ................................................................ 27
5.1 Descongelación............................................................................................................27
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.................................................................... 26
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
3.3.7
Frigorífico
(cooler)
....
....
.............................................................................................17
3.3.8 Congelador/
Frigorífico
1 (ZONE
1)................
....
........................................................17
3.3.9 Congelador/
Frigorífico
2 (ZONE
2).......
....
.................................................................18
3.3.16
Uso de un compartimento de congelador como un compartimento de
frigorífico...
18
4.1 Compartimento de
frigorífico
.......................
....
.............................................................22
4.2 Compartimento del
frigorífico...
....................................................................................23

INOXPAN S.L.
5
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
produce una fuga, aleje el aparato
los elementos del frigorífico y como consecuencia se
con el medioambiente, pero es explosivo.Si se dañan
del frigorífico. R600a es un gas natural y respetuoso
la instalación para evitar que se dañen los elementos
frigorífico), debe tener cuidado durante el transporte y
información se muestra en la etiqueta del
Si el aparato usa refrigerante de tipo R600a (esta
jarse conforme a las instrucciones.
del aparato dé lugar a algún tipo de peligro, debe
ADVERTENCIA:
Para evitar que la inestabilidad
refrigerante.
ADVERTENCIA:
Evite dañar el circuito
recomendado por el fabricante.
se guardan alimentos, salvo que sean del tipo
dentro de los compartimentos de la nevera en los que
ADVERTENCIA:
No utilice aparatos eléctricos
fabricante.
descongelación, salvo los recomendados por el
ni otros medios para acelerar el proceso de
ADVERTENCIA:
No utilice dispositivos mecánicos
nevera o de la estructura integrada.
las aperturas de ventilación del receptáculo de la
ADVERTENCIA:
Mantenga libres de obstrucciones
Lea detenidamente este manual de usuario.
1.1
Advertencias de seguridad general
1
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

INOXPAN S.L.
6
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
una.
contrate a un electricista homologado para que instale
dispone de una toma de estas características,
tierra especial de 16 amperios. Si su vivienda
no
enchufe debe usarse con una toma con conexión
a
un enchufe con conexión a tierra especial. Este
•
El cable de alimentación del
frigorífico
dispone
de
una cualicación equivalente.
fabricante, un agente de servicio o una persona con
compatible con el enchufe, deberá cambiarla el
•
Para evitar peligros, si la toma eléctrica no fuese
–
Aplicaciones minoristas de catering y similares.
–
Establecimientos de tipo “Bed & Breakfast”.
residencial.
de hoteles, moteles y otros entornos de tipo
–
Casas
rurales
y habitaciones para clientes
entornos de trabajo.
–
Cocinas para personal de tiendas, ocinas y otros
aplicaciones domésticas, como:
•
Este aparato ha sido
diseñado
para ser utilizado en
inamable.
explosivas, como latas de aerosol con propulsor
•
No almacene en este aparato sustancias
evite dañar el circuito de gas del
frigorífico
.
•
Durante el transporte y la colocación del aparato,
frigorífico
.
minutos la habitación en la que se
encuentre
el
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos

INOXPAN S.L.
7
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
equivalente a n de evitar peligros.
autorizado o una persona con una cualicación
cambiarlo el fabricante, un agente de servicio
•
Si el cable de alimentación está dañado, debe
segura a menos que reciban supervisión continua.
muy vulnerables usen los aparatos de manera
al uso del aparato. No se espera que las personas
la supervisión o instrucción apropiada con respecto
manera segura después de que se les haya dado
personas vulnerables pueden usar los aparatos de
continua, los niños mayores (8-14 años) y las
segura a menos que se les brinde supervisión
pequeños (3-8 años) usen los aparatos de manera
años) usen los aparatos, no se espera que los niños
no se espera que los niños muy pequeños (0-3
realicen la limpieza o el mantenimiento del aparato,
aparatos frigorícos.
NO
se espera que los niños
•
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar
ni
descargar
de este aparato sin supervisión.
realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario
deben jugar con este aparato. Ningún niño debe
comprendan los riesgos asociados. Los niños no
con respecto al uso de la nevera de forma segura
y
recibido la supervisión o instrucciones necesarias
experiencia y conocimientos siempre que hayan
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
años de edad y personas con capacidades físicas,
•
Este
frigorífico
la pueden usar niños de al menos
8

INOXPAN S.L.
8
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
moho dentro del aparato.
deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle
tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y
•Si el aparato frigoríco se deja vacío durante mucho
frescos.
son adecuados para la congelación de alimentos
•Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no
helados y hacer cubitos de hielo.
alimentos pre-congelados, almacenar o hacer
congelados son adecuados para almacenar
•Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
sobre ellos.
no estén en contacto con otros alimentos ni goteen
recipientes adecuados en el frigoríco, de modo que
• Almacene la carne y el pescado crudos en
de drenaje accesibles.
entrar en contacto con los alimentos y los sistemas
•Limpie regularmente las supercies que puedan
la temperatura en los compartimentos del aparato.
tiempo puede provocar un aumento signicativo de
•La apertura de la puerta durante largos períodos de
favor respete las siguientes instrucciones:
Para evitar la contaminación de los alimentos, por
Este
frigorífico
no ha sido diseñada para ser
utilizado a una altitud superior a 2000 m.
Este aparato no está destinado para utilizarlo como
aparato encastrable

INOXPAN S.L.
9
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
cuestiones:
primera vez, preste atención a las
siguientes
Antes de utilizar el
frigorífico
-congelador
por
1.2 Advertencias para la instalación
• Si coloca el
frigorífico
-congelador junto a
un congelador de baja temperatura, debe
estar separado de él al menos 50 mm para
evitar que se forme humedad en la
superficie exterior. (ver página siguiente)
•No cubra el cuerpo ni la parte superior del
frigorífico
-congelador conencaje. Esto
afecta al rendimiento del
frigorífico
-
congelador.
•En la parte superior de la nevera debe
haber un espacio de al menos
125 mm
hasta el techo.
No coloque nada sobre la
nevera, (vea página siguiente).
•No coloque objetos pesados sobre la
nevera.
•Limpie a conciencia la nevera antes de
usarlo (consulte la sección de Limpieza y
mantenimiento).
•Antes de usar el
frigorífico
-congelador,
limpie todas sus piezas con una solución
de agua caliente y una cucharilla de
bicarbonato de sodio. A continuación,
límpielas con agua limpia y séquelas. Tras
limpiar las diferentes piezas, vuelva a
colocarlas en el
frigorífico
-congelador.
•Utilice las patas delanteras regulables
para asegurarse de que el aparato esté
nivelado y en una posición estable. Puede
ajustar las patas girándolas en cualquiera
de las dos direcciones. Esto debe hacerse
antes de meter alimentos en el aparato.
•Cuando el frigorífico esté encendido,
se podrá sentir una alta temperatura en los
paneles laterales. Esta situación es
normal.
•Para que el producto funcione
eficazmente, debe haber espacio a su
alrededor para que circule el aire. Si
colocael producto en una zona empotrada
en la pared, asegúrese de que hayan 125
mm de espacio entre la superficie superior
y el techo del mueble y 50 mm entre las
paredes y los paneles laterales.
•La
distancia entre el aparato y la pared
trasera a 30
mm como mínimo.
•
El voltaje de funcionamiento del
frigorífico
-
congelador es de 220-240 V
a 50 Hz.
•El enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
• Puede que el
frigorífico
-congelador
emita
cierto olor cuando se utilice por
primera
vez.
Este olor es normal y
desaparecerá
cuando
el
frigorífico
-congelador comience
a
enfriarse.
• Antes de conectar el
frigorífico
-
congelador, asegúrese de que la
información que se muestra en la
placa de
características (voltaje y
carga conectada)
concuerde con las
características del
suministro eléctrico. Si
tiene alguna duda,
póngase en contacto
con un electricista
cualificado.
•Inserte el enchufe en una toma eléctrica
que disponga de una conexión a tierra
eficaz. Si la toma eléctrica no tiene toma a
tierra o el enchufe no es compatible con la
toma eléctrica, le recomendamos que se
ponga en contacto con un electricista
cualificado.
•El aparato debe conectarse a una
toma eléctrica con fusible debidamente
instalada. El suministro eléctrico (CA) y el
voltaje del lugar en el que se vaya a
colocar el aparato deben coincidir con los
datos que se muestran en la placa de
características del propio aparato, que se
encuentra en su lateral interior izquierdo.
•No nos hacemos responsables de los
daños que se produzcan al conectar el
aparato sin conexión a tierra.
•No coloque el
frigorífico
-congelador en un
lugar en el que esté expuesto a la luz
directa del sol.
•El
frigorífico
-congelador no se debe usar
nunca en exteriores ni en un lugar en el
que esté expuesto a la lluvia.
•El aparato debe estar separado como
mínimo
500
mm de cocinas, hornos de
gas y radiadores y 50 mm de hornos
eléctricos.
(ver página siguiente).

INOXPAN S.L.
10
min. 500 mm
min. 50 mm
min.50 mm
Hornos eléctricos
Cocinas
Hornos de gas
o
radiadores
Congelador de
baja temperatura
Refrigerador -
congelador
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
50 mm
50 mm
125 mm
30 mm
¡IMPORTANTE!
VENTILACIONES
Respetar las indicaciones del
manual (textos e imágenes)
respecto a las ventilaciones
mínimas (huecos y distancias)
necesarias para garantizar un
óptimo funcionamiento del
aparato Pando. Una ventilación
inapropiada provocaría un mal
funcionamiento y daños graves
en el aparato, que no estarían
cubiertos por la garantía del
fabricante.
Se informa que si se instala el
aparato Pando en mobiliario o
lugar donde haya otros aparatos
emisores de calor, se han de
tomar las medidas de ventilación
y aislamiento necesarios para
que el calor de éstos, no
comunique o afecte directamente
con cualquier parte del aparato
Pando, al igual que seguir las
recomendaciones de distancias
mínimas entre aparatos indicadas
en el manual de Pando.
125 mm

INOXPAN S.L.
11
1.3 Durante el uso
dañar el medioambiente al desechar un
antiguo frigoríco.
Declaración de conformidad de la CE
Declaramos que nuestros productos
cumplen con las Directivas, Decisiones y
Normativas europeas pertinentes y con los
requisitos enumerados en los estándares
mencionados.
Desecho del antiguo aparato
El símbolo que se muestra
sobre el producto o su embalaje
indica que este producto no
se puede tratar como residuo
doméstico. En su lugar, debe
llevarse al punto de recogida pertinente
para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Asegúrese de que este
producto sea desechado debidamente
para evitar que se puedan producir daños
en el medioambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su
ocina municipal, el servicio de desecho de
residuos domésticos o la tienda en la que
adquirió el producto.
El embalaje y el medio ambiente
Los materiales de embalaje
protegen su máquina de los
daños que puedan ocasionarse
durante el transporte. Los
materiales de embalaje son respetuosos
con el medio ambiente, ya que son
reciclables. El uso de material reciclado
reduce el consumo de materias primas y,
por lo tanto, la producción de residuos.
Notas:
•Lea detenidamente el manual de
instrucciones antes de instalar y usar
el aparato. No somos responsables
de los daños que se produzcan como
consecuencia de un uso indebido.
•Siga todas las instrucciones del aparato
y del manual de instrucciones y guarde
este manual en un lugar seguro para
resolver cualquier tipo de problema que
pueda producirse en el futuro.
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite
contienen material de aislamiento y
•Las neveras y los congeladores antiguos
producir un accidente.
quedar atrapado en su interior un niño y
antes de desecharlo, dado que se podría
tiene un candado, rómpalo o quítelo
•Si su antiguo frigoríco o congelador
Aparatos antiguos y fuera de servicio
intoxicación alimentaria.
ocasionar problemas de salud, como una
ya se han descongelado. Esto podría
•No vuelva a congelar alimentos que
hacen los cubitos de hielo.
sacarlos del compartimento donde se
ni cubitos de hielo justo después de
las manos mojadas. No coma helado
•No toque los productos congelados con
frío y cortes.
hielo podría ocasionar quemaduras por
del compartimento donde se hacen. El
•No toque los cubitos de hielo al sacarlos
cerradas.
asegurarse de que estén muy bien
compartimento del
frigorífico
y
deben colocarse verticalmente en el
bebidas con alto contenido de alcohol
inamables dentro de la nevera. Las
•No coloque materiales explosivos o
al congelarse su contenido.
cubitos de hielo, ya que podrían explotar
el compartimento donde se hacen los
•No coloque latas ni botellas de cristal en
cortocircuito o una descarga eléctrica.
De hacerlo, podría producirse un
alimentación con las manos mojadas.
•No toque nunca el enchufe/cable de
se cuelgue de la puerta.
ningún niño juegue con el aparato o que
lo usen personas adultas. No deje que
• Este aparato ha sido diseñado para que
•No tuerza o dañe el cable ni tire de él.
desgastados o viejos.
•No utilice enchufes dañados,
frigorífico
-congelador a la red eléctrica.
•No utilice un alargador para conectar el

INOXPAN S.L.
12
• Este aparato se ha diseñado para
ser utilizado en viviendas y solo debe
utilizarse en entornos domésticos y
para los nes especicados. No es
adecuado para uso comercial o común.
Este tipo de uso invalidará la garantía
del aparato y nuestra compañía no se
hará responsable de las pérdidas que se
produzcan.
• Este aparato se ha diseñado para ser
usado en hogares y solo es apto para
enfriar/conservar alimentos. No es
adecuado para uso comercial o común
ni para guardar sustancias que no
sean alimentos. Nuestra empresa no
es responsable de las pérdidas que se
puedan producir en caso contrario.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Este electrodoméstico no está destinado
para su uso como un electrodoméstico
integrado.
A 434 1
BB1 B2
5
6
9
7
10
11 11
10
7
8
6
5
12 12
2
independencia del compresor. De este
el aire circulando, ya que trabaja con
El ventilador de bajo consumo mantiene4.
permanezcan frescos más tiempo.
compartimentos y que los vegetales
que no se mezclen los olores de los
manera independiente. Esto garantiza
circular el aire de los compartimentos
3. Nuestra nueva tecnología No-Frost hace
competencia.
riesgo es común en los fabricantes de la
consecuencia de un mal uso. Este
elimina el riesgo de fractura como
2. Nuestro diseño patentado de trizbar
3.3.16 debe tenerse en cuenta siempre).
proporcionada en la página 18; sección
según se necesite. (La información
Cada compartimento se puede usar
mediante el uso de la función multizona.
dos compartimentos del congelador
1. Se puede ajustar la temperatura de los
Funciones generales del aparato
Soportes regulables
12)
congelador
congelador
Cajones para fruta y verdura9)
(desayuno)
Compartimento de enfriador8)
Estantes portabotellas de puerta7)
Estantes de puerta6)
Estantes de puerta superior5)
superior
Cubiertas de estante de puerta4)
Estantes de compartimento del3)
Natural Ion Tech
2)
1) Huevera
B1. Zona-1 / B2. Zona-2
congelador
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
Compartimento de
frigorífico
A)
Compartimento del
frigorífico
/B)
frigorífico
Cajones superiores de
frigorífico
/10)
Cajones inferiores de
frigorífico
/
11)
como congelador o como
frigorífico
,
de
frigorífico
y de congelador de

INOXPAN S.L.
13
más eciente está garantizado en
la conguración con los cajones y
contenedores en posición de existencias.
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
(congelador): El uso de energía
Compartimiento del congelador
afecta el consumo de energía.
posición de los cajones de la puerta no
del electrodoméstico y de los estantes, la
uniforme de los cajones en la parte inferior
eciente de la energía con una disposición
(frigoríco): Se garantiza un uso más
Compartimiento de alimentos frescos
Notas generales:
las hojas de las puertas inoxidables.
revestimiento especial colocado sobre
marcas de dedos en ellas, gracias a un
las puertas impide que se queden
11. El material inoxidable y antidedos de
abierta.
se golpee al cerrarse o que se deje
función de autocierre para evitar que
10. La puerta del enfriador incluye una
de manera silenciosa.
que el enfriador trabaje con facilidad y
compartimento del enfriador garantiza
9. El riel telescópico que se utiliza en el
abrir la puerta.
su capacidad a los pocos segundos de
repente. Los LED alcanzan el 100% de
encienden de manera gradual, no de
8. El aparato contiene LED que se
estéticamente homogénea.
temperatura y proporciona una vista
acceder fácilmente a los controles de
panel electrónico táctil permite
un aspecto estético perfecto. El
suave contra la puerta y se garantiza
de la pantalla forman una supercie
especial, las esquinas y los bordes
7. Mediante una aplicación patentada
estantes del frigorífico.
ventiladores ubicados en todos los
distribuyen el aire frío desde varios
conducto de aire, los ventiladores
6. Gracias a un diseño especíco del
estético.
LED ocultos dan al frigorífico un aspecto
5. Los oricios del conducto de aire y los
del frigorífico.
uniforme y equilibrada entre los estantes
modo, se genera una circulación de aire

INOXPAN S.L.
14
1010
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
1975
695,5
PROFUNDIDAD DEL FRIGORIFICO TOTAL: 750mm
PROFUNDIDAD DEL CUERPO: 670mm
PROFUNDIDAD DE LA PUERTA: 80mm
Congelador (Freezer): El uso más eficiente de la energía está garantizado en
la configuración con los cajones y cubos en posición de almacenamiento..
2.1 Dimensiones
1850
750
347
1024
23
910
30 29
1146
347
80 670
910
30

INOXPAN S.L.
15
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
fácil de usar.
aspecto elegante, sino que además es más
proporciona una enorme capacidad y un
tecnología de última generación, no solo
le
Como resultado, su
frigorífico
con
frigorífico
, no se mezclarán los olores.
3 USO DEL APARATO
3.1
Información sobre la tecnología de
refrigeración de última generación
Los frigorícos con tecnología de
refrigeración de última generación tienen un
sistema de funcionamiento distinto al de los
frigoríficos
estáticos. En los
frigorícos
convencionales, el aire húmedo que se
introduce en el
frigoríficos
y el vapor de agua
procedente de los alimentos hacen que se
acumule escarcha en el congelador. Para
derretir esta escarcha,debe apagarse el
frigoríco. Durante el período en el que el
frigorífico
esté apagado, el usuario debe
sacar los alimentos del
frigorífico
y colocarlos
en otro contenedor refrigerado a n de
mantener los alimentos fríos.
En los frigorícos con tecnología de
refrigeración de última generación, la
situación del congelador es totalmente
distinta. Con la ayuda de ventiladores, se
distribuye aire frío y seco por numerosos
puntos del congelador. Este aire frío
distribuido de manera uniforme, que llega
incluso a los espacios que hay entre
los estantes, permite que los alimentos
se congelen de manera correcta y
homogénea. Además, no se formarán
depósitos de escarcha.
En el compartimento del
frigorífico
habrá
prácticamente la misma conguración que
en el compartimento del congelador. El aire
emitido por el ventilador, que se encuentra
en la parte superior del
frigorífico
, se enfría
al pasar por el hueco que hay detrás del
conducto de aire. Al mismo tiempo, se
expulsa aire por los oricios del conducto de
aire para que el proceso de refrigeración se
complete debidamente en el
frigorífico
.
Los oricios del conducto de aire están
diseñados de tal modo que la distribución
de aire sea homogénea en este
compartimento.
Puesto que ya no queda conducto
de aireación entre el congelador y el

INOXPAN S.L.
16
3.2 Pantalla y panel de mando
1 20 21 2111918 3 17 16
5410
6
7
8
9
12
13
14
15
Los valores que se muestran en
pantalla son los valores seleccionados
por el usuario.
Si la pantalla está en modo de espera, no
hará nada si se toca sin querer. Antes de
poder realizar alguna acción, debe tocar
algún botón de la pantalla. Transcurridos
dos segundos, sonará un pitido y se podrá
usar la pantalla. 20 segundos después de
que haya terminado el proceso, la pantalla
volverá al modo de espera.
3.3 Uso del congelador
Iluminación
Cuando el producto se enchufa por
primera vez, las luces interiores pueden
encenderse 1 minuto más tarde debido a
las pruebas de apertura.
3.3.1 Refrigeración de bebidas (QDRINK)
Pulse el botón “q.drink” para activar el
modo de refrigeración de bebidas. Cada
vez que se pulsa el botón, el tiempo
aumenta 5 minutos hasta alcanzar un
máximo de 30 minutos, tras lo cual volverá
a comenzar desde cero. Puede ver el
tiempo en la sección “Qdrink Alarm Timer”
(Temporizador de alarma de Qdrink).
Cuando se haya completado el modo,
sonará una alarma.
Botón de zona 1 (congelador izquierdo)21.
Botón de modo Qdrink20.
Botón “Mode” (Modo)18.
Botón de zona 2 (congelador derecho)17.
Botón de ahorro de pantalla16.
Alarma15.
Advertencia de voltaje bajo14.
distribuidores
13. Modo de demostración para
Bloqueo para niños12.
Sensor de noche11.
Luz de Qdrink10.
Modo de vacaciones9.
Modo económico8.
Modo de almacenamiento Vita7.
Temporizador de alarma de Qdrink6.
Luz de modo de supercongelación5.
Luz de modo de superrefrigeración4.
compartimento del congelador derecho
Indicador de temperatura del
3.
compartimento del congelador
Indicador de temperatura del
2.
Indicador de temperatura del
1.
Uso del panel de mando
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
compartimento del
frigorífico
Botón de
frigorífico
19.

INOXPAN S.L.
17
INOXPAN S.L.
REFRIGERADOR
2
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
modo de congelación rápida se desactivará
cantidades de alimentos rápidamente. El
congelar comidas preparadas o grandes
activo. Este modo se puede usar para
pitido para conrmar que el modo está
muestran las letras “SF”, se emitirá un
no se pulsa ningún botón mientras se
letras “SF” en la pantalla electrónica. Si
“zone 2” hasta que se muestren las
Pulse el botón de la “zone 1” o de la
SUPERCONGELACIÓN)
3.3.4
Congelación rápida (SF,
de vacaciones y la letra “H”.
hasta que se iluminen el símbolo del modo
vacaciones, pulse el botón “Mode” (Modo)
vacaciones. Para activar el modo de
durante las vacaciones, active el modo
de
va a utilizar durante cierto tiempo, como
sol. Si el compartimento del
frigorífico
no
se
mediante un símbolo con una sombrilla y el
El modo de vacaciones se representa
3.3.3
Modo de vacaciones (H)
el símbolo “eco” y la letra “e”.
botón “Mode” (Modo) hasta que se iluminen
ecaz. Para activar el modo “ECO”, pulse el
frigorífico
trabaje a la temperatura más
El modo económico se asegura de que el
3.3.2
Modo económico (eco)
refrigerar, este modo no se activará.
compartimentos de la zona 1 y 2 para
Importante:
Si utiliza los
aparato. De lo contrario, podrían explotar.
sucientemente frías, deben sacarse del
de las botellas. Cuando las botellas estén
comprobar periódicamente la temperatura
Cuando este modo esté activo, debe
refrigeración adicional de 5 o 10 minutos.
tiempo, puede seleccionar un tiempo de
refrigerado lo suciente pasado este
en 5 minutos. Si las bebidas no se han
tiempo se puede establecer inicialmente
zona 1 y/o de la zona 2. Por ejemplo, el
introducirlas en los compartimentos de la
temperatura de las botellas antes de
Ajuste el tiempo en función de la
refrigeración.
de bebidas no debe confundirse con la
Importante:
El modo de refrigeración
-22
°C, -23
°C o -24
°C.
-17
°C, -18
°C, -19
°C, -20
°C, -21
°C,
compartimento inferior izquierdo en -16
°C,
“zone 1” para establecer la temperatura del
1 como congelador, pulse el botón de la
Para usar el compartimento de la zona
3.3.8
Congelador/
Frigorífico
1(ZONE
1)
°C, 4
°C, 5
°C, 6
°C,7
°C u 8
°C.
para establecer unatemperatura de 2
°C, 3
de
frigorífico
. Pulse el
botón del "cooler"
establecer la temperatura delcompartimento
El botón de "cooler" se utiliza para
3.3.7
Frigorífico
(cooler)
botón “Mode” (Modo).
vuelva a mantener pulsado 3 segundos el
Para desactivar el sistema de iluminación,
durante 3 segundos.
mantenga pulsado el botón “Mode” (Modo)
Para activar este sistema de iluminación,
iluminación en los tiradores de las puertas.
El aparato contiene un sistema de
(LUZ DE PUERTA ENCEND./APAG.)
3.3.6
Luces de puertas encend./apag.
sucientemente baja.
frigorífico
alcance unatemperatura lo
ambiental, o cuando elcompartimento del
horas, dependiendo
de la temperatura
automáticamente
transcurridas de 4 a 6
modo de
enfriamiento rápido
se desactivará
cantidades de alimentosrápidamente. El
enfriar
comidas preparadaso grandes
está activo. Puede usar estemodo para
emitirá un pitido para conrmar queel modo
mientras se muestran las letras “SC”,se
electrónica. Si no se pulsa ningún botón
muestren las letras “SC” en la pantalla
Pulse el botón del "cooler" hasta que se
SUPER
ENFRIAMIENTO
)
3.3.5
Enfriamiento
rápid
o
(SC,
el compartimento de la zona 1.
Para la congelación rápida, seleccione
temperatura adecuada.
compartimento del congelador alcance la
o cuando el sensor de temperatura del
automáticamente transcurridas 24 horas

INOXPAN S.L.
18
pant.) durante 3 segundos.
botones “Mode” (Modo) y “s.saver” (ah.
esta función, mantenga pulsados los
iluminación en la habitación. Para activar
electricidad apagando las luces que hay
La función del sensor de noche ahorra
3.3.12 Sensor de noche
pulsado el botón “s.saver” (ah. pant.)
activar el ahorro de pantalla, mantenga
apagando las luces de la pantalla. Para
Esta función permite ahorrar electricidad
3.3.11 Ahorro de pantalla (s.saver)
segundos.
pulsados al mismo tiempo los botones
desactivar el bloqueo para niños, mantenga
se realicen cambios en los ajustes. Para
desactiva los botones para impedir que
durante 3 segundos. El bloqueo para niños
mantenga pulsados al mismo tiempo los
Para activar el bloqueo para niños,
llave)
3.3.10 Bloqueo para niños (símbolo de
2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C u 8 °C.
continuación, establezca la temperatura en
botón de la “zone 2” durante 3 segundos. A
Para usar el compartimento inferior derecho
-22 °C, -23 °C o -24 °C.
-17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C, -21 °C,
compartimento inferior derecho en -16 °C,
establecer la temperatura del
Pulse el botón de la “zone 2” para
7 °C u 8 °C.
temperatura en 2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C,
segundos. A continuación, establezca la
pulsado el botón de la “zone 1” durante 3
Para usar el compartimento inferior
segundos.
botón “s.saver” (ah. pant.) durante 3
continuación
mantenga pulsado
el
ahorro de pantalla,
pulse una vez y a
durante 3 segundos. Para desactivar el
CONGELADOR
FRIGORÍFICO -
pulsado el botón de la
congelador o como
frigorífico
.Mantenga
inferiores del aparato se pueden usar como
Los compartimentos izquierdo y derecho
compartimento de
frigorífico
de congelador como un
3.3.16
Uso de un compartimento
hasta que se solucione el error.
utilice la misma combinación de botones
Para volver a encender el compartimento,
desaparecerán de la pantalla electrónica.
indican que se ha apagado dicha parte
3 segundos. Todas las guras que
“Mode” (Modo) y del "cooler" durante
pulsados simultáneamente los botones
Para apagar el
frigorífico
, mantenga
desaparecerán de la pantalla electrónica.
indican que se ha apagado dicha parte
durante 3 segundos. Todas las guras que
botones “Mode” (Modo) y de la "zone
2"
mantenga pulsados simultáneamentelos
Para apagar el compartimento de la zona2,
desaparecerán de la pantalla electrónica.
indican que se ha apagado dicha parte
durante 3 segundos. Todas las guras que
botones “Mode” (Modo) y de la "zone
1"
mantenga pulsados al mismo tiempo los
Para apagar el compartimento de la zona1,
necesiten.
que no se vayan a usar o que no se
Es posible apagar compartimentos enteros
compartimento
3.3.15
Modo de encendido/apagado de
que se solucione el error.
exclamación se seguirá mostrando hasta
se apagará la alarma. El símbolo de
un símbolo de exclamación en la pantalla,
cuando suena una alarma y se muestra
Si se pulsa el botón “s.saver” (ah. pant.)
autorizada.
en contacto con una empresa de servicio
Si se ilumina una luz de alarma, póngase
3.3.14
Alarma
está relacionado con el uso del
frigorífico
.
Este modo se reserva para el servicio y no
distribuidores
3.3.13
Modo de demostración para
izquierdo como
frigorífico
, mantenga
(ZONE
2)
3.3.9
Congelador/
Frigorífico
2
como
frigorífico
, mantenga pulsado el
botones del
frigorífico
y de la “zone
2”
del
frigorífico
y de la “zone
2” durante 3
dentro del
frigorífico
si hay suciente
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pando Freezer manuals