
1
2
THIS IS A TWO PERSON INSTALLATION
SE PRECISAN DOS PERSONAS PARA
LA INSTALACIÓN
3
4
EN ATTENTION!
Due to safety reasons, this luminaire must be xed
against the wall using the anchors supplied.
Drill the holes in to the wall, following the measurements
provided by the drawing and x piece (A) using the plastic
plug (C) and the screw (B).
Tighten the lock washer (D) to the screw using the
necessary measurement.
ES ¡ATENCIÓN!
Por seguridad esta luminaria debe ser jada contra la pared
con los anclajes suministrados.
Realizar los taladros a pared según las medidas que indica el dibujo
y jar la pieza (A) mediante el taco de plástico (C) y el tornillo (B).
Regular la arandela (D) a la medida necesaria.
ESEN To carry out the installation, you must choose betwee
installation (1) or (2) depending on the position of
the power socket.
Para la instalación debe elegir el tipo de instalación
(1) o (2) dependiendo de la posidicón de la toma
de corriente.
C
A
B
ESEN If installation (2) is chosen, the electric cable must be
passedthrough the groove and xed rmly with
the cable gland (D) on the right or left depending
on the position of the power socket.
En caso de elegir el tipo de instalación (2), se debe pasar el cable
eléctrico a través de la ranura y jarse con el prensacables (E) de
la derecha o de la izquierda dependiendo de la posición de la
toma de corriente.
ESEN 4.1 To x the lamp, position the holes (F) with the anchors
supplied .
4.2 Switches located on the right side of the luminaire.
4.1 Para jar la lámpara, posicionar los oricios (F) con
los anclajes (A).
4.2 Interruptores situados en el lado derecho de la luminaria.
D
Click!
450 mm
1045 mm
1
2
Max. 2 m
E
4.1 4.2
F
A