manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. parktool
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. parktool PCS-10 User manual

parktool PCS-10 User manual

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
PCS-10 Instructions/Instructions/Anleitung/Instrucciones
PCS-10 Home Mechanic Repair Stand
Assembly and Set Up (Figure 1)
1. Assemble yoke (#14), extension collar assembly (#2), leg clip (#1), and upright cap
(#9) to upright tube (#15). Tighten bolt on extension collar assembly to secure.
Push yoke down upright tube until spring button (#4) is engaged, then close lever
on yoke quick release assembly (#8) to lock. If adjustment is needed, open lever
and turn nut on threaded skewer as needed until quick release assembly locks
yoke and upright tube when lever is in the closed position.
2. Assemble legs (#6) to yoke using bolts, nuts and washers (#7).
3. Press top tube assembly (#3) onto extension tube (#11). Tighten two bolts to secure.
4. Position clamp (#13) and tapered cone (#19) into top tube assembly. Engage
threads and turn handle to secure clamp.
5. Open quick release lever on extension collar assembly (#2). Insert extension
tube (#11) into upright tube (#15) and adjust to desired height. Close quick release
lever on extension collar assembly to lock upright tube and extension tube. If
adjustment is needed, open quick release lever and turn nut on threaded skewer
as needed until extension collar locks upright tube and extension tube when quick
release lever is in the closed position.
Clamping Bike (Figure 2)
1. Turn cam handle knob (#33) counterclockwise until jaws accommodate frame
tube or seat post.
2. Turn cam handle knob clockwise to close jaws on tube. Adjust final clamping
pressure using cam handle (#32). To avoid damage to tube, do not over tighten.
Releasing Bike (Figure 3)
1. Turn cam handle (#32) counterclockwise half to one full turn to remove clamping
pressure from tube.
2. Flip cam handle 180 degrees to quickly release tube from jaws.
Folding for Storage (Figure 4)
1. Open quick release lever on extension collar assembly (#2) and lower extension
tube (#11). Close quick release lever to lock position.
2. Open lever on yoke quick release assembly (#8). Depress spring buttons (#4) on
upright tube (#15) and legs (#6) and slide yoke (#14) up upright tube (#15). Close
lever on yoke quick release assembly to lock position.
3. Secure legs (#6) to leg clip (#1).
Unfolding for Use (Figure 5)
1. Pull legs (#6) from leg clip (#1).
2. Open lever on yoke quick release assembly (#8). Slide yoke down upright tube
(#15) until spring button (#4) on upright tube engages in yoke. Open legs (#6). Close
lever on quick release assembly to lock position.
3. Open quick release lever on extension collar assembly (#2). Raise extension tube
(#11) to desired height and close quick release lever to lock position.
Notes:
• The clamp of the repair stand can be rotated 360 degrees, allowing easy access
to any component of the bike. To adjust rotational angle of clamp, loosen swing
handle on top tube assembly (#12), rotate clamp to desired position, and re-tighten
swing handle to lock clamp.
• Always remove the bike when making adjustments to the working height. Do not
set height beyond “max” height line on extension tube.
• Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled or carbon fiber
frames. Consult manufacturer for suggested clamping location.
• To avoid damage to finish, clean tube before clamping.
• The two clamping jaws each have a recess to provide clearance for cables. Be
sure any brake or shift cables are in one of the recesses before clamping.
• If saddle or other components interfere with rotation of cam handle, reverse
clamp in repair stand so cam handle faces opposite direction.
Optional Accessories
#106 Work Tray
BAG-15 Travel and Storage Bag
PTH-1 Paper Towel Holder
PCS-10 Montageständer für Hobby-Mechaniker
Montage und Aufbau (Abb. 1)
1. Montieren Sie Winkelgelenk (#14), Klemmhülse (#2), Standbeinclip (#1) und
Abschlussstopfen (#9) auf dem Standrohr (#15). Ziehen Sie die Fixierschraube
an der Klemmhülse zur Sicherung fest. Schieben Sie das Winkelgelenk soweit
auf das Standrohr bis der Federknopf (#4) darin einrastet. Danach schließen Sie
den Schnellspanner (#8) des Winkelgelenks. Zum eventuellen Nachjustieren
öffnen Sie den Hebel und verdrehen Sie die Mutter am anderen Ende bis der
Schnellspanner in geschlossener Position Winkelgelenk und Standrohr fixiert.
2. Montieren Sie die Standbeine (#6) mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben
(#7) am Winkelgelenk.
3. Schieben Sie die Halteklauenaufnahmeeinheit (#3) auf das Teleskoprohr (#11) und
sichern Sie diese mit den beiden Schrauben.
4. Schrauben Sie die Halteklaue (#13) mit der Kragenhülse (#19) in der
Halteklauenaufnahme fest.
5. Öffnen Sie den Schnellspanner der Klemmhülse (#2), schieben Sie das
Teleskoprohr (#11) bis zur gewünschten Höhe in das Standrohr (#15) und schließen
sie den Schnellspanner wieder. Zum eventuellen Nachjustieren öffnen Sie den
Hebel und verdrehen Sie die Mutter am anderen Ende bis der Schnellspanner in
geschlossener Position Teleskop- und Standrohr sicher fixiert.
Fahrrad fixieren (Abb. 2)
1. Drehen Sie den Kurbelgriff (#32) gegen den Uhrzeigersinn bis die Klemmbacken
Rahmenrohr oder Sattelstütze aufnehmen können.
2. Drehen Sie den Kurbelgriff im Uhrzeigersinn bis die Klemmbacken das Rohr
umschließen. Feinjustieren Sie den gewünschten Klemmdruck. Vermeiden Sie die
Beschädigung des Rohrs durch zu starken Klemmdruck.
Fahrrad entnehmen (Abb. 3)
1. Drehen Sie den Kurbelgriff (#32) zur Reduktion des Klemmdrucks eine halbe bis
ganze Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Klappen Sie den Griff um 180° und entnehmen Sie das Fahrrad.
Montageständer falten (Abb. 4)
1. Öffnen Sie den Schnellverschluss der Klemmhülse (#2) und schieben Sie das
Teleskoprohr (#11) in das Standrohr. Schließen Sie danach den Schnellverschluss.
2. Öffnen Sie den Schnellverschluss des Winkelgelenks (#8). Drücken Sie die
Federknöpfe (#4) an Standrohr (#15) und Standbeinen (#6) und schieben sie das
Winkelgelenk auf dem Standrohr in Richtung Klemmhülse. Schließen Sie danach
den Schnellverschluss des Winkelgelenks.
3. Sichern sie die Standbeine (#6) im dafür vorgesehenen Clip (#1).
Montageständer zum Gebrauch aufklappen (Abb. 5)
1. Lösen Sie die Standbeine (#6) vom Sicherungsclip (#1).
2. Öffnen Sie den Schnellspanner am Winkelgelenk (#8). Schieben Sie das
Winkelgelenk auf dem Standrohr nach unten bis der Federknopf (#4) einrastet.
Klappen Sie die Standbeine (#6) aus. Schließen Sie den Schnellspanner wieder.
3. Öffnen Sie den Schnellspanner der Klemmhülse (#2), ziehen Sie das Teleskoprohr
(#11) bis zur gewünschten Höhe heraus und schließen Sie den Schnellspanner wieder.
Hinweise:
• Die Halteklaue des Montageständers kann um 360° gedreht werden, so dass das
Fahrrad bequem an jeder Stelle bearbeitet werden kann. Lösen Sie zur Einstellung
den Fixierhebel der Halteklauenaufnahme (#12), drehen Sie die Halteklaue in die
gewünschte Position und drehen Sie den Hebel fest.
• Entnehmen Sie vor Veränderung der Arbeitshöhe immer das Fahrrad aus
dem Montageständer. Beachten Sie die „max.“ Markierung für die maximale
Auszugslänge am Teleskoprohr.
• Einige Rahmenhersteller warnen vor dem Klemmen dünnwandiger oder aus
Carbonfasern bestehender Rahmen. Klären Sie mit dem Hersteller geeignete
Klemmbereiche.
• Reinigen Sie den Rahmen vorher im Klemmbereich zur Vermeidung von Lackschäden.
• Beide Klemmbacken verfügen über Aussparungen für Züge. Beachten Sie die
Lage der Züge vor dem Schließen der Halteklaue.
• Sollten der Sattel oder andere Komponenten die Bedienung des Kurbelgriffs
beeinträchtigen, drehen Sie die Halteklaue einfach im Montageständer herum, so
dass der Griff problemlos bedienbar ist.
Zubehör:
#106 Werkzeugablage
BAG-15 Transporttasche
PTH-1 Papiertuchspender
PCS-10 Pied de Réparation Amateur
Assemblage du pied d’atelier (Figure 1)
1. Assembler le corps central (#14), le collier de rallonge (#2), le clip pour pieds (#1),
et le capuchon du montant (#9) au montant principal (#15). Fixer le tout en serrant
l’écrou du collier de rallonge. Glisser le corps central le long du montant pour
enclencher le bouton ressort (#4) puis fermer le blocage rapide (#8) pour bloquer
le tout. Pour ajuster le serrage il suffit d’ouvrir le blocage et le faire tourner sur la
vis filetée, de façon à ce que le tout reste bien bloqué lorsque le blocage rapide
est dans la position fermé.
2. Fixer les pieds au corps central (#6) en utilisant les vis, écrous et rondelles (#7).
3. Placer en force l’ensemble support pince (#3) sur le tube supérieur (#11). Serrer
les deux écrous pour fixer le tout.
4. Positionner la pince (#13) et la pièce conique (#19) dans l’ensemble support pince.
Engager la mannette puis visser pour bloquer la pince.
5. Ouvrir le blocage du collier de rallonge (#2). Insérer le tube supérieur (#11) dans le
montant principal (#15) et ajuster à la hauteur souhaitée. Fermer le blocage rapide
du collier de rallonge pour bloquer le tout. Si un ajustement s’avère nécessaire
ouvrir le blocage et faire tourner l’écrou sur la tige filetée pour permettre un
serrage ferme lorsque le blocage est en position fermé.
Pour maintenir le vélo (Figure 2)
1. Tourner le levier de réglage (#33) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour permettre aux mâchoires de tenir le tube du vélo ou la tige de selle.
2. Tourner le levier de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer les
mâchoires. Pour le dernier réglage fin utiliser la manette comme levier (#32). Afin
d’éviter d’endommager le tube de cadre éviter de trop serrer.
1
Pour dégager le vélo (Figure 3)
1. Tourner le levier de réglage (#33) d’un tour ou demi-tour dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour enlever la pression de serrage.
2. Faire basculer de 180 degrés le levier pour dégager le cadre.
Comment le plier pour un rangement optimum (Figure 4)
1. Ouvrir le blocage du collier de rallonge (#2) pour baisser le tube supérieur (#11).
Fermer le blocage rapide pour maintenir cette position.
2. Ouvrir le blocage rapide du corps central. (#8). Ouvrir les boutons ressorts (#4) du
montant principal (#15) des pieds (#6) et glisser le corps central (#14) le long du montant
principal (#15). Fermer le blocage rapide du corps central pour maintenir la position.
3. Fixer les pieds (#6) au clip prévu à cet effet. (#1).
Comment déplier le pied (Figure 5)
1. Dégager les pieds (#6) du clip prévu à cet effet (#1).
2. Ouvrir le blocage rapide du corps central (#8). Faire glisser le corps le long du montant
(#15) jusqu’à ce que le bouton ressort (#4) du montant s’engage dans le corps central.
Ouvrir les pieds. (#6). Fermer le blocage rapide pour maintenir la position.
3. Ouvrir le blocage rapide du collier de rallonge (#2). Ajuster le tube supérieur (#11)
à la hauteur souhaitée puis bloquer avec le blocage rapide.
A noter:
• La pince du pied de réparation peut tourner sur 360 degrés, permettant un accès
facile à tout le vélo. Pour régler l’angle de la pince, dévisser la mannette de réglage
du haut du pied (#12), faire tourner la pince, puis resserrer la mannette de réglage.
• Ne régler jamais la hauteur avec un vélo sur le pied. Ne jamais régler au dessus de
la ligne “max” du tube supérieur.
• Certains fabricants de cadres déconseillent l’utilisation d’une pince avec certains
tubes très étirés ou avec le carbone. Bien suivre les conseils du fabricant.
• Pour éviter d’abimer l’aspect du cadre bien l’essuyer avant de le positionner dans
la pince.
• Les deux mâchoires ont des emplacements prévus pour le passage des câbles.
Bien faire attention de ne pas pincer les câbles.
• Si la selle ou tout autre composant gêne la rotation du levier de réglage faire
tourner la pince de façon à ce que le levier de réglage est à l’opposé.
Accessoires disponibles:
#106 Plateau
BAG-15 Sac de Rangement
PTH-1 Support dévidoir papier
PCS-10 Soporte de Reparación Portatíl
Ensamble y Preparación (Figura 1)
1. Coloque la unión inferior (#14), la abrazadera con bloqueo (#2), el clip para
piernas (#1) y la tapa inferior (#9) en el tubo inferior (#15). Apriete el tornillo de la
abrazadera con bloqueo para asegurarla. Empuje la unión inferior a través del
tubo inferior hasta que el botón de anclaje (#4) se enganche, cierre la palanca
del bloqueo (#8) para asegurar. Si es necesario ajustar abra la palanca de la
abrazadera con bloqueo y gire la tuerca en el tornillo según se necesite, asegure
la unión inferior en el tubo inferior con la palanca en la posición de cerrado.
2. Ensamble las piernas (#6) a la unión inferior usando los tornillos, tuercas y rondanas (#7).
3. Presione el ensamble superior universal (#3) en el tubo extensor (#11). Apriete los
dos tornillos para asegurarlo.
4. Coloque la mordaza (#13) y el acoplador (#19) en el ensamble superior universal.
Acople las cuerdas y gire la palanca para asegurar la mordaza.
5. Abra la palanca de la abrazadera con bloqueo (#2). Inserte el tubo extensor
(#11) en el tubo inferior (#15) y ajuste a la altura deseada. Cierre la palanca de la
abrazadera con bloqueo para asegurar el tubo extensor y el tubo inferior. Si es
necesario ajustar, abra la palanca de la abrazadera con bloqueo y gire la tuerca en
el tornillo según se necesite hasta que bloqueo cierre en el tubo superior y el tubo
extensor colocando la palanca del bloqueo en la posición de cerrado.
Colocación de la Bicicleta en la Mordaza (Figura 2)
1. Gire la perilla (#33) en sentido contrario a las manecillas de reloj hasta acomodar
en las mandíbulas el tubo del cuadro o el poste de asiento.
2. Gire la perilla en sentido de las manecillas de reloj para cerrar las mandíbulas
en el tubo. Ajuste finalmente la presión de la mordaza con la palanca (#32). Para
evitar daños al tubo evite apretar demasiado.
Retirando la Bicicleta de la Mordaza (Figura 3)
1. Gire la palanca de la mordaza (#32) en sentido contrario de las manecillas de reloj
de media a una vuelta para aflojar la presión del tubo.
2. Levante la palanca de la mordaza 180 Grados para retirar el tubo de las mandíbulas.
Plegando para Guardar .(Figura 4)
1. Abra la palanca de la abrazadera con bloqueo (#2) baje el tubo extensor (#11),
mueva la palanca de la abrazadera con bloqueo a la posición de cerrado.
2. Abra la palanca del bloqueo de la unión inferior (#8). Oprima los botones de
anclaje (#4) del tubo superior (#15) las piernas (#6) y deslice la unión inferior (#14)
en el tubo superior (#15). Mueva la palanca del bloqueo de la unión inferior a la
posición de cerrado.
3. Asegure las piernas (#6) con el clip para piernas (#1).
Desplegando para Usar (Figura 5)
1. Jale las piernas (#6) del clip para piernas (#1).
2. Abra la palanca del bloqueo de unión inferior (#8). Deslice hacia abajo la unión
inferior por el tubo inferior (#15) hasta que los botones con resorte (#4) enganchen
en la unión inferior. Abra las piernas (#6). Mueva la palanca de la abrazadera con
bloqueo a la posición de cerrado.
3. Abra la palanca de la abrazadera con bloqueo (#2). Coloque el tubo extensor (#11)
a la altura deseada y mueva la palanca de la abrazadera con bloqueo a la posición
de cerrado.
Notas:
• La Mordaza del soporte de reparación puede rotar 360 grados para facilitar el
acceso a cualquier componente de la bicicleta. Para ajustar el ángulo de rotación
de la mordaza, afloje la palanca de seguro (#12), rote la mordaza a la posición
deseada y apriete nuevamente para asegurar la mordaza.
• Siempre retire la bicicleta cuando haya efectuado los ajustes y trabajado en alto.
No exceda la altura de la línea marcada “max” en el tubo extensor.
• Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan colocar tubos de paredes
delgadas de fibra de carbono. Consulte al fabricante para que le sugieran un lugar
de donde sujetarla.
• Para evitar daños en el terminado, limpie el tubo antes de colocarlo en la mordaza.
• Las dos mandíbulas de la mordaza tienen un canal para los cables. Asegúrese que
los forros de frenos y cables estén dentro de estos canales antes de colocarlo.
• Si el asiento u otro componente interfiere en la rotación de la manivela, gire la
mordaza en el soporte de reparación hasta que este la manivela en dirección opuesta.
Accesorios Opcionales:
#106 Bandeja Porta Herramienta
BAG-15 Bolsa de Viaje y Almacenamiento
PTH-1 Base para Rollo de Toallas de Papel
max
close
open
lock
open
8
5 7
6
11 13
11
3
3
19
2
2
14
15
15
1
9
2
4
5
3
close
open
close
open
open
close
open
close
8
8
6
6
11
11
2
2
15
15
1
1
4
4
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
PCS-10 Parts/Pièces/Teile/Partes
© 2019 ParkTool Co.
PARKTOOL® and the color BLUE are registered trademarks of ParkTool Co.
07/19
PCS-10 PART NUMBERS
Ref. # Part # Description Qty.
11451 Leg Clip 1
21456 -10 Extension Collar Assembly 1
31458-10 Top Tube Assembly 1
41685 Spring Button 3
51780-2 Leg Cap 2
61781-2W Leg 2
71782-2 Leg Bolt, Nut and Washer 2
81786 Yoke QR Assembly 1
91787 Upright Cap 1
10 1788 Yoke Sleeve 1
11 1792W Extension Tube 1
12 1793 Swing Handle 1
13 1795W Complete Clamp 1
14 1796 Yoke 1
15 1797 Upright Tube 1
16 107-2 Clevis Pin C-Clip 1
17 1185K Jaw Cover Set (including E-Clips) 4
18 118 4 Jaw E-Clip 1
19 1800 Tapered Compression Cone 1
20 1801W Rotating Jaw 1
21 1802W Moveable Jaw 1
22 1803 Hex Barrel-Threaded 1
23 1804 Hex Barrel-Unthreaded 1
24 1805-4 Cap Screw 4
9
1
10
7
8
7
15
14
4
5
6
2
5
11
12
3
13
13
19
26
25
22
20
16
24
23
17
21
27
18
32
28
33
34
29
30
31
PCS-10 PART NUMBERS
Ref. # Part # Description Qty.
25 1806 Spring 1
26 1807 Clevis Pin 1
27 1808X Step Bushing 1
28 1809 Nylon Washer 1
29 1810 Clamp Screw 1
30 1964 Handle Screw 1
31 1965 Handle Screw Cap 1
32 1966A Cam Handle Assembly 1
33 1967 Cam Handle Knob 1
34 1968 Cam Handle Knob Screw 1

Other parktool Rack & Stand manuals

parktool PRS-2 OS-1 User manual

parktool

parktool PRS-2 OS-1 User manual

parktool TS-25 User manual

parktool

parktool TS-25 User manual

parktool PRS-20 User manual

parktool

parktool PRS-20 User manual

parktool TS-7M User manual

parktool

parktool TS-7M User manual

parktool PCS-9.2 User manual

parktool

parktool PCS-9.2 User manual

parktool PRS-4W User manual

parktool

parktool PRS-4W User manual

parktool PRS-33 User manual

parktool

parktool PRS-33 User manual

parktool PRS-22.2 User manual

parktool

parktool PRS-22.2 User manual

parktool PRS-25 User manual

parktool

parktool PRS-25 User manual

parktool PCS-10.2 User manual

parktool

parktool PCS-10.2 User manual

parktool PRS-3 OS User manual

parktool

parktool PRS-3 OS User manual

parktool PRS-15 User manual

parktool

parktool PRS-15 User manual

parktool PRS-4W-1 User manual

parktool

parktool PRS-4W-1 User manual

parktool PRS-3 OST User manual

parktool

parktool PRS-3 OST User manual

parktool PRS-15 User manual

parktool

parktool PRS-15 User manual

parktool TS-2 User manual

parktool

parktool TS-2 User manual

parktool PCS-4T Manual

parktool

parktool PCS-4T Manual

parktool TS-RK User manual

parktool

parktool TS-RK User manual

parktool ES-1 User manual

parktool

parktool ES-1 User manual

parktool PCS-10.2 User manual

parktool

parktool PCS-10.2 User manual

parktool PRS-7 Series User manual

parktool

parktool PRS-7 Series User manual

parktool PRS-20 User manual

parktool

parktool PRS-20 User manual

parktool PRS-3.2 Series User manual

parktool

parktool PRS-3.2 Series User manual

parktool PCS-12.2 User manual

parktool

parktool PCS-12.2 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Body Solid SPR1000DB Assembly instructions & owner's manual

Body Solid

Body Solid SPR1000DB Assembly instructions & owner's manual

Goelst G-RAIL 2900 Series Installation

Goelst

Goelst G-RAIL 2900 Series Installation

Vivo STAND-V103C instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V103C instruction manual

sanus accents ASF110 instruction manual

sanus accents

sanus accents ASF110 instruction manual

Axis T91B57 installation guide

Axis

Axis T91B57 installation guide

Cooper Lighting EPL/WM Envoy Wall Mount Arm IMI-695B installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting EPL/WM Envoy Wall Mount Arm IMI-695B installation instructions

Speaka Professional SP-MO-02 operating instructions

Speaka Professional

Speaka Professional SP-MO-02 operating instructions

Samsung TWMB-1900 Setup guide

Samsung

Samsung TWMB-1900 Setup guide

RCF SWM-BR COMPACT M user manual

RCF

RCF SWM-BR COMPACT M user manual

HDX HD18481302BPS Use and care guide

HDX

HDX HD18481302BPS Use and care guide

Rigol DP800 Series installation guide

Rigol

Rigol DP800 Series installation guide

Grand Stands ACE-15 quick start guide

Grand Stands

Grand Stands ACE-15 quick start guide

iSAPPOS 9A+ quick guide

iSAPPOS

iSAPPOS 9A+ quick guide

Yamaha PWK-242 installation instructions

Yamaha

Yamaha PWK-242 installation instructions

Mark Fitness XM-4443 owner's manual

Mark Fitness

Mark Fitness XM-4443 owner's manual

Vivo MOUNT-PLAY1W instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-PLAY1W instruction manual

Premier Mounts AST-2446 installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts AST-2446 installation guide

Crestron Mud Ring Mount Kit for Cameo 2 MMK-CBF-T installation guide

Crestron

Crestron Mud Ring Mount Kit for Cameo 2 MMK-CBF-T installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.