PAW 31071 User manual

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
E-mail: [email protected], Web: www.paw.eu
Montageanleitung - Umbausatz zum Vorlaufwechsel
für Konstantwert-Mischer DN 20 und DN 25
Assembly instructions -
Conversion kit for changing the flow line
for constant value mixing valves DN 20 and DN 25
Instructions de montage
Kit de transformation pour l'échange du côté départ
pour les vannes mélangeuses à régulation constante DN 20 et DN 25
Instrucción de montaje
Kit de conversión para cambio de alimentación
para mezcladores de valor costante DN 20 - DN 25
Istruzioni di montaggio -
Set di conversione per inversione della mandata
per valvole miscelatrice a valore costante DN 20 e DN 25

1 Allgemeines
2 993x07xx – V02 2011/05
1Allgemeines
Diese Anleitung beschreibt die Montage der folgenden Umbausätze:
Art. Nr. Art des Umbaus geeignet für PAW-Heizkreise
31071 Umbau von Vorlauf links auf Vorlauf rechts K33 DN 20
(Art.Nr. 32071x, 32072x,
4332071x, 4332072x)
31072 Umbau von Vorlauf rechts auf Vorlauf links
340711 Umbau von Vorlauf links auf Vorlauf rechts K33 DN 25
(Art.Nr. 36071x, 36072x,
4336071x, 4336072x)
340722 Umbau von Vorlauf rechts auf Vorlauf links
(nur für Modulheizkreise ab Baujahr 07/2004)
Die Verpackungsmaterialien bestehen aus recycelbaren Materialien und können dem normalen
Wertstoffkreislauf wieder zugeführt werden.
2Sicherheitshinweise
Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten setzen
Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Anlagenmechaniker/in für
Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand ent-
sprechen [Fachmann]. Bei der Installation und Inbetriebnahme muss folgendes beachtet
werden:
•einschlägige regionale und überregionale Vorschriften
•Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaft
•Anweisungen und Sicherheitshinweise dieser Anleitung
ACHTUNG
Sachschaden durch Mineralöle!
Mineralölprodukte beschädigen die EPDM-Dichtungselemente nachhaltig, wodurch die Dicht-
eigenschaften verloren gehen. Für Schäden, die durch derartig beschädigte Dichtungen
entstehen, übernehmen wir weder eine Haftung noch leisten wir Garantieersatz.
¾Vermeiden Sie unbedingt, dass EPDM mit mineralölhaltigen Substanzen in Kontakt
kommt.
¾Verwenden Sie ein mineralölfreies Schmiermittel auf Silikon- oder Polyalkylenbasis, wie
z. B. Unisilikon L250L und Syntheso Glep 1 der Firma Klüber oder Silikonspray.

3 Umbau des Mischers
2011/05 993x07xx – V02 3
3Umbau des Mischers
3.1 Von Vorlauf rechts auf Vorlauf links
1. Demontieren Sie den vorhandenen Mischereinsatz (gekennzeichnet mit "R").
2. Demontieren Sie den Deckel auf der Rückseite.
3. Drehen Sie den Mischer um und montieren Sie den Deckel auf der anderen Seite des
Mischers (Achtung: Deckel nicht verkanten!).
4. Setzen Sie den neuen Reglereinsatz (gekennzeichnet mit "L") gemäß der Abbildung mit
der abgeflachten Seite nach oben ein und schrauben Sie ihn fest.
3.2 Von Vorlauf links auf Vorlauf rechts
1. Demontieren Sie den vorhandenen Mischereinsatz (gekennzeichnet mit "L").
2. Demontieren Sie den Deckel auf der Rückseite.
3. Drehen Sie den Mischer um und montieren Sie den Deckel auf der anderen Seite des
Mischers (Achtung: Deckel nicht verkanten!).
4. Setzen Sie den neuen Reglereinsatz (gekennzeichnet mit "R") gemäß der Abbildung mit
der abgeflachten Seite nach oben ein und schrauben Sie ihn fest.

1 General information
4 993x07xx – V02 2011/05
1General information
These instructions describe the assembly of the following conversion kits:
Item no. Type of conversion for PAW heating circuits
31071 from "flow on the left" to "flow on the right" K33 DN 20
(32071x, 32072x,
4332071x, 4332072x)
31072 from "flow on the right" to "flow on the left"
340711 from "flow on the left" to "flow on the right" K33 DN 25
(36071x, 36072x,
4336071x, 4336072x)
340722 from "flow on the right" to "flow on the left"
(only for modular heating circuits as of 07/2004)
The wrapping materials are made of recyclable materials and can be disposed of with
recyclable materials.
2Safety instructions
The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require
technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a fitter for
plumbing, heating and air conditioning technology, or a profession requiring a comparable level
of knowledge [specialist]. The following must be observed during installation and
commissioning:
•Relevant local and national prescriptions
•Accident prevention regulations of the professional association
•Instructions and safety instructions mentioned in this manual
NOTICE
Material damage due to mineral oils!
Mineral oil products cause lasting damage to seals made of EPDM, whereby the sealant
properties are lost. We do not assume liability nor provide warranty for damage to property
resulting from sealants damaged in this way.
¾It is imperative to avoid that EPDM gets in contact with substances containing mineral
oils.
¾Use a lubricant based on silicone or polyalkylene and free of mineral oils such as
Unisilikon L250L and Syntheso Glep 1 of the Klüber company or a silicone spray.

3 Conversion of the mixing valve
2011/05 993x07xx – V02 5
3Conversion of the mixing valve
3.1 from "flow on the right" to "flow on the left"
1. Dismount the existing mixing valve cartridge (marked "R").
2. Dismount the cover on the back side.
3. Turn the mixing valve by 180° and mount the cover on the other side of the mixing valve
(attention: do not jam the cover!).
4. Insert the new cartridge (marked "L") with the flat side to the top as shown in the figure
below and tighten the screws.
3.2 from "flow on the left" to "flow on the right"
1. Dismount the existing mixing valve cartridge (marked "L").
2. Dismount the cover on the back side.
3. Turn the mixing valve by 180° and mount the cover on the other side of the mixing valve
(attention: do not jam the cover!).
4. Insert the new cartridge (marked "R") with the flat side to the top as shown in the figure
below and tighten the screws.

1 Généralités
6 993x07xx – V02 2011/05
1Généralités
Cette notice décrit le montage des kits de transformation suivants :
N° art. Type de modification pour circuits de chauffage
PAW
31071 de "départ à gauche" en "départ à droite" K33 DN 20
(32071x, 32072x,
4332071x, 4332072x)
31072 de "départ à droite" en "départ à gauche"
340711 de "départ à gauche" en "départ à droite" K33 DN 25
(36071x, 36072x,
4336071x, 4336072x)
340722 de "départ à droite" en "départ à gauche"
(uniquement pour les circuits de chauffage à partir de 07/2004)
Les matériaux d'emballage sont composés des matières recyclables.
2Consignes de sécurité
L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques
exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle
reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et
de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l'installation et la mise en
service, il faut respecter :
•les règles nationales et régionales s'appliquant au secteur
•les directives sur la prévention des accidents de travail
•les instructions et consignes de sécurité de ce document
AVIS
Dégâts matériels dus à des huiles minérales !
Les produits contenant de l'huile minérale endommagent considérablement les éléments
d'étanchéité en EPDM qui peuvent ainsi perdre leurs propriétés d'étanchéité. Nous déclinons
toute responsabilité concernant les dommages résultant de joints d'étanchéité endommagés de
cette manière et nous ne garantissons pas de remplacement gratuit.
¾Évitez impérativement que les éléments d'étanchéité en EPDM entrent en contact avec
des substances contenant de l'huile minérale.
¾Utilisez un lubrifiant sans huiles minérales à base de silicone ou polyalkylène comme
par exemple Unisilikon L250L ou Syntheso Glep 1 de l'entreprise Klüber ou spray de
silicone.

3 Modification de la vanne mélangeuse
2011/05 993x07xx – V02 7
3Modification de la vanne mélangeuse
3.1 de "départ à droite" en "départ à gauche"
1. Démontez la garniture existante de la vanne mélangeuse (marquée par "R").
2. Démontez le couvercle au côté arriére.
3. Tournez la vanne mélangeuse de 180° et montez le couvercle à l'autre côté de la vanne
(attention : ne pas coincer le couvercle!).
4. Insérez la nouvelle garniture (marquée par "L") dans la vanne mélangeuse avec le côté
aplati en haut, comme montré dans la figure ci-dessous. Serrez les vis.
3.2 de "départ à gauche" en "départ à droite"
1. Démontez la garniture existante de la vanne mélangeuse (marquée par "L").
2. Démontez le couvercle au côté arriére.
3. Tournez la vanne mélangeuse de 180° et montez le couvercle à l'autre côté de la vanne
(attention: ne pas coincer le couvercle!).
4. Insérez la nouvelle garniture (marquée par "R") dans la vanne mélangeuse avec le côté
aplati en haut, comme montré dans la figure ci-dessous. Serrez les vis.

1 Información general
8 993x07xx – V02 2011/05
1Información general
Este manual describe el montaje de los kits de conversión siguientes:
N° de art. Tipo de conversión adecuado para circuitos de
calefacción de PAW
31071 Cambio de alimentación a la izquierda a
alimentación a la derecha
K33 DN 20
(N° de art. 32071x, 32072x,
4332071x, 4332072x)
31072 Cambio de alimentación a la derecha a
alimentación a la izquierda
340711 Cambio de alimentación a la izquierda a
alimentación a la derecha
K33 DN 25
(N° de art. 36071x, 36072x,
4336071x, 4336072x)
340722 Cambio de alimentación a la derecha a
alimentación a la izquierda
(únicamente para circuitos de calefacción modulares del año de construcción desde 07/2004)
Los elementos de embalaje se componen de materiales reciclables que pueden reincorporarse
al ciclo normal de materiales industriales.
2Indicaciones de seguridad
La instalación y el funcionamiento, así como la conexión de los componentes eléctricos
requieren conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de mecánico de instalaciones
sanitarias, de calefacción y aire acondicionado u otra profesión con similar nivel de
conocimientos técnicos [técnico especializado]. Durante la instalación y la puesta en servicio
debe prestarse atención a lo siguiente:
•normativa regional y supraregional correspondiente
•normativa sobre prevención de accidentes de la asociación profesional
•instrucciones e indicaciones de seguridad del presente manual
ATENCIÓN
¡Daños materiales debido a aceites minerales!
Los productos que contienen aceites minerales dañan los elementos obturadores de EPDM en
forma duradera, con lo cual éstos pierden sus propiedades obturadores. No asumimos
responsabilidad ni prestación de garantía alguna por daños resultantes de juntas dañadas de
tal forma.
¾Evite estrictamente que EPDM entre en contacto con sustancias que contengan aceites
minerales.
¾Emplee un lubrificante sin aceites minerales y en base de silicona o polialquileno, como
por ejemplo Unisilikon L250L y Syntheso Glep 1 de Klüber, o un aerosol de silicona.

3 Modificación del mezclador
2011/05 993x07xx – V02 9
3Modificación del mezclador
3.1 de alimentación a la derecha a alimentación a la izquierda
1. Desmonte el interior del mezclador existente (marcado con "R").
2. Desmonte la cobertura en el parte posterior del mezclador.
3. Invierta el mezclador e instale la cobertura al otro lado del mezclador (¡Preste atención
que no ladee la cobertura!).
Insierte el nuevo interior (marcado con"L") según la ilustración con el lado aplanado hacia arriba
y atornille el mezclador.
3.2 de alimentación a la izquierda a alimentación a la derecha
1. Desmonte el interior del mezclador existente (marcado con "L").
2. Desmonte la cobertura en el parte posterior del mezclador.
3. Invierta el mezclador e instale la cobertura al otro lado del mezclador (¡Preste atención
que no ladee la cobertura!).
4. Insierte el nuevo interior (marcado con"R") según la ilustración con el lado aplanado
hacia arriba y atornille el mezclador.

4 Informazioni generali
10 993x07xx – V02 2011/05
4Informazioni generali
Queste istruzioni descrivono il montaggio dei set di conversione seguenti:
Cod. art. Tipo di conversione per circuiti di riscaldamento
PAW
31071 da "mandata a sinistra" a "mandata a destra" K33 DN 20
(32071x, 32072x,
4332071x, 4332072x)
31072 da "mandata a destra" a "mandata a sinistra"
340711 da "mandata a sinistra" a "mandata a destra" K33 DN 25
(36071x, 36072x,
4433071x, 4336072x)
340722 da "mandata a destra" a "mandata a sinistra"
(solo per circuiti di riscaldamento a partire da 07/2004)
I materiali d'imballo sono riciclabili e possono essere di nuovo impiegati nel normale ciclo di
produzione di materie prime.
5Avvertenze di sicurezza
L'installazione, la messa in funzione nonché l'allacciamento dei componenti elettrici
presuppongono conoscenze specialistiche, corrispondenti a un diploma di qualifica
professionale riconosciuto, come impiantista termotecnico per impianti sanitari, di riscaldamento
e di condizionamento ovvero a una professione con pari livello di conoscenze [esperto].
Durante l'installazione e la messa in funzione deve essere osservato quanto segue:
•normative regionali e sovraregionali rilevanti
•norme antinfortunistiche dell'Istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
•indicazioni e avvertenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso
AVVISO
Danni materiali da oli minerali!
I prodotti con olio minerale danneggiano gli elementi di guarnizione EPDM il che compromette
le caratteristiche di tenuta. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati da
guarnizioni danneggiate in questo modo né provvediamo alla spedizione di merce a titolo di
garanzia.
¾Evitare assolutamente che gli elementi EPDM vengano a contatto con sostanze
contenenti oli minerali.
¾Utilizzare un lubrificante senza olio minerale a base di silicone o polialchilene, come ad
es. Unisilikon L250L e Syntheso Glep 1 della ditta Klüber o spray al silicone.

6 Inversione della valvola miscelatrice
2011/05 993x07xx – V02 11
6Inversione della valvola miscelatrice
6.1 da "mandata a destra" a "mandata a a sinistra"
5. Smontare l'inserto presente nella valvola miscelatrice (contrassegnato dalla lettera "R").
6. Smontare il coperchio sul retro.
7. Voltare la valvola miscelatrice e montare il coperchio sull'altro lato della valvola
(attenzione: non fare incastrare il coperchio!).
8. Montare il nuovo inserto del regolatore (contrassegnato dalla lettera "L") con il lato
appiattito verso l'alto, come mostrato in figura, e serrare bene.
6.2 da "mandata a sinistra" a "mandata a destra"
5. Smontare l'inserto presente nella valvola miscelatrice (contrassegnato dalla lettera "L").
6. Smontare il coperchio sul retro.
7. Voltare la valvola miscelatrice e montare il coperchio sull'altro lato della valvola
(attenzione: non fare incastrare il coperchio!).
8. Montare il nuovo inserto del regolatore (contrassegnato dalla lettera "R") con il lato
appiattito verso l'alto, come mostrato in figura, e serrare bene.

993x07xx – V02 2011/05
Art. Nr. / Item no. / N° d'article / cod. art. / Nr. Art. 993x07xx
Version / Versión / Versione V02
Technische Änderungen vorbehalten!
We reserve the right to make technical changes without notice!
Sous réserve de modifications techniques !
¡Sujeto a modificaciones técnicas!
Con riserva di modifiche tecniche!
Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstraße 11
D-31789 Hameln, Germany
www.paw.eu
Tel.: +49 (0) 5151 9856 0
Fax: +49 (0) 5151 9856 98
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler
Kohler STRAYT 37335M Installation & user guide

BELLOSTA
BELLOSTA beethoven 7701/4A/E installation instructions

Helvex
Helvex LV ELIPSIS installation guide

Glacier bay
Glacier bay 67094W-6001 Installation and care guide

Helvex
Helvex Liquida TV302-1.5 installation guide

Taco
Taco 005-0012 instruction sheet