Paxcess SoundCup-L User manual


Contents
SoundCup-L 说明书
尺寸 : 85x110mm
材质 : 封面,内页 128g 铜版纸
装订方式 : 打钉
此页不做印刷
Chinese ---------------01~06
English----------------07~12
Japanese --------------13~18
German ---------------19~24

01 02
包装内容
1x SoundCup-L 蓝牙音箱
1x 用户手册
1x USB 充电线
1x AUX 3.5mm 音频电缆
功能描述
SoundCup-L 是一款便携式的蓝牙音响。它可以通过蓝牙连接其他设备,如智
能手机、平板电脑或者是个人电脑,随心所欲播放您爱听的音乐。它搭配高性
能聚合物锂电池和无源散热器,可以连续播放 6-7 个小时,续航时间更长。它
操作简单,携带方便,无需线的束缚,让你随时随地享受音乐盛宴。
连接方法:
开机几秒钟后,触摸屏上的 LED 灯快闪,表明音箱已处于蓝牙配对模式。
外部音频连接 :
1、找到手机蓝牙。
2、开启手机蓝牙设置并扫描新的蓝牙设备。
3、点击设备配对的名字“SBL 24 A1”进行配对。
4、如果您的手机需要配对码,请输入“0000”并确认。
5、成功配对后,扬声器发出提示音,LED 蓝灯长亮。
说明:
不同手机配对时间不同。只需要在第一次配对,它会自动连接已经配对 的设备
(蓝牙设备可以记住最后 8 个配对设备的名称)
AUX-IN 连接
在开机的状态下,将外接设备 ( 如:手机,电脑,MP3 等音频输出设备 ) 音插
头插入“AUX”,此时音箱会自动切换到外部音频输入模式,绿色 LED 指示长亮,
播放设备上的音频即可。
低电量提示
充电口红色 LED 灯闪烁,表示电量低(电池只剩 10%)。用户需要及时向蓝
牙音响充电。
CHINESE

03 04
电气规格
• 无线传输范围:可达 10 米以上
• 声道:双声道
• 防水:IPX4
• 信噪比 S / N:≥ 80dB
• 频率范围:180 Hz20 KHz
• 失真度 THD:≤ 1%
• 扬声器单元:外径 45mm,内磁铁,4Ω,10W x 2
电源参数
• 电池:内置锂电池,4000mAh
• 充电电压 / 电流:5V±0.25V / 1A
• 充电时间:4 〜 5 小时
• 播放时间:7 〜 8 小时
功能分析
MODE
OUTDOOR
INDOOR
滑动 上一曲 / 下一曲
USB 接口
音频输入
电源开关 播放
/ 暂停 & 免提通话
Mode Change Button
(OUTDOOR / INDOOR)
可更换的面料外壳
模式选择按钮 (室内 / 户外)
旋转音量按钮
MODE
OUTDOOR
INDOOR
充电
将 micro USB 充电电缆连接到计算机或 USB 充电器,红色 LED 充电状态指示。
充电完成后,红色 LED 指示灯熄灭。 (充电时间 4 〜 5 小时)
音箱接口
扬声器接口
音频输入连接器:3.5mm
AUX 电缆:支持辅助外部音频输入。
充电接口:Micro USB; 输入 5V
外形尺寸和基本参数
长度:77.8mm±0.2mm
宽度:74.7mm±0.2mm
高度:190.8mm±0.2mm
材质:ABS + 面料
重量:560g+5g
前
顶
后
底
左 右
MODE
OUTDOOR
INDOOR

05 06
电源开关 长按 按钮开关电源 .
音量增减 顺时针旋转音量键 增大音量,逆时针旋转音量键 减小音
量
下一首 / 上一首 在蓝牙模式下,向右滑动 , 播放下一首;向左滑动
,播放上一首。
播放 / 暂停 播放时,短按 播放和暂停
接听电话 当电话进来时,短按 接听电话,再按挂断电话
拒绝接听 当电话进来时,快速按 两次拒绝接听
EQ 模式选择 选择按钮
MODE
选择,按照图标提示选择 EQ 模式
使用环境 储存环境
温度:0ºC ~ 40ºC 温度: -30º C ~ 60º C
湿度:0% 〜 85% 湿度: 0% ~ 90% RH
说明:
1. 在蓝牙模式时,当 3.5mm 音频插头插入时,蓝牙音响将自动切换为音频输
入状态。
2. 在不使用时,请关闭蓝牙音响,防止电量流失。
问题解答
1、我的手机找不到新的蓝牙设备?
a) 确保蓝牙音响进入配对模式;
b) 确保蓝牙音响在有效工作范围内;
2、蓝牙设备不能配对
a) 确保你的手机允许新的连接,并且它不能达到允许的最大连接数。请参阅您
的手机用户手册
b) 确保输入的配对密码是“0000”。如果您使用蓝牙发射器设备,请确保您的
蓝牙发射器响应密码支持“0000”代码。
3. 当连接到一个蓝牙设备时,我的蓝牙音响不能播放音乐 / 接听电话?
a)确保你的手机蓝牙支持 A2DP 和 HSF(免提)协议;
b) 确保您的蓝牙手机在有效工作范围内;
4. 当与我的电脑配对时,Windows 要求新的驱动程序? 你能供应吗?
我们不能供应。 蓝牙 A2DP / HSF 驱动程序可能需要通过蓝牙连接播放立体声。
但是驱动程序实际上需要在您的 PC 上的蓝牙模块,而不是扬声器。 不同的蓝
牙模块可能需要不同的驱动程序。 请与您的 PC 或蓝牙模块的制造商联系以更
新驱动程序。
5. 当播放音乐时,为什么我无法远程控制暂停、播放、切换歌曲和跳过曲目等
功能?
a)当您使用 3.5mm AUX 音频连接时,您无法使用扬声器上的按钮暂停,更改
音量或跳过曲目 ;
b)此功能需要与蓝牙音响配对的蓝牙设备才能支持 AVRCP(音频 / 视频远程
控制配置文件)。 请确保您的手机或其他蓝牙设备支持 AVRCP。
安全注意事项
在使用蓝牙音响之前,请阅读以下建议。
a)保持干燥,不要将其置于潮湿的地方,以免影响产品的内部电路。
b)保持产品远离阳光直射或热的地方。 高温会缩短电子设备的寿命,破坏电
池或扭曲某些塑料部件。
c)不要将本产品暴露在极冷的地方。 否则可能会损坏内部电路板。
d)不要试图拆卸产品,因为如果您不专业,可能会损坏产品。 内部电路可能损坏。
f)不要使用强化学品或洗涤剂清洁产品。
g)不要用锋利的尖端刮擦表面。

07 08
ACCESSORIES
1x SoundCup-LBluetooth Speaker
1x User Manual
1x USB Charging Cable
1x AUX 3.5mm Audio Cable
HIGHLIGHTS
SoundCup-L is a compact Bluetooth speaker that can be wirelessly connected
to Bluetooth devices such as smartphones, tablets and computers to playback
any musiccollection stored on them. Thanks to the powerful batteryand passive
radiator, the system delivers typical bass sound.Different from other mains
supply, it can support about 7 to 8 hours’ play time and is the perfect companion
for you to put at home, or for camping. The processcontrol helps you get rid of
complicatedconnections and wiringdistance constraints. Therefore, users can enjoy
high-qualitymusic anytime and anywhere.
BLUETOOTH CONNECTION
Turn the speaker on by pressing the power for severalseconds, then the blue led
ashes quickly. The speakernow has entered the Bluetooth pairing mode.
CONNECT TO MOBILE PHONES/TABLET PCs/COMPUTERS
• Activate your phone's Bluetooth.
• Go to your phone's Bluetooth settings, scan for newBluetooth devices.
• Upon device found (SBL 24 A1), click the device nameand pair with it.
• If your phone ask for pairing code , please enter ”0000”and conrm it.
• After successful pairing, the speaker will make a promptsound and the LED light
turns blue.
Note:
Pairing time is varied with dierent mobile phones. It onlyneeds pairing at the rst
time and it will auto connect thedevices which have already been paired before (The
speakeronly can remember the last 8 paired devices’names)
AUX AUDIO-IN CONNECTOR
The speaker also features 1x AUX audio in port, simply connect the speaker with
your non-Bluetooth mobile phone/MP3 player/PC/laptop with the 3.5mm jack
ENGLISH

09 10
DIMENSIONS AND BASIC PARAMETERS
Length: 77.8mm ± 0.2mm
Width: 74.7mm± 0.2mm
Height: 190.8mm ± 0.2mm
Material: ABS+Fabric
Weight: 560g ± 5g
FUNCTION ANALYSIS
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
• Bluetooth Compatibility: It is compatible with Bluetooth 4.1Class II and supports
A2DP V1.2, AVRCP V1.4 profiles agreement.
• Transmission distance: up to 10 m
• Sound track: dual track
• Water Resistant: IPX4
• Signal to noise ratio S / N: ≥80dB
• Frequency Range: 180Hz-20KHz
MODE
OUTDOOR
INDOOR
Slide Next/Previous
USB Charging
LINE IN
Power ON/OFF
Play / Pause &
Calls Handsfree
Mode Change Button
(OUTDOOR / INDOOR)
Fabric Covering replaceable
Rotary Volume +/-
MODE
OUTDOOR
INDOOR
audio cable. The green light will be on, and then you can play music via wired
connection.
Low power indication
The speaker will indicate a beep sound to remind you to charge if battery is low
(battery only left 10%).Users need to charge the speaker timely.
CHARGING
Connect the micro USB charging cable to a computer or USB charger, red LED
indication for charging status. Red LED goes o upon charging nished. (4~5 hours
for charging)
SPECIFICATIONS
Speaker Interfaces
Audio input connector: 3.5mm
AUX cable: support aux external audio input.
Charging interface: Micro USB; Input 5V
Front
Top Bottom
Back Left Right
MODE
OUTDOOR
INDOOR

11 12
1. My mobile phone can't nd any new Bluetooth devices?
a) Make sure the Bluetooth speaker has entered pairing mode;
b) Ensure the speaker is within the eective working range;
2. Bluetooth devices can't pair up
a) Make sure your mobile phone allows new connection, did not reach the
maximum allowed connection number, please ref to your mobile's user manual
b) Make sure you click the right Bluetooth pairing name.
3. My mini speaker does not play music / answer call when it connected to a
Bluetooth mobile phone?
a) Make sure your Bluetooth mobile phone supports A2DPand HSF(hands-free)
prole;
b) Ensure your Bluetooth cell phone is within eective working range.
4. When paired with my computer, windows ask for new driver? Can you supply?
a) We can't supply. The Bluetooth A2DP/HSF drivers may require playing stereo
sound via BluetoothConnection. But the driver is actually needed for the
Bluetooth module on your PC, instead of the speaker. Dierent Bluetooth module
may require different drivers. Please contact your PC or Bluetooth module’s
manufacturer for driver update.
5. Why can’t I remotely control the pause, play, previous song and skip track
functions with the speaker when playing music?
a) When you are using 3.5mm AUX audio in connection, you can’t pause, change
volume or skip tracks with the buttons on the speaker;
b) This feature needs the Bluetooth devices paired with the speaker to support
AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole). Please make sure your cell phone or
other Bluetooth device supports AVRCP.
SAFETY NOTICES
Read the following recommendations before using the Bluetooth speaker.
a) Keep it dry and don’t take it to damp places to avoid the product’s internal circuit
being aected.
b) Keep the product away from direct sunlight or hot places. High temperatures
will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain
plastic parts.
c) Don’t expose the product to extremely cold area. It may damage the internal
circuit board.
d) Don’t try to disassemble the product as it may get damaged if you are not
professional. The internal circuit might get damaged.
f) Don’t use intensive chemical products or detergent to clean the product.
g) Don’t scratch the surface with sharp tips.
Powering ON / OFF Long press to power on / o.
Volume - or + Turn clockwise to turn up the volume and
counterclockwise to turn the volume down.
Next/Previous In the bluetooth mode, slide to the right to get to the next
track and to the left to get to the previous track .
Play/Pause When playing music, press short to Pause/Play.
Answering a call When a call comes in, press short to pick up the call
and press it again to hang up.
Refuse a call When a call comes in, press twice “quickly” to refuse
the call.
EQ mode Press
MODE
to select the mode to OUTDOOR or INDOOR,
the icon will be illuminate accordingly.
WORKING TEMPERATURE STORAGE CONDITION
Temperature: 0º C ~ 40º C
Humidity: 0% ~ 85% RH
Temperature: -30º C ~ 60º C
Humidity: 0% ~ 90% RH
Note:
1. Under Bluetooth mode when the 3.5mm audio plug is inserted, the speaker will
switch to line in status automatically;
2. Please turn o the speaker if you don’t use it to prevent power drain.
TROUBLE SHOOTINGS
• Distortion THD: ≤ 1%
• Speaker unit: outer diameter 45mm, inner magnet,4Ω, 10W x 2
Parameters of power
• Battery: built-in lithium battery, 4000mAh
• Charging Voltage/Current: 5V ± 0.25V / 1A
• Charging time: 4~5 hours
• Playing time: 7~8 hours

13 14
付属品
1x サウンドカップ -L Bluetooth スピーカー
1x ユーザーマニュアル
1x USB 充電ケーブル
1x AUX 3.5mm オーディオケーブル
特徴
サウンドカップ -L は、スマートフォンやタブレット、コンピューターなどにワイ
ヤレスに接続し、それらに内蔵された音楽を再生することができる、コンパクトな
Bluetooth スピーカーです。パワフルな充電、パッシブラジエータにより、本スピー
カーは長時間再生とパワフルな BASS サウンドを実現します。他の製品と異なり、
7 から8時間の再生時間が可能となり、ご自宅やキャンプ先の最適な友となります。
簡単な操作で、複雑な接続やケーブル回線の長さなどの制限を取り除いています。
これにより、ユーザーは高品質の音楽をどこでもいつでも楽しむことができます。
BLUETOOTH 接続
電源ボタンを数秒間押すことでスピーカーの電源をオンにし、電源ボタンに青色
LED ライトが点滅します。スピーカーは Bluetooth ペアリングモードに入ります。
CONNECT TO MOBILE PHONES/TABLET PCs/COMPUTERS
• あなたの携帯の Bluetooth を有効化してください ..
• 携帯の Bluetooth 設定で、新しい Bluetooth デバイスを検索します
• デバイス (SBL 24 A1) を見つけたら、デバイス名をクリックし、ペアリングします。
• もし携帯がペアリングコードを訪ねてきたら , “0000”を入力してください。
• ペアリングが完了したら、スピーカーから完了を表すサウンドが鳴り、LED ライ
トが青色に変わります。
注:
ペアリング時間は携帯電話によって異なります。ペアリングは初回接続時だけ必要
となり、以降は自動的に接続されます。(スピーカーは直近までの履歴の8デバイ
スを覚えることができます)
AUX AUDIO-IN 接続
スピーカーは 1x AUX オーディオポートを持ち Bluetooth 非対応の携帯 /MP3 プレイ
ヤー / コンピューター / ラップトップ等にも、3.5mm ジャックオーディオケーブル
を通して接続することができます。緑色のインジケーターの光が付き、回線接続状
態で音楽を楽しむことができます。
JAPANESE

15 16
寸法と基本パラメーター
縦幅 : 77.8mm ± 0.2mm
横幅 : 74.7mm± 0.2mm
高さ : 190.8mm ± 0.2mm
材質 : ABS+ 生地
重さ : 560g ± 5g
機能分析
電気仕様
• Bluetooth 適合 : Bluetooth 4.1 クラス II とサポート A2DP V1.2, AVRCP V1.4 プロフ
ァイルアグリーメントが適合します .
• 伝送距離 : 最大 10 m
• サウンドトラック : デュアルトラック
• 防水 : IPX4
• 信号電圧 S / N: ≥ 80dB
• 周波数範囲 : 180Hz-20KHz
MODE
OUTDOOR
INDOOR
MODE
OUTDOOR
INDOOR
次 / 前へスライド
USB 充電 布カバー交換可能
回転ボリューム +/-
LINE IN
モード変更ボタン
( アウトドア / インドア )
電源 ON/OFF
プレイ / 停止 &
ハンドフリーコール
充電不足表示
充電不足状態になると、スピーカーが警告サウンドを発します ( 充電残量が 10% 以
下になると )。スピーカーを折良く充電する必要があります。
充電
マイクロ USB 充電ケーブルをコンピューターもしくは USB 充電器に接続、赤色
LED 表示が充電中ステータスを表します。赤色 LED は充電が終わると消えます。(充
電には 4~5 時間かかります)
仕様
スピーカーインターフェース
オーディオインプットコネクター : 3.5mm
AUX ケーブル : サポート AUX 外部オーディオインプット
充電インターフェース : マイクロ USB; インプット 5V
前
トップ
後ろ
底
右左
MODE
OUTDOOR
INDOOR

17 18
電源 ON / OFF を長押しすると、電源 on / o 切り替わります
ボリューム - or + 時計回りに回すとボリュームがあがり、反対向きに回
すとボリュームが下がります。
次/前 Bluetooth モードでは、次のトラックに映るには右にスライ
ドし、左にスライドすると前のトラックに戻ります .
プレイ / 停止 音楽をプレイ中 , を一度押すと、停止・プレイを切り替
えます .
電話に出る 電話を受けたとき、 を一度おすと電話を取ることがで
き、もう一度押すと電話を切れます
電話を拒否 電話を受けたとき、 を二度素早く押すと、電話を拒否
できます
EQ モード
MODE
モードを、アウトドアもしくはインドアに変更するには
を押してください。正常に作動するとアイコンが光ります。
作動温度 ストレージ最適状況
温度 : 0º C ~ 40º C
湿度 : 0% ~ 85% RH
温度 : -30º C ~ 60º C
湿度 : 0% ~ 90% RH
注
1. Bluetooth モードでは 3.5mm オーディオプラグが挿入されており、スピーカーは
自動的に切り替わります ;
2. 電力排出をおさえるため、利用していない時はスピーカーの電源を OFF にしてく
ださい。
問題解決
1. 携帯電話が新しい Bluetooth デバイスを見つけられませんか ?
a) Bluetooth スピーカーがペアリングモードになっている事を確認してください ;
b) スピーカーが問題なく作動する状態にある事を確認してください ;
2. Bluetooth デバイスがペアリングしない
a) あなたの携帯電話が新しい接続を許可しているか、携帯電話のユーザーマニュア
ルを参照し、接続数の最大量を超えていないか確認してください。
b) Bluetooth ペアリング名をクリックした事を確認してください .
3. ミニスピーカーが、Bluetooth 携帯電話に接続していても音楽を再生しない / 電
話に出られませんか ?
a) Bluetooth 携帯電話が A2DP と HSF( ハンドフリー ) をサポートしている事を確認
してください ;
b) Bluetooth 携帯電話が問題なく作動する状態にある事を確認してください
4. コンピューターにペアリングする際、ウィンドウズは新しいドライバーを要求し
ますか?どこで手に入れられますか ?
a) 我々からは提供していません。Bluetooth A2DP/HSF ドライバは Bluetooth 接続
を通してステレオサウンドを再生させるようにしています。しかし、ドライバはス
ピーカーのかわりにパソコン上の Bluetooth モジュール用に必要となります。異な
る Bluetooth モジュールが異なるデバイスを要求する可能性があります。パソコン
もしくは Bluetooth 製造元にドライバアップデートについて問い合わせしてくださ
い。
5. どうしてリモートで停止、再生、前の曲へ、トラックを飛ばす機能を利用できな
いのでしょうか ?
a) 3.5mm AUX オーディオが接続状態二ある時は、スピーカーのボタンを使って、停
止、ボリューム変更、トラックを飛ばす事はできません。
b) この機能は、Bluetooth デバイスが AVRCP( オーディオ / ビデオリモートコント
ロールプロファイル ) をサポートするスピーカーとペアリング済みでないと利用で
きない機能です。あなたの携帯電話か Bluetooth デバイスが AVRCP をサポートして
いるか確認してください。
安全上の注意
Bluetooth スピーカーを利用する前に以下の推奨をよく読んでください。
a) 製品内部の回線にダメージを与えないよう、常に乾燥させ、湿度の高いところに
置かないでください。
b) 直射日光や暑い場所に近づけないでください。高音状態は電気デバイス耐久年数
を減らし、バッテリーの損傷、プラスチック部品の破損につながります。
c) 極端に寒い場所での利用は控えてください。内部回線板に損傷を与える可能性が
あります。
d) 製品を分解しようとしないでください。専門家による分解でないと製品を破損さ
せる恐れがあります。内部回線が損傷を受ける可能性があります。
f) 刺激の強い化学薬品や洗剤を、製品を清掃するために利用しないでください。
g) 尖ったもので表面を傷つけないでください。
• 歪み THD: ≤ 1%
• スピーカーユニット : 外径 45mm, 内部マグネット , 4Ω, 10W x 2
電力パラメーター
• バッテリー : ビルトインリチウムバッテリー , 4000mAh
• 充電電圧 / 現行 : 5V ± 0.25V / 1A
• 充電時間 : 4~5 時間
• プレイ時間 : 7~8 時間

19 20
GERMAN
LIEFERUMFANG
1× SoundCup-L Bluetooth-Lautsprecher
1× Bedienungsanleitung
1× USB-Ladekabel
1× 3.5mm Audio-Klinkenkabel (AUX)
HIGHLIGHTS
Der SoundCup-L ist ein kompakter Bluetooth-Lautsprecher, der kabellos mit
Bluetooth-Geräten wie Smartphones, Tablets oder Computern verbunden
werden kann, um die auf ihnen gespeicherte Musiksammlung abzuspielen.
Eine leistungsfähige Batterie und passive Kühlung ermöglichen eine lange
Wiedergabezeit und einen guten Bass. Ohne Netzanschluss ist eine Wiedergabezeit
von 7 bis 8 Stunden möglich. Damit wird der Lautsprecher zu Ihrem perfekten
Begleiter zuhause oder beim Zelten. Die einfache Bedienung macht umständliche
Verbindungen und Kabelwirrwarr überflüssig. So können Sie Musik in hoher
Qualität überall und zu jeder Zeit genießen.
KOPPLUNG UND VERBINDUNG
Schalten Sie den Lautsprecher an, indem Sie mehrere Sekunden lang auf den
Einschaltknopf drücken. Die blaue LED auf dem Einschaltknopf blinkt schnell. Der
Lautsprecher bendet sich jetzt im Bluetooth-Kopplungs-Modus.
VERBINDUNG MIT HANDYS/TABLETS/PCs/COMPUTERN HERSTELLEN
• Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy ein.
• Tippen Sie auf die Bluetooth-Einstellungen Ihres Handys und suchen Sie nach
neuen Bluetooth-Geräten.
• Wenn das Gerät "SBL 24 A1" gefunden wurde, tippen Sie auf das Gerät, um die
Kopplung herzustellen.
• Wenn Ihr Handy nach einem Kopplungscode fragt, geben Sie "0000" ein und
bestätigen Sie diesen.
• Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, gibt der Lautsprecher einen Ton wieder
und die LED leuchtet durchgehend blau.
Hinweis:
Die Zeit, die für den Kopplungsvorgang benötigt wird, hängt von Ihrem Handy
ab. Ihr Handy muss nur einmal mit dem Lautsprecher gekoppelt werden. Danach
verbindet es sich automatisch mit den Geräten, mit denen es gekoppelt wurde. (Der
Lautsprecher verbindet sich nur mit den 8 zuletzt verbundenen Geräten)
AUX-IN-Eingang
Der Lautsprecher verfügt über einen AUX-IN-Eingang, um Handys, MP3-Player, PCs
und Laptops ohne Bluetooth ganz einfach über ein 3,5 mm-Klinkenkabel zu

21 22
ABMESSUNGEN UND GRUNDLEGENDE EIGENSCHAFTEN
Länge: 77.8 mm ± 0.2 mm
Breite: 74.7 mm ± 0.2 mm
Höhe: 190.8 mm ± 0.2mm
Material: ABS + Sto
Gewicht: 560 g ± 5 g
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
• Bluetooth-Kompabilität: Kompatibel mit Bluetooth 4.1 Klasse 2, Profile A2DP V1.2 und
AVRCP V1.4t werden unterstützt
• Übertragungsreichweite: bis zu 10 m
• Tonspur: Doppelspur
• Spritzwasserschutz: IPX4
• Signal/Rauschverhältnis S / N: ≥80 dB
• Frequenzbereich: 180Hz - 20KHz
• VerzerrungTHD: ≤ 1 %
• Lautsprechereinheit: äußerer Durchmesser 45 mm, innenliegender Magnet, 4Ω, 10W x 2
MODE
OUTDOOR
INDOOR
Gerät AN/AUS
Play/Pause &
Rufannahme
Nächster/Vorheriger Titel
USB-Auadefunktion
LINE IN-Eingang
Mode“-Taste
(DRAUSSEN/DRINNEN)
Auswechselbare Stoabdeckungen
Lautstärkeregler +/-
MODE
OUTDOOR
INDOOR
verbinden. Die LED leuchtet grün, wenn Sie wenn Sie Musik über ein Klinkenkabel
abspielen.
Anzeige für niedrigen Akkustand
Die rote LED neben der USB-Ladebuchse fängt an zu blinken, wenn der Akkustand
niedrig ist (Akkustand von 10 %). In diesem Fall sollten Sie den Lautsprecher so
bald wie möglich aufladen.
LADEN DES AKKUS
Verbinden Sie das Micro-USB-Kabel mit einem Computer oder einem USB-
Ladegerät, um den Lautsprecher aufzuladen. Die LED leuchtet während des
Ladevorgangs rot. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist (4-5 Stunden
Ladedauer), hört die LED auf, rot zu leuchten.
EIGENSCHAFTEN
Eingänge
Audioeingang: 3.5 mm
AUX-Kabel: Externe Audioquelle über AUX wird unterstützt.
Ladeanschluss: Micro-USB; 5V Eingangsspannung
Vorderseite
Oben Unten
Rückseite Links Rechts
MODE
OUTDOOR
INDOOR

23 24
BETRIEBSTEMPERATUR LAGERBEDINGUNGEN
Temperatur: 0º C ~ 40º C
Luftfeuchtigkeit: 0% ~ 85% RL
Temperatur: -30º C ~ 60º C
Luftfeuchtigkeit: 0% ~ 90% RL
Hinweise:
1. Wenn im Bluetooth-Modus ein 3.5 mm-Klinkenstecker eingesteckt wird, schaltet
der Lautsprecher automatisch in den Line in-Modus um.
2. Bitte schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie ihn nicht benutzen, um den
Stromverbrauch zu reduzieren.
FEHLERBEHEBUNG
1. Mein Handy ndet keine neuen Bluetooth-Geräte?
Stromversorgung/-aufnahme
• Akku: eingebauter Li-Ion-Akku, 4000mAh
• Ladespannung/-strom: 5V ± 0.25V / 1A
• Ladedauer: 4~5 Stunden
• Betriebsdauer: 7~8 Stunden
a) Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher im Kopplungsmodus bendet;
b) Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher innerhalb der Übertragungsreichweite
bendet;
2. Bluetooth-Geräte lassen sich nicht koppeln.
a) Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy neue Verbindungen zulässt und die maximal
zulässige Anzahl von Verbindungen noch nicht erreicht ist. Bitte schauen Sie
dazu im Handbuch Ihres Handys nach.
b) Stellen Sie sicher, dass Sie auf den richtigen Bluetooth-Kopplungsnamen getippt
haben.
3. Mein Lautsprecher spielt keine Musik ab/nimmt keine Anrufe an, wenn er
über Bluetooth mit einem Handy verbunden ist?
a) Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy die Prole A2DP und HSF(Freisprechen) über
Bluetooth unterstützt;
b) Stellen Sie sicher, dass sich Ihre Handy innerhalb der Übertragungsreichweite
bendet.
4. Wenn der Lautsprecher mit meinem Computer gekoppelt wird, verlangt
Windows einen neuen Treiber? Stellen Sie diesen zur Verfügung?
a) Nein. Es sind möglicherweise Bluetooth A2DP/HSF-Treiber notwendig,
um über Bluetooth in Stereo abzuspielen. Allerdings werden diese Treiber
vom Bluetoothmodul Ihres PCs benötigt und nicht vom Lautsprecher. Für
verschiedene Bluetoothmodule sind unterschiedliche Treiber erforderlich.
Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres PCs oder Bluetoothmoduls, um
aktualisierte Treiber zu erhalten.
5. Warum kann ich die Play/Pause-Funktion und das Wechseln zum nächsten/
vorherigen Titel während der Wiedergabe nicht mit dem Lautsprecher steuern?
a) Wenn Sie eine Verbindung mit dem AUX-Eingang über ein 3,5 mm-Klinkenkabel
hergestellt haben, können Sie diese Funktionen nicht mit den Tasten auf dem
Lautsprecher steuern.
b) Diese Funktionen können nur genutzt werden, wenn das mit dem Lautsprecher
über Bluetooth gekoppelte Gerät das AVRCP-Prol (Audio/Video Remote Control
Profile) unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy oder andere Bluetooth-
Geräte AVRCP unterstützen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den Bluetooth-Lautsprecher
verwenden.
a) Halten Sie das Gerät trocken und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus,
um eine Beschädigung der elektronischen Bauteile zu vermeiden.
b) Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder extremer Hitze
aus. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten
reduzieren, die Batterie zerstören oder einige Plastikteile deformieren.
c) Setzen Sie das Gerät nicht extremer Kälte aus. Das könnte die elektronischen
Bauteile beschädigen.
d) Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinanderzunehmen. Es könnte beschädigt
werden, wenn Sie kein Fachmann sind. Elektronische Bauteile könnten beschädigt
werden.
f) Verwenden Sie keine starken Chemikalien oder Reinigungsmittel, um das Produkt
zu reinigen.
g) Zerkratzen Sie die Oberäche nicht mit scharfen Gegenständen.
Ein-/Ausschalten Drücken Sie lang auf den Knopf , um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
Lautstärke - oder +
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
erhöhen und entgegen dem Urzeigersinn, um die Lautstärke zu
verringern.
Nächster/
Vorheriger
Wischen Sie im Bluetooth-Modus nach rechts, um den nächsten
Titel abzuspielen, und nach links, um den vorherigen Titel
abzuspielen .
Play/Pause Drücken Sie während der Wiedergabe kurz auf , um zwischen
Wiedergabe und Pause zu wechseln.
Anruf annehmen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf kurz auf , um den
Anruf anzunehmen. Drücken Sie erneut, um aufzulegen.
Anruf ablehnen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf zweimal "schnell" auf
, um den Anruf abzulehnen.
EQ-Modus
Drücken Sie den
MODE
-Knopf, um zwischen dem DRAUSSEN- und
DRINNEN-Modus zu wechseln. Je nach Auswahl leuchtet ein
entsprechendes Symbol auf.
Table of contents
Languages: