manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Peak Season
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Peak Season 2127155 User manual

Peak Season 2127155 User manual

Other Peak Season Indoor Furnishing manuals

Peak Season 9040004-0205002 User manual

Peak Season

Peak Season 9040004-0205002 User manual

Peak Season 10010284 User manual

Peak Season

Peak Season 10010284 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ITM./ART.: 2127155
4 Piece Seating Set / Ensemble de jardin 4 pièces / Juego de Sala de 4 piezas
Instructions / Instructions / Instrucciones
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
- To avoid injury, use care when
assembling
- Use on level surface
- Adult supervision when used by
children
Caution Precaución
- Para evitar lesiones, tenga cuidado a la
hora de montar
- Utilizar en una supercie nivelada
- Se requiere de la supervisión de un
adulto cuando sea utilizado por niños.
Mise en garde
- Pour éviter les blessures, demeurer
prudent durant le montage.
- Utiliser sur une surface de niveau.
- La supervision d’un adulte est
nécessaire lorsque l’ensemble est utilisé
par des enfants.
THIS ITEM IS INTENDED FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY, NOT FOR COMMERCIAL USE.
Parts / Pièces / Partes 4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
Part/Pièce/
Parte
Image / Image /
Imagen
Description / Description /
Descripción
Qty / Qté /
Cantidad
AChair / Fauteuil / Silla × 2
BSofa / Canapé / Sofá × 1
CFront Leg / Patte avant /
Pata delantera × 6
DRear Leg 1 / Patte arrière 1 /
Pata trasera 1 × 3
ERear Leg 2 / Patte arrière 2 /
Pata trasera 2 × 3
FMiddle Leg 1 / Patte centrale 1 /
Pata central 1 × 1
GMiddle Leg 2 / Patte centrale 2 /
Pata central 2 × 1
H1 M6*20 Bolt / Vis / Perno × 42
H2 Flat Washer / Rondelle plate /
Arandela plana × 42
H3 Hex Wrench / Clé hexagonale /
Llave hexagonal × 1
Caution: To avoid damaging the product,
please use a soft or protective working
surface during assembly.
Attention : Pour éviter d’endommager le
produit, le monter sur une surface de travail
lisse ou sur une surface protectrice.
Precaución: Para evitar dañar el producto,
utilice una supercie de trabajo suave o de
protección durante el montaje
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
2
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
1 2
Place Chair (A) upside down on a smooth at surface and attach
the Front Leg (C) and Rear Leg 1/2 (D&E) by putting the M6*20 Bolt
(H1) through the Flat Washer (H2) into the specied holes on Chair
(A). Do not fully tighten until assembly of chair is complete.
Place Sofa (B) upside down on a smooth at surface and attach the
Front Leg (C) and Rear Leg 1/2 (D&E) by putting the M6*20 Bolt
(H1) through the Flat Washer (H2) into the specied holes on Sofa
(B). Do not fully tighten until assembly of sofa is complete.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
AB
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
C
D
E
C
H1
H2
H1
H2
CD
E
C
H1
H2
H1
H2
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
3 4
Attach the Middle Leg 1 (F) and Middle Leg 2 (G) by putting the
M6*20 Bolt (H1) through the Flat Washer (H2) into the specied
holes on Sofa (B). Be sure to position the Rear Middle Leg (G)
outward as shown in illustration below. Do not fully tighten until
assembly of sofa is complete.
Turn furniture right side up and adjust foot levelers if needed.
Be sure to fully tighten all hardware before use.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
G
F
front
rear
front
rear
H1
H2
H1
H2
Middle Leg 1 (F)
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
1 2
Placer le fauteuil (A) à l’envers sur une surface plate et non
rugueuse, puis xer la patte avant (C) et les pattes arrière 1 et 2
(D et E) en passant les vis M6 × 20 mm (H1) dans les rondelles
plates (H2) et les trous à cet effet du fauteuil (A). Ne pas serrer
complètement avant la n du montage du fauteuil.
Placer le canapé (B) à l’envers sur une surface plate et non
rugueuse, puis xer la patte avant (C) et les pattes arrière 1 et 2
(D et E) en passant les vis M6 × 20 mm (H1) dans les rondelles
plates (H2) et les trous à cet effet du canapé (B). Ne pas serrer
complètement avant la n du montage du canapé.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
AB
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
C
D
E
C
H1
H2
H1
H2
CD
E
C
H1
H2
H1
H2
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
3 4
Fixer les pattes centrales 1 et 2 (F et G) en passant les vis M6 ×
20 mm (H1) dans les rondelles plates (H2) et les trous à cet effet
du canapé (B). S’assurer que la patte centrale arrière (G) est
orientée vers l’extérieur, comme illustré ci-dessous. Ne pas serrer
complètement avant la n du montage du canapé.
Remettre les meubles à l’endroit, puis ajuster les pattes de
nivèlement au besoin.
S’assurer que la quincaillerie est bien serrée avant l’utilisation.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
Patte Centrale 1 (F)
G
F
front
rear
front
rear
H1
H2
H1
H2
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
1 2
Coloque la silla (A) boca abajo sobre una supercie plana y lisa
y je la pata delantera (C) y la pata trasera 1/2 (D&E) colocando
el tornillo M6*20 (H1) a través de la arandela plana (H2) en los
oricios especicados de la silla (A). No apriete completamente
hasta que se haya completado el montaje de la silla.
Coloque el sofá (B) boca abajo sobre una supercie plana y lisa y
je la pata delantera (C) y la pata trasera 1/2 (D&E) colocando el
perno M6*20 (H1) a través de la arandela plana (H2) en los oricios
especicados del sofá (B). No apriete completamente hasta que
se haya completado el montaje del sofá.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
AB
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
C
D
E
C
H1
H2
H1
H2
CD
E
C
H1
H2
H1
H2
4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
3 4
Fije la pata central 1 (F) y la pata central 2 (G) colocando el perno
M6*20 (H1) a través de la arandela plana (H2) en los oricios
especicados en el sofá (B). Asegúrese de colocar la pata central
posterior (G) hacia afuera como se muestra en la imagen siguiente.
No apriete completamente hasta que se haya completado el
montaje del sofá.
Gire el mueble hacia arriba y ajuste los niveladores de las patas si
es necesario.
Asegúrese de apretar completamente todos los herrajes antes
de utilizarlo.
For assistance with assembly, installation, parts and customer service please call:
1-866-563-1732 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST, M - F or email [email protected] (service in English only)
Para obtener ayuda con el montaje, la instalación, las piezas y el servicio al cliente, llame al:
1-866-563-1732 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Horario estándar central, de lunes a viernes o envíe un correo electrónico a [email protected] (servicio solo en inglés)
Pour obtenir de l’aide concernant le montage et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :
1-866-563-1732, en semaine, entre 8 h et 17 h HC, ou [email protected] (service en anglais seulement)
Assembly (pg 3-4) / Montage (pg 5-6) / Montaje (pg 7-8)
Pata Central 1 (F)
G
F
front
rear
front
rear
H1
H2
H1
H2
Care / Entretien / Mantenimento 4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
Sunbrella® is a registered trademark of Glen Raven, Inc. 9
CoussinsCushions Cojínes
Sunbrella® is a registered trademark of Glen Raven, Inc.
To ensure longevity of your patio set each seat
cushion is made with high density foam. With
initial use the seat cushions may feel rm, but
with continued use the cushions will continue
to soften and provide the ultimate comfort for
seasons to come.
Extended exposure to the elements can
contribute to cushions becoming water
saturated. To combat this, allow your cushions
to air-dry properly with these quick tips:
1. Unzip the cushion cover to ventilate and
facilitate the drying process. *Do not remove the
cushion covers completely.
2. Place cushions upright, with the zipper facing
down to drain excess moisture faster.
For best results, store cushions indoors during
inclement weather and rainy seasons.
Pour assurer la durabilité de votre mobilier
extérieur, les coussins de siège sont faits de
mousse haute densité. Ils pourraient sembler
fermes à la première utilisation, mais avec
l’usage ils s’assoupliront et vous apporteront un
confort sans égal des saisons durant.
En cas d’exposition prolongée aux intempéries,
les coussins risquent de s’imbiber d’eau. Pour
remédier à ce problème, bien les sécher à l’air
en suivant les instructions ci-dessous :
1. Ouvrir les fermetures éclair pour faire aérer
lescoussins et faciliter le séchage. * Ne pas
retirer entièrement les housses.
2. Placer les coussins à la verticale, fermeture
éclairvers le bas, pour évacuer plus rapidement
l’excès d’humidité.
Pour de meilleurs résultats, ranger les coussins
à l’intérieur durant les intempéries et les saisons
pluvieuses.
Para asegurar la durabilidad de su juego de
patio, cada cojín está hecho con espuma de
alta densidad. Al principio los cojines pueden
sentirse rmes, pero con el uso continuo los
cojines se suavizarán, proporcionando una
máxima comodidad para las temporadas
futuras.
La exposición prolongada a los elementos
puede contribuir a que los cojines se saturen de
agua. Si esto sucede, deje que sus cojines se
sequen al aire correctamente con estos rápidos
consejos:
1. Abra la cremallera de la funda del cojín para
ventilar y facilitar el proceso de secado. *No
retire las fundas de los cojines por completo.
2. Coloque los cojines en posición vertical, con
la cremallera hacia abajo para que el exceso de
humedad se drene más rápidamente.
Para obtener los mejores resultados, guarde los
cojines en el interior durante las inclemencias
del tiempo y las estaciones lluviosas.
Care / Entretien / Mantenimento 4 pc Seating Set
ITM./ART.: 2127155
Sunbrella® is a registered trademark of Glen Raven, Inc. 10
Para obtener mejores resultados, limpie una vez
al año con jabón suave y agua, luego enjuague.
Para una máxima protección, recomendamos
el uso de cubiertas para muebles de exterior o
guardar cuando no se esté utilizando.
NO use solventes, limpiadores industriales,
limpiadores a base de alcohol, protectores,
sustancias abrasivas, blanqueador, gasolina o
limpiadores a base de amoníaco.
Fabric
Sunbrella® fabric should be cleaned regularly.
Brush off any loose dirt and wash with a mild
soap and lukewarm water solution. For stubborn
stains and mildew, wash with a solution of 236
ml (1 cup) of bleach and 59 ml (1/4 cup) of
mild soap per 3.8 l (1 gallon) of water. Rinse
thoroughly to remove soap. Allow fabric to air
dry.
Tissu
Les tissus SunbrellaMD doivent être nettoyés
régulièrement. Enlever la saleté avec une
brosse et laver avec une solution de savon doux
et d’eau tiède. Pour les taches tenaces et les
moisissures, utiliser une solution de 236 ml (1
tasse) d’agent de blanchiment et de 59 ml (1/4
de tasse) de savon doux dans 3,8 l (1 gallon)
d’eau. Rincer abondamment pour enlever le
savon. Laisser le tissu sécher à l’air.
Tela
La tela Sunbrella® debe limpiarse regularmente.
Cepille la suciedad suelta y lave con una
solución de jabón suave y agua tibia. Para
manchas persistentes y moho, lave con una
solución de 236 ml (1 taza) de blanqueador y 59
ml (1/4 taza) de jabón suave por cada 3.8 l (1
galón) de agua. Enjuague bien para eliminar el
jabón. Permita que la tela se seque al aire libre.
For best results clean once a year with mild
soap and water, then rinse. For maximum
protection, we recommend using outdoor
furniture covers or store when not in use.
DO NOT use solvents, janitorial cleaners,
alcohol-based cleaners, protectants, scouring
agents, bleach, gasoline, or ammonia based
cleaners.
Furniture Meubles Cuidados
Para obtener mejores resultados, limpie una vez
al año con jabón suave y agua, luego enjuague.
Para una máxima protección, recomendamos
el uso de cubiertas para muebles de exterior o
guardar cuando no se esté utilizando.
NO use solventes, limpiadores industriales,
limpiadores a base de alcohol, protectores,
sustancias abrasivas, blanqueador, gasolina o
limpiadores a base de amoníaco.