manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Peavey
  6. •
  7. Musical Instrument Amplifier
  8. •
  9. Peavey KB 1 User manual

Peavey KB 1 User manual

KKBB®®11 KKeeyybbooaarrdd AAmmpplliiffiieerr OOppeerraattiioonn MMaannuuaall
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or re hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects lled with liquids‚ such as vases‚
should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings.
Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
SPANISHENGLISH FINNISH
FRENCH GERMAN
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio sellaiseen eristämättömään vaaralliseen jännitteeseen tuotteen kotelossa, joka saattaa olla riittävän suuri
aiheuttaakseen sähköiskuvaaran.
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio tärkeisiin käyttö- ja huolto-ohjeisiin tuotteen mukana seuraavassa ohjeistuksessa.
VAROITUS: Sähköiskun vaara — ÄLÄ AVAA!
VAROITUS: Sähköiskuvaaran vuoksi älä poista kantta. Ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
VAARA: Sähköiskun tai tulipalon vaaran estämiseksi tätä laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle, eikä sen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakoita. Ennen laitteen käyttöä lue muut varoitukset käyttöohjeesta.
Suojamaadoitus terminaali. Laite tulee kytkeä sähköverkkoon suojajohtimella.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude sufsante pour constituer
un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de
l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: An de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par
l’utilisateur. Conez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.
AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d’utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements
supplémentaires.
Borne de terre de protection. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une connexion à la terre.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen
elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts
betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es benden sich keine Teile darin, die vom Anwender
repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und
Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den
Funktionsführer für weitere Warnungen.
Schutzerdung Terminal. Das Gerät nur an Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener
una magnitud suciente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que
viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del
personal técnico cualicado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de
liquidos, como los oreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias.
Terminal de puesta a tierra de protección. El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No usar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solamente con una tela seca.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas
más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para
que reemplaze su enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que
salen del aparato.
11. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de
ninguna manera.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de
manera normal, o ha sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de
Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de
alimentación.
16. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con
los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y amarillo debe ser conectado al
terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable
coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en
marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner
objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19. El interruptor de en/lejos en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energía peligrosa puede ser presente
dentro del chasis cuando el interruptor de en/lejos está en el de la posición. El tapón de la red o el acoplador del aparato son
utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedará fácilmente operable.
20. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de
audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un
nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del
Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1
1
⁄
2
102
1 105
1
⁄
2
110
1
⁄
4
o menos 115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para pre-
venir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición
a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir
altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta
unidad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SPANISH
EESSPPAAÑÑOOLL
KKBB//AA™™1155
Gracias por elegir el amplificador acústico/de teclado KB/A™15. El amplificador Peavey KB/A 15 es
ideal para la práctica, el precalentamiento previo a un concierto, la composición de canciones o
cualquier aplicación en la que la calidad del sonido es importante, pero no es conveniente una unidad
de tamaño abultado. El diseño del amplificador KB/A 15 lo convierte en un amplificador compacto de
trabajo para tecladistas, guitarristas acústicos y otros músicos que necesitan salida de gama completa
en un paquete pequeño. A 15 vatios RMS (eficaces), el altavoz de servicio pesado de 8 pulgadas del
KB/A 15 responde plenamente. Asimismo, en las situaciones que requieren auriculares, el
amplificador KB/A 15 también cumple su función. Se proporcionan dos canales, con entradas de 1/4
de pulgada, controles de nivel y ecualización activa de dos bandas (graves y agudos). Adicionalmente,
el Canal Uno cuenta con un interruptor de Brillo. El enchufe hembra para auriculares del panel frontal
desactiva automáticamente el altavoz interno cuando se conecta.
Se prestó especial atención a fin de hacer el KB/A 15 lo más compacto y liviano posible para
maximizar la portabilidad y brindar al mismo tiempo un sonido “grande”. ¡Adelante... tómelo! Con sus
6,3 g (14 libras), es perfecto para los proyectos “sobre la marcha”. ¿Y el tamaño? Bueno, digamos
que cabe casi en cualquier sitio.
Como todos los amplificadores de la serie KB/A, el KB/A 15 está construido para el camino. Primero,
tiene una cubierta negra extremadamente robusta, con esquinas reforzadas. Segundo, la unidad
dispone de una resistente manija en la parte superior. Tercero, se suministran patas de goma para
servicio pesado a fin de proteger la parte inferior.
Este amplificador es una realidad. Comprúebelo... tiene todo: sonido, portabilidad, diseño para viajar
por los caminos. Asimismo, con todos los amplificadores de la serie KB/A, usted obtiene la excelente
garantía de Peavey por un año (para conocer todos los detalles, consulte el documento de garantía al
final del manual) y lo mejor en servicio al cliente por parte del galardonado departamento de
reparaciones y servicio de Peavey.
PPAANNEELL FFRROONNTTAALL
1
CCAANNAALL UUNNOO
11..EENNTTRRAADDAA
Entrada de señal del Canal Uno. Esta entrada con enchufe hembra de 1/4 de pulgada acepta
señales de una variedad de teclados e instrumentos acústicos.
22.. NNIIVVEELL
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra fonográfico de 1/4 de pulgada del Canal Uno.
33.. IINNTTEERRRRUUPPTTOORR DDEE BBRRIILLLLOO
Activa el refuerzo de las frecuencias de las gamas media y de agudos.
44.. EECCUUAALLIIZZAACCIIOONN DDEE GGRRAAVVEESS
Control activo de tono (tipo escalonado, ± 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias graves. Precaución: El refuerzo excesivo de las frecuencias graves puede dañar el altavoz.
55.. EECCUUAALLIIZZAACCIIOONN DDEE AAGGUUDDOOSS
Control activo de tono (tipo escalonado, ± 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias agudas.
CCAANNAALL DDOOSS
66.. EENNTTRRAADDAA
Entrada de señal del Canal Dos. Esta entrada con enchufe hembra de 1/4 de pulgada acepta
señales de una variedad de teclados e instrumentos acústicos.
77.. NNIIVVEELL
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra fonográfico de 1/4 de pulgada del Canal Dos.
88.. EECCUUAALLIIZZAACCIIOONN DDEE GGRRAAVVEESS
Control activo de tono (tipo escalonado, ± 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias graves. Precaución: El refuerzo excesivo de las frecuencias graves puede dañar el altavoz.
99.. EECCUUAALLIIZZAACCIIOONN DDEE AAGGUUDDOOSS
Control activo de tono (tipo escalonado, ± 15 dB) para reforzar o recortar la gama de frecuen-
cias agudas.
PPAANNEELL TTRRAASSEERROO
10 10
CCOONNTTRROOLLEESS MMAAEESSTTRROOSS
1100.. EENNCCHHUUFFEE HHEEMMBBRRAA PPAARRAA AAUURRIICCUULLAARREESS
Se proporciona un enchufe hembra para auriculares estéreo. Cuando se inserta, el interruptor
de este enchufe desconecta el altavoz interno.
1111.. IINNTTEERRRRUUPPTTOORR DDEE EENNCCEENNDDIIDDOO
Interruptor de encendido/apagado. La luz piloto roja se ilumina cuando se enciende la
unidad.
1122.. CCaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn ddee CCAA
Este cable de alimentación de línea alimenta CA a la unidad. Conecte el cable de alimentación
de línea a una fuente de CA con la conexión correcta a tierra. Si se emplea una tensión de
línea inadecuada, pueden producirse daños en el equipo (vea la tensión de línea indicada en
la unidad). Nunca elimine el terminal de conexión a tierra del enchufe del cable de ali-
mentación.
RRaatteedd ppoowweerr aanndd llooaadd::
20 W RMS into 4 Ohms
PPoowweerr @@ cclliippppiinngg ((ttyyppiiccaall))::
(5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)
20 W RMS into 4 Ohms
TToottaall hhaarrmmoonniicc ddiissttoorrttiioonn::
Less than 0.5%, 100 mW to
12 W RMS, 60 Hz to 10 kHz,
4 Ohms (typically below
0.2%)
PPoowweerr ccoonnssuummppttiioonn::
50 Watts, 50/60 Hz, 120 VAC
PPRREEAAMMPP SSEECCTTIIOONN::
The following specs are
measured @ 1 kHz with the
master EQ flat @ 0 dB.
Nominal values are with
levels @ 5
Minimum values are with
levels @ 10
IINNSSTTRRUUMMEENNTT IINNPPUUTTSS::
IInnppuutt iimmppeeddaannccee::
220 K Ohms
NNoommiinnaall iinnppuutt lleevveell::
-4.5 dBV, 600 mV RMS
MMiinniimmuumm iinnppuutt lleevveell::
-20.6 dBV, 93 mV RMS
MMaaxxiimmuumm iinnppuutt lleevveell::
+12 dBV, 4V RMS
FFrreeqquueennccyy rreessppoonnssee::
+0, -2 dB, 50 Hz to 10 kHz
HHEEAADDPPHHOONNEE OOUUTTPPUUTT
(Stereo headphone jack, mono
signal)
LLooaadd iimmppeeddaannccee::
4 Ohms or greater
Nominal power output:
20 mW into 4 Ohms
(Switching jack disconnects the
internal speaker when plug is
inserted)
SSyysstteemm hhuumm aanndd nnooiissee::
80 dBV (both channels
operating)
EEqquuaalliizzaattiioonn ((bbootthh cchhaannnneellss))::
±15 dB @80 Hz and 8 kHz,
shelving
WWeeiigghhtt aanndd ddiimmeennssiioonnss::
Weight: 17.4 lbs. (7.89 kg)
Width: 13.75" (349 mm)
Depth: 9.0" (229 mm)
Height: 14.25" (362 mm)
KKBB™™11
EESSPPEECCIIFFIICCAACCIIOONNEESS

Other manuals for KB 1

2

Other Peavey Musical Instrument Amplifier manuals

Peavey Studio Pro 50 User manual

Peavey

Peavey Studio Pro 50 User manual

Peavey Mark III Bass User manual

Peavey

Peavey Mark III Bass User manual

Peavey Classic 30 User manual

Peavey

Peavey Classic 30 User manual

Peavey XXL 212Combo User manual

Peavey

Peavey XXL 212Combo User manual

Peavey Tour TNT 115 User manual

Peavey

Peavey Tour TNT 115 User manual

Peavey Transtube Series 100 EFX User manual

Peavey

Peavey Transtube Series 100 EFX User manual

Peavey Combo 7/9780300698 User manual

Peavey

Peavey Combo 7/9780300698 User manual

Peavey TKO 65 User manual

Peavey

Peavey TKO 65 User manual

Peavey Artist 240 User manual

Peavey

Peavey Artist 240 User manual

Peavey Classic 112E User manual

Peavey

Peavey Classic 112E User manual

Peavey TNT 130 User manual

Peavey

Peavey TNT 130 User manual

Peavey BASIC 50 User manual

Peavey

Peavey BASIC 50 User manual

Peavey NASHVILLE 1000 User manual

Peavey

Peavey NASHVILLE 1000 User manual

Peavey The Bass User manual

Peavey

Peavey The Bass User manual

Peavey Solo User manual

Peavey

Peavey Solo User manual

Peavey KB/A 15 User manual

Peavey

Peavey KB/A 15 User manual

Peavey Renown User manual

Peavey

Peavey Renown User manual

Peavey Tour TKO 115 User manual

Peavey

Peavey Tour TKO 115 User manual

Peavey Basic 60 User manual

Peavey

Peavey Basic 60 User manual

Peavey Tour TNT 115 User manual

Peavey

Peavey Tour TNT 115 User manual

Peavey KB 1 User manual

Peavey

Peavey KB 1 User manual

Peavey BANDIT 75 User manual

Peavey

Peavey BANDIT 75 User manual

Peavey Basic 60 User manual

Peavey

Peavey Basic 60 User manual

Peavey SPECIAL Special 112 User manual

Peavey

Peavey SPECIAL Special 112 User manual

Popular Musical Instrument Amplifier manuals by other brands

Marshall Amplification MG10KK owner's manual

Marshall Amplification

Marshall Amplification MG10KK owner's manual

Ibanez IFS2X owner's manual

Ibanez

Ibanez IFS2X owner's manual

Pyle Pro Vamp PVAMP30 user manual

Pyle Pro

Pyle Pro Vamp PVAMP30 user manual

SWR WorkingPro Series owner's manual

SWR

SWR WorkingPro Series owner's manual

Nembrini Audio BST100 manual

Nembrini Audio

Nembrini Audio BST100 manual

METASONIX G-1000 Fucking Fucker owner's manual

METASONIX

METASONIX G-1000 Fucking Fucker owner's manual

Pyramid GA210 owner's manual

Pyramid

Pyramid GA210 owner's manual

Vox AC15H1TV owner's manual

Vox

Vox AC15H1TV owner's manual

Genz Benz Shuttle Max 9.2 owner's manual

Genz Benz

Genz Benz Shuttle Max 9.2 owner's manual

Carr Artemus Amp quick guide

Carr

Carr Artemus Amp quick guide

YORKVILLE DG60R Service manual

YORKVILLE

YORKVILLE DG60R Service manual

BC Audio Grand Prix 100 owner's manual

BC Audio

BC Audio Grand Prix 100 owner's manual

Roland CUBE-20x owner's manual

Roland

Roland CUBE-20x owner's manual

Laney AudioHub AH40 operating instructions

Laney

Laney AudioHub AH40 operating instructions

Vox Valvetronix VT20+ owner's manual

Vox

Vox Valvetronix VT20+ owner's manual

Velodyne Mic-5 user manual

Velodyne

Velodyne Mic-5 user manual

Behringer Ultrabass BX600 user manual

Behringer

Behringer Ultrabass BX600 user manual

Fender MUSTANG I/II owner's manual

Fender

Fender MUSTANG I/II owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.