manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PEERLESS
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. PEERLESS R11000 User manual

PEERLESS R11000 User manual

107776 Rev. B
1
3-PORT, THREE AND SIX FUNCTION
DIVERTER TRIM
ACCESORIO PARA EL DESVIADOR DE
TRES Y SEIS FUNCIONES, DE 3 TOMAS
ÉLÉMENTS DE FINITION DE L’INVERSEUR
À 3 ORIFICES, À TROIS ET SIX FONCTIONS
09/01/2020
107776
Rough-in R11000 required for installation
Rough-in R11000 necesario para la instalación
Rough-in R11000 requis pour l'installation
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com
?
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury,
property damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for
product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut entraîner des
blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage
de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit causé par une mauvaise
installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales,
daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación
incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
To reference replacement parts and access additional technical
documents and product info,
visit www.peerlessfaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos
técnicos adicionales e información del producto, visite www.
peerlessfaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour
avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur
le produit, allez à www.peerlessfaucet.com
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.peerlessfaucet.com/register
3/32"
(2.38 mm)
Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
107776 Rev. B
2
When the diverter is ready for trim remove plasterguard (1), bonnet
(2) and test cap (3) from the body.
1
A.
2
A.
B.
A.
B.
Install cartridge assembly (1) into body (2) assuring that the locating
pin on the bottom of the cartridge aligns with mating hole in body.
Note: Right port (3) must be plugged if using a 3 function
diverter cartridge. Slide threaded sleeve (4) over cartridge stem
aligning tabs on sleeve with slots in body (2) and tighten securely
with bonnet (5).
B.
Cuando el desviador está listo el accesorio quite el protector de yeso
(1), en capuchón (2) y la tapa de prueba (3) del cuerpo.
Instale el ensamble del cartucho (1) en el cuerpo (2) asegurándose
que la clavija localizadora en la parte inferior del cartucho está
alineada con el agujero correspondiente en el cuerpo. Nota: La
toma de agua en la derecha (3) debe estar tapada si se utiliza un
cartucho desviador de 3 funciones. Deslice la manga enroscada (4)
sobre la espiga del cartucho alineando las lengüetas en la manga con
las ranuras en el cuer po (2) y apriete bien con el capuchón (5).
Lorsque l’inverseur est prêt à recevoir les éléments de nition, retirez
le protecteur (1), le chapeau (2) et le capuchon d’essai (3) du corps.
Installez la cartouche (1) dans le corps (2) en prenant soin de faire
correspondre l’axe de détrompage au bas de la cartouche avec le
trou dans le corps. Note: Vous devez obturer l’orice droit (3) si
vous utilisez une cartouche d’inverseur à trois fonctions. Glissez
le manchon leté (4) sur la tige de la cartouche en prenant soin de
faire corre spondre les pattes sur le manchon avec les rainures dans
le corps (2) et serrez-le solidement avec le chapeau (5).
A.
B.
A.
B.
A.Place escutcheon (1) over diverter. Thread trim sleeve (3) onto
threaded sleeve (2) until escutcheon is secure against wall. Do not
overtighten.
Place handle (4) onto stem (5) and tighten set screw (6).
Align button (7) and press into screw access hole.
B.
A.Coloque la chapa de cubierta (1) sobre el desviador. Enrosque la manga
de accesorio (3) en la manga enroscada (2) hasta que la chapa de cubierta
queden jas contra la pared. No apriete demasiado.
Coloque la manija (4) en la espiga (5) y apriete el tornillo de ajuste (6).
Alinee el botón (7) y presiónelo en el oricio de acceso del tornillo.
B.
Placez la plaque de finition (1) sur l’inverseur et maintenez-les en
place. Vissez le manchon de finition (3) sur le manchon fileté (2)
jusqu’à ce que la plaque de nition est immobilisées contre le mur.
Évitez de serrer excessivement.
A.
Placez la manette (4) sur la tige (5) et serrez la vis de calage (6).
Placez le bouton (7) face au trou d’accès de la vis et enfoncez-le.
B.
3
2
1
3
2
1
4
5
12
3
45
6
7
107776 Rev. B
3
Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les
inverseurs à 3 positions
1st Position
1 aposición
1ère position
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
2nd Position
2 aposición
2e position
3rd Position
3 aposición
3e position
In / Entrada / Entrée In / Entrada / Entrée In / Entrada / Entrée
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Shared positions do not exist in non-shared cartridges.
Los ajustes o posiciones compartidas no existen en los cartuchos no-compartidos.
Comme leur nom l’indique, les cartouches sans position partagée ne comportent aucune position partagée.
Water Flow For 6 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 6 posiciones / Écoulement de l’eau pour les
inverseurs à 6 positions
1st Position
1 aposición
1ère position
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
2nd Position
2 aposición
2e position
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
3rd Position
3 aposición
3e position
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
4th Position
4 aposición
4e position
5th Position
5 aposición
5e position
6th Position
6 aposición
6e position
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
In / Entrada / Entrée
Shared positions do not exist in non-shared cartridges.
Los ajustes o posiciones compartidas no existen en los cartuchos no-compartidos.
Comme leur nom l’indique, les cartouches sans position partagée ne comportent aucune position partagée.
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its nish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son ni est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage.
Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
107776 Rev. B
4
Parts and Finish
All parts and finishes of this Peerless® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free
from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home
in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, the warranty period is ten (10) years for
multi-family residential (apartments and condominiums) and five (5) years for all other commercial uses, in
each case from the date of purchase.
What We Will Do
Peerless Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as
described above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal instal-
lation, use and service. If repair or replacement is not practical, Peerless Faucet Company may elect to refund
the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered
by this warranty. Peerless Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from
reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application),
freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, includ-
ing failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Peerless Faucet Company recommends
using a professional plumber for all installation and repair. We also recommend that you use only genuine
Peerless® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 438-6673 or by con-
tacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Peerless Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.peerlessfaucet.com/customer-support/contact-us Attention: Warranty Service
[email protected]
Limited Warranty on Peerless®Faucets
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Peerless
Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Peerless Faucet
Company. This warranty applies only to Peerless® faucets manufactured after January 1, 1995 and installed
in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS
WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. PEERLESS FAUCET COMPANY SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR
CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
PEERLESS FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET
RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF
THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR
IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING
FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some
states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so
the above limitations and exclusions may not apply to you. Notice to residents of the State of New Jersey:
The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted
by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province.
This is Peerless Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above
or view our Warranty or FAQs under Customer Support at
www.peerlessfaucet.com.
© 2020 Peerless Faucet Company
Piezas y Acabado
Todas las piezas y acabados de esta llave de agua/grifo Peerless® están garantizadas al consumidor
comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador
original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada. En el caso de
los consumidores comerciales, el período de garantía es de diez (10) años en residencias multi-familiares
(apartamentos y condominios) y cinco (5) años para todos los otros usos comerciales, en cada caso a partir
de la fecha de compra.
Lo que haremos
La compañía Peerless Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de
garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material
y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico,
Peerless Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del
producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar,
instalar o desmontar este producto. Peerless Faucet Company no será responsable por cualquier daño al
grifo que resulte del desgaste razonable, uso indebido, (incluyendo el uso del producto para una aplicación
indebida), agua helada, abuso negligencia o la instalación, el mantenimiento o la reparación realizadas incor-
rectamente, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. Peerless
Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las instalaciones y
reparaciones de los grifos. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Peerless®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Se puede hacer un reclamo para la garantía y se pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-1 800
438-6673 o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado (favor incluya el número del modelo
y la fecha de compra):
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Peerless Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.peerlessfaucet.com/customer-support/contact-us Attention: Warranty Service
[email protected]
Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Peerless®
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Peerless
Faucet Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto
con Peerless Faucet Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua/grifos Peerless® instalados
en los Estados Unidos de América, Canadá y México después de enero 1, 1995.
La limitación de la duración de las garantías implícitas.
HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUIDAS LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR,
EST LIMITADA AL PERODO LEGAL O A LA DURACIN DE ESTA GARANTA, LO QUE SEA MS
CORTO. Algunos estados/provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo
que esta limitación puede no aplicarle.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes.
PEERLESS FAUCET COMPANY NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR,
INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE
OTRA MANERA. PEERLESS FAUCET COMPANY NO SE RESPONSABILIZAR POR CUALQUIER DAO
AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO INDEBIDO, USO EN EL EXTERIOR DE
LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIN
INDEBIDA), AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIN O MANTENIMIENTO INADECUADO
O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL
CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o lim-
itación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden
no aplicar en su caso. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de esta garantía
tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Peerless Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se
indica anteriormente o consulte nuestras Preguntas Frecuentes (FAQ) bajo Apoyo en
www.peerlessfaucet.com.
© 2020 Peerless Faucet Company
Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce
robiGarantie limitée des robinets Peerless®
Pièces et finis
Tous les pièces et les finis de ce robinet Peerless® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les
vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide
tant que celui ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne
les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble
résidentiel multifamilial (appartements et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations
commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Ce que nous ferons
Peerless Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable
(décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de
fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de
réparer ou de remplacer le produit, Peerless Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat en échange
du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le
remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Peerless Faucet Company se dégage de toute respons-
abilité à l’égard de toute détérioration robinet résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés
par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres que
celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode
d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant
du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Peerless Faucet Company vous
recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous
recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Peerless® authentiques.
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant
au 1-800-438-6673 ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel
indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Peerless Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
www.peerlessfaucet.com/customer-support/contact-us À l’attention du Service à la clientèle
[email protected]
Garantie limitée des robinets Peerless®
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Peerless Faucet Company pour
toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Peerless Faucet
Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Peerless® fabriqués après le 1er janvier
1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA
LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE
PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES
S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite,
les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. PEERLESS FAUCET COMPANY
SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS,
CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE
REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT
D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN
DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. PEERLESS FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE
RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS
USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES
IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE
MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE,
Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
DE NETTOYAGE, D’ENTRETIEN APPLICABLES. Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure
ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions ou les limites susmention-
nées ne s’appliquent pas. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la
présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État
du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Peerless Faucet Company et elle n’est pas
transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avez
nous de la manière indiquée ci-dessus ou consulter notre garantie ou notre FAQ dans la section Customer
Support à www.peerlessfaucet.com.
© 2020 Peerless Faucet Company

Other PEERLESS Kitchen & Bath Fixture manuals

PEERLESS P188900LF-SD User manual

PEERLESS

PEERLESS P188900LF-SD User manual

PEERLESS P1565LFP User manual

PEERLESS

PEERLESS P1565LFP User manual

PEERLESS P1519LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P1519LF User manual

PEERLESS P2530LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P2530LF Series User manual

PEERLESS P199152LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P199152LF Series User manual

PEERLESS Precept P7947LF-SS User manual

PEERLESS

PEERLESS Precept P7947LF-SS User manual

PEERLESS P188627LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P188627LF User manual

PEERLESS PTT188763 User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT188763 User manual

PEERLESS P299628LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P299628LF User manual

PEERLESS P299568LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P299568LF User manual

PEERLESS P1519LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P1519LF User manual

PEERLESS P2865LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P2865LF Series User manual

PEERLESS P7948LF-BL User manual

PEERLESS

PEERLESS P7948LF-BL User manual

PEERLESS P88553LF-SD User manual

PEERLESS

PEERLESS P88553LF-SD User manual

PEERLESS PTT298510 User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT298510 User manual

PEERLESS P288LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P288LF User manual

PEERLESS PT9201 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PT9201 Series User manual

PEERLESS P299305LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P299305LF User manual

PEERLESS P99596LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P99596LF User manual

PEERLESS P99694LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P99694LF User manual

PEERLESS P286020 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P286020 Series User manual

PEERLESS P99568-D User manual

PEERLESS

PEERLESS P99568-D User manual

PEERLESS Xander P1519LF User manual

PEERLESS

PEERLESS Xander P1519LF User manual

PEERLESS P290LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P290LF User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

aquabrass Stiletto 98014 installation guide

aquabrass

aquabrass Stiletto 98014 installation guide

Hans Grohe Exafill 58129003 Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Exafill 58129003 Instructions for use and assembly instructions

PELHAM & WHITE PWS261-C manual

PELHAM & WHITE

PELHAM & WHITE PWS261-C manual

Price Pfister 16-160 manual

Price Pfister

Price Pfister 16-160 manual

ZURN AquaSense Z6920-XL-W1 Installation, operation, maintenance and parts manual

ZURN

ZURN AquaSense Z6920-XL-W1 Installation, operation, maintenance and parts manual

RUVATI RVH9050 manual

RUVATI

RUVATI RVH9050 manual

Conti+ Loopino G10 Installation & user manual

Conti+

Conti+ Loopino G10 Installation & user manual

T&S WaveCrest ECW-3150 Series nstallation and Maintenance Instructions

T&S

T&S WaveCrest ECW-3150 Series nstallation and Maintenance Instructions

Luxart Pastiche PA211-PU Installation

Luxart

Luxart Pastiche PA211-PU Installation

Hans Grohe Talis S Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S Instructions for use/assembly instructions

Moen TS32205 Series installation instructions

Moen

Moen TS32205 Series installation instructions

Sanipex BAGNO DESIGN OROLOGY BDM-ORO-E412 Series installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNO DESIGN OROLOGY BDM-ORO-E412 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister Karci LF-042-KA0C Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Karci LF-042-KA0C Quick installation guide

Baumax Amigo 1000040 Assembly and care instructions

Baumax

Baumax Amigo 1000040 Assembly and care instructions

Akicon 96118 Quick installation guide

Akicon

Akicon 96118 Quick installation guide

Kraus Oletto KPF-2820 installation guide

Kraus

Kraus Oletto KPF-2820 installation guide

Aqua F-123 Manual Installation

Aqua

Aqua F-123 Manual Installation

Hans Grohe Vernis Blend 71502007 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71502007 Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.