Perreaux eloquence CDt User manual

Owners Manual
éloquence CDt Compact Disc Transport
PERREAUX

The éloquence CDt Compact Disc Transport
with the éloquence 150i Integrated Amplifier

éloquence CDt
Compact Disc Transport
Designed and Manufactured in Dunedin, New Zealand

Explanation of symbols used in this manual or on the rear of the device:
Caution
• To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover.
• No user serviceable parts inside.
• Refer servicing to qualied service personnel.
• Replace the mains fuse in the plug with one of the same type and rating.
• Disconnect supply cord before changing fuse.
Warning
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this device to rain
or moisture.
Shock hazard - do not open.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important Safety Instructions
This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltages within the enclosure of
sufcient magnitude to cause electric shock.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operation, maintenance and servicing information
in the instruction and service manuals.
1The crossed-out wheelie bin symbol (left) indicates that the
product should not be disposed of with regular household
waste, but should be disposed of separately. Electrical and
electronic equipment can contain materials that are hazardous
to the environment and human health and therefore should be
disposed of at a designated waste facility or returned to your
retailer for the appropriate recycling to take place. If you wish to dispose
of this product and the product still functions, please consider recycling/
reusing it by donating it to a charity shop, selling it or part-exchanging it
with your retailer.
Marking by the “CE” symbol (left) indicates compliance of this
device with the EMC (Electromagnetic Compatibility) and LVD
(Low Voltage Directive) standards of the European Community.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Mains Plugs
• This device is supplied with a non-rewireable mains plug for the in-
tended country.
• Replacement mains leads can be obtained from your Perreaux dealer.
Should you need to change the plug please dispose of it carefully.
A plug with bared conductors is dangerous if engaged in a live socket.
• The Brown wire must be connected to the Live (Line) supply pin.
• The Blue wire must be connected to the Neutral supply pin.
• The Green/Yellow wire must be connected to the Earth (Ground) supply pin.
• Please contact your dealer or a competent electrician if you are in any doubt.
• Refer to the rear of the product for fuse and mains voltage information.

All safety and operation instructions should be read carefully before the transport
is operated. Keep the Owners Manual in a safe place for future reference.
• Read and follow all instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Do not use the device near water, for example near a bathtub, kitchen
sink, in a wet basement, near a swimming pool, etc.
• Mounting to a wall or ceiling should be via a heavy-duty bracket or shelf
designed for audio equipment use.
• The device should be situated away from heat sources such as radiators,
stoves, or other appliances that produce excessive amounts of heat.
• DO NOT place the device directly onto carpeted surfaces.
• Avoid exposing the device to extremely high or low temperatures.
• The device should be connected to a mains power supply only of the type
described in the operating instructions, or as marked on the rear of the unit.
• DO NOT defeat the safety earth of the grounding type mains plug,
severe injury or death may result. If the provided plug does not t into
your outlet, contact your dealer or consult an electrician.
• The power cord should be routed so that it is not likely to be walked on
or pinched by items placed on or against it.
• Unplug the device during lightning storms or when unused for long
periods of time.
• DO NOT let objects or liquids fall into the device, expose the device to
dripping or splashing or place a vessel containing liquid on top of the
device.
• Keep this device out of reach of children.
• DO NOT operate the device with the cover removed.
• DO NOT bypass any fuse, replace only with the value and type specied.
• DO NOT attempt to repair the device. In the event of a problem, please
contact your Perreaux dealer.
• DO NOT operate this product in an explosive atmosphere.
General Safety Instructions
2

Copyright © 2009 Perreaux Industries Ltd.
Perreaux Industries Ltd., Gladstone Road, Mosgiel, Dunedin 9024, New Zealand.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written
permission of the publisher.
Copyright and Acknowledgments
Table of Contents
The content of this manual is furnished for information use only, is subject to change without notice, and should not
be construed as a commitment by Perreaux Industries Ltd.
Perreaux Industries Ltd. assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual.
All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Perreaux, the Perreaux logo and éloquence are trademarks of Perreaux Industries Ltd. All rights reserved.
Printed in New Zealand.
3
éloquence CD Transport Manual Version 1.0
INTRODUCTION........................................................................................................... 4
INSTALLATION ............................................................................................................. 4
CONNECTING .............................................................................................................. 5
Rear Panel ..................................................................................................................... 5
OPERATION .................................................................................................................. 7
Front Panel .................................................................................................................... 7
Remote Control ............................................................................................................. 8
THE MENU SYSTEM .................................................................................................. 10
Home Screen ............................................................................................................... 10
Entering and Navigating the Menus ............................................................................ 10
Main Menu ................................................................................................................... 11
Options ........................................................................................................................ 11
Display ......................................................................................................................... 11
Sleep ...........................................................................................................................12
Auto-Play ..................................................................................................................... 12
Coax Out ..................................................................................................................... 13
Playback ...................................................................................................................... 13
Random ....................................................................................................................... 13
Repeat ......................................................................................................................... 13
System ........................................................................................................................ 13
Unit Info .......................................................................................................................13
Presets ........................................................................................................................14
Defaults ....................................................................................................................... 14
TROUBLESHOOTING ................................................................................................ 15
CARE AND MAINTENANCE ...................................................................................... 16
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................. 17
PHYSICAL DIMENSIONS .......................................................................................... 18

Thank you and congratulations on your éloquence CDt Compact Disc
Transport purchase. The Perreaux design team is condent you will enjoy
the performance of the éloquence Transport for many years.
Perreaux has been creating ne high-end audio components for over three
decades and the éloquence CD Transport represents our commitment to
the CD format and the belief that it will remain a reference medium for years
to come.
The éloquence CD Transport is the perfect partner for the éloquence inte-
grated amplier range. Use with the internal digital-to-analogue converter
(DAC) in the éloquence integrated ampliers to experience the exceptional
sound quality this dedicated éloquence system offers.
This owner’s manual has been designed to give you all the information
you need to install, connect and use the éloquence CD Transport. We
have attempted to explain every feature and operation facet clearly and
concisely. Your Perreaux dealer will be happy to assist if you encounter any
unforeseen problems.
Disc Types
The éloquence CD Transport has been designed to play compact discs
(CD), recordable CDs (CD-R) and re-writable CDs (CD-RW). The éloquence
transport will also play MP3 CDs.
NOTE: MP3 CDs must be made using a suitable application, such as iTunes
or Windows Media Player, and must contain 98 tracks or less.
Novelty Discs
Do not play irregularly shaped discs (heart-shaped, business card size, etc.)
in the éloquence CD Transport as they may damage the player.
Introduction
4
Unpacking
The éloquence CD Transport is supplied with the following accessories:
• Remote control
• BNC digital lead
• 3.5mm mono remote trigger lead
• Mains lead
• This manual
We recommend you retain the packaging for reuse in case you need to
transport the unit at a later date. Shipping or moving the éloquence trans-
port in anything other than the original packaging may result in damage that
is not covered by the warranty.
Placement
You can position your éloquence CD Transport almost anywhere you nd
convenient, but please consider the following points:
• The unit should be placed on a at, stable and rigid surface.
• Do not position the unit where sunlight can shine (whether directly,
diffused or reected) on its display as the infra-red (IR) radiation in
sunlight will be picked up by the unit’s IR remote sensor and this can
adversely affect its operation. Similarly, some electrical devices such
as plasma TVs, uorescent lights and energy saving lamps can emit IR
which can likewise affect the operation.
• For best performance, do not stack the unit with other products. Ideally,
position the unit on a shelf by itself or, if proximity to other products is
unavoidable, positioning side-by-side is preferable to stacking.
• The unit should not be situated above, or otherwise directly adjacent to,
sources of heat such as radiators, power ampliers etc. Nor should it
be enclosed in a cabinet with such devices.
• Allow at least 4” (10 cm) free space above and at each side of the unit.
• Do not block the vents on the product’s casing.
Installation

Sleeve Tip
5
Connecting - Rear panel
Important:
Before making any connections, switch off the mains power to all compo-
nents in your system.
1 Coaxial Digital Outputs
The coaxial digital outputs provide a SPDIF digital audio signal via a 75Ω
coaxial cable equipped with either RCA or BNC connectors.
NOTE: Only one of these connectors is active at any given time.
2 Optical Digital Output
The optical digital output provides a SPDIF digital audio signal via a stand-
ard Toslink (EIAJ) optical cable.
3 Trigger Input
The trigger input allows your éloquence CD Transport to be brought in and
out of standby by a remotely connected device; for example, another audio
component or a home automation system. The trigger input uses a mono
3.5mm (8”) plug and accepts voltages of 0V DC up to 12V DC. A trigger
voltage between 3V and 12V DC will bring the transport out of standby and
it will enter standby when the trigger voltage is 0V DC.
The trigger input plug must meet the specications shown below:
Sleeve: GND
Tip: Signal
4 Trigger Output
The trigger output allows your éloquence transport to control the standby
state of a remotely connected device. The remote trigger output accepts
a mono 3.5mm (8”) plug. The trigger output voltage is 5V DC when the
transport is not in standby and is 0V DC when in standby.
The trigger output plug must meet the specications shown (see over):
1 2 3 4 5 6 7 8 9

6
Sleeve Tip
Sleeve Ring Tip
Sleeve Ring Tip
Sleeve Tip
Sleeve: GND
Tip: Signal
5 IR Input
The IR (infrared) input allows your éloquence transport to receive com-
mands from home automation systems or other components.
The IR input uses a stereo 3.5mm (8”) plug, and accepts voltages up to
12V DC. The plug must meet the specications shown below:
Sleeve: GND
Ring: No connection
Tip: Signal
Using an external IR receiver allows the transport to be placed inside a
cabinet or outside the normal line-of-sight of the remote control. The plug
must meet the specications shown below:
Sleeve: GND
Ring: 5V+DC
Tip: Signal
NOTE: Do not use a mono 3.5mm (8”) plug, this may cause damage to the IR input.
6 IR Output
The IR (infrared) output allows your éloquence transport to relay un-modu-
lated commands received via the IR sensor on the front panel, or to pass on
commands from home automation systems or other components received
via the IR input.
The IR output uses a mono 3.5mm (8”) plug, and transmits voltages from
0V DC up to 5V DC. The plug must meet the specications shown below:
Sleeve: GND
Tip: Signal
7 RS-232 Port
The RS-232 (RJ45) port is used both for downloading new operating soft-
ware into your éloquence CD Transport (for example, should new features
ever be added), and also for external control of the transport by systems
such as Control4™, AMX™ and Crestron™. For more information, please
contact your dealer and ask about home automation systems.
8 AC Mains Input
The IEC standard AC mains input is used with the removable power cord to
supply your éloquence CD Transport with power.
Prior to connection to the AC mains, please check the voltage label on
the rear panel to ensure that your transport conforms to the power supply
in your area. Never attempt to connect the unit to an incorrect voltage –
severe damage may result.
9 AC Mains Fuse
The AC mains fuse is user serviceable, and should always be replaced with
the same type and rating, refer to the ‘Technical Specications’ section for
more information.
NOTES: Fuses do not usually blow without a reason. Any doubts about
fuse failure should be conveyed directly to your Perreaux dealer. Ensure
your éloquence transport is disconnected from the mains power before
attempting to change the fuse.

7
Operation - Front panel
1 Power Button
The power button switches the unit on and off.
2 LED Indicator
The LED indicator shows the standby status of your éloquence transport
and is illuminated when the transport is in standby.
3 Disc Slot
Gently inserting a disc (label-side up) into the slot will automatically load the
disc into the transport.
4 Infrared Sensor
Receives infrared (IR) commands from the supplied remote control.
Ordinarily, your éloquence transport must have unobstructed line-of-sight
with the remote control in order to respond to remote control commands.
If your transport is placed inside a cabinet, you may use the IR input at the
rear of the unit to facilitate this.
5 Front Panel Buttons
Use these buttons to control your éloquence CD Transport. They are also
used to navigate the éloquence menu system and make any changes to the
settings.
NOTE: The function of these buttons will differ depending on which state
the transport is in.
6 Display
The liquid crystal display (LCD) shows information relating to the operation
and status of your éloquence CD Transport.
||
1 2 3 4 5 6

8
The éloquence CD Transport comes supplied with an infrared remote control.
1 Standby
The STANDBY key switches the transport between ON and STANDBY.
2 -/--
Pressing this key allows the selection of two-digit tracks.
3 Digits 0-9
The numeric keys allow direct selection of specic tracks.
4 Transport Buttons
The buttons used for routine operation of transport functions. They include:
<< Previous
Pressing this key will move backward through the tracks one track at
a time. The rst press of the key will take you to the beginning of the
track currently playing. Pressing the key again within approximately one
second will then take you to the previous track.
Pressing and holding this key during playback will search backward.
>/|| Play/Pause
Pressing this key will play the disc from either stop or standby. If the
disc is already playing, it will be paused in the current location.
>> Next
Pressing this key will move forward through the tracks one track at a time.
Pressing and holding this key during playback will search forward.
Stop/Eject
Pressing this key will stop the disc from playing. If the disc is already
stopped, the disc will eject.
Ejecting a disc will clear the repeat mode if set.
Remote Control
1
3
5
4
2
6
78
9
11
10

5 Repeat
The REPEAT key cycles through the repeat modes. Press once to enter
repeat track mode. Press a second time to enter repeat disc mode (repeat-
ing the entire disc). Pressing a third time will return to normal operation.
NOTE: The repeat mode will be cleared if the disc is ejected or the unit is
powered down or put into standby.
6 Time
Pressing the TIME key if the display has been set to timeout displays the
time elapsed and track of the current disc.
7 Random
Pressing the RANDOM key shufes the play order of the tracks on the
current disc. Pressing a second time will return to normal operation.
NOTE: The random mode will be cleared if the unit is powered down or put
into standby.
8 Program
The PROGRAM key has no function.
9 Navigation Keys
The navigation keys are used to navigate your way around the éloquence
menu system. Refer to ‘The Menu System’ section for more information.
10 Menu
The MENU key enters the éloquence menu system, allowing you to cus-
tomise various settings for integration into your audio setup. Refer to ‘The
Menu System’ section for more information.
9
11 Display
The DISPLAY key adjusts the display options, scrolling through LOW,
MEDIUM and FULL brightness and display OFF.
NOTES:
If the display is set to OFF, the display will turn on when user input is
detected then automatically turn off after the timeout duration has elapsed.
Setting the display option using the remote control is only temporary.
When the transport is brought out of standby, the display settings will revert
to those set in the menu system, refer to ‘The Menu System’ section for
more information.

10
The Menu System
The menu system can be used to congure the éloquence transport to customise aspects of its
operation to suit your requirements, to operate in a particular type of installation, or to view important
functional data.
Home Screen
The home screen provides easy access to the basic functions of the transport: play, pause, next, previ-
ous, stop and eject. It also provides an easy to read and highly legible depiction of the selected track
and elapsed time.
Entering and Navigating the Menus
Using the remote control:
• Press MENU
• Navigate up or down the options within a menu using ∧/∨.
• Press > or OK to select an option.
• Press < to go back to the previous option or menu.
• Alter the setting using </>.
• Press OK to save a setting.
• Press MENU while setting an option to return to the menu.
• Press MENU while in the menu screen to exit the menu and return to the home screen.
or
Using the front panel:
• Press the MENU button.
• Navigate up or down the options within a menu using the ∧/∨ buttons.
• Press the > button to select an option.
• Press the EDIT button to alter a setting.
• Press the < button to go back to the previous menu.
• Alter the setting using the ∧/∨ buttons.
• Press the SET/SAVE button to select or store a setting.
• Press the BACK button to return to the menu when altering a setting.
• Press the EXIT button to exit the menu and return to the home screen.

11
NOTE:
For each option, currently selected settings are indicated by a bullet n beside it.
Main Menu
The menu system is comprehensive and intuitive, and provides access to settings and features that
allow you to customise how the éloquence transport works within the context of your system.
The main menu is the top-level of the menu system and consists of three sub-menus:
Options
Playback
System
Options
Display
The DISPLAY menu allows you to congure various attributes of the LCD screen and display text size.
• BRIGHTNESS
The BRIGHTNESS screen allows you to adjust the brightness of the display, or turn off the back-
light altogether. The available settings range from 0, backlight off, to a maximum of 10.
NOTES:
If the display timeout is enabled, the display will turn on when user input is detected then automati-
cally turn off after the timeout duration has elapsed.
Setting the display option using the remote control is only temporary. When the transport is
brought out of standby, the brightness setting will revert to that set in the menu system.
The factory default brightness setting is 5.
The Menu System continued

12
• CONTRAST
The CONTRAST screen allows you to adjust the contrast of the display. The available settings
range from 0, minimum contrast, to a maximum of 10.
The factory default contrast setting is 5.
• TIMEOUT
The TIMEOUT menu allows you to select a time after which the display will turn off.
NOTE:
If the display timeout is enabled, the display will turn on when user input is detected then automati-
cally turn off after the timeout duration has elapsed.
Setting the display option using the remote control is only temporary. When the transport is
brought out of standby, the timeout setting will revert to that set in the menu system.
The factory default timeout setting is DISABLED.
• TEXT SIZE
The TEXT SIZE menu allows you to adjust the size of the text on the home screen, and can be set
to SMALL, MEDIUM or LARGE.
The factory default text size setting is LARGE.
Sleep
The SLEEP menu allows you to select a period of time after which your éloquence transport will enter
standby.
The factory default sleep setting is DISABLED.
Auto-Play
The AUTO-PLAY menu allows you to select if the disc will play automatically when loaded into the
transport.
The factory default auto-play setting is OFF.

13
Coax Out
The COAX OUT menu allows you to select either BNC or RCA as the active coaxial digital output. This
has no bearing on the optical output, which is always active.
The factory default coaxial digital output is BNC.
Playback
Random
The RANDOM menu allows you to shufe the playback order of the tracks on the disc.
NOTE: The random mode will be disabled and operation will return to normal when the unit is powered
down or put into standby.
The factory default random setting is OFF.
Repeat
The REPEAT menu allows you to select the repeat mode for the current disc. Selecting OFF disables
the repeat function, while selecting TRACK will repeat the current track and selecting DISC will repeat
the entire disc.
NOTE: The repeat mode will be disabled and operation will return to normal when the disc is ejected or
the unit is powered down or put into standby.
The factory default repeat setting is OFF.
System
Unit Info
The UNIT INFO screen displays information relating to your transport – rmware version, serial number, etc.
The Menu System continued

14
Presets
The PRESETS menu allows you to save and restore user settings for your éloquence CD Transport.
Defaults
The DEFAULTS menu allows you to reset the system conguration to the factory default settings.
NOTE:
Resetting the factory default settings causes any customisation of the transport conguration to be
lost. Although, customised user settings may be restored from the PRESETS menu if they were saved.

15
The Transport won’t function, and the display is dark
• The unit is in standby. Press the standby button.
• The transport isn’t plugged into the AC mains or the main power
switch isn’t turned on.
• The wall socket, adapter, or extension cord is faulty.
• There’s a tripped circuit breaker or blown fuse in the wall outlet’s
circuit.
• A fuse is blown in your transport (contact your Perreaux dealer).
The display is lit, but there is no output
• The proper input isn’t selected on your preamplier.
• The interconnecting cables are connected incorrectly or are faulty.
The display reads “NO DISC”
• There is no disc loaded for the transport to read.
• The disc is upside down and therefore cannot be read.
• The disc has loaded improperly and cannot be read – eject the disc and
try again.
Troubleshooting
A disc inserted into the Transport won’t play
• The disc is inserted upside down.
• The disc format is not compatible.
When a disc is playing, the sound “skips”
• The disc is severely scratched or dirty.
• The Transport is on an unstable surface or is too close to your speakers.
The remote control doesn’t operate the Transport
• The remote control is at the wrong angle relative to the Transport, and it
can’t receive the signal.
• The sensor window on the front panel of the Transport is dirty or blocked.
• The remote control’s projection lens is dirty.
• The IR input on the rear panel has something plugged into it.
• Fluorescent lighting or sunlight is interfering with the operation of the
remote control.
• The remote control’s battery is weak and needs to be replaced.
• The remote control’s battery is installed incorrectly.
In general, refer any service problems to your Perreaux dealer. Before contacting your dealer, however, check to see if the problem is listed here. If it is, try the
suggested solutions. If none of these solves the problem, contact your Perreaux dealer.

16
Care and Maintenance
The transport has been designed to provide many years of trouble-free
enjoyment. It is important to keep the exterior of the unit clean.
Notes:
Always switch the unit off and remove the power cord from the rear of the
transport before attempting to clean your éloquence CD Transport in the
manner described below.
Never apply liquid directly to the transport.
Never use abrasives.
Never rub in a circular motion.
Front Panel and Cover
The front panel and cover feature a durable, high-quality anodised nish.
To remove nger marks and dirt, wipe the surface with a soft cloth.
If the dirt is not removed, we recommend using a small amount of
isopropyl alcohol on the cloth and rework the effected area.
CAUTION:
Always apply the isopropyl alcohol to the soft cloth and then wipe the
Transport with the dampened cloth. Never pour or spray even small
amounts of any liquid directly on the Transport, as doing so may allow the
liquid to reach the circuitry inside the unit. Any liquid inside the unit poses
a hazard to both the user and to the unit, and must be avoided.
Limited Warranty
Perreaux warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject
to the terms set forth below). Perreaux will repair or replace (at their option) this product or any
defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to country. Consult
your dealer for more information and ensure that you retain proof of purchase.
In parts of Europe, the United States of America and some other markets, extended warranty
may be available to customers who register their purchase with Perreaux. You can register
your product online at
www.perreaux.com. If you do not have internet access, please ask your dealer for assistance.
To obtain warranty service, please contact the authorised Perreaux dealer from whom this
product was purchased. If your dealer is not equipped to perform the repair of your Perreaux
product, it can be returned by your dealer to Perreaux or an authorised Perreaux service
agent.
If you need to ship this product, pre-pay freight and ensure it’s properly packaged (preferably
in its original packaging). If the packaging is, in Perreaux’s opinion, inadequate to protect the
unit, they reserve the right to repackage it for return shipment at the owner’s expense. Neither
Perreaux nor your Perreaux dealer can be responsible for shipping damage; therefore you are
advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this
product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service and a
copy included with the product.
This warranty is invalid if this product was not purchased from an authorised Perreaux dealer.
You may contact Perreaux or your local country Perreaux distributor to conrm that you
purchased from an authorised Perreaux dealer.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or modication of, or to any part of, the product.
This warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation,
or attempted repair by anyone other than Perreaux or authorised Perreaux dealer, or
authorised service agent which is authorised to do Perreaux warranty work. Any unauthorised
repairs will void this warranty.
There is no other express warranty on this product. Neither this warranty nor any other
warranty, express or implied, including any implied warranties of merchantability of tness,
shall extend beyond the warranty period. No responsibility is assumed for any incidental or
consequential damages.
Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other statutory rights, which
vary from state to state or country to country.

17
Technical Specifications
All specications are accurate at the time of printing. Perreaux Industries
Ltd. reserves the right to adjust specications without notice.
Disc Compatibility: CD-DA, CD-R, CD-RW and MP3
Output Sample Rate: 44.1kHz
Output Word Length: 16-bit
Digital Output Types:
Coaxial SPDIF BNC
SPDIF RCA
Optical Toslink
Digital Output Level:
Coaxial 0.6Vp-p
Optical N/A
Digital Impedance:
Coaxial 75Ω
Optical N/A
Digital Output Isolation:
Coaxial Transformer
Optical Optical
Other Connections:
Mains Receptacle IEC C14 socket
IR Input 3.5mm (8”) stereo jack
IR Output 3.5mm (8”) stereo jack
Trigger Input 3.5mm (8”) stereo jack
Trigger Output 3.5mm (8”) stereo jack
RS-232 RJ45
Power Consumption:
Standby 1.1W
Idle 3.3W
Maximum 5.9W
Mains Voltage: 115VAC or 230VAC
(set within the unit at time of manufacture)
Mains Fuse Rating: 100VAC – 240VAC
2 x 1A/250V, 5mm x 20mm (slow blow)
Overall Dimensions (WxHxD): 425mm x 100mm x 340mm
(17.0” x 3.9” x 13.4”)
Weight:
Net 7.9kg (17.4lb)
Shipping 10.0kg (22.0lb)
Table of contents
Other Perreaux CD Player manuals