Petite Amélie Ombre HOOG200OMBRE User manual

2040 mm
1210 mm
1830 mm
HOOG200OMBRE 0021808379259
Petite Amélie Nederland BV
Kerkstraat 6
1404HH Bussum
The Netherlands
www.petiteamelie.com
Ombre
• Tenir hors de portée des enfants tous les plastiques et matériaux d'emballage!
• Ne pas assembler les diérentes parties si un ou plusieurs éléments sont endommagés.
• Assurez vous que les diérents éléments soient bien vissés et xés manuellement.
Veillez à ne pas utiliser une visseuse électriques trop puissante.
• Keep plastic and other packaging materials of this bed away from children!
• Don't assemble any parts in case of serious damage.
• Make sure that all rotating parts are tightly xed by hand. Don't use too powerful electric tools.
• Houd plastic en andere verpakkingsmaterialen van dit bed buiten bereik van kinderen!
• Monteer geen onderdelen die zwaar beschadigd zijn.
• Zorg ervoor dat alle draaiende delen stevig en handvast worden aangedraaid. Gebruik geen te
krachtig elektrisch gereedschap.
• Halten Sie Plastik und andere Verpackungsmaterialien dieses Bett von Kindern fern!
• Bei schweren Schäden keine Teile zusammenbauen.
• Stellen Sie sicher, dass alle rotierenden Teile von Hand festsitzen. Verwenden Sie keine zu
starken Elektrowerkzeuge.
FR
EN
NL
DE
2,0 h
3

2 / 23
AVERTISSEMENT
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT - A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• AVERTISSEMENT ! Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de
six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes.
• AVERTISSEMENT ! S’ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un
sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à des parties du lit superposé
qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans toutefois s’y limiter, les cordes, les
celles, les cordons, les crochets, les ceintures et les sacs.
• AVERTISSEMENT ! Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur, une partie d’un toit incliné, le plafond,
des meubles adjacents (par exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la
barrière de sécurité supérieure et les éléments environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure à 230 mm.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure est manquante ou cassée. Les
pièces de rechange doivent être demandés auprès du fabricant ou du magasin.
•ll est impératif de toujours suivre les instructions de montage et d’utilisation du fabricant.
•La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 200 cm x 90 cm x 18 cm.
•ll est nécessaire de ventiler la pièce an de maintenir un niveau peu élevé d’humidité et d’empêcher le développement de
moisissure dans le lit et sa périphérie.
•Les dispositifs d’assemblage doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérié. les resserrer si nécessaire.
QUELQUES CONSEILS AVANT DE COMMENCER !
•Avant toute chose, assurez-vous qu’aucun des éléments composants votre mobilier ne soit manquant. Veuillez noter
qu’une fois monté, le mobilier sera considéré comme validé et accepté par l’acheteur.
•An de faciliter le montage de votre meuble, nous vous recommandons avant chaque étape, de procéder à l’identication
et l’isolement des éléments nécessaires pour chacune des étapes du montage.
•Pour les meubles de grande taille, veuillez-vous assurer que vous disposez d’un espace susant et de l’eectif nécessaire
au montage de votre mobilier dans les meilleures conditions de sécurité.
•Nous vous recommandons , si possible, de monter le meuble au plus près de l’espace où il sera nalement placé. Cela vous
évitera tout déplacement inutile une fois assemblé.
•Pour la bonne protection de votre meuble, et particulièrement pour les surfaces vernies ou peintes, nous vous recom-
mandons de placer votre meuble sur une surface protégée, pour prévenir de tout dommage.
•Lors du montage, veillez à ne pas serrer excessivement les éléments entre eux. Cela pourrait endommager votre produit.
•Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr pour toute utilisation future.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE MEUBLE
• Tous les éléments doivent être toujours assemblés, nous vous invitons à vérier le serrage des éléments les uns avec les
autres.
• Veuillez vérier périodiquement l’assemblage et resserrer si nécessaire.
•Pour le nettoyage de votre mobilier, nous vous recommandons d’utiliser un chion humide, puis d’essuyer votre surface
an de la sécher.
www.petiteamelie.com
EN 747-1:2012+A1:2015

IMPORTANT! READ CAREFULLY – RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
• WARNING! High beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of injury
from falls.
• WARNING! Bunk beds and high beds can present a serious risk of injury from strangulation if not used correctly. Never
attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed to be used with the bed, for example, but not limited
to ropes, strings, cords, hooks, belts and bags.
• WARNING! Children can become trapped between the bed and the wall, a roof pitch, the ceiling, adjoining pieces of
furniture (e.g. cupboards) and the like. To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and the
adjoining structure shall not exceed 75 mm or shall be more than 230 mm.
• WARNING! Do not use the bunk bed/high bed if any structural part is broken or missing.
•Always follow the manufacturer’s instructions.
•The recommended size of the mattress(es) 200 x 90 x 18 cm.
•Ventilation of the room is necessary in order to keep the humidity low and to prevent mould in and around the bed.
•Check regularly that all assembly fastenings are properly tightened.
TOP TIPS BEFORE YOU START!
•Please check that all parts are present before you start the assembly of your furniture, as once assembled, the furniture is
exempt from our home approval policy.
•For ease and speed of assembly, we recommend that before you commence each step of the assembly, to please indentify
all the parts required for that step.
•For larger items, please ensure that you have sucient space and people to assemble your product safely.
•We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be used, to avoid unneces-
sary moving of the product once it is assembled.
•For the protection of your furniture, particularly items of high gloss nish, we recommend that the product is placed on a
protected surface during assembly to prevent any damage.
•During assembly please take care not to over-tighten any ttings, as this may damage the product.
•And nally, please keep these instructions in a safe place for future use.
CARE AND MAINTENANCE OF YOUR FURNITURE
•Please periodically check all ttings and re-tighten when necessary.
•Tighten all joints of furniture at least once after six months of use.
•To clean your item, please use a damp cloth and wipe clean. Don't use any chemical cleaning products.
IMPORTANT
3 / 23
www.petiteamelie.com
EN 747-1:2012+A1:2015

BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK – BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK
• WAARSCHUWING! (Half)hoogslapers evenals het hoge deel van stapelbedden zijn niet geschikt voor gebruik door kinde-
ren jonger dan zes jaar in verband met het risico op verwonding door vallen.
• WAARSCHUWING! (Half)hoogslapers en stapelbedden kunnen een risico op verstikking met zich meebrengen bij incor-
rect gebruik. Hang beslist geen voorwerpen aan het bed die niet speciaal voor gebruik met het bed ontworpen zijn zoals
bijvoorbeeld maar niet uitsluitend: touwen, veters, koorden, riemen en tassen.
• WAARSCHUWING! Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een schuin dak, het plafond, of andere
meubels zoals bijvoorbeeld kasten en dergelijke. Om het risico op zware verwondingen als gevolg hiervan te vermijden moet
de afstand tussen de bovenste uitvalbescherming en aangrenzende elementen minder zijn dan 75mm of meer dan 230mm.
• WAARSCHUWING! Neem de (half) hoogslaper / het stapelbed niet in gebruik wanneer één van de onderdelen beschadigd
is of ontbreekt.
•Wijk nooit af van de aanwijzingen van de producent zoals beschreven in deze handleiding.
•De aanbevolen maat voor het matras / voor de matrassen is 200 x 90 x 18 cm.
•Ventilatie in de kamer is noodzakelijk om de luchtvochtigheid laag te houden en op die manier schimmel in en rond het
bed te voorkomen.
•Controleer de constructie van het bed regelmatig op stevigheid en verieer dat alle schroeven en verbindingen stevig zijn
aangedraaid.
LEES DEZE TIPS VOOR JE BEGINT!
•Kijk voor je begint met monteren of alle onderdelen aanwezig zijn.
•Het is handig om - voordat je aan een nieuwe stap in de handleiding begint - alle onderdelen voor die stap alvast klaar te
leggen. Dit voorkomt fouten en werkt een stuk sneller.
•Zorg bij het monteren van hele grote delen dat er voldoende ruimte aanwezig is en eventueel een extra paar handen die je
kunnen helpen bij een veilige montage.
•Wanneer je begint met monteren, kies dan indien mogelijk een plek zo dicht mogelijk bij de plaats waar het meubel uitein-
delijk komt te staan. Dit voorkomt onnodig sjouwen.
•Leg bij voorkeur een zachte deken of andere beschermende ondergrond neer voordat je gaat beginnen. Dit om krassen te
voorkomen. Met name glanzende delen krassen sneller. Let dus goed op.
•Draai schroeven en andere verbindingen niet te strak aan. Hierdoor kan het hout namelijk beschadigen. Let bij het gebruik
van een electrische schroevendraaien op dat deze niet te krachtig staat ingesteld.
•En tenslotte, bewaar deze instructies op een veilige plaats voor later gebruik.
MEER OVER HET ONDERHOUD VAN DIT MEUBEL
•Controleer regelmatig voor de zekerheid of er geen verbindingen los zitten, en dat ze handvast zijn aangedraaid.
•Wanneer je dit meubelstuk eenmaal in gebruik hebt, controleer zo nu en dan voor de zekerheid of er nergens verbingingen
los zijn geraakt. Doe dit op zijn minst één keer na 6 maanden gebruik.
•Voor het schoonmaken kun je het best gewoon een vochtige doek gebruiken. Gebruik geen chemische middelen, deze zijn
slecht voor het hout en kunnen ook de afwerkingslaag beschadigen.
WAARSCHUWING
4 / 23
www.petiteamelie.com
EN 747-1:2012+A1:2015

WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN! - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
• WARNUNG! Hoch- und Stockbetten sind aufgrund der Verletzungsgefahr durch Stürze aus dem Bett für Kinder unter 6
Jahren nicht geeignet.
• WARNUNG! Achten Sie darauf daß keine Schnüre, Kordel, Gurte oder Bänder am Hoch- bzw. Stockbett befestigt oder abge-
hängt sind. Ihr Kind könnte sich hiermit Strangulieren.
• WARNUNG! Kinder können sich zwischen Bett und Wand, Dachschrägen, Zimmerdecke oder in der Nähe bendlicher
Möbeltücke einklemmen. Um das Risiko schwerer Verletzung zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen
Absturzsicherung und der Wand maximal 75 mm betragen. Alternativ dazu muss er größer als 230 mm sein.
• WARNUNG! Das Hoch- oder Stockbett darf nicht verwendet werden, wenn Bauteile beschädigt sind oder fehlen.
•Weichen Sie nicht von der Anleitung dieses Produkts und seines Herstellers ab.
•Die empfohlene Matratzengröße beträgt 200cm x 90cm x 18 cm.
•Eine regelmäßige Belüftung des Zimmers ist notwendig, um die Feuchtigkeit auf ein Minimum zu halten und eine Schim-
melbildung im und um das Bett zu vermeiden.
•Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, eventuell nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion
sonst nicht gegeben ist.
BITTE VOR BEGINN DES AUFBAUS AUFMERKSAM LESEN!
•Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei unsachgemäßer
Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
•Schauen Sie sich die Abbildungen genau an und legen sich die jeweils benötigten Teile zurecht um einen zügigen Aufbau
zu ermöglichen.
•Stellen Sie sicher, daß genügend Platz besteht um größere Teile zu montieren. Auch ist es sinnvoll eine 2. Person dabeizuhaben,
die beim Aufstellen behilich ist.
•Um unnötiges Verrücken des Bettes zu vermeiden, empfehlen wir den Aufbau in dem Zimmer vorzunehmen, in welchem
es zum Einsatz kommt.
•Zum Schutz Ihres Möbels besonders bei Produkten mit Hochglanz empfehlen wir Ihnen eine weiche Decke oder die Umver-
packung als Unterlage zu benutzen, da diese leicht verkratzen können.
•Achten Sie beim Zusammenbau darauf die Schrauben nicht zu fest anzuziehen, da sonst das Produkt beschädigt werden könnte.
•Und zu guter Letzt, bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung sicher auf.
PFLEGEHINWEISE ZU DIESEM MÖBELSTÜCK
•Vergewissern Sie sich regelmäßig, daß alle Bestandteile noch an ihrem Platz sind und falls nötig nachgezogen werden.
•Stellen Sie sicher, sobald das Möbel in Gebrauch ist, daß spätestens nach 6 Monaten alle Verbindungen auf ihre Festigkeit
überprüft werden.
•Zur Reinigung ist ein feuchtes Tuch ausreichend. Benutzen Sie keinesfalls chemische Mittel, da sonst das Holz und die
Lackierung in Mitleidenschaft gezogen werden können.
ACHTUNG
5 / 23
www.petiteamelie.com
EN 747-1:2012+A1:2015

6 / 23
www.petiteamelie.com
Veuillez vérier l'exhaustivité des raccords avant l'assemblage.
Please check the completeness of the ttings before assembly.
Controleer alsjeblieft vóór de montage of alle onderdelen compleet zijn.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der ttings vor der Monatge.
NR LENGTH WIDTH QTY
TO-01

7 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

8 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

9 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

10 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

11 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

12 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

13 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

14 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

15 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

16 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

17 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

B
A
A=B
I II
III IV
0° 0°
0°
0°
40°
40°
0°
60°
0°
60°
0°
max
0°
max
V
18 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

19 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01

20 / 23
www.petiteamelie.com
TO-01
This manual suits for next models
1
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

mlmeble
mlmeble COLT 02 Assembling Instruction

guide craft
guide craft G86504 Assembly instructions

Zest 4 Leisure
Zest 4 Leisure LOGCHEST Assembly instructions

PC Locs
PC Locs Lockncharge FUYL Tower Series instructions

Members Mark
Members Mark GC-31062-2PK Assembly instructions & user manual

XROCKER
XROCKER COSMOS 2020126 manual

Home Styles
Home Styles 20 05600 0030 Assembly instructions

LOWE'S
LOWE'S GM7018 Assembly instructions

dewert okin
dewert okin System DD11 installation instructions

Simpli Home
Simpli Home brooklyn+max WyndenHall AXCACA47-BL Assembly instructions

Jason.L
Jason.L Quadro Wood A 3P Run workstation Assembly instructions

West Elm
West Elm Andes RA Terminal Chaise 2581457 Assembly instructions