manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pfister
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Pfister Deckard LG49-DAO User manual

Pfister Deckard LG49-DAO User manual

Other Pfister Kitchen & Bath Fixture manuals

Pfister Selia F-049-SL User manual

Pfister

Pfister Selia F-049-SL User manual

Pfister Catalina F-048-E User manual

Pfister

Pfister Catalina F-048-E User manual

Pfister Vorena F-042-VO User manual

Pfister

Pfister Vorena F-042-VO User manual

Pfister Ideal F-548-ID User manual

Pfister

Pfister Ideal F-548-ID User manual

Pfister LJ148-70 User manual

Pfister

Pfister LJ148-70 User manual

Pfister PARISA LG42 Series User manual

Pfister

Pfister PARISA LG42 Series User manual

Pfister Pfirst Series User manual

Pfister

Pfister Pfirst Series User manual

Pfister Park Avenue RT6-5FE User manual

Pfister

Pfister Park Avenue RT6-5FE User manual

Pfister Arlington F-048-AR User manual

Pfister

Pfister Arlington F-048-AR User manual

Pfister Avalon LF 36 Series User manual

Pfister

Pfister Avalon LF 36 Series User manual

Pfister Tenet LG49-TNT3 User manual

Pfister

Pfister Tenet LG49-TNT3 User manual

Pfister Tayga F-529-7TY User manual

Pfister

Pfister Tayga F-529-7TY User manual

Pfister Breckenridge LF-042-BC User manual

Pfister

Pfister Breckenridge LF-042-BC User manual

Pfister Carnegie 016-WE0 User manual

Pfister

Pfister Carnegie 016-WE0 User manual

Pfister lyla RT6-5TR User manual

Pfister

Pfister lyla RT6-5TR User manual

Pfister 529-9MD User manual

Pfister

Pfister 529-9MD User manual

Pfister Serrano GT42-SR1 User manual

Pfister

Pfister Serrano GT42-SR1 User manual

Pfister Pasadena F-048-PD User manual

Pfister

Pfister Pasadena F-048-PD User manual

Pfister Kenzo RT6-5D1 User manual

Pfister

Pfister Kenzo RT6-5D1 User manual

Pfister Matlock LF-042-MLC User manual

Pfister

Pfister Matlock LF-042-MLC User manual

Pfister Autry F-048-AU User manual

Pfister

Pfister Autry F-048-AU User manual

Pfister Lima F-072-7LM User manual

Pfister

Pfister Lima F-072-7LM User manual

Pfister Deckard RT6-1DA User manual

Pfister

Pfister Deckard RT6-1DA User manual

Pfister Carnegie LG49-WE1 User manual

Pfister

Pfister Carnegie LG49-WE1 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Wickes

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Oliveri

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Graff

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen Show House TS514 Series installation guide

Moen

Moen Show House TS514 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Moen

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

DOCOL 016115 Series installation guide

DOCOL

DOCOL 016115 Series installation guide

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Perrin & Rowe

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

Rohl

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

baliv KI-5070 manual

baliv

baliv KI-5070 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Turn O Water Supply •Cierre el suministro de agua •Couper l’alimentation en eau
Locate water supply inlets and shut o the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del
fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1
pisterfaucets.com/videos
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especiicaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spéciications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
506450200
Copyright © 2018, PisterInc. 1256807 Aug 13, 2018
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
LG49DA0
Deckard™8” Widespread
Grifería de largo alcance de 8”
Entraxe de 8 po.
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
A
L
F
EC (x2)
D (x2)
B
M
N
G (x2) J (x2) K
H (x2)
Aerator Tool
Herramienta
aireador
Outil d’aérateur
Supplied 3/32 Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal 3/32
Fourni Clé hexagonale 3/32
SAMPLE COPY
2
2C
Before inal tightening, be sure that both handles rotate as shown.
Antes del apriete inal, asegúrese de que ambas manijas giran como se muestra.
Avant le serrage inal, être sûr que les deux poignées tournent comme indiqué.
HOT
CALIENTE
CHAUD
Open
Abierta
Ouverte
COLD
FRÍA
FROID
Open
Abierta
Ouverte
2B
Red (Hot)
Rojo (caliente)
Rouge (chaud)
Blue (Cold)
Azul (fría)
Bleu (froid)
Temporarily place handles onto
stems to align the levers. DO NOT
use handles to tighten valve.
Coloque temporalmente las
manijas en los vástagos para
alinear las palancas. NO utilice las
manijas para apretar la válvula.
Placer temporairement les
poignées sur les tiges pour aligner
les leviers. NE PAS utiliser les
poignées pour serrer la valve.
Prepare & Install Valve Bodies
Prepare e instale los cuerpos de la válvula
Préparez et installez les vannes
2
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
G
2D
H
J
J (x2)H (x2)
G (x2)
2A Disassemble Valves
Desensamble las válvulas
Démontez les valves
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Save for step 5.
Guarde para el paso 5.
Mettre de l’étape 5.
G1 (x2) G2 (x2)
G1
G
G2
3
3A
Install Handles & Spout
Instale las manijas y el surtidor
Installez las poignées et le bec
3
3D
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Bumps face up.
Topa cara arriba.
Cogne récepteur.
3B
F
E
C
D
A
B
K
E
F
3C
K
A
C (x2) D (x2)B
Supplied 3/32 Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal 3/32
Fourni Clé hexagonale 3/32
4
Check to see if the connection is secure by
pulling down the Center Connector. If the Inner
Collet separates slightly but does not pull o the
Receiving Tube, connection is secure.
Revise si la conexión es segura halando hacia abajo
el Quick Connector™. Si la anilla interna se separa
ligeramente pero no se desprende del tubo receptor,
la conexión está segura.
Vériiez que le raccord est bien serré en tirant sur
le Quick Connector™. Si le collet interne se sépare
légèrement mais ne se détache pas du tube de
réception, le raccord est bien serré.
Install Hose
Instale la manguera
Posez le tuyau
4
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape
IMPORTANT: DO NOT damage
ORings.
IMPORTANTE: NO dañe las
juntas tóricas.
IMPORTANT: NE PAS
endommager les joints toriques.
x2
Remove protective cap
Retire la cubierta
protectora.
Enlevez le capuchon
protecteur.
Inner Colet
Anilla interna
Collette interne
Center Connector
Centre el conector
Raccord centre
L
L
5
5E
5F
5G
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
5
From Step 2.
Desde el paso 2.
De l’étape 2.
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Water supply line
línea de suministro
del agua
ligne d'approvisionne-
ment en eau
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
G1
G1 (x2) G2 (x2)
G2
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
5A
5B
5D
Bucket
Balde
Seau
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines &
ittings.
IMPORTANT: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas
de suministro y de guarniciones.
IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites
d'alimentation en eau et des accessoires.
IMPORTANT: Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Turn O Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l’alimentation en eau
Flush Lines
Enjuagar las Líneas
Rincer les Lignes
Point Lines in Bucket
Guiar las Líneas hacia el Balde
Guide les lignes en le Balde
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Turn On Water
Active el suministro de agua
Ouvrez l’ea
u
Allow water to run for at
least 30 seconds.
Deje correr el agua durante
al menos 30 segundos.
Permettez à l'eau couler
au moins 30 secondes.
30
sec
5C
Cold
Fría
Froid
G2
6
Prepare & Install Pop-Up
Prepare e instale el tapón retráctil
Préparez & installez le bouchon à clapet
6
M
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Disassemble Pop-up Assembly
Desensamble el ensamble del tapón retráctil
Démontez l’ensemble bouchon à clapet
Thread Drain Body (M4)
to bottom of Flange (M2)
and adjust so that Ball Rod
opening faces rear.
Enrosque la estructura de
desagüe (M4) a la parte
inferior de la pestaña (M2)
y ajuste de modo que la
abertura de la varilla con
glóbulo esté orientada hacia
la parte posterior.
Vissez le corps du renvoi
(M4) au bas de la bride (M2)
et réglez de façon à ce que
l’ouverture de la tige soit
tournée vers l’arrière.
6B
6C
6A
M1
M2
M2
M3
M3
M5
M4
M5
M10
M6
M7
M8
M11
M9
M4
Connect to Drain
Conexión al desagüe
Branchez au renvoi
Ball Rod Opening
Abertura de la varilla con glóbulo
Ouverture de la tige
7
Prepare & Connect Lift Rod
Prepare y conecte la varilla de elevación
Préparez & connectez la tige levier
7
M10
M11
M8M6 M7
M1 M9
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
M1 can be installed in two ways: Fixed Position (Option 1)
or a Removable Position (Option 2)
M1 puede instalarse de dos formas: posición ija (Opción 1) o
posición removible (Opción 2).
On peut installer M1 de deux façons : Position ixe (Option 1)
ou position amovible (Option 2).
Option 1
Opción 1
Option 1
Option 2
Opción 2
Option 2
M10
M10
M6
M1
M7
M10
M8
M9
M11
K
7A
7B 7C
M10
M11
Drain
Desagüe
Renvoi
Pop-Up Completion
Terminer le bouchon à clapet
Finalización de la instalación
del tapón retráctil
Assemble Lift Rod Connection
Ensamble de la conexión de varilla de elevación
Assemblez la connexion de la tige levier
M1
8
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l’robinet
8
9
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
8A
9A 9C
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l’aérateur
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
9B
Allow full hot & full cold water to run for at least 15
seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins
15 secondes chacun.
15
sec
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet
Open
Abierta
Ouverte
Open
Abierta
Ouverte
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo
SAMPLE COPY